YT-85528 - Tondeuse à gazon Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-85528 Yato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon Yato YT-85528, moteur thermique, largeur de coupe de 51 cm, réglage de la hauteur de coupe sur 7 positions (25-75 mm). |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour l'entretien des pelouses de taille moyenne à grande, idéale pour les jardins résidentiels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames et vérifier les bougies d'allumage. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas utiliser sous la pluie, garder les enfants et animaux à distance pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Poids de 35 kg, capacité du bac de ramassage de 60 litres, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-85528 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-85528 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-85528 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-85528 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-85528 Yato
- tondeuse
- roues
- poignée supérieure
- poignée inférieure
- vis et écrous de la poignée
- manette d'accélération
- manette du frein de sécurité du moteur
- manette d'engagement de l'entraînement
- panier
- moteur
- réservoir de carburant
- cheminée de remplissage de carburant
- fi ltre d'air
- cheminée de remplissage d'huile
- bougie d'allumagé
- cordon de démarrage
- capot protecteur de la lame
- lame
- levier de réglage de la hauteur de coupe
- capot de paillage
- capot d'éjection latéral
IT
Lisez la notice d'utilisation
Portez une protection auditive
Portez des lunettes de protection
Portez des gants de protection
Méfi ez-vous des articles mis au rebut
Restez à l'écart des passants
Coupez le moteur et retirez les fils de bougie d'allumage avant de commencer tout travail d'entretien ou de réparation
Garder la distance des pièces en rotation.
Attention - Ne touchez pas la lame rotative!
Ne touchez aucune partie de la machine avant que tous ses composants ne soient arrêtés
Bruit - puissance L_wA
Rumore - potenza L_w
Lawaai - vermogen L _iw
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
Une tondeuse à essence est une machine propulsée par un moteur à combustion. La tondeuse est utilisée pour couper l'herbe sur des pelouses de taille considérable. La hauteur de coupe réglable permet une utilisation polyvalente. Un fonctionnement correct, fi able et sûr de l'appareil dépend de sa bonne utilisation, c'est pourquoi :
Lisez l'intégralité du manuel et conservez-le avant d'utiliser la machine.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable des dommages ou des blessures résultant de l'utilisation de la machine non conforme à l'usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L'utilisation de la machine à des fins autres que celles auxquelles il était destiné annulera également la garantie de l'utilisateur et de ses droits en vertu du contrat.
ÉQUIPEMENT
La tondeuse est livrée complète, mais doit être assemblée avant la première utilisation. Les pièces suivantes sont fournies avec le produit YT-85533 : batterie et station de charge (chargeur).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre | Unité de mesure | Valeur | |||||||
| Référence catalogue YT-85520 YT-85521 | YT-85525 YT-85528 YT-85532 | YT-85533 YT-85537 YT-85545 | |||||||
| Nombre de cylindres 1 1 1 1 | 1 1 1 1 | ||||||||
| Nombre de temps 4 4 4 4 4 | 4 4 4 | ||||||||
| Type de carburant | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | Essence sans plombE10 | |
| Type d'huile SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 | |||||||||
| Capacité du moteur [cm3] 123 | 123 139 196 196 224 224 196 | ||||||||
| Puissance maximale [kW] 2 | 1 2,1 2,4 3,5 3,5 4,5 4,5 3,5 | ||||||||
| Révolutions maximales [min-1] | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 | 2800 |
| Refroidissement | Par air | Par air | Par air | Par air | Par air | Par air | Par air | Par air | |
| Type de démarrage | Manuel | Manuel | Manuel | Manuel | Manuel | Manuel, électrique | Manuel | Manuel | |
| Type d'entraînement | Manuel | Automoteur | Automoteur | Automoteur | Automoteur | Automoteur | Automoteur | Automoteur | |
| Capacité du réservoir de carburant | [1] | 0,9 0,9 0,9 | 1,0 1,0 1,2 1,2 | 1,0 | |||||
| Capacité du réservoir d'huile | [1] | 0,5 0,5 0,5 | 0,6 0,6 0,6 0,6 | 0,6 | |||||
| Type de bougie d'al-lumage | F7RTC | F7RTC | F7RTC | E7RTC | E7RTC | F7RTC | F7RTC | E7RTC | |
| Type de filtre à air | T323 | T323 | T323 | T320 | T320 | T450 | T450 | T320 | |
| Largeur maximale de coupe de l'herbe | [mm] 410 | 410 460 510 530 | 530 560 530 | ||||||
| Diamètre des roues avant et arrière | ["/mm] | 6 / 155,6 / 155 | 6 / 155,8 / 200 | 7 / 178,10 / 247 | 8 / 200,11 / 275 | 8 / 200,11 / 275 | 8 / 200,11 / 275 | 8 / 200,11 / 275 | 8 / 200,11 / 275 |
| Capacité du bac de récu-pération de l'herbe | [1] | 40 | 40 | 62 | 62 | 62 | 62 | 62 | 62 |
| Hauteur de coupe | [mm] | De 25 à 70 | 25 à 75 | 25 à 75 | 25 à 75 | 25 à 75 | 25 à 75 | 30 à 90 | 30 à 80 |
| Poids | [kg] | 19,7 | 21,1 | 33,6 | 36,2 | 37 | 37 | 38,5 | 37 |
| Niveau de vibrations | [m/s2] | 4,832 ± 1,5 | 4,832 ± 1,5 | 7,618 ± 1,5 | 5,177 ± 1,5 | 4,067 ± 1,5 | 4,6 ± 1,5 | 6,61 ± 1,5 | 5,165 ± 1,5 |
| Niveau sonore | |||||||||
| pression sonore | [dB(A)] | 82,2 ± 3 | 82,2 ± 3 | 81 ± 3 | 80,1 ± 3 | 83,0 ± 3 | 90,5 ± 2,5 | 84,5 ± 3 | 90,7 ± 3 |
| puissance acoustique | [dB(A)] | 93,78 ± 1,61 | 93,78 ± 1,61 | 94,46 ± 0,93 | 94,62 ± 1,17 | 95,35 ± 1,69 | 95,5 ± 2,5 | 95,7 ± 2,46 | 95,35 ± 1,69 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT!
