IG9271MBF - Cuisinière Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IG9271MBF Atag au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de cuisson | Gaz |
| Four | Convection naturelle |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, éclairage intérieur |
| Énergie | Gaz |
| Système de sécurité | Arrêt automatique en cas d'extinction de la flamme |
| Entretien | Facilité de nettoyage des grilles et du four |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat à four |
| Poids | 50 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IG9271MBF Atag
Questions des utilisateurs sur IG9271MBF Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IG9271MBF - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IG9271MBF de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI IG9271MBF Atag
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantickarte.
Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme

Important à savoir
Wissenswertes

Conseil
Tipp
Votre plaque de cuisson
Introduction 4 - 5
Tableau de commande 6
Description
Mesures de sécurité 8 - 11
7
Utilisation
Une question d'habitude 12 - 13
Casseroles 14 - 15
Commande
Régler 16 - 28
Commande gaz
Régler 29 - 30
Entretien
Nettoyage 31 - 33
Pannes
Induction 34 - 35
Gaz 36 - 37
Consignes d'installation
Généralités 38 - 40
Branchement 41 - 42
Encastrement
43
Annexe
Que faire de l'emballage et de l'appareil usé 44
Fiche technique
45
Cette plaque de cuisson off re une combinaison qui a été conçue pour l'amateur de cuisine. La plaque de cuisson se compose d'un brûleur wok fonctionnant au gaz et de quatre zones de cuisson à induction.
Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d'avantages. C'est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu'il est possible de la régler sur une puissance très basse. Grâce à la puissance élevée, le point d'ébullition est très vite atteint. Les grands espaces entre les zones de cuisson permettent de cuisiner confortablement.
Cuire sur une plaque de cuisson à induction est autre chose que cuire sur un appareil traditionnel. La cuisson à l'induction utilise un champ magnétique pour générer de la chaleur. Ceci veut dire que vous ne pouvez pas utiliser n'importe quelle casserole. Le chapitre "casseroles" vous fournira de plus amples informations sur ce sujet.
À l'aide du brûleur à wok (gaz) qui détient une très forte puissance, vous allez obtenir encore de meilleurs résultats en cuisinant avec le wok. Grâce à l'allumage intégré dans le bouton, vous allumez et commandez le foyer wok d'une seule main.
En vue d'assurer une sécurité optimale le brûleur wok est équipé d'une sécurité gaz par thermocouple. La plaque de cuisson en induction est équipée avec un dispositif de sécurité pour la surchauff e et un voyant de chaleur résiduelle. Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes.
Ce manuel décrit la manière d'utiliser au mieux la plaque de cuisson en céramique. En plus d'une information sur la commande, vous trouverez également une information de base qui vous sera utile pour utiliser ce produit. Ce livret comprend également des tableaux de cuisson et des conseils d'entretien.
Lisez attentivement le mode d'emploi en entier avant d'utiliser l'appareil. Gardez-le soigneusement pour le consulter ultérieurement.
Le manuel sert de référence au service après-vente. Il vous faut donc coller la plaquette signalétique située sur la plaque en verre au dos de ce manuel dans le cadre prévu à cet effet. Les données qui se trouvent sur cette plaquette vous seront demandées par les employés du service après-vente dès que vous les contactez. Si vous ne détenez pas ces données, il sera plus difficile de fournir un service correct.
Nous vous souhaitons bien du plaisir à cuisiner !

Attention
Les casseroles qui ont été utilisées pour la cuisson au gaz ne conviennent plus à la cuisson par induction !

text_image
2122 20 19 18 MENU wok .min 88 8.88 boost I << - + >> - + 6 5 7 8 9 10 11 12 15 14 13 16- Touche pause
- Voyant pause
- Touche sécurité enfant/Ecoveille
- Voyant sécurité enfant/Ecoveille
- Indicateur de réglages sous forme de blocs
- Touche marche/arrêt
- Réduction accélérée de la puissance
- Réduction de la puissance
- Augmentation de la puissance
- Augmentation accélérée de la puissance
- Boost
- Touche horloge/minuteur de cuisson
- Voyant minuteur de cuisson
- Voyant horloge
- Touche de réduction du temps
- Touche d'augmentation du temps
- Indicateur de 'minutes après le point'
- Horloge/minuteur de cuisson
- Fonctions du menu (voir page 24-27 "Programmes de cuisson")
- Touche menu
- Indicateur de réglages
- Indicateur de zone de cuisson
IG9271MB

text_image
2 2 2 1 2- Zone de cuisson gauche, brûleur à double couronne wok (gaz) 5,7 kW
- Zone de cuisson ∅180 3,0 kW

text_image
1 2 3 4- Position 0/indicateur du brûleur
- Feu vif wok
- Feu doux couronne extérieure wok
- Feu doux wok
Les points qui méritent votre attention
La cuisson à induction est extrêmement sûre. La plaque de cuisson est équipée de diff érents dispositifs de sécurité, tels que sécurité gaz par thermocouple, signalisation de chaleur résiduelle et limitation du temps de cuisson. Pourtant, comme pour tous les autres appareils, il faut tenir compte de plusieurs facteurs.

Branchement au secteur et réparation
- Seul un installateur agréé est autorisé à eff ectuer le branchement de cet appareil.
- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Seul un installateur agréé est autorisé à ouvrir l'appareil.
- Avant de réparer l'appareil, couper le courant. Seul un technicien expérimenté est autorisé à ouvrir l'appareil. Fermez le robinet du gaz et débranchez l'appareil avant de commencer une réparation. Débranchez, de préférence, en retirant la fi che de la prise de contact, en déconnectant le/les fusible(s) (automatique(s)) ou en mettant sur zéro le commutateur qui se trouve dans la conduite d'alimentation en cas de connexion fi xe.
- Si le câble de branchement est endommagé, seuls le fabricant, le service de réparation ou un personnel qualifié é agréé sont autorisés à le remplacer, afin d'éviter toute situation dangereuse.

Pendant la cuisson (general)
- N'utilisez pas l'appareil en dessous de 5 °C.
- L'appareil est développez pour usage domestique. Utilisez seulement la cuisinière pour cuire des aliments.
- Lors de la première utilisation de la plaque de cuisson, une odeur de neuf va se dégager. Ceci vient de ce que la laque de l'appareil chauffe. C'est normal. Une aération suffit à éliminer.
- Veillez à une bonne aération pendant l'utilisation. Maintenez les points d'aération naturels ouverts.
- N'utilisez pas le plan de cuisson comme surface d'entrepôt.
- La zone de cuisson en vitrocéramique est très solide, mais pas incassable. La chute d'un objet pointu risque de la casser.
-
N'utilisez plus un appareil qui présente un fêlure ou fissure eteignez l'appareil immédiatement, mettez hors tension et contactez le service après vente.
-
Ne posez aucun objet métallique (couteau, fourchette, etc.) sur la zone de cuisson. Ils risqueraient de devenir très chauds et de provoquer des brûlures.
- Pendant l'utilisation d'une plaque de cuisson à induction éloignez tout objet magnétique (cartes de crédit, carte bancaire, disquettes, montres etc.). Porteurs de stimulateur cardia que, consultez votre cardiologue avant de vous servir d'une plaque de cuisson à induction.
- Respectez une distance appropriée entre la partie inférieure de la plaque de cuisson et le contenu du tiroir.
- Ne mettez pas d'objets infl ammables dans le tiroir.
- Les graisses et les huiles sont infl ammables si la température de cuisson est trop élevée. Restez toujours sur place pendant la préparation de vos plats. En cas de feu ne étouff er pas avec l'eau mais mettez le couvercle de casserole et éteignez la zone de cuisson ou le foyer wok.
- Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes élevées risquent de provoquer un incendie. Même si le ventilateur est éteint.
- N'utilisez pas un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes handicapées, de jeunes enfants et/ou des personnes manquant d'expérience et de savoir-faire, à moins d'être surveillées par une personne chargée de leur sécurité ou avoir appris de cette personne à l'utiliser en toute sécurité.
- Appareil n'est pas destiné à être exploité au moyen d'une minuterie externe ou un système distinct de contrôle à distance.

