IG9271MBF - Herd Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IG9271MBF Atag als PDF.
Benutzerfragen zu IG9271MBF Atag
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IG9271MBF - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IG9271MBF von der Marke Atag.
BEDIENUNGSANLEITUNG IG9271MBF Atag
Plaocz ici la plaque d'identifi cation de l'appareil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Notice d'utilisation Anleitung
IG9271MB
ATAG

Ihr Induktionskochfeld
Einführung 4 - 5
Bedienfeld 6
Beschreibung 7
Sicherheitsvorschrifte 8 - 11
Gebrauch induktion
Gewöhnungssache 12 - 13
Töpfe 14 - 15
Bedienung induktion
Einstellen 16 - 28
Bedienung gas
Einstellen 29 - 30
Pfl ege
Reinigung 31 - 33
Störungen
Induktion 34 - 35
Gas 36 - 37
Installationsvorschrift
Allgemein 38 - 40
Anschluss 41 - 42
Einbau 43
Anlage
Entsorgung von Verpakkung und Gerät 44
Technische Daten 45
Diese Kochfeldkombination wurde für den Koch aus Leidenschaft entworfen. Das Kochfeld besteht aus einem Wokbrenner mit Gasbetrieb und vier Induktions-Kochzonen.
Kochen mit Induktion hat mehrere Vorteile. Es ist bequem, weil das Kochfeld schnell reagiert und auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden kann. Dank der hohen Leistung wird der Kochpunkt schnell erreicht. Der große Abstand zwischen den Kochzonen macht das Kochen bequem.
Das Kochen auf dem Induktions-Kochfeld unterscheidet sich vom Kochen auf einem traditionellen Gerät. Beim Induktionskochfeld wird ein Magnetfeld zur Wärmeerzeugung verwendet. Deshalb ist auch nicht jeder Topf ohne weiteres verwendbar. Näheres hierzu finden Sie im Kapitel 'Töpfe'.
Sie können mit dem Wokbrenner (Gas) mit sehr hoher Leistung noch bessere Wokgerichte zubereiten. Dank der im Bedienungsknopf integrierten Funkenzündung wird der Wokbrenner mit einer Hand gezündet und bedient.
Für höchste Sicherheit verfügt der Wokbrennermit einer thermoelektrischen Zündsicherung ausgestattet. In dem Gerät gibt es verschiedene Temperatur Sicherungen und eine Restwärme-Anzeige die anzeigt welche Kochzonen noch heiß sind.
In dieser Gebrauchsanweisung ist beschrieben, wie Sie das Induktionskochfeld optimal nutzen können. Neben Informationen über die Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundinformationen, die bei Benutzung dieses Produktes behilft ich sein können. Außerdem gibt es Kochtabellen und Reinigungstips.
Lesen Sie erst die Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie sorgfältig auf, um sie später zu Rate ziehen zu können.
Dieser Gebrauchsanweisung dient eventuell als Nachweis für den Servicedienst. Kleben Sie deshalb bitte die beigefügte lose Datenabbildung in das, dafür hinten in der Gebrauchsanweisung, vorgesehene Kästchen. Die Datenkarte enthält alle Informationen, die der Kundendienst benötigt, um angemessen auf Ihre Fragen reagieren zu können.
Viel Kochspass!

Achtung
Töpfe, die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, sind nicht mehr für Glaskeramik-Kochfelder geeignet.

text_image
19 18202122 MENU wok min 88 8.88 boost + - + - + 6 5 7 8 9 10 11 12 15 14 13 16- Pause-Taste
- Pause-Anzeige
- Kindersicherung-/Spar-Standby-Taste
- Kindersicherung-Anzeige Spar-Standby Anzeige
- Stufenanzeige in Blöcken
- Ein-/Aus-Taste
- Leistung schnell absenken
- Leistung absenken
- Leistung erhöhen
- Leistung schnell erhöhen
- Boost
- Timer-/Kochuhrtaste
- Kochuhranzeige
- Timeranzeige
- Taste Zeit herunter
- Taste Zeit herauf
- Minuten nach dem Punkt' Anzeige
- Timer/Kochuhr
- Menufunktionen (vgl. S. 24-27; "Automatische Programme")
- Menütaste
- Stufenanzeige
- Kochzonenanzeige
IG9271MB

text_image
2 2 2 1 2- Kochzone links 2-Ringe Wokbrenner (Gas) 5,7 kW
- Kochzone ∅ 180 3,0 kW

text_image
1 2 3 4- 0-Stufe/Brenneranzeige
- Vollstufe Wok
- Kleinstufe Außenring Wok
- Kleinstufe Wok
Worauf Sie achten müssen
Induktionskochen ist äusserst sicher. Das Kochfeld verfügt über verschiedene Sicherheitseinrichtungen, wie etwa eine thermoelektrische Flammensicherung, eine Restwärmeanzeige und eine Kochzeitbegrenzung. Jedoch gibt es, wie bei jedem Elektrogerät, einige Dinge, die Sie beachten sollten.

Anschluss und Reparatur
- Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden.
- Bitte nie das Gehäuse des Gerätes öff nen. Das Gerät darf nur von einer befugten Person geöff net werden.
- Schließen Sie den Gashahn an und muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Vorzugsweise durch Ziehen des Steckers, Ausschaltung der (automatischen) Sicherung(en) oder durch Schaltung des Schalters in der Zuleitung auf Null bei einem festen Anschluss.
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf dies nur durch den Hersteller, seine Serviceorganisation oder ähnlich qualifi zierte Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

Gebrauch (allgemein)
• Das Gerät nicht unter 5 °C benutzen.
- Dieses Gerät wurde für den Haushaltsgebrauch entworfen. Benutzen Sie das Kochfeld nur zum Auftauen und Zubereiten von Speisen.
- Wenn das Kochfeld zum ersten Mal benutzt wird, werden Sie einen ‘Neuigkeitsgeruch’ feststellen. Es ist der Lack des Gerätes, der erwärmt wird. Dies ist ein normales Phänomen. Durch Lüftung verschwindet der Geruch von selbst.
- Sorgen Sie für ausreichende Lüftung bei Benutzung des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass natürliche Lüftungsöff nungen off en sind
- Auf der Kochfläche dürfen keine Gegenstände gelagert werden.
- Die Glaskeramikplatte ist sehr stark, jedoch nicht unzerbrechlich. Wenn zum Beispiel ein harter oder spitzer Gegenstand auf die Glasplatte fällt, kann das Glas springen.
- Ein Gerät, dessen Kochfl ä che einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen Sie die Spannung, um Stromschläge zu vermeiden und rufen Sie sofort den Kundendienst an.
- Legen Sie keine Metallgegenstände, wie zum Beispiel Messer oder Gabeln und Deckel, auf die Kochzonen, da sie heiss werden könnten und Brandwunden verursachen.
- Sorgen Sie dafür, daß magnetisierbare Gegenstände (Kreditkarten, Scheckkarten, Disketten, Uhren u.ä.) nicht in die Nähe des Gerätes kommen. Wir empfehlen Personen mit Herzschrittmachern, zunächst den Herzspezialisten zu befragen.
- Sorgen Sie für genug Abstand zwischen dem Unterseite des Kochfeld und dem Schubladeninhalt.
- Legen Sie keine brennbaren Gegenstände in die Schublade.
- Fette und Öle sind bei überhitzung leicht entflammbar. Beobachten Sie die Speisen während der Zubereitung. Stehen Sie nicht zu nah an das Kochgeschirr. Falls das Öl entflammt, löschen Sie das Feuer nie mit Hilfe von Wasser. Stellen Sie sofort den Deckel auf und schalten Sie die Kochzone oder Wokbrennerab.
- Flambieren Sie nie unter einer Dunstabzugshaube. Die hohen Flammen können Brand verursachen. Auch bei ausgeschaltetem Dunstabzugshaube.
- Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger für die Reinigung des Kochfelds.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch hilfsbedürftige Personen, Kleinkinder oder Personen ohne entsprechende Erfahrung/ Kenntnisse geeignet. Solche Personen müssen bei der Verwendung des Geräts kompetent begleitet werden oder von der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der sicheren Bedienung des Geräts unterwiesen werden.
- Das Gerät soll nicht mittels eines externen Timer oder separate Remote-Control-System betrieben werden.