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE LES UTILISER
CONSERVEZ-LE POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
FR
Instructions
Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les systèmes de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Si la machine est transmise à une autre personne, le manuel d'utilisation doit être inclus. La machine doit toujours être utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne ne connaissant pas les instructions de la machine utiliser cette dernière.
Ne tondez jamais lorsque d'autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à proximité. Avant de commencer les travaux, désignez une zone de sécurité à laquelle les passants et les animaux domestiques ne seront pas autorisés.
Un espace d'un rayon d'au moins cinq mètres doit être maintenu à partir de la tondeuse en marche.
Il convient de rappeler que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers pour les autres personnes ou pour l'environnement.
Préparation
Portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs lorsque vous travaillez, et ne travaillez pas pieds nus ou avec des sandales.
Des équipements de protection individuelle tels que des lunettes de sécurité et des protections auditives doivent être utilisés pendant le travail. L'utilisation d'équipements de protection individuelle tels que des masques anti-poussière, des chaussures de sécurité, des casques et des protecteurs auditifs réduit le risque de blessures graves.
Tenez les cheveux, les vêtements et les gants de travail à l'écart des pièces mobiles de la machine. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher aux pièces mobiles de la machine et être happés, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Évitez les vêtements endommagés qui sont trop lâches ou qui ont des sangles ou des rubans suspendus. Les parties non fixées des vêtements peuvent être happées par les pièces mobiles de la machine, ce qui peut provoquer des blessures.
Examinez soigneusement la zone où l'appareil sera utilisé et retirez les pierres, les branches, les fils, les os, les jouets et autres objets étrangers. Les objets capturés peuvent causer des dommages à la machine, ils peuvent également être éjectés à grande vitesse, ce qui représente une menace pour l'opérateur et l'environnement.
Retirez toutes les clés ou autres outils qui ont été utilisés pour régler la machine avant de le mettre en marche. Une clé laissée sur les parties rotatives de la machine peut entraîner des blessures graves.
Vérifiez toujours que les lames et les vis de fixation ne sont pas usées ou endommagées avant de les utiliser. Remplacez les lames et les vis usées avant de commencer le travail. Vérifiez également que les raccords à vis ne sont pas desserrés. Serrez les vis desserrés.
Utilisation
N'utilisez pas la machine à l'intérieur ou dans un espace confiné où des vapeurs de monoxyde de carbone dangereux (oxyde de carbone) peuvent s'accumuler. Les fumées et les vapeurs de carburant sont toxiques. L'empoisonnement par ces substances peut entraîner des accidents et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Ne travaillez pas si vous êtes en état de fatigue ou sous l'influence de drogues ou d'alcool. Même un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
Ne tondez qu'en plein jour ou dans un bon éclairage artifi ciel.
Ne tondez pas sous la pluie. Dans la mesure du possible, évitez de tondre l'herbe mouillée.
Veillez à ce que vos pieds soient toujours bien posés sur la pente.
Gardez l'équilibre. Maintenez une posture correcte à tout moment. Cela permettra un contrôle plus aisé de la machine en cas de situations inattendues pendant le fonctionnement.
Il ne faut pas courir avec une tondeuse mais seulement marcher. Il faut être extrêmement prudent en changeant de direction sur une pente. Ne tondez pas sur des pentes trop inclinées. Lorsque vous tondez sur des pentes, déplacez-vous en travers de la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. Faites particulièrement attention lorsque vous faites marche arrière ou que vous tirez la tondeuse vers l'opérateur.
Coupez le moteur si l'appareil doit être incliné lorsque vous le déplacez sur des surfaces autres que de l'herbe. Et lorsqu'il est transporté vers et depuis le site de fauchage.
N'utilisez pas la tondeuse si les capots protecteurs et les boîtiers sont endommagés ou non installés. N'utilisez pas la tondeuse sans les capots protecteurs et le bac à herbe inclus ou sans les accessoires correctement montés.
Démarrez le moteur en suivant les instructions, en veillant à ce que les pieds soient éloignés des lames.
N'inclinez pas l'appareil lors du démarrage du moteur. Sauf lorsqu'il faut l'incliner au moment de la mise en service. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus que nécessaire et ne soulevez que la partie éloignée de l'opérateur. Assurez-vous que les deux mains sont correctement positionnées avant de commencer.
Gardez les mains et les pieds à l'écart des pièces en rotation. Surveillez en permanence le trou d'éjection pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué.
Ne soulevez ou transportez pas l'appareil lorsque le moteur est en marche.
Arrêtez le moteur de la tondeuse :
- à chaque fois que vous vous éloignez de l'appareil,
- avant de faire le plein de carburant ou d'huile moteur
- avant de nettoyer l'orifi ce
FR
- avant de nettoyer, de contrôler, de remplacer les accessoires ou de réparer l'appareil
- avant la modification de la hauteur de coupe
- suite à un impact d'un objet étranger. Vérifiez que la tondeuse n'est pas endommagée et réparez-la si nécessaire avant de la remettre en marche
- si l'appareil commence à vibrer excessivement (vérifiez immédiatement)
ATTENTION ! Après l'arrêt du moteur, la lame continue de tourner pendant un certain temps. Attendez que la lame s'arrête.
Si la machine commence à vibrer excessivement.
- vérifi ez qu'il n'y a pas de dommages,
- remplacez ou réparez toute pièce défectueuse,
- vérifi ez et serrez les pièces détachées.
Entretien et stockage
Avertissement ! Débranchez la bougie d'allumage avant de régler, de changer d'accessoire ou de ranger la machine. Cela permet d'éviter la mise en marche accidentelle de la machine.
Maintenez tous les écrous, boulons et vis en bon état pour vous assurer que la machine fonctionnera en toute sécurité.
Ne stockez pas l'appareil avec du carburant dans le réservoir.
Vérifi ez fréquemment que le bac à herbe n'est pas usé ou endommagé.
Remplacez les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité.
Faites preuve de prudence lors du réglage de la machine pour éviter que les doigts ne passent entre les couteaux en rotation et les parties fi xes de la tondeuse.