Pendant la cuisson (gaz)
- Les éléments du foyer wok sont brûlants pendant et immédiatement après l'utilisation. Evitez de les toucher et tout contact avec des ustensiles non résistants à la chaleur.
- Ne trempez jamais dans l'eau froide le chapeau de brûleur, ni les grilles de cuisson quand ils sont chauds. Le refroidissement rapide risque d'endommager l'émail.
- Le récipient doit toujours être placé à plus de deux centimètres du bouton. S'il est placé plus près, le bouton risque de se décolorer ou de se déformer sous l'eff et de la forte température.
- Utilisez toujours sur le foyer wok la grille de cuisson et les ustensiles appropriés. Placer une casserole directement sur le chapeau du brûleur risque d'engendrer des situations dangereuses. Les récipients en aluminium ou en plastique ne sont pas des ustensiles de cuisine appropriés. Ils risquent de brûler et incruster le chapeau du brûleur et les grilles de cuisson.
- Pour un bon fonctionnement du foyer wok, il est essentiel que les éléments du brûleur et la grille de cuisson soient correctement positionnés.
Pendant la cuisson (induction)
- N'oubliez pas que la chaleur se développe très rapidement si la zone de cuisson est réglée au maximum. Restez toujours à côté de l'appareil lorsque vous avez allumé une zone de cuisson. Egalement lorsque les programmes de cuisson sont utilisés.
- Veillez à ce que la casserole ne puisse chauffer à vide. Les dégâts occasionnées par des casseroles ayant chauffé à sec ne sont pas couverts par la garantie.
- Evitez que les cordons des appareils électriques, comme celui d'un mixeur - se trouvent sur les zones de cuisson.
- Les zones de cuisson deviennent très chaudes pendant l'utilisation et restent encore chaudes après utilisation (voir aussi “voyant de chaleur résiduelle”). Pendant et après la cuisson, tenez les enfants éloignés de l’appareil.
- Dès que la casserole est enlevée de la plaque de cuisson, le processus de chauff e s'arrête automatiquement. Prenez toutefois l'habitude de toujours éteindre la plaque ou la zone de cuisson, afi n d'éviter une remise en marche involontaire.
- Un ustensile de petites dimensions, comme une petite casserole (moins de 12 cm), une fourchette ou cuillère, n'est pas détecté par la plaque de cuisson. L'affi chage de la zone indiquant le réglage clignotera dans ce cas, et la plaque de cuisson ne sera pas mise en marche.
- Chaque zone de cuisson est dotée d'un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauff e, par exemple une casserole chauffée à sec. En cas de température trop élevée, la puissance de la plaque ou zone de cuisson est automatiquement diminuée ou éteinte.
Limiteur de durée de cuisson (induction)
Après un temps déterminé, le limiteur arrête automatiquement les zones de cuisson en fonction.
La durée dépend de la position de cuisson réglée :
| Allure de chauffe | La zone de cuisson est automatiquement désactivée après: |
| 1 et 2 | 9 heures |
| 3, 4 et 5 | 5 heures |
| 6, 7 et 8 | 4 heures |
| 9 3 heures | |
| 10 2 heures | |
| 11 et 12 1 heure |
- La zone de cuisson s'éteint automatiquement lorsque les durées mentionnées ci-dessus sont écoulées.
| Allure de chauffe | La zone de cuisson revient automatiquement à la position de réglage 12 après : |
| boost 10 min | utes |
Fonctionnement des touches sensitives
Si vous êtes habitué à un appareil traditionnel, la commande de la plaque de cuisson avec les touches sensitives demande une certaine adaptation. Vous obtiendrez la réaction la plus rapide en plaçant le bout du doigt à plat sur les touches. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fort.
Les capteurs tactiles sont conçus de manière à réagir uniquement à la pression et au format du bout des doigts. La plaque de cuisson ne peut pas être commandée autrement. Elle ne se mettra pas en marche par exemple, si un animal domestique marche dessus.
La cuisson par induction
La cuisson par induction est rapide
La rapidité de l'appareil est surprenante au début. Notamment sur une position de réglage élevée, une préparation arrive à ébullition extrêmement rapidement. Pour éviter qu'un plat ne soit trop cuit ou ne se dessèche, nous vous conseillons d'en surveiller de près la cuisson.

Dans la cuisson par induction, il n'y a aucune perte de chaleur et les poignées restent froides.
La puissance s'adapte
Dans la cuisson à induction, seule la surface en contact avec la casserole est utilisée. Si vous posez une petite casserole sur une zone plus large, la puissance s'adapte au diamètre de la casserole. La puissance est donc réduite et il faudra plus de temps pour faire bouillir le contenu de la casserole.

- Les grains de sable peuvent provoquer des rayures qui ne partiront plus. Veillez à ce que le fond des casserole utilisées sur la plaque cuisson soit parfaitement propre et soulevez toujours les casseroles pour les déplacer.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson comme zone de travail.
- Vous éviterez une perte d'énergie en mettant toujours un couvercle sur vos casseroles.
Opération induction

La bobine (1) située dans la plaque de cuisson (2) active un champ magnétique (3). En plaçant une casserole avec un fond en fer (4) sur la bobine, un courant à induction va se présenter dans le fond de la casserole.
Un champ magnétique est activé dans l'appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction va se présenter dans le fond de la casserole. Ce courant à induction génère de la chaleur dans le fond de la casserole.
Comfortable
Le réglage électronique se fait avec précision et simplicité. Sur la position la plus basse, vous pouvez, par exemple, faire fondre du chocolat directement dans la casserole ou préparer des ingrédients que vous réchauff ez d'habitude au bain-marie.
Rapide
En raison de la puissance élevée de la plaque de cuisson à induction, le point d'ébullition est très vite atteint. Après ébullition, la cuisson demande autant de temps que la cuisson qui se produit sous un autre mode.
Propre
La plaque de cuisson est facile à nettoyer. Comme les zones de cuisson ne chauffent pas plus que la casserole en question, les dépôts alimentaires ne peuvent pas brûler.
Sûr
La chaleur est activée dans la casserole en question. La plaque en verre ne chauff e pas plus que la casserole. En raison de cela, le risque que vous vous brûliez à l'appareil est vraiment minime. Après avoir enlevé la casserole, la zone de cuisson se refroidit très vite.
Casseroles par induction
La cuisson par induction impose certaines caractéristiques aux casseroles.

Attention
- Des casseroles qui ont été utilisées pour la cuisson au gaz ne sont plus adaptées à la cuisson par induction.
- Utilisez seulement une casserole appropriée pour la cuisson à l'induction :
° un fond epais de 2,25 mm ;
^o avec un fond plat.
- Les casseroles les mieux appropriées sont celles ayant la marque “Class induction”.