Während des Gebrauchs (Gas)
- Die Brennerteile des Woks sind während und gleich nach dem Gebrauch heiß. Vermeiden Sie direkte Berührung und Kontakt mit nicht hitzebeständigen Materialien.
- Tauchen Sie die heißen Brennerdeckel und Topfroste niemals in kaltes Wasser. Durch die schnelle Abkühlung kann das Email beschädigt werden.
- Der Abstand des Topfes bis zu einem Knebel oder einer nicht hitzebeständigen Wand muß immer mehr als zwei Zentimeter betragen Bei geringeren Abständen können sich die Knebel oder die Wand durch die hohe Temperatur verfärben und/oder verformen.

- Verwenden Sie bei Benutzung des Wokbrenners immer den Topfträger und geeignetes Kochgerät. Ein Topf unmittelbar auf dem Brennerkopf kann zu gefährlichen Situationen führen. Aluminiumbehälter oder Folie sind nicht als Kochgerät geeignet. Sie können auf den Brennerköpfen und Topfrosten einbrennen.
- Der Wokbrenner kann nur gut funktionieren, wenn die Brennerteile und der Topfträger richtig positioniert sind.
Während des Gebrauchs(induktion)
- Denken Sie an die extrem kurze Aufwärmzeit in den höheren Stufen. Bleiben Sie stets an der Kochstelle, wenn Sie eine Kochzone auf eine hohe Stufe gestellt haben. Auch bei den automatischen Kochprogrammen.
- Achten Sie darauf, dass der Topf nicht trockenkocht. Schäden, die durch Trockenkochen entsteht, fällt nicht unter die Garantie. Obwohl die Kochzone gegen Überhitzung geschützt ist, wird der Topf sehr heiss und möglicherweise beschädigt.
- Zu vermeiden ist, dass Zuleitungen von Elektrogeräten - Z.B. von einem Mixer - auf heissen Kochzonen liegen.
- Die Kochzonen werden bei Benutzung warm und bleiben nach Benutzung noch eine Weile warm (siehe auch "Restwärmeanzeige"). Halten Sie Kinder beim und kurz nach dem Kochen fern.
- Wenn Sie den Topf vom Kochfeld nehmen, wird die Kochaktivität automatisch gestoppt. Gewöhnen Sie sich an, das Kochfeld oder die Kochzone nach Gebrauch auszuschalten, um unbefugtes Einschalten zu verhindern.
- Ein kleiner Gegenstand, wie etwa ein kleiner Kochtopf (kleiner als 12 cm), eine Gabel oder ein Löff el, wird von dem Kochfeld nicht als Kochtopf erkannt. Das Display der Zone blinkt mit der eingestellten Stufe und das Kochfeld wird nicht eingeschaltet.
Temperatursicherung (Induktion)
- Jede Kochzone verfügt über einen Sensor. Dieser Sensor kontrolliert ununterbrochen die Temperatur des Topfbodens und der Teile des Kochfelds, um jedes Risiko von Überhitzung, etwa durch einen "trockengekochte" Topf, auszuschalten. Bei einer hohen Temperatur wird die Leistung der Kochzone/des Kochfelds automatisch gesenkt, oder die Kochzone/das Kochfeld wird ganz ausgeschaltet.
Kochzeitbegrenzung (Induktion)
Wenn eine Kochzone für eine ungewöhnlich lange Zeit eingeschaltet ist, wird sie automatisch ausgeschaltet.
Je nach der gewählten Kochleistung wird die Kochdauer wie folgt begrenzt:
| Kochstufe D | e Kochzone wird automatisch ausgeschaltet nach: |
| 1 und 2 | 9 Stunden |
| 3, 4 und 5 | 5 Stunden |
| 6, 7 und 8 | 4 Stunden |
| 9 3 Stunden | |
| 10 2 Stunden | |
| 11 und 12 1 | Stunde |
- Wenn die oben angegebene Zeit abgelaufen ist, wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet.
| Kochstufe D | e Kochzone wird automatisch auf Stufe 12 geschaltet nach: |
| boost 10 Minuten | |
Funktion der Berührungstasten
An die Bedienung des Kochfelds mithilfe der Berührungstasten werden Sie sich gewöhnen, wie auch an andere Bedienungsmöglichkeiten. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen fl ach auf die Tasten legen. Sie müssen nicht fest drücken.
Die Berührungssensoren sind so eingestellt, dass sie nur auf den Druck und die Form von Fingerspitzen reagieren. Das Kochfeld darf nicht mit anderen Gegenständen bedient werden; schalten Sie es z. B. nicht ein, wenn Ihr Haustier über das Kochfeld läuft.
Induktionskochen
Induktionskochen ist schnell
Anfangs werden Sie von der schnellen Reaktion des Gerätes überrascht sein. Vor allem bei höheren Stufen wird der Kochpunkt sehr schnell erreicht. Um ein Überkochen oder Trockenkochen zu vermeiden, empfiehlt es sich, immer in der Nähe zu bleiben.

Kein Wärmeverlust und keine heißen Griffe beim Induktionskochfeld..
Die Leistung passt sich an
Beim Induktionskochen wird nur der Teil der Zone genutzt, auf dem der Topf steht. Wenn Sie einen kleinen Topf auf einer großen Zone verwenden, wird die Leistung an den kleinen Topf angepasst. Die Leistung ist also geringer, und es dauert länger, bis das Gericht im Topf den Siedepunkt erreicht.

- Sandkörner können Kratzer verursachen, die nicht mehr zu entfernen sind. Setzen Sie darumnur Töpfe mit sauberem Boden auf ein Kochfeld.
- Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche.
- Kochen Sie immer mit einem Deckel auf dem Topf, um Energieverlust zu vermeiden.
Funktionsweise der Induktion

Die Spule (1) im Kochfeld (2) erzeugt ein magnetisches Feld (3). Wenn ein Topf mit eisernem Boden (4) auf die Spule gesetzt wird, entsteht im Topfboden ein Induktionsstrom.
Im Gerät wird ein magnetisches Feld erzeugt. Wenn ein Topf mit eisernem Boden auf eine Kochzone gestellt wird, entsteht im Topfboden ein Induktionsstrom. Dieser Induktionsstrom erzeugt Hitze im Topfboden.
Bequem
Die elektronische Regelung läßt sich präzise und einfach einstellen. Mit der niedrigsten Stufe können Sie z.B. direkt im Topf Schokolade schmelzen oder Zutaten zubereiten, die Sie normalerweise im Wasserbad erhitzen würden.
Schnell
Dank der hohen Leistung des Induktionskochfeldes wird der Kochpunkt schnell erreicht. Das Fortkochen dauert genauso lange wie bei anderen Kochmethoden.
Sauber
Das Kochfeld ist einfach zu reinigen. Da die Kochzonen nicht heißer werden als der Topf selbst, können Speisereste nicht einbrennen.
Sicher
Die Hitze wird im Topf selbst erzeugt. Die Glasplatte wird nicht heißer als der Topf. Hierdurch bleibt die Kochzone bedeutend kühler im Vergleich zu dem von einen Cerankochfeld ode rein Gasbrenner. Nachdem ein Topf von der Kochzone genommen wurde, kühlt sich diese schnell ab.
Kochstufe für Induktionskochen
Induktionskochen stellt Anforderungen an die Qualität der Töpfe.

Achtung
- Töpfe, die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, sind nicht mehr für Glaskeramik-Kochfelder geeignet.
- Verwenden Sie nur Töpfe die für Elektroherde und Induktionsherde geeignet sind, mit:
° einem Boden mit einer Mindestdicke 2,25 mm; ° einem fl achen Boden. - Am besten eignet sich Kochgeschirr mit dem "ClassInduction" Gütezeichen

Tip
Sie können selbst mithilfe eines Magneten überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist. Ein Topf ist geeignet, wenn der Topfboden vom Magneten angezogen wird;
| Geeignet Ungeeignet | |
| Spezielle Edelstahltöpfe Keramik | |
| Class Induction Edelstahl | |
| Solide emaillierte Töpfe Porzellan | |
| Emaillierte gusseiserne Töpfe Kupfer | |
| Kunststoff | |
| Aluminium |
Für die automatischen Kochprogramme empfehlen wir, die von ATAG empfohlenen Töpfe zu verwenden (vgl.www.atag.nl).