Ne déconnectez ou modifiez pas les capots protecteurs et les composants de sécurité de la machine. Une mauvaise utilisation des capots protecteurs et des éléments de sécurité de la machine peut provoquer des accidents.
N'utilisez que des pièces de rechange et des équipements d'origine. L'utilisation d'un équipement inadapté peut entraîner des dommages à la machine et/ou des blessures graves.
Veillez à utiliser le bon type de couteaux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le carburant recommandé est l'essence sans plomb E10, avec un indice d'octane d'au moins 95.
Utilisez du carburant et de l'huile exempts de tous les contaminants et conçus pour les moteurs à quatre temps. Il est recommandé d'utiliser des produits de haute qualité. Cela prolongera la durée de vie du moteur.
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile dans le moteur. L'utilisation de la tondeuse avec un niveau d'huile trop bas ou sans huile peut entraîner des dommages et même un incendie.
Assurez-vous que la tondeuse est correctement assemblée avant de commencer le travail.
N'exposez pas la machine à l'humidité. N'utilisez pas la tondeuse en cas de précipitations ou de risque de foudre. Ne l'utilisez pas dans des environnements humides ou mouillés.
Avant d'utiliser la machine, il est recommandé de demander à votre revendeur ou à votre spécialiste de vous montrer comment utiliser la machine en toute sécurité et effi cacité.
Ne modifiez pas la machine. N'utilisez pas de substituts de lames autres que les originaux.
Le travail doit toujours commencer avec des vêtements de travail, des gants, des chaussures pleines et des lunettes de sécurité pour se protéger contre les risques mécaniques.
Si, en cours de fonctionnement, le comportement de la tondeuse semble suspect (augmentation des vibrations, du bruit, de l'odeur, etc.), la tondeuse doit être arrêtée immédiatement et apportée à un atelier de réparation.
Après avoir remplacé la lame, assurez-vous qu'elle tourne librement et sans obstruction avant de redémarrer la tondeuse. La lame doit être soigneusement équilibrée avant l'installation.
La tondeuse doit être régulièrement entretenue et maintenue propre.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine pour les réparations et l'entretien.
Les évents du moteur doivent toujours être dégagés et propres.
Ne faites pas fonctionner la tondeuse dans des endroits clos ou non ventilés. Les gaz d'échappement contiennent des substances nocives pour la santé et ne doivent pas être inhalés.
Le système d'alimentation en carburant doit être vérifié périodiquement. Si vous remarquez des fuites, faites réparer l'appareil par un centre de service agréé du fabricant.
Attendez que le moteur ait atteint son régime nominal avant de tondre.
Ne laissez pas le carburant s'épuiser lorsque le moteur tourne !
Ne couvrez pas les entrées et sorties de ventilation. Même lorsque la tondeuse n'est pas en marche.
Avant de transporter la tondeuse, il est nécessaire de vider le réservoir de carburant.
Ne touchez pas la surface du moteur s'il devient chaud pendant le fonctionnement, cela peut causer des brûlures.
Le carburant est hautement inflammable ! Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque l'appareil est en marche.
Ne faites pas le plein à proximité d'une flamme nue. Ne renversez pas de carburant. En cas de déversement de carburant, séchez soigneusement le carburant déversé avant de démarrer la tondeuse. Serrez fermement et solidement le bouchon de la cheminée de remplissage de carburant.
FR
Si vous laissez la tondeuse sans surveillance, coupez le moteur et attendez que la lame s'arrête de tourner.
Ne modifiez pas le moteur ou d'autres mécanismes de la tondeuse de quelque manière que ce soit.
N'utilisez pas la tondeuse si le filtre à air n'est pas correctement monté.
Sur les tondeuses équipées d'un mécanisme automoteur, assurez-vous qu'il est éteint avant de démarrer ou d'entretenir la tondeuse.
ASSEMBLAGE DE LA TONDEUSE
Préparation avant l'assemblage
Retirez le produit de l'emballage et enlevez complètement tous les composants de l'emballage. Il est recommandé de conserver les emballages qui peuvent être utiles pendant le transport ou l'entreposage du produit.
Vérifiez qu'aucun composant du produit n'a été endommagé pendant le transport. Tout dommage observé, tel que des fissures ou des déformations, rendra le produit inutilisable jusqu'à ce qu'il soit réparé ou que les pièces endommagées soient remplacées. Il est recommandé de placer toutes les pièces sur une surface plane, dure et propre.
Utilisez des équipements de protection individuelle tels que des gants de protection, des lunettes de protection et des vêtements de protection pendant l'assemblage.
Montage de la poignée
Insérez la partie inférieure de la poignée dans les loquets situés sur le corps de la tondeuse et fixez-la à l'aide des vis et des écrous (II).
Utilisez des boulons et des écrous hexagonaux ou à oreilles pour fixer la partie inférieure de la poignée, le nombre requis peut varier en fonction du modèle.
Fixez la partie supérieure à la partie inférieure de la poignée à l'aide de vis et d'écrous à ailettes (III).
Dans le cas des modèles équipés d'une tablette avec porte-gobelet ou de commandes supplémentaires, celle-ci doit être montée sur le support supérieur à l'aide des vis de fixation (IV).
Fixez les câbles au support à l'aide de clips. Veillez à ce que les câbles soient correctement acheminés. Veillez à ce que tous les câbles et fi ls ne s'entortillent pas et ne s'écrasent pas.
Montage de la roue avant (YT-85545)
Sur le modèle à trois roues, montez le cadre avec la roue avant sur les trous situés à l'avant de la tondeuse à l'aide des boulons et des écrous de fixation (V). Le support de la roue avant est équipé de trous qui permettent de fixer la roue à l'aide d'un axe et d'un écrou à ailettes à l'un des 6 niveaux, ce qui se traduit par un réglage de la hauteur de coupe à l'avant de la machine (V).
Montage du panier
Assurez-vous que les pattes du couvercle du panier sont correctement appliquées sur la barre autour de l'ouverture d'entrée du panier (VI).
Soulevèz le bouclier d'éjection arrière,
Attention ! Pour les modèles équipés d'une fonction de paillage, le capot de paillage (VIII) doit être retiré avant de monter le panier. Soulevez le bouclier d'éjection arrière.