Conseil
Vous pouvez contrôler vous-même avec un aimant si vos casseroles conviennent à la cuisson par induction. Si l'aimant est attiré par le fond de la casserole, la casserole convient à la cuisson par induction.
| Approprié Inadequat | |
| Acier inoxydable spécial La faïence | |
| Class Induction L'acier inoxydable | |
| Les casseroles solides en émail La porcelaine | |
| Les casseroles en fonte émaillées Le cuivre | |
| Le plastique | |
| L'aluminium |
Pour les programmes de cuisson, il est conseillé d'utiliser les récipients recommandés par ATAG (consulter le site www.atag.nl).

Attention
- Soyez prudent en utilisant des casseroles en tôle émaillée :
o l'émail peut sauter (l'émail se détache de la tôle) lorsque vous enclenchez la plaque de cuisson sur une position élevée alors que le contenu de la casserole est en train de se dessécher ;
° le fond de la casserole peut se déformer sous l'eff et d'une surchauff e par exemple ou en raison de l'utilisation d'une puissance trop élevée.

Attention
N'utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité pour la surchauff e. L'appareil risque de trop chauff er. En raison de cela, la plaque de verre peut éclater et le fond de la casserole peut fondre. Les dommages provenant de l'utilisation de casseroles inadéquates ou d'un aliment qui a trop cuit (dessèchement), ne tombent pas sous le champ de la garantie.
Diamètre minimum de récipient
La zone de cuisson réagit seulement si la casserole qui y est déposée, est adéquate (>12cm). En cas de cuiller ou de fourchette sur la zone de cuisson, la zone de cuisson ne va pas s'enclencher.
Cocottes minutes
La cuisson à l'induction est très appropriée pour cuire dans les cocottes minutes. La zone de cuisson réagit très vite ce qui fait que la cocotte minute se trouve très vite sous pression. Dès que vous arrêtez une zone de cuisson, le processus de cuisson s'arrête aussitôt.
Mise en marche et réglage de la puissance

text_image
6 << - + >>Il y a 12 positions de réglage de la puissance. Une fonction boost est également disponible.
- Mettez une casserole sur une zone de cuisson
- Appuyez sur la touche 📞. Un signal sonore est émis.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt ① de la zone de cuisson voulue. Un ‘-’s'affi che en clignotant et un signal sonore est émis. Si aucune autre commande n'est eff ectuée, la zone de cuisson s'éteint après 10 secondes.
- Réglez avec la touche + ou -,ou la touche ou« la position souhaitée. La plaque de cuisson démarre automatiquement à la position réglée (lorsque'une casserole est détectée).
° Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche + ou, -le réglage '6.'s'affi che.
° Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche >> , le réglage '12 + boost's'affi che. Le réglage 'boost' permet une cuisson à haute température pendant une courte durée (voir page 17).
° Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche « , le réglage '1.'s'affi che.

Conseils
- Latouche + ou permet de réduire ou d'augmenter graduellement le réglage de la puissance. Appuyez sur la touche « ou » pour augmenter rapidement la puissance ou la baisser.
- Maintenez la touche « , - ou+ enfoncée pour arriver plus rapidement au réglage de la puissance voulu.
Détection de récipient Si la plaque de cuisson ne détecte aucun récipient (métallique) après le réglage de la puissance, l'affi chage continuera de clignoter et la zone de cuisson restera froide. La zone de cuisson s'éteindra automatiquement si aucun récipient (métallique) n'est placé dessus dans un délai d'1 minute (voir les pages 14 et 15 : "Casseroles").

Indicateur de chaleur résiduelle
Après un usage intensif, la zone de cuisson utilisée peut rester chaude encore quelques minutes. La lettre "H" reste affi chée tant que la zone de cuisson est chaude.
Boost
La fonction ‘boost’ permet une cuisson au niveau maximum de puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum). La puissance revient automatiquement au niveau 12 une fois la durée maximum de la fonction boost écoulée.

text_image
12 boost << - + >>Activer la fonction boost
-
Placez un récipient sur une zone de cuisson, puis activez cette zone de cuisson.
-
Appuyez immédiatement après sur la touche ». Le réglage 12 et la mention boost apparaissent sur l'affi chage.
- Si vous souhaitez activer la fonction boost pour une zone de cuisson dont la puissance est déjà réglée, appuyez plusieurs fois sur la touche » ou la touche +
Désactiver la fonction boost
La fonction boost est activée, la position de réglage 12 et la mention boost sont affi chées.
- Appuyez sur la touche « ou — Une position de réglage plus basse apparait sur l'affi chage.
Ou:
- Appuyez sur la touche marche/arrêt ① de la zone de cuisson que vous voulez éteindre.
Un signal sonore est émis et l'affi chage s'éteint. La zone de cuisson est alors éteinte.
Zones de cuisson au-dessus l'une de l'autre
Deux zones de cuisson au-dessus l'une de l'autre s'infl uent mutuellement. La puissance est répartie automatiquement entre ces zones lorsqu'elles sont toutes les deux en fonctionnement. Le réglage de la première zone de cuisson mise en fonctionnement reste toujours le même. Le réglage maximum pouvant être fait pour la seconde zone, devant ou derrière, mise ensuite en fonctionnement dépend donc du réglage de la première zone de cuisson. Lorsque la combinaison de réglages maximum est atteinte, le dernier réglage eff ectué clignote et est baissé automatiquement à la plus haute position de réglage possible.
Deux zones de cuisson juxtaposées n'ont pas d'infl uence l'une sur l'autre. Les deux zones de cuisson peuvent être réglées à une haute position.
Eteindre
Eteindre une zone de cuisson particulière
Appuyez sur la touche marche/arrêt ① de la zone de cuisson que vous voulez éteindre.
Un signal sonore est émis et l'affi chage s'éteint.
- Lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes de cette manière, la plaque de cuisson est mise automatiquement en mode veille (voir également 'Mode veille').
Eteindre simultanément toutes les zones de cuisson
Appuyez brièvement sur la touche ➕ pour éteindre simultanément toutes les zones de cuisson. Un signal sonore est émis. Le voyant rouge à côté de la touche ➕ clignote lentement.
- La plaque de cuisson est maintenant en mode écoveille (voir 'mode écoveille').
Mode veille
En mode veille, la plaque de cuisson n'est pas en fonctionnement. Vous pouvez passer au mode veille depuis le mode écoveille, ou en éteignant chaque zone de cuisson.
La cuisson peut être démarrée directement depuis le mode veille en appuyant sur la touche marche/arrêt ① de la zone de cuisson voulue.

Mettre la plaque de cuisson en mode veille depuis le mode écoveille
Le voyant rouge à côté de la touche ⚙ clignote lentement.
Appuyez brièvement sur la touche 🔍 pour passer au mode veille.
Un signal sonore est émis. Tous les voyants de la plaque de cuisson s'éteignent.
Mode écoveille
En mode écoveille, la plaque de cuisson n'est pas en fonctionnement et consomme le moins d'énergie.
Le mode écoveille peut être activé depuis le mode veille ou lorsque des zones de cuisson sont encore en fonctionnement.

Bon à savoir
La plaque de cuisson consomme en mode écoveille moins de 0,5 W. Ce qui est encore inférieur à la consommation en mode veille.

Mettre la plaque de cuisson en mode écoveille
Appuyez brièvement sur la touche 📞.
Un signal sonore est émis. Le mode écoveille est activé, le voyant rouge à côté de la touche ⇌ clignote lentement.
Vous ne pouvez pas démarrer la cuisson directement depuis le mode écoveille. Vous devrez d'abord mettre la plaque de cuisson en mode veille.