Achtung
- Vorsicht bei dünnem blechemailliertem Kochgeschirr.
° auf einer höheren Stufe könnte das Email abspringen, wenn der Topf zu trocken ist;
^° durch die hohe Leistung könnte sich der Topfboden leicht verziehen.

Achtung
Verwenden Sie niemals Töpfe mit gewölbtem Boden. Ein hohler odergewölbter Boden könnte die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen. Das Gerät wird zu warm. Dies kann dazu führen, dass das Glaskeramik-Kochfeld springt und der Topfboden schmilzt. Schäden aufgrund von ungeeigneten Töpfen oder Trockenkochen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Topf-Mindestdurchmesser
Der Topf-Mindestdurchmesser beträgt 12 cm. Das beste Ergebnis wird mit einem Topf, der genauso groß ist wie die Kochzone, erzielt. Bei einem zu kleinen Topf wird die Kochzone nicht eingeschaltet.
Schnellkochtöpfe
Schnellkochtöpfe eignen sich ausgesprochen gut für Induktionskochfelder. Die Kochzone reagiert sehr schnell, wodurch auch der Schnellkochtopf schnell seinen Druck erreicht. Sofort nach dem Ausschalten einer Kochzone wird der Kochprozess angehalten.
Einschalten und Einstellen der Leistung

text_image
6 << - + >>
Die Leistung kann in 12 Stufen eingestellt werden. Daneben gibt es noch eine Stufe "Boost".
- Stellen Sie einen Topf auf die Kochzone.
- Drücken Sie die 🔒 Taste. Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ① von die gewünschte Kochzone. Im Display wird ein blinkender "-" angezeigt und es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. Wenn Sie keine weitere Bedienaktion vornehmen, wird die Kochzone nach zehn Sekunden von selbst ausgeschaltet.
- Stellen Sie mit der Taste + oder ‚oder der Taste oder » die gewünschte Stufe ein. Das Kochfeld startet automatisch in der eingestellten Stufe (wenn ein Topf erkannt wird).
Wenn Sie zum ersten Mal auf die Forder drücken, erscheint die Stufe "6".
° Wenn Sie zum ersten Mal auf die Taste >drücken, erscheint die Stufe "12" + "Boost". Dies ist die "Boost"-Stufe, die Sie dazu verwenden können, für eine kurze Zeit bei höchster Leistung zu kochen (vgl. S. 17).
° Drücken Sie zum ersten Mal auf die Taste «, erscheint die Stufe "1".
Tipps
- Mitder Taste + oder können Sie die Stufe schrittweise erhöhen oder senken. Drücken Sie auf die Taste « oder die Taste », können Sie die Stufe schnell erhöhen oder senken.
- Sie können die Taste «, – oder gedrückt halten, um die gewünschte Leistung schneller einzustellen.
Topferkennung
Wenn das Kochfeld nach der Einstellung einer Kochleistung keinen (eisenhaltigen) Topf erkennt, blinkt das Display weiter und die Kochzone bleibt kalt. Wenn nicht innerhalb einer Minute ein (eisenhaltiger) Topf auf das Kochfeld gesetzt wird, wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet (vgl. auch S. 14 und 15, "Töpfe").

text_image
H << - + »Restwärme-Anzeige
Eine Kochzone kann noch einige Minuten heiss bleiben nach intensiver Benutzung. Diese Anzeige “H” weist darauf hin, dass die Kochzone noch warm ist. Sie erlischt, sobald die Glasplatte eine sichere Temperatur erreicht hat.
Boost
Die "Boost"-Funktion können Sie dafür verwenden, für eine kurze Zeit (maximal 10 Minuten) mit höchster Leistung zu kochen. Nach Ablauf der maximalen Boost-Zeit wird die Leistung auf Stufe 12 gesenkt.

text_image
12 boost << - + >>Einschalten der Boost-Funktion
- Setzen Sie einen Topf auf eine Kochzone und schalten Sie die Kochzone ein.
- Drücken Sie sofort nach dem Einschalten einmal auf die Taste». Im Display wird "12" und "Boost" angezeigt.
- Wenn eine Zone bereits auf eine bestimmte Strufe eingestellt wurde und Sie diese auf die Stufe "Boost" setzen möchten, können Sie dazu mehrmals auf die Taste» oder die Taste drücken.
Ausschalten der Boost-Funktion
Die Boost-Funktion ist eingeschaltet, im Display wird "12" und "Boost" angezeigt.
- Drücken Sie auf die Taste« oder —
Auf dem Display wird eine niedrigere Stufe angezeigt.
Oder:
- Drücken Sie auf den Ein-/Ausschaltknopf ① der Kochzone, die Sie einschalten möchten.
Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal und das Display wird verdunkelt. Die Kochzone ist jetzt vollständig ausgeschaltet.
Zwei hintereinander liegende Kochzonen
Zwei hintereinander liegende Kochzonen beeinfl ussen sich gegenseitig. Wenn diese Kochzonen gleichzeitig eingeschaltet sind, wird die Leistung automatisch verteilt. Die zuerst eingestellte Kochzone hält immer die eingestellte Stufe. Die maximale Stufe, die für die davor oder dahinter liegende Kochzone (die später dazugeschaltet wird) eingestellt werden kann, hängt daher von der Stufe der ersten Kochzone ab. Wenn Sie die maximale Kombination von Kochstufen erreicht haben, blinkt die zuletzt eingestellte Stufe und wird automatisch zur höchstmöglichen Stufe gesenkt.
Zwei nebeneinander liegende Kochzonen beeinfl ussen einander nicht. Sie können beide Kochzonen auf einer hohen Stufe betreiben.
Ausschalten
Eine Kochzone ausschalten
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschaltknopf ① der Kochzone, die Sie ausschalten möchten.
Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal und das Display wird verdunkelt.
- Wenn alle Kochzonen auf diese Weise ausgeschaltet wurden, befindet sich das Kochfeld automatisch im Standby-Modus (vgl. "Standby-Modus").
Alle Kochzonen gleichzeitig ausschalten
Drücken Sie kurz auf die Taste ☉, um alle Kochzonen gleichzeitig auszuschalten.
Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. Neben der Taste ☉ geht ein rotes Lämpchen langsam an und aus.
- Das Kochfeld befindet sich jetzt im Spar-Standby-Modus (vgl. auch "Spar-Standby-Modus").
Standby-Modus
Im Standby-Modus ist das Kochfeld ausgeschaltet. Sie können aus dem Spar-Standby-Modus in den Standby-Modus schalten, oder indem Sie alle einzelnen Kochzonen ausschalten.
Aus dem Standby-Modus können Sie mithilfe des Ein-/Ausschaltknopfes direkt mit dem Kochen beginnen ① der gewünschten Kochzone drücken.

Schalten des Kochfelds vom Spar-Standby-Modus in den Standby-Modus
Das rote Lämpchen neben der Taste ➕ geht langsam an und aus.
Drücken Sie kurz auf die Taste ☉, um zum Standby-Modus zu schalten.
Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. Alle Lämpchen auf dem Kochfeld sind aus.
Spar-Standby-Modus
Im Spar-Standby-Modus ist das Kochfeld ausgeschaltet; so verbraucht es am wenigsten Energie.
Das Kochfeld kann aus dem Standby-Modus in den Spar-Standby-Modus geschaltet werden, wenn noch Kochzonen aktiv sind.

Wussten Sie, dass
Das Kochfeld im Spar-Standby-Modus weniger als 0,5 W verbraucht. Dies ist noch weniger als im Standby-Modus.

Versetzen des Kochfelds in den Spar-Standby-Modus
Drücken Sie kurz auf die Taste 🔍.
Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. Der Spar-Standby-Modus ist aktiv, das rote Lämpchen neben der Taste ☉ geht langsam an und aus.
Aus dem Spar-Standby-Modus können Sie nicht sofort mit dem Kochen beginnen. Hierzu muss das Kochfeld erst in den Standby-Modus versetzt werden.