Montez le support avec le sac sur les saillies situées à l'arrière du boîtier de la tondeuse (VII).
Abaissez le couvercle sur le support du panier.
Paillage (VIII)
Avertissement ! S'il est nécessaire de monter des accessoires en cours d'utilisation, il faut toujours commencer par éteindre la tondeuse, attendre l'arrêt de la lame, débrancher le fil de la bougie et ne procéder qu'aux opérations de montage. Le démarrage accidentel de la lame lors du montage peut entraîner des blessures graves.
Le paillage consiste à couper l'herbe, à la déchiqueter et à la laisser sur la pelouse comme couche protectrice naturelle. La fonction de paillage est disponible sur les modèles équipés d'un capot.
Pour mettre la tondeuse en mode paillage, assurez-vous que la fenêtre d'éjection latérale est recouverte d'un capot et que la fenêtre d'éjection arrière est munie d'un capot de paillage. Le panier doit être retiré et la fenêtre d'éjection arrière doit être recouverte d'un bouclier.
Montage d'éjection latérale (IX)
Avertissement ! S'il est nécessaire de monter des accessoires en cours d'utilisation, il faut toujours commencer par éteindre la tondeuse, attendre l'arrêt de la lame, débrancher le fil de la bougie et ne procéder qu'aux opérations de montage. Le démarrage accidentel de la lame lors du montage peut entraîner des blessures graves.
Sur les modèles équipés d'une fenêtre d'éjection latérale, il est possible de monter une éjection latérale. Pour ce faire, soulevez le levier de verrouillage du couvercle de la fenêtre, soulevez le couvercle de la fenêtre d'éjection latérale et montez le capot, puis abaissez le couvercle sur celui-ci. Cela permettra au capot de rester en place.
FR
Attention ! Montez le capot de paillage dans la fenêtre d'éjection arrière. Le panier doit être retiré et la fenêtre d'éjection arrière doit être recouverte d'un bouclier.
Avertissement ! S'il est nécessaire de monter des accessoires en cours d'utilisation, il faut toujours commencer par éteindre la tondeuse, attendre l'arrêt de la lame, débrancher le fil de la bougie et ne procéder qu'aux opérations de montage. Le démarrage accidentel de la lame lors du montage peut entraîner des blessures graves.
FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE
Préparation de la zone de travail
Avant de commencer le travail, éliminez toutes les pierres, racines, fils et autres obstacles visibles qui pourraient être happés par les lames en rotation et endommager la machine. Une attention particulière doit être accordée aux câbles électriques afin de s'assurer qu'ils ne pénètrent pas dans la zone de travail. Le fait de laisser des câbles électriques dans la zone de travail peut entraîner une électrocution, voire la mort, en cas de contact avec les lames de la tondeuse en rotation.
Préparation avant l'utilisation
Avant de commencer à travailler, vérifiez que la machine n'est pas endommagée, qu'elle est correctement assemblée et que tous les éléments de sécurité sont correctement fixés. Si la machine s'avère incomplète ou endommagée, il est interdit de poursuivre les travaux !
ATTENTION ! Seule la quantité d'huile nécessaire à l'entretien du moteur était versée dans le moteur. Avant la première mise en service, l'huile doit être portée au niveau requis.
Seule une petite quantité d'huile est placée dans le moteur à l'usine pour protéger le moteur pendant le transport et le stockage. Préparez de l'huile pour les moteurs à quatre temps de la classe de viscosité SAE 15W40.
Avant de recharger l'huile, placez la machine sur une surface plane, puis dévissez le couvercle du réservoir d'huile et essuyez la baïonnette d'huile qui y est fixée. Remplissez le réservoir d'huile. Lors du remplissage, il est recommandé d'utiliser un entonnoir ou un remplisseur pour éviter le déversement d'huile. En cas de déversement d'huile, essuyez toute trace d'huile restante avant de mettre en marche le moteur. Vérifiez que le niveau d'huile est correct. Pour ce faire, insérez la baïonnette dans le trou de la cheminée de remplissage et vissez le couvercle du réservoir. Dévissez-le et vérifiez le niveau d'huile sur la baïonnette. Le niveau d'huile doit être compris entre les niveaux maximum et minimum sur la baïonnette (XX). Après s'être assuré que le niveau d'huile est correct, fermez le trou de la cheminée de remplissage avec le bouchon.
Attention ! Vérifiez le niveau d'huile avant chaque début de travail.
Après avoir fait l'appoint d'huile, faites le plein. Le carburant est de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 95. Pour faire le plein, dévissez le couvercle du réservoir et versez le carburant dans le réservoir. Lors du remplissage du carburant, il est recommandé d'utiliser un remplisseur ou un entonnoir pour réduire le risque d'éclabousser le carburant. En cas d'éclaboussures de carburant, essuyez soigneusement les résidus. Laissez les fumées s'évaporer complètement et commencer à un autre endroit que le remplissage du carburant. Après avoir rempli le réservoir de carburant, fermez le trou de remplissage avec le couvercle.
Réglage de la hauteur de coupe (X)
Avertissement ! En cas de besoin de modifier la hauteur de coupe en cours de fonctionnement, il faut toujours commencer par éteindre la tondeuse, attendez que la lame s'arrête et procéder ensuite à la modification de la hauteur de coupe. Le démarrage accidentel de la lame lors d'une modification de hauteur peut entraîner des blessures graves.
Il est possible de régler une des différentes hauteurs de coupe de l'herbe. La tondeuse est équipée d'un levier qui vous permet de changer la hauteur de coupe facilement et rapidement. Faites glisser le levier sur le côté en le tirant hors de la fente de guidage. Ensuite, avancez ou reculez et, une fois la hauteur souhaitée ajustée, déplacez le levier sur le côté, en verrouillant sa position dans la fente du guidage. La plage de hauteur de coupe pour un modèle de tondeuse donné est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques.
Le modèle YT-85545 permet de régler la hauteur à l'avant et à l'arrière de la machine. La hauteur de coupe à l'arrière de la machine est réglée à l'aide du levier de réglage de la hauteur comme décrit ci-dessus, tandis que la hauteur de coupe à l'avant de la machine est réglée en fixant la roue avant au bon niveau, comme décrit dans la section « Montage de la roue avant (YT-85545) ». Assurez-vous que la hauteur de coupe est la même à l'avant et à l'arrière de la tondeuse.