Bon à savoir
30 minutes après avoir été mise en mode veille, la plaque de cuisson passe automatiquement en mode éco veille, évitant une consommation d'énergie inutile.
Sécurité enfant
La plaque de cuisson peut être verrouillée à l'aide du dispositif de sécurité enfant. L'allumage inopiné des zones de cuisson sera ainsi impossible.

Activer la sécurité enfant de la plaque de cuisson
- Appuyez 2 secondes sur la touche 🔍.
Un double signal sonore est émis. Toutes les touches sont bloquées, excepté la touche ⚙ . La plaque de cuisson passe d'abord en mode écoveille, puis en mode sécurité enfant. Le voyant rouge est allumé en continu.
- Appuyez à nouveau 2 secondes sur la touche ⬤ pour désactiver la sécurité enfant.
Un signal sonore est émis. La plaque de cuisson est maintenant en mode veille. Le voyant rouge à côté de la touche 📞 s'éteint.

Conseil
Mettez la plaque de cuisson en mode sécurité enfant avant de la nettoyer, vous éviterez ainsi une mise en marche accidentelle.

Bon à savoir
La plaque de cuisson est aussi économe en énergie en mode sécurité enfant qu'en mode écoveille.
Pause
La fonction pause vous permet d'interrompre totalement la cuisson pendant 5 minutes. Vous pourrez dans ce mode ainsi laisser brièvement la plaque de cuisson sans surveillance ou la nettoyer en toute sécurité, sans perdre les réglages.

Mettre la plaque de cuisson en mode pause
Appuyez une fois sur la toucheII.
Un double signal sonore est émis, les réglages de la puissance passent à une position plus basse et le voyant rouge à côté de la touche II clignote.
- S'ils ont été activés, l'horloge ou les minuteurs de cuisson s'arrêtent.
- Toutes les zones de cuisson sont mises automatiquement sur une position de réglage basse.
- Toutes les touches sont bloquées, excepté les touches ⚫ et ∥La touche marche/arrêt de chaque zone de cuisson reste également active, mais réagit avec un délai de deux secondes.
Pour redémarrer la cuisson, appuyez à nouveau dans un délai de 5 minutes sur la touche II.
Un double signal sonore est émis, la plaque de cuisson se remet en marche en reprenant les réglages effectués avant de la mettre en pause.
Si vous n'eff ectuez pas d'autres commandes durant 5 minutes ; toutes les zones de cuisson en fonctionnement s'éteindront automatiquement.
La touche II continue de clignoter pendant 25 minutes, indiquant que la cuisson a été interrompue par le mode pause. Une fois ces 25 minutes écoulées, la plaque de cuisson passe automatiquement du mode pause au mode écoveille.
Identifi er les différents modes
| Mode veille Aucun voyant n'est allumé | n'est allumé |
| Mode écoveille | Le voyant rouge à côté de la touche clignote lentement. |
| Sécurité enfant | Le voyant rouge à côté de la touche est allumé en continu. |
| Mode pause | Le voyant rouge à côté de la touche || clignote. |
Horloge / Minuteur de cuisson

text_image
+ >>La touche Ⓔ de chaque zone de cuisson a deux fonctions :
| Fonction horloge Fonction minuteur de cuisson | |
| Cette fonction se reconnaît à la fl èche rouge orientée vers le haut (▲). | Cette fonction se reconnaît à la fl èche rouge orientée vers le bas (▼). |
| En fonction horloge, le temps augmente. | En fonction minuteur de cuisson, le temps diminue. |
| L'horloge ne peut pas être associée à une zone de cuisson. | Le minuteur de cuisson peut être associé à une zone de cuisson.Si c'est le cas, la zone de cuisson s'éteindra une fois écoulé le temps de cuisson réglé. |
| La fonction horloge est activée automatiquement 3 secondes après avoir appuyé sur la touche ⊙ si aucune commande n'est eff ectuée. | La fonction minuteur de cuisson est accessible depuis la fonction horloge en appuyant sur la touche + ou - |

Attention
- Une seule horloge/minuteur de cuisson est disponible pour deux zones de cuisson (avant et arrière).
- L'horloge/minuteur de cuisson peut être associé à une seule de ces deux zones de cuisson.
- Il est également possible d'utiliser la fonction horloge/minuteur de cuisson sans activer une zone de cuisson correspondante.

text_image
0.00 - +Activer l'horloge
- Appuyez une fois sur la touche ⬤ du la zone de cuisson. L'affi chage de l'horloge s'allume, indiquant trois zéros qui clignotent. Sous l'affi chage apparaissent un+ et un -
Si aucun temps n'est réglé avec la touche + ou ,l'horloge démarre automatiquement après 3 secondes. L'horloge marche au maximum 9 heures et 59 minutes.
▲ s'allume, le temps écoulé s'affi che.
- Appuyez à nouveau sur la touche ⚙ de la zone de cuisson dont le voyant ▲ est allumé pour la désactiver.
Activer le minuteur de cuisson
-
Appuyez une fois sur la touche ⚙ de la zone de cuisson.
-
Appuyez sur la touche + ou pour passer de la fonction horloge à la fonction minuteur de cuisson. Réglez ensuite avec la touche + le temps de cuisson souhaité. Vous pourrez ensuite modifi er avec la touche - le temps de cuisson réglé.
▼ s'allume. Le décompte du temps de cuisson démarre.
- Appuyez à nouveau sur la touche ⚙ de la zone de cuisson dont le voyant ▼ est allumé pour le désactiver.

Attention
- Le minuteur de cuisson est associé à une zone de cuisson si la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement.
- La zone de cuisson à laquelle le minuteur de cuisson est associé s'éteindra automatiquement une fois le temps de cuisson réglé écoulé.
La sonnerie du minuteur de cuisson se déclenche et sonne pendant un quart d'heure en volume décroissant ; l'indication '0.00' et
▼ clignotent. Appuyez à nouveau sur la touche de la zone de cuisson dont le voyant ▼ clignote pour arrêter la sonnerie du minuteur de cuisson.

text_image
9.00 - +Régler le temps de cuisson
Activez le minuteur de cuisson.

text_image
.min 0.10 - +| Touche Progression x | par pression de touche | Durée |
| + | x = 1 minute 0.00 à ... | |
| - | x = 10 secondes 5.00 - | 0.00 |
| - | x = 30 secondes 9.00 - | 5.00 |
| - | x = 1 minute ... à 9.00 |
Lorsque vous avez atteint 9 minutes ("9.00"), la mention ".min" apparaît sur l'affi chage. Les minutes s'ajoutent ensuite après le point.

