3200-20 - Détecteur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3200-20 MILWAUKEE au format PDF.
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | 3200-20 |
| Type de produit | Détecteur de tension sans contact |
| Plage de mesure de tension | 50 à 1000 V CA |
| Catégorie de sécurité | CAT IV 1000 V CA |
| Alimentation | 2 piles alcalines AAA 1,5 V |
| Indice de protection | IP54 |
| Altitude de fonctionnement | Jusqu'à 2000 m |
| Température ambiante de fonctionnement | -10°C à 50°C |
| Humidité relative maximale | 80 % à 31°C, décroissance linéaire à 50 % à 40°C |
| Certifications | UL 61010-1, IEC 60529, FCC 15B, CAN ICES-003 |
| Dimensions (L x diamètre) | Environ 150 mm x 30 mm |
| Poids (avec piles) | Environ 100 g |
| Fonctions principales | Détection de tension CA sans contact ; indicateur LED rouge et signal sonore ; mode silencieux ; test sur source connue |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et du savon doux ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas utiliser si endommagé ; tester sur source connue ; ne pas dépasser la tension nominale ; utiliser uniquement en intérieur |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles AAA standard ; pas de pièces réparables par l'utilisateur ; garantie 2 ans |
| Informations générales | Conçu pour usage intérieur ; catégorie de mesure IV ; protégé contre les champs électromagnétiques forts |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3200-20 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 3200-20 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3200-20 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3200-20 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 3200-20 MILWAUKEE
AVERTISSEMENT Consulter tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les précisions fournies avec ce produit. Ne pas suivre l'ensemble des instructions énumérées ci-dessous peut entraîner une décharge électrique, un incendie et des blessures graves. Conserver ces instructions.
- Avant d'utiliser ce produit, veuillez le tester sur un circuit sous tension connu pour s'assurer que l'outil fonctionne comme il faut. Ne pas utiliser s'il est endommagé de quelque façon que ce soit.
- Si aucun signal ne s'allume, il est possible qu'une tension résiduelle soit toujours présente.
- Constater la lecture d'absence de tension à l'aide d'une mesure adéquate avant de commencer à travailler sur un circuit.
- Agir prudemment alors que vous travaillez dans des tensions supérieures à 30 V CA, car un risque de décharge électrique pourra survenir. Ne pas appliquer une tension supérieure à celle marquée sur le détecteur.
- Ne jamais supposer que les fils neutres ou mis à la terre n'ont pas
de tension. Les fils neutres dans les circuits de dérivation à plusieurs fils pourront être énergisés lors de la déconnexion et il faut les tester à nouveau avant de les manipuler.
• L'opération pourra être affectée par les différences entre la disposition de la prise et l'épaisseur et le type de l'isolement.
• Le détecteur NE DÉTECTERA PAS de tension si :
• Le fil est blindé.
• La tension est d'une nature CC.
• Le détecteur NE POURRA PAS DÉTECTER de tension si :
- Le fil est partiellement enterré ou il est dans un conduit métallique mis à la terre.
- Le champ produit par la source de tension est bloqué, atténué ou autrement empêché de quelque façon que ce soit.
- La fréquence de la tension n'est pas d'une onde sinusoidale pure entre 50 Hz et 500 Hz.
- La pointe du détecteur ne se trouve pas à une distance de 6 mm (0,25") d'une source de tension CA à radiation continue.
• L'humidité de l'air n'est pas nominale (50 % d'humidité relative, sans condensation).
• Le détecteur n'est pas tenu immobile.
- Ne pas utiliser le détecteur autour des champs électromagnétiques forts. - Cet outil a été conçu pour une utilisation à l'intérieur.
- Ne jamais utiliser si le couvercle des piles n'est pas installé.
- Éteindre les disjoncteurs appropriés avant de débuter le travail.
- Cet outil a une catégorie de mesure nominale IV en ce qui concerne les mesures effectuées dans la source d'une installation à basse tension et une ligne extérieure.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
- Tórmán + DEL
- Temoin a DEL
- Touche « marche/arrêt »
- Crochet de poche
- Couvercle des piles
Pictographie
Courant direct
Courant alternatif (CA)
CAT IV Catégorie de mesure IV


ATTENTION Risque de décharge électrique



Déverrouillé

[Non-Text]