Démarrage du moteur à combustion
La lame commence à tourner dès que le moteur est démarré.
Attention – Ne touchez pas la lame en rotation!
Si la tondeuse est équipée d'une pompe à carburant, poussez-la 3 fois (XI).
Si la tondeuse est équipée d'une manette d'accélération, placez le levier d'accélération en position START (XIII).
FR
Placez-vous derrière la tondeuse. Tirez la manette du frein de sécurité du moteur contre la poignée (XII). N'oubliez pas de maintenir la manette de frein d'urgence tirée contre la poignée lors du démarrage de la tondeuse et pendant son fonctionnement pour éviter que le moteur ne s'arrête.
Attention ! Pour les modèles équipés d'un entraînement, veuillez noter que la manette d'engagement de l'entraînement doit être relâchée pour empêcher l'entraînement de la tondeuse de s'engager lors du démarrage de la tondeuse.
Tirez le cordon de démarreur en douceur jusqu'à ce que la résistance causée par la compression du moteur soit ressentie, puis le tirer vigoureusement et fermement (XIV). Après quelques coups, le moteur devrait démarrer.
Une fois que le moteur a démarré, la poignée du cordon de démarrage ne doit pas être lâchée de la main, elle doit être ramenée en position basse ou accrochée au crochet de la poignée de la tondeuse (XIV).
Pour les modèles équipés d'une manette d'accélération, lorsque le moteur chauffe, placez la manette en position de marche, entre les symboles du lièvre pour un régime plus rapide et de la tortue pour un régime plus lent. Laissez le moteur tourner doucement après avoir changé la position de la manette d'accélération. La vitesse de retour de la manette d'accélération dépend des conditions météorologiques dans lesquelles le moteur est démarré. Plus la température ambiante est basse, plus le retour est lent.
Démarrage du moteur à combustion par simple appui sur un bouton (pour le modèle YT-85533)
La lame commence à tourner dès que le moteur est démarré.
Attention – Ne touchez pas la lame en rotation!
Sur une tondeuse à démarrage électrique, le démarrage par bouton est possible. La batterie fournie avec la tondeuse doit être installée pour alimenter le démarreur. La batterie de démarrage doit être chargée.
Ouvrez le couvercle de la batterie situé au centre de la tablette dans la poignée de la tondeuse. Glissez la batterie dans le guide de la fente jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans la fente (XV). Veillez à ce que la batterie ne glisse pas pendant le fonctionnement.
Fermez le couvercle de la batterie. Appuyez 3 fois sur la pompe à carburant (XI). Placez la manette d'accélération en position START (XIII). Tirez la manette du frein de sécurité du moteur contre la poignée (XII). N'oubliez pas de maintenir la manette de frein d'urgence tirée contre la poignée lors du démarrage de la tondeuse et pendant son fonctionnement pour éviter que le moteur ne s'arrête. Appuyez sur le bouton d'électro-démarrage (XV). Si le moteur de la tondeuse ne démarre pas la première fois, attendez au moins une minute avant d'essayer de redémarrer le moteur.
Mise en marche de l'entraînement de la tondeuse (pour les modèles équipés d'une fonction d'entraînement)
La fonction d'entraînement de la tondeuse est disponible lorsque la machine est démarrée. Veuillez noter que la manette du frein de sécurité du moteur doit être tirée contre la poignée à tout moment lorsque l'entraînement est engagé et pendant le fonctionnement afi n d'éviter que le moteur ne s'arrête.
Pour engager l'entraînement de la tondeuse, tirez la manette d'engagement de l'entraînement contre la poignée (XVI).
Pour débrayer l'entraînement de la tondeuse, relâchez la manette d'engagement de l'entraînement.
Arrêt du moteur
Sur les modèles équipés d'une manette d'accélération, placez la manette dans la position marquée du symbole de la tortue.
Lâchez la manette de frein d'urgence du moteur.
Attendez que la lame s'arrête de tourner.
Laissez refroidir tous les composants du moteur et de la tondeuse, débranchez la bougie d'allumage et procédez à l'entretien.
Remplissage de l'huile
ATTENTION ! Le carburant est hautement inflammable ! Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque l'appareil est en marche. Ne faites pas le plein à proximité d'une flamme nue. Ne renversez pas de carburant. En cas de déversement de carburant, séchez soigneusement le carburant déversé avant de démarrer la tondeuse. Serrez fermement et solidement le bouchon de la cheminée de remplissage de carburant.
Arrêtez le moteur selon la procédure décrite ci-dessus.
Laissez le moteur refroidir.
Le carburant est de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 95. Pour faire le plein, dévissez le couvercle du réservoir (XVII) et versez le carburant dans le réservoir. Lors du remplissage du carburant, il est recommandé d'utiliser un remplisseur ou un entonnoir pour réduire le risque d'éclabousser le carburant. En cas d'éclaboussures de carburant, essuyez soigneusement les résidus. Laissez les fumées s'évaporer complètement et commencer à un autre endroit que le remplissage du carburant. Après avoir rempli le réservoir de carburant, fermez le trou de la cheminée de remplissage avec le couvercle.
Redémarrez le moteur en suivant la procédure décrite au point « Démarrage du moteur à combustion ».
Utilisation de la tondeuse
Avant de commencer le travail, il convient de préparer la zone de tonte de l'herbe. Vérifiez que la zone de tonte ne comporte pas d'obstacles susceptibles d'endommager la tondeuse ou d'être éjectés par la lame et de constituer un danger pour l'opérateur ou les passants.
FR
Vérifiez qu'il n'y a pas de câbles électriques dans la zone de travail qui pourraient être coupés par la lame. L'endommagement d'un câble électrique présente un risque de choc électrique qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de passants ou d'animaux domestiques sur le lieu de travail. Si des passants apparaissent pendant le travail, arrêtez immédiatement la tondeuse et seulement ensuite avertissez ces personnes du danger.