Wussten Sie, dass
Nach 30 Minuten im Standby-Modusdas Kochfeld automatisch in den Spar-Standby-Modus geschaltet wird, um unnötigen Energieverbrauch zu verhindern.
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie das ausgeschaltete Kochfeld sperren. Damit lässt sich ein unbeabsichtigtes Einschalten verhindern

Das Kochfeld in den Kindersicherungsmodus versetzen
- Drücken Sie zwei Sekunden lang auf die Taste
Es ertönt ein zweifaches akustisches Signal. Alle Tasten sind jetzt inaktiv, mit Ausnahme der Taste. Das Kochfeld wird erst in den Spar-Standby-Modus und dann in den Kindersicherungsmodus geschaltet. Das rote Lämpchen leuchtet konstant.
- Drücken Sie erneut zwei Sekunden lang auf die Taste-um die Kindersicherung wieder aufzuheben.
Es ertönt ein einzelnes akustisches Signal. Das Kochfeld befi ndet sich jetzt im Standby-Modus. Das rote Lämpchen neben der Taste 🔍 ist aus.

Tipp
Aktivieren Sie die Kindersicherung, bevor Sie das Kochfeld reinigen, um zu verhindern, dass es versehentlich eingeschaltet wird.

Wussten Sie, dass
Das Kochfeld bei eingeschalteter Kindersicherung so wenig Energie verbraucht wie im Spar-Standby-Modus.
Pause
Mit der Pausenfunktion können Sie das gesamte Kochfeld während des Kochvorgangs für fünf Minuten "pausieren" lassen. So können Sie das Kochfeld für eine kurze Zeit in sicherer Weise unbeaufsichtigt lassen oder reinigen, ohne dass Sie Einstellungen verlieren.

Das Kochfeld in den Pause-Modus versetzen
Drücken Sie einmal auf die Tastell.
Es ertönt ein zweifaches akustisches Signal, die Stufen springen auf niedrigere Werte und das rote Lämpchen neben der Tastell blinkt.
- Eventuell eingestellte Timer/Kochuhren werden angehalten.
- Alle Kochzonen werden automatisch auf eine niedrige Stufe gesetzt.
- Alle Tasten sind inaktiv, mit Ausnahme der Taste ☉ und der Taste II. Auch die Ein-/Ausschaltknöpfe der einzelnen Kochzonen bleiben aktiv, sie reagieren jedoch mit einer Verzögerung von zwei Sekunden.
Wenn Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut auf die Tastell drücken, werden die angehaltenen Kochvorgänge fortgesetzt. Es ertönt ein zweifaches akustisches Signal und das Kochfeld stellt die vor der Pause vorgenommenen Einstellungen wieder her.
Wenn Sie innerhalb von fünf Sekunden keine weitere Bedienaktion vornehmen, werden alle aktiven Kochzonen automatisch ausgeschaltet. Danach blinkt die Taste II noch 25 Minuten weiter, um anzuzeigen, dass die Kochvorgänge durch den Pausemodus beendet wurden. Nach 25 Minuten wird das Kochfeld automatisch aus dem Pausemodus in den Spar-Standby-Modus versetzt.
Erkennen eines Modus
| Der Standby-Modus Kein | Lämpchen leuchtet. |
| Der Spar-Standby-Modus | Das rote Lämpchen neben der Taste ➕ geht langsam an und aus. |
| Die Kindersicherung | Das rote Lämpchen neben der Taste ➕ leuchtet konstant. |
| Der Pause-Modus | Das rote Lämpchen neben der Taste || blinkt. |
Timer / Kochuhr

text_image
+ >>Die Taste jeder Kochzone hat zwei Funktionen:
| Die Timerfunktion Die Kochuhrfunktion | |
| Diese Funktion ist an dem roten Aufwärtspfeil zu erkennen ( ▲ ). | Diese Funktion ist an dem roten Abwärtspfeil zu erkennen ( ▼ ). |
| In der Timerfunktion läuft die Zeit aufwärts. | In der Kochuhrfunktion läuft die Zeit abwärts. |
| Der Timer kann nicht mit einer Kochzone verbunden werden. | Die Kochuhr wird mit einer Kochzone verbunden. Dies bringt mit sich, dass die Kochzone ausgeschaltet wird, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. |
| Die Timerfunktion wird nach dem Drücken auf die Taste nach drei Sekunden von selbst eingeschaltet, wenn Sie nichts tun. | Die Kochuhrfunktion kann aus der Timerfunktion erreicht werden, indem Sie auf die Taste + oder drücken. |

Achtung
- Für jeweils zwei Kochzonen (vorn und hinten) steht ein Timer/eine Kochuhr zur Verfügung.
- Der Timer/die Kochuhr kann für jeweils zwei Kochzonen nur mit einer der beiden Kochzonen verbunden werden.
- Die Timer-/Kochuhrfunktion kann auch verwendet werden, ohne eine dazugehörige Kochzone zu aktivieren.

text_image
0.00 - +Einschalten des Timers
- Drücken Sie einmal auf die Taste ● der Kochzone.
Das Display des Timers leuchtet auf und Sie sehen drei blinkende Nullen. Darunter erscheint ein + und -
Wenn Sie keine Zeit einstellen mit der Taste+ oder, beginnt der Timer automatisch nach drei Sekunden zu laufen. Der Timer läuft maximal 9 Stunden und 59 Minuten.
▲ leuchtet auf und die Zeit läuft.
- Drücken Sie erneut auf die Taste ☐ der Kochzone, deren ▲ leuchtet, um sie auszuschalten.
Einschalten der Kochuhr
- Drücken Sie einmal auf die Taste ⚙ der Kochzone.
- Drücken Sie auf die Taste + oder , um von der Timerfunktion zur Kochuhrfunktion zu schalten. Danach können Sie mit der Taste + die gewünschte Kochzeit einstellen. Anschließend können Sie mit der Taste – die eingestellte Zeit anpassen.
▼ leuchtet auf. Die Zeit läuft ab.
- Drücken Sie erneut auf die Taste ^① der Kochzone, deren ▼ leuchtet, um sie auszuschalten.

Achtung
• Die Kochuhr ist mit der Kochzone verbunden, wenn die dazugehörige Kochzone eingeschaltet ist.
- Wenn die Kochuhr mit einer Kochzone verbunden ist, wird diese nach Ablauf der Kochzeit ausgeschaltet.
Der Kochubralarm ertönt, sowie für die Dauer von 15 Minuten ein abnehmendes akustisches Signal, während "0.00" und ▼ blinken.
Drücken Sie erneut auf die Taste ☐ der Kochzone, deren blinkt, um den Kochubralarm wieder auszuschalten.

text_image
9.00 - +Einstellen der Kochuhr
Schalten Sie die Kochuhr ein.

text_image
.min 0.10 - +| Taste Schritte von x pro | Tastenberührung | Zeitdauer |
| + | x = 1 Minute 0.00 bis | ... |
| - | x = 10 Sekunden 5.00 | - 0.00 |
| - | x = 30 Sekunden 9.00 | - 5.00 |
| - | x = 1 Minute ... bis 9.00 |
Nach neun Minuten ("9.00") erscheint über dem Display ".min" und die Minuten werden nach dem Punkt weitergezählt.