Conseil
Maintenez la touche + ou -enfoncée pour régler plus rapidement le temps de cuisson voulu.
Activer et désactiver le signal sonore
-
Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt la plus à gauche .①
-
Maintenez ensuite enfoncées la touche « et la touche + simultanément jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Le signal sonore est alors désactivé pour toutes les commandes, excepté pour les touches II et ≈ Notez que la sonnerie du minuteur de cuisson et le signal sonore des messages d'erreur ne peuvent pas être désactivés.
-
Pour réactiver le signal sonore, procéder de la même façon.
Programmes de cuisson prédéfi nis
Votre plaque de cuisson dispose de 6 programmes de cuisson automatique. Vous pouvez éventuellement régler la fin d'un programme de cuisson à l'aide de la fonction minuteur (voir page 22).
Les programmes de cuisson sont basés sur les quantités habituelles. Les tableaux ne sont qu'une indication laissant une large marge, vous pourrez donc adapter le plat comme vous le souhaitez.

text_image
MENUActiver un programme de cuisson automatique
Il y a un récipient sur la zone de cuisson, la zone de cuisson est en fonctionnement.
- Appuyez sur la touche MENU. Une série de six icones s'allume, dont un est plus brillant que les autres.
- Appuyez à nouveau sur la touche MENU, ou maintenez la touche MENU enfoncée pour passer à la fonction suivante du menu. Le programme de cuisson choisi démarre 3 secondes après. Le 'A' d' automatique apparaît sur l'affi chage.
Lorsqu'un programme de cuisson automatique est actif, vous pouvez revenir à la cuisson manuelle avec les touches :
$$ \ll , +, - \gg $$
Les programmes de cuisson suivants sont disponibles :

Fonction (à) ébullition \*/\*\*
Amène le contenu du récipient à ébullition (100 °C) et le maintient en ébullition. Un signal sonore est émis lorsque le contenu du récipient bout ou que l'on peu ajouter le mangé. Cette function travail que si la casserole est sans couvercle.
| Plat Personnes | Quantité Casserole Zone Contenu du récipient | : (en début de cuisson) | |||
| Pommes de terre bouillies | 1 - 3 200 | - 500 g Casserole à manche (∅ 200) ∅ 145 | 1,0 l pommes de terre comprises | ||
| 3 - 5 500 | - 800 g Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l pommes de terre comprises | |||
| 3 - 5 500 | - 800 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l pommes de terre comprises | |||
| 6 - 8 100 | 00 - 1400 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 210 | 2,5 l pommes de terre comprises | |||
| 9 - 15 150 | 00 - 2200 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 | 3,5 l pommes de terre comprises | |||
| 9 - 15 150 | 00 - 2200 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 double | 3,5 l pommes de terre comprises | |||
| Légumes (durs) bouillis | 1 - 3 150 | - 250 g Casserole à manche (∅ 200) ∅ 145 | 1,0 l légumes compris | ||
| 3 - 4 300 | - 500 g Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l légumes compris | |||
| 3 - 4 300 | - 500 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l légumes compris | |||
| 4 - 6 500 | - 750 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 210 | 2,5 l légumes compris | |||
| 6 - 8 750 | - 900 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 | 3,5 l légumes compris | |||
| 6 - 8 750 | - 900 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 double | 3,5 l légumes compris | |||
| Œufs | 2 - 6 2 - 6 œufs Casserole à manche (∅ 200) ∅ 145 | 1,0 l œufs compris | |||
| 8 - 12 8 - 12 œufs Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l œufs compris | ||||
| Riz | 1 | 100 g | Casserole à manche (∅ 200) ∅ 145 | 1,0 l eau uniquement1) | |
| 2 - 4 200 | - 400 g Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l eau uniquement | 1) | ||
| 2 - 4 200 | - 400 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 180 | 1,5 l eau uniquement | 1) | ||
| 4 - 5 400 | - 500 g Marmite haute (∅ 240) ∅ 210 | 2,0 l eau uniquement | 1) | ||
| Pâtes | 1 - 2 100 | - 200 g Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | 1,0 l eau uniquement | 1) | |
| 2 - 3 200 | - 300 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 210 | 2,0 l eau uniquement | 1) | ||
| 4 - 6 400 | - 600 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 | 3,0 l eau uniquement | 1) | ||
| 4 - 6 400 | - 600 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 double | 3,5 l eau uniquement | 1) | ||
1) Le riz ou les pâtes peuvent être ajoutés après le signal sonore.
Fonction mijotage\*
La température de cuisson du plat est maintenue proche du point d'ébullition (90 °C - 95 °C). La fonction mijotage donne les meilleurs résultats en couvrant le récipient. Remuez les plats de composition épaisse toutes les 15 minutes. Le temps de mijotage maximum est 8 heures, un temps plus court peut être réglé avec le minuteur.
| Plat Quantité +/- Casserole Zone | |||
| Sauce ou soupe | 1 l Marmite basse (∅ 200) ∅ 145 | ||
| 1 l Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | |||
| 1,5 l Marmite haute (∅ 200) ∅ 180 | |||
| 1 l Marmite basse (∅ 200) ∅ 210 | |||
| 1,5 l Marmite haute (∅ 200) ∅ 210 | |||
| 2,5 l Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 | |||
| 2.5 l Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 double | |||
Fonction maintien au chaud\*
Le plat est maintenu automatiquement à une température constante de 70 °C à 75 °C. La fonction de maintien au chaud donne les meilleurs résultats en couvrant le récipient. Remuez de temps en temps si la quantité est importante ou si la composition est épaisse. Le temps de maintien au chaud maximum est 8 heures, un temps plus court peut être réglé avec le minuteur.
| Plat Nombre de personnes | Quantité +/- | Casserole Zone | ||
| Tous les plats | 1 1000 g | Casserole à manche (∅ 200) | ∅ 145 | |
| 2 - 3 1500 g | Marmite basse (∅ 200) ∅ 180 | |||
| 4 2000 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 180 | ||||
| 4 2000 g Marmite haute (∅ 200) ∅ 210 | ||||
| 8 4000 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 | ||||
| 8 4000 g Grande casserole (∅ 240) ∅ 260 double | ||||
La fonction wok assure la température optimale tant de l'huile que de la cuisson. Le récipient est à la température voulue après le signal sonore, l'huile peut alors être ajoutée, puis les ingrédients.
| Plat Nombre de personnes | Quantité maximum viande ou poisson / légumes | Casserole Zone |
| Viande, poisson, légumes | 1 - 2 300 g / | 300 g Wok ∅ 145 |
| 1 - 2 300 g / | 300 g Wok ∅ 180 | |
| 3 - 4 600 g / | 600 g Wok ∅ 210 | |
| 3 - 4 600 g / | 600 g Wok ∅ 260 | |
| 1 - 2 300 g / | 300 g Wok ∅ 260 double |
Fonction sauté\*/\*\*
La fonction sauté assure la température de cuisson optimale. La poêle est à la température voulue après le signal sonore. L'huile ou le beurre peut être ajouté, puis les ingrédients.
| Plat Nombre | de personnes | Quantité Casserole Zone | |
| Viande, poisson | 1 - 2 150 - 200 | g Poêle ∅ 145 | |
| 2 - 3 200 - 400 | g Poêle ∅ 180 | ||
| 4 - 5 400 - 500 | g Poêle ∅ 210 | ||
| 5 - 6 500 - 600 | g Poêle ∅ 260 | ||
| 5 - 6 500 - 600 | g Poêle ∅ 260 double |
Fonction gril\*/\*\*
La fonction gril assure la température de cuisson optimale. Un signal sonore est émis lorsque le récipient est à la température voulue.
| Plat Nombre de personnes | Quantité Casserole Zone | |
| Viande, poisson, légumes | 1 - 2 100 - 200 g Poêle à griller / plaque ∅ 145 | |
| 2 - 3 200 - 300 g Poêle à griller / plaque ∅ 180 | ||
| 3 - 4 300 - 400 g Poêle à griller / plaque ∅ 210 | ||
| 4 - 6 400 - 600 g Poêle à griller / plaque ∅ 260 | ||
| 4 - 6 400 - 600 g Poêle à griller / plaque ∅ 260 double |
* Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par ATAG (consulter le site www.atag.nl).
** Ces fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu'elles sont démarrées au début de la cuisson.
Tableaux de cuisson induction
Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets et de la casserole, vous ne pouvez utiliser le tableau ci-dessous qu'à titre informatif.
Utilisez la fonction 'boost' et le réglage 12 pour :
- ébullition rapide ;
- faire revenir des légumes verts ;
- chauff er de l'huile et de la graisse ;
- amener sous pression une cocotte minute.
Utilisez le réglage 11 pour :
- faire revenir de la viande ;
- cuire un poisson ;
- cuire des omelettes ;
- cuire des pommes de terre crues ;
- friture.
Utilisez le réglage 10 pour :
- cuire des crêpes épaisses ;
- cuire des morceaux de viande épais, panés ;
- faire revenir des lardons ou du bacon ;
- cuire des pommes de terre crues ;
- cuire du pain perdu ;
- cuire des poissons panés.
Utilisez les réglages 8 et 9 pour :
- mijoter ;
- décongeler des légumes durs ;
- cuire les tranches minces de viande.
Utilisez les réglages 1 à 7 pour :
- faire un bouillon ;
- la viande en daube ;
- étuer des légumes ;
- faire fondre du chocolat ;
- faire fondre du fromage.
Allumage et réglage
Poussez et tournez le bouton de commande vers la gauche.
Le brûleur s'allume.
Le foyer wok peut être réglé progressivement entre les positions feu vif et feu doux.
Sécurité gaz
Votre plaque de cuisson est équipée d'un dispositif de sécurité par thermocouple. Ce dispositif coupe l'alimentation du gaz en cas d'extinction de la fl amme pendant la cuisson.
Commande de la sécurité gaz
Poussez et tournez le bouton de commande vers la gauche. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant environ 3 sur la position feu vif une fois le brûleur allumé.
La sécurité gaz est maintenant allumée.
Utiliser le foyer wok pour la cuisson en casserole