Vérifiez la longueur de l'herbe et ajustez la hauteur de coupe. Ne coupez jamais plus d'un tiers de la longueur de l'herbe. Si l'herbe est très haute, elle doit être coupée par étapes. La tonte doit être effectuée régulièrement pour que la hauteur de l'herbe ne dépasse pas les capacités de la tondeuse.
Ne coupez jamais de l'herbe mouillée. L'herbe mouillée a tendance à se coller à l'intérieur du produit, ce qui nuit à son accumulation dans le bac de récupération. L'herbe mouillée peut également provoquer des glissades et des chutes.
Vérifiez tous les composants de la tondeuse avant de commencer le travail. Si des dommages sont constatés, ne commencez pas les travaux avant d'avoir enlevé les dommages ou remplacé les pièces endommagées par de nouvelles. Vérifiez que les trous de ventilation sont dégagées. Si nécessaire, nettoyez-les avec une brosse ou un pinceau doux. N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques pour nettoyer les trous de ventilation de la tondeuse.
Vérifiez que les raccords vissés ne sont pas desserrés. Serrez si nécessaire.
Vérifiez que les poignées sont propres, exemptes de graisse et d'autres contaminations. Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon doux.
Faites des pauses régulières pendant le travail pour éviter la fatigue et le surmenage. Cela permettra un meilleur contrôle du produit et réduira le risque d'accidents.
Attention ! Poussez toujours la tondeuse pendant le travail, ne la tirez jamais vers vous. Le fait de tirer la tondeuse fait reculer l'opérateur, ce qui signifie qu'il ne contrôle pas la zone derrière lui.
Poussez la tondeuse lentement, marchez toujours, ne courez jamais. Cela vous permettra de mieux contrôler la tondeuse et de réduire le temps de réaction aux événements inattendus.
Lors de la tonte, procédez par rangées (XVIII). Les rangées doivent être de largeur égale et se chevaucher légèrement pour ne pas laisser d'espace. Une attention particulière doit être apportée lors des changements de direction.
En coupant l'herbe près des plates-bandes, déplacez-vous autour des plates-bandes.
Videz régulièrement le bac de récupération de l'herbe pendant le fonctionnement.
Lorsque vous avez terminé, éteignez la tondeuse, attendez que la lame s'arrête, laissez la tondeuse refroidir, débranchez la bougie d'allumage et procédez à l'entretien.
Attention ! Si un objet étranger frappe la tondeuse pendant le fonctionnement, Arrêtez immédiatement la tondeuse, attendez que la lame s'arrête, laissez la tondeuse refroidir et débranchez la bougie d'allumage. Vérifiez ensuite que la tondeuse n'est pas endommagée. Si un dommage est détecté, il est interdit de continuer à travailler avant d'avoir enlevé le dommage. Des vibrations excessives pendant le fonctionnement peuvent être causées par des dommages de la tondeuse. Arrêtez le fonctionnement, débranchez la bougie d'allumage et eff ectuez un contrôle du produit.
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
Avertissement ! Avant de procéder à l'entretien, éteignez la tondeuse, attendez que la lame s'arrête, laissez la tondeuse refroidir, puis débranchez la bougie d'allumage. Utilisez des équipements de protection individuelle tels que des gants de protection, des lunettes de protection et des vêtements de protection pendant l'entretien.
Pendant la période de garantie, l'utilisateur n'est pas autorisé à démonter l'appareil ou à remplacer d'autres composants, sinon cela entraînera la perte des droits de garantie. Tout élément incorrect constaté lors de l'inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour effectuer des réparations dans un centre de maintenance. Après chaque transport et toutes les 25 heures de fonctionnement, vérifi ez que le serrage des vis est correct.
Après avoir fini les travaux, le boîtier, les ouvertures de ventilation, les interrupteurs, la poignée supplémentaire et les capots protecteurs doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d'air (d'une pression inférieure à 0,3 MPa), une brosse ou un chiffon sec sans utiliser de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. Le produit ne peut pas être nettoyé au jet d'eau ou par immersion dans l'eau. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiffon sec et propre.
Remplacement de la lame
Vérifiez l'usure et les dommages des lame. Si une usure excessive ou des dommages sont constatés, remplacez la lame par une neuve. La lame perdra le revêtement de vernis pendant le fonctionnement, c'est normal et n'indique pas de dommages aux lames. Cependant, le manque de peinture rend les lames plus sensibles à la corrosion. Par conséquent, chaque fois qu'elles sont nettoyées, elles doivent être recouvertes d'une fine couche d'agent anti corrosion ou d'une fine couche d'huile légère pour machine. Remplacez toujours les lames par les lames d'origine, identique à celles qui équipent la tondeuse.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet de maintenir la sécurité des produits. La lame doit être remplacée par un utilisateur expérimenté. En cas de doute, contactez le centre de service agréé du fabricant.
La lame doit être remplacée tous les deux ans ou toutes les 50 heures. Selon le modèle, il est possible d'utiliser la lame mentionnée dans la section « Pièces détachées ».
FR
Pour remplacer la lame, dévissez la vis de maintien de la lame (XIX).
Retirez l'ancienne lame, nettoyez le support de lame et installez la nouvelle lame de manière à ce que les languettes du support s'insèrent dans les trous de la lame. Serrez la vis de fixation à l'aide d'une clé dynamométrique en appliquant un couple de 37 Nm.
Contrôle du niveau d'huile
Dévissez le bouchon de la cheminée de remplissage et retirez l'indicateur de niveau d'huile (XX).
Nettoyez et séchez l'indicateur avec un chiff on propre.
Insérez l'indicateur dans la cheminée de remplissage, mais ne le tournez pas. Retirez ensuite et observez le niveau d'huile indiqué.
Si le niveau indiqué est trop bas, l'huile doit être complétée jusqu'au niveau supérieur de l'indicateur (case en pointillés).
Vissez l'indicateur dans la cheminée de remplissage d'huile.
Remplacement de l'huile moteur
La première vidange d'huile moteur doit être effectuée après 2 à 4 heures de fonctionnement. Les vidanges suivantes doivent être réalisées toutes les 25 heures de fonctionnement.
Attention ! Il est préférable d'effectuer la vidange immédiatement après l'arrêt du moteur, lorsque l'huile est la plus fluide et s'écoule le plus facilement du carter de transmission.