UL Listing Mark pour Canada et États-Unis
SPECIFICATIONS
| Plage de mesure de tension | 50 à 1 000 V CA |
| Cote de sécurité | CAT IV 1 000 V CA |
| Pile | 2 piles alcalines AAA 1,5 V |
| Protection de pénétration | IP54 |
| Altitude de fonctionnement | 2 000 m (6562°) ou moins |
| Degré de pollution | 2 |
| Humidité relative maximale | 80 % pour des températuresmaximales de 31°C (88°F) ayant une réductionlinéaire à 50 % d'humidité relative à 40°C (104°F) |
| Certification du produit | |
SÉCURITÉ
UL 61010-1
ÉTRATION
IEC 60529
EMC
FCC 15B CAN ICES-003
Température ambiante de fonctionnement recommandée -10°C à 50°C (14°F à 122°F)
Montage de l'outil
⚠AVERTISSEMENT Cet outil a été conçu pour fonctionner à 2 piles alcalines AAA correctement installées dans le détecteur. Ne pas essayer d'utiliser le produit à une autre tension ou avec un autre type d'alimentation.
- Installer les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée.
- Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
- Ne jamais utiliser si le couvercle des piles n'est pas installé.
• Se débarrasser des piles usées comme il faut.
• Ne pas brûler ou démonter les piles.
Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté des piles en cas d'utilisation abusive. En cas de contact accidentel, rincer abondamment la partie atteinte à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter aussi un médecin. Le liquide s'échappant du bloc-piles peut causer des irritations ou des brûlures.
Installation des piles
- Retirer le couvercle des piles en le tournant vers la position de déverrouillage.
- Installer les piles d'après la polarité marquée sur l'outil.
- . AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser sans le couvercle des piles sur place.
- Tester le délecteur sur une source électrique connue.
AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de décharge électrique ou de blessures, le tester sur un circuit sous tension connu pour s'assurer que l'outil fonctionne bien avant de l'utiliser. Ne pas utiliser le détecteur s'il est endommagé de quelque façon que ce soit.
Ne pas voir ou regarder directement vers la source d'éclairage.
Utilisation du détecteur
Appuyer sur la touche d'alimentation pendant une seconde pour allumer et éteindre le détecteur. Une sonnerie audible sera entendue et le témoin à DEL s'allumera en vert lorsque l'outil est allumé.
Pour activer le mode silencieux, enfoncer la touche d'alimentation pendant 3 à 5 secondes. Le détecteur clignotera pour indiquer que le mode silencieux vient d'être activé.
Pour désactiver le mode silencieux, enfoncer la touche d'alimentation pendant 2 secondes lorsque le produit est en mode silencieux.
Pour confirmer la présence de tension CA dans une prise électrique, mettre la pointe du détecteur dans chaque côté de la prise.
Pour confirmer la présence de tension CA dans une autre section du circuit, mettre la pointe du détecteur contre le circuit. Lorsqu'une tension est détectée, le témoin à DEL et la pointe s'allumeront en rouge et l'outil bippera à plusieurs reprises.
Nettoyage
Garder les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse. Utiliser uniquement du savon doux et un linge humide pour le nettoyage.
Côté outil électrique MILWAUKEE® est garantie à l'acheteur d'origine uniquement par un distributeur agréé de MILWAUKEE d'être exempt de vice du matériel ou de fabrication. Sous réserve de la production, le plus tôt de la production, après examen par MILWAUKEE, est affecté d'un vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l'outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE déterminé de la production, et les autres activités de la production du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des interventions de réparation par quiconque d'autre que le personnel agréé de la production, et les autres activités d'utilisations abusives, un usage normal. Une carence d'entretien ou les accidents.
Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut remplacer et entretenir leurs pièces afin de jour de leur rendement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la vie utile normale de la pièce s'est terminée, incluant, sans s'y limiter, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les boutons, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protection de tuyau. *Cette garantie ne couvre ni les blocs-piles ni tous les outils électriques. Veuillez vous reporter aux autres garanties différentes disponibles pour ces produits.
La période durant lequel la garante est valable pour la lumière à DEL de la lampe de travail à DEL (49-24-0171) et l'ampoule transformée à DEL (49-81-0090) est d'une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites au-dessus. Si la lumière à DEL ou l'ampoule transformée à DEL tombent en panne durant l'utilisation normale, la pièce sera remplacée gratuitement.
L'inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur d'un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servirà à établir la période de garantie (PARS) et de la collection de la liquidation des déplacements, dans la l'acceptation DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRESENTE EST UNA CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTÉZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS L'ACCETATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE LA DÉPENSE, LE VINCULÉTRE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRES PUNITSIFS OU DE TOUTÉD PENSE, D'HONORAIES À D'AVOCATS, DE PRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DEFAILANCE OU DÉAUT DE TOUT PRODUIT. DES RECOURS EXCLUSIFS EN LA DÉPENSE, LE VINCULÉTRE DE TOUT DOMMAGE, DE LA DÉPENSE, LE VINCULÉTRE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRES PUNITSIFS OU DE TOUTÉD PENSE, D'HONORAIES À D'AVOCATS, DE PRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DEFAILANCE OU DÉAUT DE TOUT PRODUIT. DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES RECursos ELENTES DES REPEUNTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-dessous PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTALE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUILLE SOIT PARLES ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ES L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET L'ACCETATION DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DES RÉPARATION ET MELICULTURE DE SUSTAIN DE AUXILIACIÓN EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÈUTRÈS DROUET OU SARIENT D'UNE PRODUCTION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'ACCETATION ET L'INCERTEURAN DE AUXILIACIÓN EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉPENSE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DEDUCION DE AUXILIACIÓN EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÉFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFIRE EN LA DÊFI
Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada. Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetools.com ou composer le 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche dans votre région pour l'entretien sous garantie ou non, de votre outil électrique MILWAUKEE.