- Veillez toujours à régler le feu de façon à garder la flamme sous la casserole. Une fl amme qui lèche les bords de la casserole gaspille beaucoup d'énergie. Les poignées risquent en outre de devenir trop chaudes.
- N'utilisez pas de casseroles ayant un fond de moins de 12 cm de diamètre. Les casseroles de taille plus petite ne sont pas stables.
- Couvrez la casserole pendant la cuisson. Vous économiserez ainsi jusqu'à 50% d'énergie.
- Utilisez des casseroles dont le fond est parfaitement plat, propre et sec. Un fond plat assure la stabilité de la casserole, et un fond propre permet une meilleure transmission de la chaleur aux ingrédients.
Cuisson wok

Le foyer wok vous permet de préparer des plats à une très haute température. Pour la cuisson wok, il est est important :
- : de découper à l'avance tous les ingrédients en lamelles, tranches ou morceaux :
- ; d'utiliser de l'huile de bonne qualité (voir page 30). Un peu d'huile suffi t. Le beurre et la margarine brûlent lorsque chauffés à très haute température ;
- d'ajouter d'abord les ingrédients nécessitant une cuisson plus longue, de façon à ce tous les ingrédients soient cuits à point en fin de cuisson.
Cuisson saine
Point de fumée des différentes sortes d'huiles
Pour un cuisine saine, ATAG conseille d'utiliser une sorte d'huile convenant à la température de cuisson. Le point de fumée auquel des gaz toxiques se dégagent diffère selon la sorte d'huile. Le tableau ci-dessous indique le point de fumée des diff érentes sortes d'huiles.
| Huile Point de fumée °C | |
| Huile d'olive extra vierge 160 °C | |
| Beurre 177 °C | |
| Huile de noix de coco 177 °C | |
| Huile de colza 204 °C | |
| Huile d'olive vierge 216 °C | |
| Huile de tournesol 227 °C | |
| Huile de maïs 232 °C | |
| Huile d'arachide | 232 °C |
| Huile de riz | 255 °C |
| Huile d'olive | 242 °C |
Utilisation de la grille accessoire wok

La grille auxiliaire qui est livrée avec le brûleur Wok ou qui existe en tant qu'accessoire, fournit une stabilité supplémentaire au Wok à fond rond.
Placez la grille auxiliaire en tenant compte de l'illustration située sur la grille à wok.
Utilisation du réducteur de grille

Le réducteur de grille qui est livré ou qui existe en tant qu'accessoire va vous permettre d'utiliser des casseroles de taille très réduite.

Attention
Avant de commencer le nettoyage, enclenchez la sécurité à enfants.
Nettoyage quotidien
- Nettoyez d'abord le bouton de commande, le brûleur Wok et la grille de support avant la plaque en verre. Vous évitez ainsi pendant le nettoyage, de salir encore la plaque en verre.
- Bien que les aliments qui sont tombés sur la plaque de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandé de nettoyer la plaque de cuisson tout de suite après utilisation. Pour le nettoyage quotidien, il est bien d'utiliser un produit d'entretien doux et un chiff on doux.
- Séchez ensuite avec un essuie-tout ou un chiff on sec.
Tâches tenaces sur émail (support pour casseroles, éléments du brûleur)
Elles s'enlèvent avec un abrasif liquide ou une éponge-grattoir synthétique. N'utilisez jamais de poudre à récurer, d'éponges métalliques, d'objets pointus ni de produits d'entretien agressifs.
Tâches tenaces sur la plaque en verre
- Les taches tenaces peuvent aussi s'enlever avec un produit d'entretien doux, par exemple, avec un produit pour la vaisselle. Enlever les traces d'eau et de calcaire avec du vinaigre lanc.
- Enlevez les taches d'eau et les traces de métal avec du vinaigre d'entretien. Les traces de métal (provenant du glissement des casseroles) sont souvent difficiles à enlever. A cette fin, il est possible de trouver des outils spéciaux dans le commerce.
- Eliminez les aliments qui se trouvent sur la plaque de cuisson en utilisant un grattoir en verre. Agissez de même en cas de plastique et de sucre fondus.

N'utilisez jamais
- N'utilisez jamais d'abrasifs. Ils provoquent des griffures permettant au calcaire et à la saleté de s'y déposer.
- N'utilisez jamais d'objets pointus, comme la paille de fer et les éponges métalliques.
Nettoyage éléments des brûleurs
Utilisez de préférence un produit d'entretien doux et un chiff on doux pour nettoyer les éléments amovibles du brûleur Wok. En cas de tâches tenaces, laissez tremper les éléments dans une eau savonneuse chaude. N'utilisez jamais de poudre à récurer, ni d'éponges métalliques, ni d'objets pointus, ni de produits d'entretien agressifs.
- Les éléments du brûleur ne peuvent pas être lavées dans le lave-vaisselle. Les pièces risquent d'être attaquées par le produit vaisselle.
- N'utilisez pas trop d'eau pour lui éviter de s'introduire dans le brûleur ou dans les points d'aération.
Nettoyez de préférence les bougies d'allumage avec un chiff on. Soyez prudent en effetectuant cette opération. Si vous appuyez trop fort, vous risquez de modifi er la distance entre la pointe de la bougie et le brûleur. Dans ce cas, l'allumage du brûleur ne se produira pas ou ne sera pas bien. La bougie ne fonctionne bien que dans un environnement sec. Au cas où ce serait très sale, nettoyez la pointe avec une petite brosse fi ne.