Tipp
Sie können die Taste+ oder gedrückt halten, um die gewünschte Kochzeit schneller einzustellen.
Ein- und ausschalten des akustischen Signals
- Drücken Sie zweimal auf den am weitesten links sitzenden Ein-/Ausschaltknopf ①.
- Halten Sie danach gleichzeitig die Taste« und die Taste+ gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt.
Das akustische Signal ist jetzt für alle Tastenbedienungen ausgeschaltet, mit Ausnahme der Taste Ⅱ und der Taste ⇌ Achtung: Der Kochuhralarm und das akustische Signal bei Fehlermeldungen können nicht ausgeschaltet werden. - Mit derselben Tastenkombination können Sie das Signal wieder einschalten.
Automatische Kochprogramme
Ihr Kochfeld verfügt über sechs automatische Kochprogramme. Die eventuelle Endzeit eines automatischen Kochprogramms können Sie selbst mithilfe der Kochuhrfunktion (vgl. S. 22) einstellen. Die Kochprogramme basieren auf üblichen Mengen. Die Tabellen sollen lediglich als Anhalt dienen, die großzügigen Wertbereiche helfen Ihnen dabei, das Gericht Ihren eigenen Wünschen anzupassen.

text_image
MENUEinstellen eines automatischen Kochprogramms
Es steht ein Topf auf der Kochzone und diese ist eingeschaltet.
- Drücken Sie auf die Taste MENU.
Eine Reihe von sechs Symbolen leuchtet auf, eines davon deutlicher als die anderen. - Drücken Sie erneut auf die Taste MENU, oder halten Sie die Taste MENU gedrückt, um zur nächsten Menüfunktion weiterzuschalten.
Das gewählte Kochprogramm startet automatisch nach drei Sekunden. Im Display wird "A" für "automatisch" angezeigt.
Wenn ein automatisches Kochprogramm aktiv ist, können Sie mit den folgenden Tasten zum manuellen Kochvorgang zurückkehren:
$$ \ll , +, - \gg $$
Es stehen die folgenden automatischen Kochprogramme zur Verfügung:

(Auf)kochfunktion\*/\*\*
Bringt den Inhalt des Topfes schnell zum Kochen (100 °C) und hält diese Hitze. Wenn der Topfi nhalt kocht, oder wenn Sie die Speise hinzufügen können, ertönt ein akustisches Signal. Diese Funktion wirkt nur mit dem Deckel auf dem Topf.
| Speise Anzahl Personen | Menge Topf Zone Den Topf füllen | bis: (Beginn des Kochvorgangs) | ||
| Gekochte Kartoff eln | 1 - 3 200 - | 500 g Stahltopf (∅ 200) ∅ 145 1,0 l einschl. | Kartoff eln | |
| 3 - 5 | 500 - 800 g | Niedriger Topf (∅ 200) | ∅ 180 | |
| 3 - 5 500 - | 800 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 180 1,5 | l einschl. Kartoffeln | ||
| 6 - 8 | 1000 - 1400 g | Hoher Topf (∅ 200) | ∅ 210 | |
| 9 - 15 | 1500 - 2200 g | Großer Topf (∅ 240) | ∅ 260 | |
| 9 - 15 | 1500 - 2200 g | Großer Topf (∅ 240) | ∅ 260 doppelt | |
| Gekochte (harte) Gemüse | 1 - 3 150 - | 250 g Stahltopf (∅ 200) ∅ 145 1,0 l einschl. | Gemüse | |
| 3 - 4 300 - | 500 g Niedriger Topf (∅ 200) ∅ 180 1,5 | l einschl. Gemüse | ||
| 3 - 4 300 - | 500 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 180 1,5 | l einschl. Gemüse | ||
| 4 - 6 500 - | 750 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 210 2,5 | l einschl. Gemüse | ||
| 6 - 8 750 - | 900 g Großer Topf (∅ 240) ∅ 260 3,5 | l einschl. Gemüse | ||
| 6 - 8 | 750 - 900 g | Großer Topf (∅ 240) | ∅ 260 doppelt | |
| Eier | 2 - 6 2 - 6 | Eier Stahltopf (∅ 200) ∅ 145 1,0 l einschl. | Eier | |
| 8 - 12 | 8 - 12 Eier | Niedriger Topf (∅ 200) | ∅ 180 | |
| Reis | 1 | 100 g | Stahltopf (∅ 200) ∅ 145 | 1,0 l nur Wasser |
| 2 - 4 200 - | 400 g Niedriger Topf (∅ 200) ∅ 180 1,5 | l nur Wasser | 1) | |
| 2 - 4 200 - | 400 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 180 1,5 | l nur Wasser | 1) | |
| 4 - 5 400 - | 500 g Hoher Topf (∅ 240) ∅ 210 2,0 | l nur Wasser | 1) | |
| Pasta | 1 - 2 100 - | 200 g Niedriger Topf (∅ 200) ∅ 180 1,0 | l nur Wasser | 1) |
| 2 - 3 200 - | 300 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 210 2,0 | l nur Wasser | 1) | |
| 4 - 6 400 - | 600 g Großer Topf (∅ 240) ∅ 260 3,0 | l nur Wasser | 1) | |
| 4 - 6 | 400 - 600 g | Großer Topf (∅ 240) | ∅ 260 doppelt | |
1) Nach dem Ertönen des akustischen Signals können Reis oder Nudeln hinzugefügt werden.
* Dieses Programm funktioniert am besten mit von ATAG empfohlenen Töpfen/Pfannen (vgl. hierzu www.atag.nl).
** Diese Menüfunktionen werden am besten am Anfang des Kochvorgangs gestartet.
Köchelfunktion* Die Temperatur des Gerichts wird konstant in der Nähe des Kochpunkts (90 °C - 95 °C) gehalten. Die Köchelstufe funktioniert am besten mit einem Deckel auf dem Topf. Festere Gerichte müssen alle 15 Minuten umgerührt werden. Die maximale Köchelzeit beträgt acht Stunden, es sei denn, es wurde über einen Timer eine kürzere Zeit eingestellt.
| Speise Menge | Topf Zone | ||
| Soße oder Suppe | 1 l Niedriger Topf ( 200) 145 | ||
| 1 l Niedriger Topf ( 200) 180 | |||
| 1,5 l Hoher Topf ( 200) 180 | |||
| 1 l Niedriger Topf ( 200) 210 | |||
| 1,5 l Hoher Topf ( 200) 210 | |||
| 2,5 l Großer Topf ( 240) 260 | |||
| 2.5 l Großer Topf ( 240) 260 doppelt |
Warmhaltefunktion\*
Die Temperatur des Gerichts wird automatisch konstant bei 70 °C - 75 °C gehalten. Die Warmhaltestufe funktioniert am besten mit einem Deckel auf dem Topf. Größere Mengen und festere Gerichte müssen ab und zu umgerührt werden. Die maximale Warmhaltezeit beträgt acht Stunden, es sei denn, es wurde über einen Timer eine kürzere Zeit eingestellt.
| Speise Anzahl Personen | Menge Topf Zone | |
| Alle Speisen | 1 1000 g Stahltopf (∅ 200) ∅ 145 | |
| 2 - 3 1500 g Niedriger Topf (∅ 200) ∅ 180 | ||
| 4 2000 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 180 | ||
| 4 2000 g Hoher Topf (∅ 200) ∅ 210 | ||
| 8 4000 g Großer Topf (∅ 240) ∅ 260 | ||
| 8 4000 g Großer Topf (∅ 240) ∅ 260 doppelt |
wok Wokfunktion\*/\*\*
Die Wokstufe sorgt für eine optimale Woktemperatur, sowohl für das Öl als auch für das Pfannenrühren. Nach dem Ertönen des akustischen Signals hat der Topf die gewünschte Temperatur erreicht, Öl und danach die Speisen können hinzugefügt werden.
| Speise Anzahl Personen | Maximale Menge Fleisch oder Fisch / Gemüse | Topf Zone | |
| Fleisch, Fisch, Gemüse | 1 - 2 300 g | / 300 g Wok ∅ 145 | |
| 1 - 2 300 g | / 300 g Wok ∅ 180 | ||
| 3 - 4 600 g | / 600 g Wok ∅ 210 | ||
| 3 - 4 600 g | / 600 g Wok ∅ 260 | ||
| 1 - 2 300 g | / 300 g Wok ∅ 260 doppelt |
Bratfunktion\*/\*\*
Die Bratstufe sorgt für eine optimale Brattemperatur. Nach dem Ertönen des akustisches Signals hat der Topf/die Pfanne die gewünschte Temperatur erreicht. Das Öl bzw. die Butter und danach die Speisen können in den Topf gegeben werden.
| Speise Anzahl | Personen | Menge Topf Zone | ||
| Fleisch, Fisch | 1 - 2 150 - | 200 g Kuchenpfanne ∅ 145 | ||
| 2 - 3 200 - | 400 g Kuchenpfanne ∅ 180 | |||
| 4 - 5 400 - | 500 g Kuchenpfanne ∅ 210 | |||
| 5 - 6 500 - | 600 g Kuchenpfanne ∅ 260 | |||
| 5 - 6 500 - | 600 g Kuchenpfanne ∅ 260 doppelt |
Grillfunktion\*/\*\*
Die Grillstufe sorgt für eine optimale Grilltemperatur. Wenn der Topf/die Pfanne die gewünschte Temperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal.
| Speise Anzahl | Menge Topf Zone | |||
| Personen | ||||
| Fleisch, Fisch, Gemüse | 1 - 2 100 - | 200 g Grillpfanne /-platte | ∅ 145 | |
| 2 - 3 200 - | 300 g Grillpfanne /-platte | ∅ 180 | ||
| 3 - 4 300 - | 400 g Grillpfanne /-platte | ∅ 210 | ||
| 4 - 6 400 - | 600 g Grillpfanne /-platte | ∅ 260 | ||
| 4 - 6 400 - | 600 g Grillpfanne /-platte | ∅ 260 doppelt | ||
* Dieses Programm funktioniert am besten mit von ATAG empfohlenen Töpfen/Pfannen (vgl. hierzu www.atag.nl).
** Diese Menüfunktionen werden am besten am Anfang des Kochvorgangs gestartet.
KochstufenInduktion
Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt.
Verwenden Sie "Boost" und Stufe 12 für:
• Schnell zum Kochen bringen;
- Blattgemüse einkochen;
• Erhitzen von Öl, Fett und Butter;
- Druckaufbau im Schnellkochtopf.
Verwenden Sie Stufe 11 für:
- Fleisch anbraten;
- Braten von Fisch
- Backen von Omeletts;
• Gare Kartoffeln braten; - Fritieren.
Verwenden Sie Stufe 10 für:
• Dicke Pfannkuchen backen;
• Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten;
• Auslassen von Speck oder Schinken;
• Rohe Kartoffeln braten;
- Backen von Armen Rittern;
- Braten von paniertem Fisch.
Verwenden Sie Stufe 8 und 9 für:
• Durchkochen von Gerichten;
• Garen von grossen Mengen;
- Braten und Garen dünner Fleischstücke.
Verwenden Sie die Stufen 1 bis 7 für:
- Bouillon ziehen lassen;
- Bereiten von Schmorfl eisch;
• Schmoren von Gemüse;
• Schmelzen von Schokolade;
• Schmelzen von Käse.
Anzünden und einstellen
Drücken Sie den Bedienknopf ein und drehen Sie ihn nach links. Der Brenner zündet.
Der Wokbrenner ist stufenlos zwischen Groß- und Kleinstellung einstellbar.
Zündsicherung
Ihr Gaskochfeld verfügt über eine Zündsicherung. Diese sorgt dafür, dass die Gaszufuhr unterbrochen wird, wenn die Flamme während des Kochvorgangs erlischt.
Bedienung der Zündsicherung
Drücken Sie den Bedienknopf ein und drehen Sie ihn nach links. Halten Sie den Bedienknopf in Vollstellung ungefähr drei Sekunden lang gedrückt, nachdem der Brenner entzündet wurde. Die Zündsicherung wird eingeschaltet.
Den Wokbrenner als Garbrenner benutzen