Il convient de faire preuve de prudence – l'huile chaude peut provoquer des brûlures.
Selon le modèle de la tondeuse, la vidange d'huile doit être effectuée de l'une des manières suivantes :
Modèles avec orifi ce de vidange (YT-85528, YT85532, YT-85545) :
Placer un récipient de capacité supérieure à celle du réservoir d'huile sous l'orifice de vidange. À l'aide d'une clé, dévisser complètement le robinet de vidange (XXI) et laisser l'huile s'écouler. Revisser ensuite le robinet et essuyer les résidus d'huile.
Modèles sans orifice de vidange (YT-85520, YT-85521, YT-85525, YT-85533, YT-85537) :
Sur les modèles sans orifice de vidange, l'huile doit être retirée à l'aide d'une pompe d'aspiration disponible dans le commerce, conformément aux instructions du fabricant. Après avoir dévissé le bouchon de remplissage, insérer le tuyau d'aspiration dans l'orifice et retirer l'huile. Répéter l'opération plusieurs fois jusqu'à ce que toute l'huile soit retirée. Une fois l'aspiration terminée, essuyer les résidus d'huile.
Après avoir retiré l'huile usagée, remplir le réservoir conformément à la procédure décrite dans la section « Préparation à l'utilisation ».
Attention ! L'huile moteur usagée doit être éliminée conformément aux réglementations locales. Il est interdit de la verser dans les égouts.
Entretien du filtre à air (XXII) – toutes les 25 heures de fonctionnement
Dévissez l'écrou de fixation du filtre à air et retirez le couvercle du filtre ou déverrouillez les pattes de fixation et ouvrez le boîtier du filtre. Retirez le filtre et remplacez-le par un nouveau. Selon le modèle, il est possible d'utiliser le filtre figurant dans le tableau « Pièces détachées ».
Montez le filtre en place et fermez le couvercle du filtre. Assurez-vous que le boîtier du filtre est bien fermé, que l'écrou de retenue est fermement et solidement vissé ou que tous les ergots du boîtier sont en place.
Entretien de la bougie d'allumage (XXIII) – toutes les 100 heures de fonctionnement
Débranchez le câble de la bougie. Retirez la bougie à l'aide de la douille de bougie. Utilisez une brosse métallique pour nettoyer les électrodes des dépôts de carbone (appelés dépôts de carbone). Vérifiez la distance entre les électrodes de 0,7 mm à 0,8 mm. Si les électrodes brûlées ou le capot en céramique est cassé, remplacez la bougie par une nouvelle bougie. Selon le modèle, il est possible d'utiliser une bougie d'allumage figurant dans le tableau « Pièces détachées ».
Vissez la bougie. Connectez le câble à la bougie.
Remplacement des roues (XXIV)
Si une roue de tondeuse est endommagée, elle doit être remplacée par une nouvelle roue sans défaut. Selon le modèle de la tondeuse, il est possible d'utiliser la roue indiquée dans le tableau « Pièces détachées ». Pour remplacer la roue, faites pivoter le couvercle au niveau de la petite découpe, par exemple à l'aide d'un tournevis. Dévissez l'écrou de fixation de la roue à l'aide d'une clé appropriée. Retirez la roue. Faites attention aux cales, qui doivent être mises en place lors du montage d'une nouvelle roue. Montez la nouvelle roue, puis serrez l'écrou de retenue. Installez le couvercle décoratif.
Entretien de la tondeuse
Avant et après chaque utilisation, vérifi ez la perméabilité des évents et nettoyez-les si nécessaire.
Le bac doit être vidé des résidus d'herbe et des débris après chaque utilisation.
Éliminez les résidus d'herbe et la saleté de la lame de coupe à l'aide d'un chiffon doux. Appliquez une fine couche d'huile sur le couteau nettoyé pour éviter la corrosion.
Si la tondeuse est équipée d'un raccord d'eau, il est possible de nettoyer l'intérieur de la tondeuse des résidus d'herbe et de la poussière. Le raccord d'eau permet de brancher un tuyau d'arrosage avec de l'eau courante (XXV). Le lavage de l'intérieur de la tondeuse est effectué avec le moteur en marche. La lame répand l'eau à l'intérieur du capot protecteur de la tondeuse pour
FR
la nettoyer.
Stockage de la tondeuse
Placez un récipient d'une capacité supérieure à celle du réservoir de carburant sous l'orifice de vidange.
Dévissez le robinet de vidange du carburant (XXVI) à l'aide d'une clé. Après avoir vidé la tondeuse de son carburant, fermez le robinet de vidange.
Vidangez l'huile en suivant la procédure décrite au point « Vidange de l'huile »
Tirez sur la corde du démarreur pour que le moteur fasse quelques tours.
Cessez de tirer sur le câble lorsque vous sentez une résistance.
Nettoyez l'extérieur de la tondeuse. Conservez-le avec un agent antirouille.
Stockez la tondeuse dans un endroit sec, bien ventilé et couvert. Le lieu de stockage doit être protégé contre l'accès des enfants.
Le produit doit être conservé à une température comprise entre 10 et 30 degrés Celsius. Il est recommandé de conserver le produit dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage qui le protège de la poussière.
Stockez la tondeuse en position horizontale.
Transport de la tondeuse
Transportez l'appareil en saisissant l'anse. En cas de transport dans un moyen de transport, protégez le produit contre tout mouvement.
Protégez le produit contre les chocs et les fortes vibrations pendant le transport. Transportez la tondeuse en position horizontale.