- Assemblez les éléments du brûleur en utilisant les cames de guidage.
Éléments du brûleur Wok en cuivre
Quelques éléments du brûleur Wok sont en cuivre. Il est normal que la couleur du cuivre change. Ceci vient de l'emploi de hautes températures pendant la cuisson au wok.
Atag Shine
Atag a développé une série de produits d'entretien sous la marque ATAG Shine. Il est possible de se les procurer via le website 'www.atag.nl'. Vous y trouverez également divers conseils d'utilisation et d'entretien.
General

Les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Ou consultez le site Internet ‘www.atag.nl’.
N'utilisez pas d'appareil présentant une surface cassée ou fi ssurée. Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil. Débranchez l'appareil ou mettez l'interrupteur de la conduite d'alimentation (en cas de connexion fi xe) sur 0 ou déconnectez le/les fusible(s) de l'armoire électrique. Contactez le service après-vente.
Tableau des pannes induction
Un doute quant au bon fonctionnement de votre plaque de cuisson ne signifi e pas nécessairement qu'elle soit défectueuse. Vérifi ez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus d'informations le site www.atag.nl'.
| SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| La ventilation continue de fonctionner quelques minutes après avoir éteint la plaque de cuisson. | Refroidissement de la plaque de cuisson. | Fonctionnement normal. |
| Lors des premières cuissons, la plaque dégage une légère odeur. | Réchauff ement d'une nouvelle plaque. | C'est normal et disparaît après quelques cuissons. Aérez la cuisine. |
| Vous entendez un léger cliquetis sur votre plaque de cuisson. | Ceci est causé par la répartition de la puissance entre la zone avant et la zone arrière. Un léger cliquetis est également audible à un niveau de cuisson plus faible. | Fonctionnement normal. |
| Les casseroles font beaucoup de bruit pendant la cuisson. | Ceci est causé par la transmission d'énergie de la plaque de cuisson à la casserole. | Ceci est normal en allure de chauff e élevée chez certaines casseroles. La casserole ou la plaque de cuisson ne court aucun danger. |
| SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE | LE SOLUTION | |
| L’écran continue de clignoter après avoir sélectionné une zone de cuisson. | La casserole utilisée n’est pas conçue pour la cuisson par induction ou son diamètre est inférieur à 12 cm. | Utilisez une casserole adaptée (voir p. 14 et 15) |
| Une zone de cuisson s’arrête soudainement et vous entendez un signal. | Le délai programmé est écoulé. Étceignez le signal avec les touches + ou -du minuteur. | |
| La plaque de cuisson ne fonctionne pas et rien n’apparaît à l’écran. | Aucune alimentation électrique à cause d’un branchement erroné ou d’une alimentation défectueuse. | Vérifi ez le fusible ou l’interrupteur électrique (pour un appareil sans prise). |
| Le fusible de l’installation s’enclenche lorsque j’allume la plaque de cuisson. | Branchement erroné la plaque de cuisson. | Vérifi ez le branchement électrique. |
| Code de panne F00. Le panneau | de commande est sale ou mouillé. | Nettoyez le panneau de commande. |
| Code de panne F0 à F6 et FC. | Générateur défectueux. Contactez le service après-vente. | |
| Code de panne F7. La température | re environnante n’est pas adéquate. | Eteignez toutes les sources de chaleur à proximité de la plaque de cuisson. |
| Code de panne F8 et F08. | La plaque de cuisson surchauffe. | Laissez refroidir la plaque de cuisson, reprenez ensuite la cuisson. |
| Code de panne F9 et/ou signal sonore continu. | La plaque de cuisson est mal branchée ou le voltage est trop élevé. | Faites modifi er les branchements. |
| Code de panne F99. Vous avez appuyé simultanément sur au moins 2 touches. | Appuyez sur une seule touche à la fois. | |
| Code de panne FA. | La plaque de cuisson est mal branchée ou le voltage est trop faible. | Contactez le service après-vente. |
| Code de panne FAN. | Mauvaise ventilation. | Assurez-vous que les trous de ventilation sous la plaque de cuisson ne sont pas bouchés. |
| Autres codes d’erreur. | Générateur défectueux. Contactez le service après-vente. | |
Tableau des pannes gaz
| SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Odeurs de gaz dans les alentours de l'appareil. | La connexion d'un appareil à gaz en bouteille s'est brusquement détachée. | Fermez le robinet. Prenez contact avec votre installateur. |
| Si le brûleur ne s'allume pas. Le branchement n'a pas été eff ectué.Fusible a sauté/fusible dans l'armoire électrique est déconnecté.Bougie sale/humide.Les éléments du brûleur n'ont pas été correctement assemblés.Eléments du brûleur sales/humides Robinet du gaz principal est fermé.Panne dans le réseau de distribution du gaz.Réservoir/bouteille pour le gaz est vide.Type de gaz utilisé est incorrectLa pression sur la touche de commande n'est pas assez longue/forte. | Eff ectuez le branchement de l'appareil.Placez un nouveau fusible ou réenclenchez le fusible automatique.Nettoyez/séchez la bougie.Assemblez les éléments du brûleur via les cames de centrage.Nettoyez/séchez les éléments du brûleur. Veillez ici à ce que les trous d'émission soient ouverts.Ouvrez le robinet principal du gaz.Informez-vous auprès de votre fournisseur en gaz.Branchez une nouvelle bouteille de gaz ou remplissez le réservoir.Contrôlez si le gaz utilisé est approprié pour l'appareil.Si ce n'est pas le cas, prenez contact avec votre installateur.Appuyez sur la touche de commande long et enfoncez-la correctement entre la position Puissante et Basse. | |
| Le brûleur ne brûle pas de manière uniforme. | Les éléments du brûleur n'ont pas été correctement assemblés.Eléments du brûleur sales/humides.Type de gaz utilisé est incorrect | Assemblez les éléments du brûleur via les cames de centrage.Nettoyez/séchez les éléments du brûleur. Veillez ici à ce que les trous d'émission soient ouverts.Contrôlez si le gaz utilisé est approprié pour l'appareil. Si ce n'est pas le cas, prenez contact avec votre installateur. |
| Le brûleur s'éteint après allumage. | La pression sur la touche de commande n'est pas assez longue/ forte (appareils équipés d'un dispositif de sécurité). | Appuyez sur la touche de com-mande au moins pendant 5 sec. |
Mésures de sécurité
- Raccordement électrique et de gaz doit répondre aux prescriptions locales et nationales.
• L'appareil doit toujours être relié à la terre. - Seul un installateur agréé est habilité à brancher cet appareil.
- Le câble de branchement (par example type HO7RR) doit pendre librement sans risque d'être heurté par un tiroir. La gaine du câble doit être en caoutchouc.
- Le câble de raccordement doit être libre et ne pas être susceptible d'être heurté par un tiroir.
- Si un raccordement fi xe est souhaité, un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm devra être prévu dans les canalisations électriques fi xes.
- Le plan de travail dans lequel la plaque de cuisson est intégrée doit être plat.
- Les parois et le plan de travail autour de l'appareil doivent résister au moins à une température de 85 °C. Même si l'appareil ne chauff e pas, la chaleur d'une casserole peut décolorer ou déformer les parois.
- Les dégâts consécutifs à un branchement, un encastrement ou une utilisation impropres ne sont pas couverts par la garantie.
Périmètre de sécurité
Pour garantir une utilisation sans danger, il est nécessaire de laisser suffi samment d'espace libre autour de la plaque de cuisson. Assurez-vous que cet espace libre est respecté.
* IG9271MB: min. 91 cm

text_image
hotte d'aspiration le boîtier min. 650 mm min. 450 mm min. 40 mm Plaque de cuisson min. 40 mm parois du placardFR 38
Dimensions d'encastrement
L'illustration ci-dessus indique les côtes de l'évidement d'encastrement.