- Sorgen Sie immer dafür, daß die Flammen unter dem Topf bleiben. Wenn die Flammen um den Topf züngeln, geht viel Energie verloren. Zudem können die Griff e zu heiß werden.
- Benutzen Sie keine Töpfe mit kleinerem Bodendurchmesser als 12 cm. Kleinere Töpfe stehen nicht stabil.
- Kochen Sie mit dem Deckel auf dem Topf. Sie sparen dann bis zu 50% Energie.
- Verwenden Sie Töpfe mit fl achem, sauberem und trocknem Boden. Töpfe mit fl achem Boden stehen stabil und Töpfe mit sauberem Boden übertragen die Wärme besser auf das Gericht.
Wokken

Mit dem Wokbrenner können Gerichte bei sehr hoher Temperatur bereitet werden. Es ist dabei wichtig, daß Sie:
- die Zutaten zuvor in Streifen, Scheiben oder Stückchen schneiden;
- beim Sautieren ein Qualitätsöl verwenden, wie Oliven-, Mais-, Sonnenblumen- oder Speiseöl verwenden (vgl. S. 30). Ein bisschen genügt schon. Butter und Margarine verbrennen durch die starke Hitze;
• Die Gerichte mit der längsten Zubereitungszeit erst in den Topf geben, so daß bei Garzeitende alle Zutaten knackig/gar sind.
Gesund kochen
Rauchpunkt verschiedener Ölsorten
Für ein gesundes Braten empf i ehlt ATAG, die Ölsorte auf die Brattemperatur abzustimmen. Jede Ölsorte hat einen eigenen Rauchpunkt, bei dem giftige Gase freiwerden. Die nachfolgende Tabelle zeigt die Rauchpunkte verschiedener Ölsorten.
| Öl Rauchpunkt °C | |
| Natives Olivenöl Extra 160 °C | |
| Butter 177 °C | |
| Kokosöl 177 °C | |
| Rapsöl 204 °C | |
| Olivenöl extra vergine 216 °C | |
| Sonnenblumenöl 227 °C | |
| Maisöl | 232 °C |
| Erdnussöl 232 °C | |
| Reisöl | 255 °C |
| Olivenöl | 242 °C |
Benutzung des Wok-Zusatzrostes

Der Zusatzrost wird für den Wokbrenner mitgeliefert oder ist als Zubehör erhältlich. Er sorgt für zusätzliche Stabilität bei einem Wok mit rundem Boden.
Legen Sie den Zusatzrost gemäß Abbildung auf den Wokrost.
Verwendung von Verkleinerungsrost

Der mitgelieferte oder als Zubehör erhältliche Verkleinerungsrost sorgt dafür, daß extra kleine Töpfe benutzt werden können.

Tipp Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein.
Tägliche Reinigung
- Reinigen Sie erst den Bedienungsknopf, Wokbrenner und Topfträger und dann die Glasfl äche. Damit wird vermieden, daß die glasplatte beim Reinigen wieder schmutzig wird.
- Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das Kochfeld direkt nach Gebrauch zu reinigen. Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
- Nachtrocknen mit Küchenpapier oder einem trockenen Tuch.
Hartnäckige Flecken auf Email (Rippenplatte, Brennerteilen)
Hartnäckige Flecken mit fl üssigem Scheuerpulver oder Scheuerschwamm aus Kunststof entfernen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerkissen, spitze Gegenstände oder ätzende Reinigungsmittel.
Hartnäckige Flecken auf der Glasplatte
- Auch hartnäckige Flecken lassen sich mit einem milden Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) entfernen.
- Wasserflecken und Kalkreste sind mit Reinigungssessig zu entfernen.
- Metallrückstände (entstanden durch Schieben von Töpfen) sind oft schwierig zu entfernen. Hierfür sind Spezialmittel im Handel erhältlich.
- Übergekochte Speisereste entfernen Sie mit einem Glasschaber. Auch geschmolzener Kunststoff kann damit entfernt werden.

Niemals verwenden
- Scheuermittel dürfen keinesfalls verwendet werden. Diese Mittel verursachen Kratzer, in denen sich Kalk und Schmutz ansammeln
- Verwenden Sie auch keine anderen scharfen Gegenstände wie z.B. Stahlwolle oder Scheuerkissen.
Reinigung Brennerteilen
Die abnehmbaren Wokbrennerteiler können am besten mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch gereinigt werden. Bei hartnäckigen Flecken können Sie die Teile in Wasser mit Spülmittel weichen lassen. Keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Gegenstände oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
- Brennerteile dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Teile können durch das Geschirrspülmittel angegriff en werden!
- Verwenden Sie nicht zu viel Feuchtigkeit, da sie in den Brenner oder die Lüftungsöff nungen eindringen kann.
Reinigen Sie die Zündkerzen vorzugsweise mit einem Tuch. Seien Sie vorsichtig dabei. Bei zu schwerer Belastung kann sich der Abstand zwischen Kerzenspitze bis zum Brenner ändern. Dadurch zündet der Brenner schlecht oder überhaupt nicht. Die Zündkerze funktioniert nur in einem trocknen Umfeld einwandfrei. Bei starker Verschmutzung können Sie die Zündkerzenspitze vorsichtig mit einer feinen Bürste reinigen.
- Setzen Sie die Brennerteile mit Hilfe der Führungszapfen zusammen.