Pièces de rechange
| Pièce de rechange Numéro de | pièce Numéro de pièce de la tondeuse Type | ||
| Bougie d'allumage | YT-855487 | YT-85520, YT-85521, YT-85525, YT-85533, YT-85537 | F7RTC |
| YT-855488 YT-85528, YT-85532, YT-85545 E7RTC | |||
| Filtre d'air | YT-855490 YT-85520, YT-85521, YT85525 T323 | ||
| YT-855491 YT-85528, YT-85532, YT-85545 T320 | |||
| YT-855493 YT-85533, YT-85537 T450 | |||
| Lame | YT-855470 YT-85520, YT-85521 16" / 410 mm | ||
| YT-855471 YT-85525 18" / 460 mm | |||
| YT-855472 YT-85528 20" / 510 mm | |||
| YT-855473 YT-85532, YT-85533, YT-85545 21" / 530 mm | |||
| YT-855474 YT-85537 22" / 560 mm | |||
| Roue | YT-855480 YT-85520, YT-85521 6" / 155 mm | ||
| YT-855481 YT-85525, YT-85570 7" / 178 mm | |||
| YT-855482 | YT-85528, YT-85532, YT-85533, YT-85537, YT-85545 | 8" / 200 mm | |
| YT-855483 YT-85525 10" / 247 mm | |||
| YT-855484 | YT-85528, YT-85532, YT-85533, YT-85537, YT-85545 | 11" / 275 mm | |
Batterie d'alimentation (s'applique au modèle YT-85533)
Une batterie YATO 18 volts Li-Ion peut être utilisée pour l'alimentation électrique : YT-828461, qui ne peut être chargé qu'avec les chargeurs YATO YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504. Il est interdit d'utiliser d'autres batteries avec une tension nominale différente et ne correspondant pas à la prise de batterie de l'outil. Il est interdit de modifi er la prise et/ou la batterie pour les rendre compatibles.
Chargement de la batterie (s'applique au modèle YT-85533)
Insérez la batterie sur la prise du chargeur (XXVII).
Branchez le chargeur sur une prise électrique du secteur.
Un témoin lumineux situé près de la prise de la batterie indique le fonctionnement du chargeur, comme décrit dans le tableau « Indication du fonctionnement du chargeur ». Une fois la charge terminée, débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis faites glisser la batterie hors de la prise du chargeur.
SIGNALISATION DU FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
YT-828498, YT-828499
| Vert Rouge État de fonctionnement | ||
| lumière continue En attente de charge | ||
| lumière continue charge | ||
| lumière continue batterie chargée | ||
| Vert Jaune* Rouge État de fonctionnement | |||
| En attente de charge | |||
| clignotement charge | |||
| lumière continue batterie chargée | |||
| clignotement surchauff e de la batterie | |||
| lumière continue batterie défectueuse | |||
| clignotement surchauff e du chargeur | |||
| lumière continue chargeur défectueux | |||
*uniquement pour le modèle n° YT-828502Consignes de sécurité pour la charge de la batterie
Attention ! Avant de commencer la charge, assurez-vous que le corps de l'alimentation, le câble et la prise ne sont pas fissurés ou endommagés. Il est interdit d'utiliser une station de charge et une alimentation électrique défectueuses ou endommagées ! Seuls la station de charge et l'adaptateur électrique fournis peuvent être utilisés pour charger les batteries. L'utilisation d'une autre alimentation électrique peut entraîner un incendie ou endommager l'outil. La batterie ne doit être chargée que dans un endroit fermé, sec et protégé contre tout accès non autorisé, en particulier des enfants. N'utilisez pas la station de chargement et l'alimentation sans la surveillance constante d'un adulte ! S'il s'avère nécessaire de quitter la pièce où se déroule la charge, débranchez le chargeur du secteur en retirant l'alimentation de la prise secteur. Si de la fumée, des odeurs, etc. s'échappent du chargeur, débranchez immédiatement la fiche du chargeur de la prise secteur !
L'appareil est fourni avec une batterie non chargée et doit donc être chargée selon la procédure décrite ci-dessous avant utilisation en utilisant l'alimentation et la station de charge incluses dans l'ensemble. Les batteries de type Li-Ion (lithium-ion) ne présentent pas «d'effet mémoire», ce qui leur permet d'être rechargées à tout moment. Cependant, il est recommandé de décharger la batterie en utilisation normale et de la charger ensuite à pleine capacité. Si, en raison de la nature du travail, il n'est pas possible de faire cette opération à chaque fois, il faut la faire au moins tous les quelques ou quelques dizaines de cycles de travail. Les batteries ne doivent en aucun cas être déchargées en court-circuitant les électrodes, car cela provoquerait des dommages irréparables ! Il est également interdit de vérifier l'état de charge de la batterie en court-circuitant les électrodes et en vérifiant la présence d'étincelles.
Stockage de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est nécessaire d'assurer des conditions de stockage appropriées. La batterie dure environ 500 cycles de « charge / décharge ». Stockez la batterie à une température comprise entre 0 et 30 degrés Celsius et à une humidité relative de 50 %. Pour pouvoir stocker la batterie plus longtemps, elle doit être chargée à environ 70 % de sa capacité. En cas de stockage prolongé, la batterie doit être rechargée une fois par an. Ne déchargez pas trop la batterie, car cela peut réduire sa durée de vie et causer des dommages irréparables.
Pendant le stockage, la batterie se décharge progressivement, car elle se décharge toute seule. Le processus d'autodécharge dépend de la température de stockage, plus la température est élevée, plus le processus de décharge est rapide. Si les batteries sont mal stockées, une fuite d'électrolyte peut se produire. En cas de fuite, sécurisez la avec un agent neutralisant, en cas de contact de l'électrolyte avec les yeux, rincez abondamment les yeux à l'eau, puis consultez immédiatement un médecin. Il est interdit d'utiliser l'outil avec une batterie endommagée. Lorsque la batterie est complètement usée, retournez-la dans un centre d'élimination des déchets spécialisé.
Transport de batteries
Les batteries au lithium-ion sont traitées comme des matières dangereuses conformément aux réglementations légales. L'utilisateur peut transporter l'outil avec la batterie ainsi que les batteries seules par voie terrestre. Il n'est pas nécessaire de remplir de conditions supplémentaires. Si le transport est commandé à des tiers (par exemple un envoi par coursier), les règles relatives au transport de matières dangereuses doivent être respectées. Veuillez contacter une personne dûment qualifiée avant l'expédition. Il est interdit de transporter des batteries endommagées. Pendant le transport, retirez les batteries démontées de l'outil et sécurisez les fiches de contact exposés, par exemple en les scellant avec du ruban isolant. Protégez les batteries de manière à ce qu'elles ne se déplacent pas à l'intérieur de l'emballage pendant le transport. Les réglementations nationales en matière de transport de matières dangereuses doivent également être respectées.