text_image
904 522 43 484 854 min.40 490 860Lorsque vous utilisez un meuble de large dont l'épaisseur du plan de travail est inférieure à 46 mm, vous devez faire une entaille de chaque côté du meuble, afi n que l'appareil fl otte librement par rapport à l'armoire.

text_image
Y X Y 600 ensions d' encastrement la masseDimensions d' encastrement dans la masse
$$ \mathrm{x} < 4 6 \mathrm{mm}: \mathrm{y} = 4 6 \mathrm{mm} - \mathrm{x} $$
$$ \mathrm{x} > = 4 6 \mathrm{mm}: \mathrm{y} = 0 \mathrm{mm} $$
Ventilation
L'électronique qui se trouve dans l'appareil a besoin d'être refroidie. L'air frais se aspirer en arrière du meuble de cuisine et se souffl er par les évents sur la face inférieure de l'appareil. La plaque de cuisson s'arrête en cas d'aération insuffi sant.
Encastrer au-dessus d'un four ou d'un tiroir

text_image
B C ALa ventilation s'eff ectue par la plinthe (A) et le panneau arrière (B) du meuble de cuisine. Pratiquez les ouvertures de ventilation à l'aide d'une scie (min. 100 cm²). L'arrivée d'air A est superfl ue s'il existe une autre ouverture permettant en combinaison avec l'ouverture B, d'aspirer de l'air frais.

Assurez-vous que la latte transversale n'empêche pas la bonne circulation de l'air. Si nécessaire, découpez ou rabotez en biseau la latte transversale C.
Les ouvertures de ventilation situées sur le dessous de l'appareil ne doivent pas être bouchées par un tiroir. S'il y a un tiroir, une fente d'une largeur au moins égale à celle de l'appareil doit être pratiquée sur la paroi avant du tiroir. Un espace de 10 mm au moins doit être laissé entre le tiroir A et la plaque de cuisson.

text_image
min. 10 mm 150 min. 560 x 3 mm A ABranchement

text_image
z016-0150 FR02-0150 L1 L2 L3 N 400 V 400 V 230 V 400 V 230 V 230 V
text_image
zone droite zone gauche 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N1 N2 230 V 230 V Intérieur de appeBranchements courants :
- 3 phases et un neutre (3 1N, 400 V - /50 Hz) :
° La tension entre les phases et le neutre est de 230 V \~. La tension entre les phases est de 400 V \~. Insérez une pièce d'accouplement entre les points de branchement 4 et 5. La phase 3 n'est pas sous tension. Vos groupes doivent être protégés contre un minimum de 16 A (3x). L'âme du fi l de branchement doit avoir un diamètre minimum de 2,5 mm².
• 2 phases et 2 neutres (2 2 N, 230 V - / 50 Hz) :
° La tension entre les phases et les neutres est de 230 V \~. Insérez une pièce d'accouplement entre les points de branchement 1 et 2. Votre groupe doit être protégé contre un minimum de 16 A (2x). L'âme du fi l de branchement doit avoir un diamètre minimum de 2,5 mm².
0

text_image
230V repostel immac de appure 1 2 3 4 5 6 L1 N 230 VBranchements particuliers :
• Uniphasé (1 1N, 230 V \~ / 50 Hz) :
° La tension entre la phase et le neutre est de 230 V \~. Insérez des pièces d'accouplement entre les points de branchement 1-2 et 4-5. Votre groupe doit être protégé contre un minimum de 40 A. L'âme du fi l de branchement doit avoir un diamètre minimum de 6 mm².
0

Les pièces d'accouplement présentes sur la barrette à bornes vous permettent d'eff ectuer les branchements requis, comme indiqué sur les illustrations précédentes.
Fixez le câble avec l'étrier puis refermez le couvercle.
Le point de raccordement, la prise murale et la fi che doivent toujours rester accessibles.
Raccordement du gaz

Attention!
Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil est destiné sont mentionnés sur la plaque d'identifi cation.
C'est un appareil appartenant à la classe 3.
- Nous recommandons de brancher la plaque de cuisson au moyen d'un câble fi xe. Le branchement au moyen d'un cordon de sécurité destiné à cet eff et est également autorisé.
- Derrière un four, il faut utiliser un tuyau entièrement en métal.
- Un cordon de sécurité ne peut être cassé ni toucher les parties mobiles du meuble de cuisine.
- Dans tous les cas, il convient de placer un robinet de raccordement dans un endroit facilement accessible.
- Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'étanchéité des raccordements avec du savon.
Préparation de la plaque de cuisson
Montez le coude livré sur le raccordement de gaz de l'appareil.

1/2" ISO 10226-1 (conique)
Joint torique
Seulement pour la France

Vérifi ez que le meuble de cuisine et l'évidement correspondent aux exigences relatives aux dimensions et à la ventilation.

Traitez la tranche des plans de travail en bois ou en matière plastique, éventuellement avec un vernis d'étanchété, afi n d'éviter tout gonfl ement du plan de travail sous l'eff et de l'humidité.

Déposez l'appareil sans dessus dessous sur le plan de travail.

Branchez le câble d'alimentation sur l'appareil conformément aux exigences en la matière (voir page 41).

Retirez le fi lm de protection de la bande d'obturation et collez cette dernière dans la rainure des profi ls en aluminium et sur le bord de la plaque de verre. Pour une bonne finition des coins, coupez la bande d'obturation en 4 et ajustez-les bien dans les coins.

Retournez l'appareil et déposez-le dans l'évidement.
Branchez l'appareil sur le secteur et ouvrez le robinet du gaz. Vous pouvez maintenant utiliser l'appareil.
Contrôlez le fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil n'a pas été bien connecté, un signal sonore sera émis ou les voyants ne s'enclenchent pas.
Que faire de l'emballage et de l'appareil usé
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux durables. En fin de vie, cet appareil doit être éliminé de manière appropriée. Informez-vous à ce sujet auprès des autorités publiques.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés:
• le carton;
• le feuil de polyéthylène (PE);
- le polystyrène sans CFC (polystyrène-PS).
Evacuez ces materiaux en bonne et due forme et conformément aux dispositions légales.

Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparement les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources.
Mesures de puissance et d'encastrement
Cet appareil satisfait à toutes les directives CE en la matière.
| Type de plaque de cuisson IG9271MB* | |
| Induction x | |
| Branchement 230V - 50Hz | |
| Puissance maximale zones de cuisson | |
| À gauche à l'avant 3 kW (∅180) | |
| À gauche à l'arrière 3 kW (∅180) | |
| À droite à l'arrière 3 kW (∅180) | |
| À droite à l'avant 3 kW (∅180) | |
| Puissance connectée | |
| L1 3,7 kW | |
| L2 3,7 kW | |
| L3 | |
| Puissance connectée totale 7400 W | |
| Dimensions (d'encastrement) | |
| Appareil largeur x profondeur 904 x 522 mm | |
| Hauteur d'encastrement à partir de la face supérieure du plan de travail | 43 mm |
| Dimensions de l'évidement largeur x profondeur 860 x 490 mm | |
| Espace minimum entre évidement et paroi arrière 40 mm | |
| Espace minimum entre évidement et paroi latérale 40 mm |
Données pour le gaz
| G2525 mbar | G2020 mbar | G25*20 mbar | G3029 mbar | G3137 mbar | G3050 mbar | G3150 mbar | |
| Type de brûleu | (kW) | (kW) | (kW) | (kW/g/h) | (kW/g/h) | (kW/g/h) | (kW/g/h) |
| Wok | 5.70 | 5.70 | 5.00 | 5.00/360 | 5.00/360 | 5.50/396 | 4.75/342 |