- Brennerdeckel innen
- Brennerdeckel außen
- Positionierungsnocken
- Luftring
- Brennerskopf
- Th ermokoppel
- Zündkerze
Messing-Wokbrennerteile
Einige Teile des Wokbrenners sind aus Messing. Es ist normal, daß sich die Messingfarbe durch hohe Temperaturen ändert, die beim Wokken entstehen.
Atag Shine
Atag hat eine Reinigungsmittelserie unter dem Namen ATAG Shine zusammengestellt. Sie sind im Internet unter 'www.atag.nl' erhältlich. Hier finden Sie auch diverse Reinigungs- und Benutzertipps.
Algemein
Die Telefonnummer des Kundendienstes fi nden Sie auf der mitgelieferten Garantiekarte oder im Internet unter ‘www.atag.nl’.

Ein Gerät, dessen Kochfl ä che einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Zuleitungsschalter (bei festem Anschluss) auf 0 stellen oder die Sicherung(en) im Zählerschrank rausschrauben. Rufen Sie sofort den Kundendienst an.
Störungstabelle Induktion
Wenn Sie an der korrekten Funktion Ihres Kochfelds Zweifel haben, bedeutet dies nicht automatisch, dass dieses defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website ‘www.atag.nl’.
| SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG | ||
| Die Lüftung arbeitet noch einige Minuten weiter, nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde. | Das Kochfeld wird gekühlt. Das Gerät funktioniert normal. | |
| Das Kochfeld gibt bei den ersten Koch vorgängen einen leichten Geruch ab. | Das neue Gerät wird aufgewärmt. | Dies ist normal und verschwindet nach einigen Malen. Lüften Sie die Küche. |
| Sie hören ein leichtes Ticken auf Ihrem Kochfeld. | Auch bei niedrigen Kochstufen kann ein leises Ticken auftreten. | Das Gerät funktioniert normal. |
| Die Kochtöpfe geben beim Kochen ein Geräusch von sich. | Dies wird durch den Durchfl uss der Energie des Kochfelds zum Kochtopf verursacht. | Bei einer hohen Kochstufe ist dies bei einigen Töpfen normal. Für die Töpfe bzw. das Kochfeld ist dies unschädlich. |
| Nachdem Sie eine Kochzone eingeschaltet haben, blinkt das Display nach wie vor. | Der benutzte Kochtopf eignet sich nicht zum Induktionskochen oder hat einen Durchmesser unter 12 cm. | Verwenden Sie einen geeigneten Topf (vgl. die Seiten 14 und 15.) |
| Eine Kochzone wird plötzlich ausgeschaltet und Sie hören ein Signal. | Die am Kurzzeitwecker eingestellte Zeit ist verstrichen. | Das Signal mit der + oder - Taste des Kurzzeitweckers ausschalten. |
| Das Kochfeld funktioniert nicht und das Display bleibt leer. | Keine Stromzufuhr durch defekten Stromanschluss oder Fehlanschluss. | Überprüfen Sie die Sicherung bzw. den elektrischen Schalter (bei einem Gerät ohne Stecker). |
| Beim Einschalten des Kochfeldes brennt die Sicherung der Anlage durch. | Fehlanschluss des Kochfeldes. Elektroanschluss prüfen. | |
| Fehlercode F00. Das Bedienfeld ist verschmutzt oder nass. | Reinigen des Bedienfelds. | |
| Fehlercode F0 bis F6 und FC. Generator defekt. Mit der Service abteilung | ||
| Fehlercode F7. Die Umgebungstemperatur ist nicht gut. | Gegenstand entfernen.Kochfeld erneut einschalten. | |
| Fehlercode F8 und F08. Kochfeld überhitzt. Das Kochfeld abkühlen lassen und eine niedrigere Kochstufe verwenden. | ||
| Fehlercode F9 oder dauerndes akustisches Signal. | Das Kochfeld ist falsch angeschlossen oder die Netzspannung ist zu hoch. | Lassen Sie Ihren Anschluss ändern. |
| Fehlercode F99. Sie haben 2 oder mehrere Tasten gleichzeitig betätigt. | Nur eine Taste gleichzeitig betätigen. | |
| Fehlercode FA. Netzspannung ist zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihren Energieversorger. | ||
| Fehlercode FAN. Luftzirkulation nicht korrekt. Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen unten an dem Kochfeld offen sind. | ||
| Weitere Fehlercodes. | Generator defekt. Mit der ServiceabteilungKontakt aufnehmen. | |
Störungstabelle Gas
| SYMPTOM | MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG | |
| Es riecht nach Gas im Geräteumfeld. | Die Kopplung eines Flaschen-gasgerätes hat sich gelöst. | Schließen Sie den Hauptgashahn. Wenden Sie sich an Ihren Installateur. |
| Ein Brenner zündet nicht. Stecker nicht in der Steckdose. | Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. | |
| Sicherung defekt/ Sicherung im Zählerschrank ausgeschaltet. | Montieren Sie eine neue Sicherung oder schalten Sie die automatische Sicherung wieder ein. | |
| Zündkerze verschmutzt/ feucht. | Reinigen/trocknen Sie die Zündkerze. | |
| Brennerteile nicht richtig aufgesetzt. | Setzen Sie die Brennerteile über die Zentrierzapfen zusammen. | |
| Brennerteile verschmutzt/ feucht. | Reinigen/trocknen Sie die Brennerteile. Achten Sie dabei darauf, daß die Ausström-öff nungen off en sind. | |
| Hauptgashahn geschlossen. | Öff nen Sie den Hauptgashahn. | |
| Störung am Gasnetz. | Fragen Sie bei Ihrem Gaslieferanten nach. | |
| Gasfl asche oder -tank ist leer. | Schließen Sie eine neue Gasfl asche an oder lassen Sie den Tank füllen. | |
| Falsche Gasart verwendet. | Kontrollieren Sie, ob das verwendete Gas für das Gerät geeignet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. | |
| Knebel nicht lange oder tief genug eingedrückt. | Halten Sie den Knebel zwischen Groß- und Kleinstellung tief und lange genug eingedrückt. Beim ersten Gebrauch kann es etwas länger dauern. | |
| Der Brenner brennt nicht egal. | Brennerteile nicht richtig aufgesetzt. | Setzen Sie die Brennerteile über die Zentrierzapfen zusammen. |
| Brennerteile verschmutzt/feucht. | Reinigen/trocknen Sie die Brennerteile. Achten Sie dabei darauf, daß die Ausström-öff nungen off en sind. | |
| Falsche Gasart verwendet. | Kontrollieren Sie, ob das verwendete Gas für das Gerät geeignet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. | |
| Der Brenner erlischt nach dem Zünden. | Knebel nicht lange genug eingedrückt. | Halten Sie den Knebel mindestens 5 Sekunden eingedrückt. |
Sicherheitsvorschriften Installation
• Die Gas- und Stromanschlusshat nach den geltenden Vorschriften des Landes und vor Ort zu erfolgen.
• Das Gerät muß geerdet sein.
- Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden.
- Verwenden Sie für den Anschluss ein genehmigtes Kabel (z. B. Typ HO7RR) mit den zum Anschluss passenden Kabeldurchmessern. Die Kabelummantelung muss aus Gummi sein.
- Das Anschlusskabel sollte frei hängen und nicht durch eine Schublade behindert werden.
- Wenn ein fester Anschluß gewünscht wird, ist für einen allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm in der Zuleitung zu sorgen. Der Schalter muß jederzeit erreichbar sein.
• Die Arbeitsplatte, in die das Kochfeld eingebaut wird, muss eben sein.
- Die Wände und die Arbeitsplatte rund um das Gerät müssen aus hitzebeständigem (>85 °C) Material sein. Auch wenn das Gerät selbst nicht warm wird, kann eine heisse Bratpfanne zum Beispiel doch zur Verfärbung oder Beschädigung der Wand führen.
- Schäden durch unsachgemassen Anschluss bzw. Einbau sind von der Garantie ausgeschlossen.
Benötigter freier Platz
Für eine sichere Verwendung ist ausreichend Raum um das Kochfeld herum erforderlich. Kontrollieren Sie, ob dieser Raum vorhanden ist.
* IG9271MB: min. 91 cm

text_image
Dunstabzugshaube Küchen- schrank min. 650 mm min. 450 mm min. 40 mm Kochfeld min. 40 mm SeitenwandEinbaumaße
In der vorstehenden Abbildung sind die Abmessungen der Aussparung angegeben.

text_image
904 522 43 484 854 min.40 490 860Wenn das Kochfeld breiter ist als der Schrank und die Arbeitsplatte dicker als 46 mm ist, müssen Sie an beiden Seiten des Schrankes Aussparungen sägen, sodass das Gerät frei vom Schrank liegt.

text_image
Y X Y 600 aumaße im Korpus mm: y = 46 mm xEinbaumaße im Korpus x<46 mm: y = 46 mm - x x>= 46 mm: y = 0 mm
Belüftung

Die Elektronik im Gerät braucht Kühlung. An der Unterseite des Gerätes befinden sich die Läftungsöff nungen. Die Möglichkeit muss gegeben sein, dass durch diese Öff nungen kühle Luft ausgeblasen werden kann. An der Vorderseite und Unterseite ist das Gerät mit Ausblasöff nungen ausgestattet. Bei einer unzureichenden Luftumwälzung schaltet sich das Gerät nach kurzer Zeit aus.
Einbau oberhalb eines Ofens, einer Schublade oder einer festen Blende

text_image
B C ADie Belüftung geschieht über die Leiste (A) und die Rückseite des Schranks (B). Sägen Sie die Belüftungsöff nungen (mind. 100 cm²) aus. Die Luftzufuhr A ist nicht erforderlich, wenn, zusammen mit Öff nung B, eine andere Öff nung vorhanden ist, durch die Luft angezogen werden kann.

Sorgen Sie dafür, dass die Querlatte die Luftdurchfuhr nicht behindert. Hobeln oder sägen Sie die Querlatte C wenn nötig sauber ab.
Eine Schublade darf die Ventilationsöff nungen an der Unterseite des Geräts nicht verschließen. Bei einer Schublade muss an der Vorderseite ein Spalt angebracht werden, der mindestens so breit wie das Gerät ist. Der Abstand zwischen Schublade A und dem Kochfeld muss mindestens 10 mm betragen.

text_image
min. 10 mm 150 min. 560 x 3 mm A AAnschluss

text_image
Rechte Felder Linka Felder Gerät Innen L1 L2 L3 N 400 V 400 V 230 V 400 V 230 V 230 VHäufig vorkommenden Anschlüsse:
- 3 Phasen mit 1 Nullanschluss (3 1N, 400 V \~ / 50 Hz): - Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullanschluss beträgt 230 V \~. Die Spannung zwischen den Phasen beträgt 400 V \~. Bringen Sie zwischen den Anschlusspunkten 4 und 5 eine Verbindungsbrücke an. Phase 3 wird nicht belastet. Ihre Gruppe ist mit mindestens 16 A (3x) abzusichern. Der Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser von mindestens 2,5 mm². haben.

text_image
Rechte Feltler Linko Feltler Gerdit mmen L1 L2 N1 N2 230 V 230 V- 2 Phasen mit 2 Nullanschlüssen(2 2N, 230V \~ / 50 Hz): - Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullanschluss beträgt 230 V \~. Ihre Gruppe muss mit mindestens 16 A (2x) gesichert sein. Der Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser von mindestens 2,5 mm ^2 . haben.

text_image
Rechte Forder Linker Forder 1 2 3 4 5 6 L1 N 230 V Gerät InnenSpezialanschlüsse:
- Einphasenanschluss (1 1N, 230 V \~ / 50 Hz): ° Die Spannung zwischen der Phase und dem Nullanschluss beträgt 230 V \~. Bringen Sie an den Anschlusspunkten 1 und 2 und 4-5 Verbindungsbrücken an. Ihre Gruppe ist mit mindestens 32 A abzusichern. Der Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser von mindestens 6 mm². haben.

Mit den an der Klemmenreihe vorhandenen Brücken können Sie die erforderlichen Durchschaltungen vornehmen, wie in diesen Abbildungen gezeigt.
Kabel mit Zugentlastung befestigen und Deckel schließen
Anschlusspunkt, Wandsteckdose und Stecker müssen jederzeit erreichbar sein.
Gasanschluß

Achtung!
Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet, sind auf dem Typenschild angegeben.
Dies ist ein Klasse-3-Gerät.
- Wir empfehlen, das Kochgerät mit einer festen Leitung anzuschließen. Erlaubt ist jedoch auch der Anschluß mit einem speziell hierfür bestimmten Sicherheits-schlauch.
- Hinter einem Backofen ist ein Schlauch vollständig aus Metall zu verwenden.
- Der Sicherheitsschlauch darf nicht eingeknickt werden und nicht mit bewegenden Teilen eines Küchenmöbels in Berührung kommen.
- Auf jeden Fall muß für das Gerät der Gashahn an einer gut erreichbaren Stelle angebracht werden.
- Vor dem ersten Gebrauch mit einer Seifenlauge kontrollieren, ob die Anschlüsse gasdicht sind.
Kochmulde vorbereiten
Montieren Sie den mitgelieferten Krümmer auf den Gasanschluss des Gerätes.

1/2" ISO 10226-1 (konisch)
Dichtungsring
Nur für Frankreich:

Prüfen Sie ob das Küchenmöbel und der Ausschnitt die Anforderungen erfüllen, im Hinblick auf Abmessungen und Belüftung.

Behandeln Sie die Kopfseiten von Kunststoff - oder Holzarbeitsplatten mit Abdichtfi rnis, um zu verhindern, dass die Arbeitsplatte Feuchtigkeit ausgesetzt wird.

Das Gerät umgekehrt auf die Anrichte legen.
Anschlusskabel gemäß den daran gestellten Anforderungen am Gerät befestigen (siehe Seite 41).

Entfernen Sie die Schutzfolie des Dichtungsstreifens und kleben Sie den Dichtungsstreifen in die Rille der Aluminium- profi le oder an die untere Seite der Glasplatte. Das Dichtungsband nicht durch die Ecken kleben, sondern 4 Stücken schneiden, die in den Ecken für eine gute Verbindung sorgen.

Drehen Sie das Gerät um und legen Sie es in die Aussparung.

Schliessen Sie das Gerät an und öffnen Sie den Gashahn. Das Gerät ist jetzt gebrauchsbereit.
Kontrollieren Sie die Funktion des Gerätes. Bei falschem Anschluss des Gerätes ertönt ein akustisches Signal oder zeigt einen Fehlercode im Display.
Entsorgung von Verpakkung und Gerät
Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus auf verantwortliche Weise entsorgt werden. Sie erhalten Informationen hierzu bei den zuständigen Behörden.
Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt worden sein:
- Pappe;
• polyethyleenfolie (PE);
• FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).
Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den geltenden behördlichen Vorschriften zu entsorgen.

Zur Erinnerung an die Verpfl ichtung, Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu entsorgen, ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden darf. Das Gerät muss zu einem speziellen Zentrum für die getrennte Müllsammlung bei der Gemeinde oder zu einer Verkaufsstelle, die diesen Service anbietet, gebracht werden.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmässige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Leistungs- und Einbautabelle
Dieses Gerät erfüllt alle einschlägigen CE-Richtlinien.
| Kochfeldtyp IG9271MB* | |
| Induktion x | |
| Anschluss 230V -50Hz | |
| Max. Leistung Kochzonen | |
| Links vorn 3 kW (∅ 180) | |
| Links hinten 3 kW (∅ 180) | |
| Rechts hinten 3 kW (∅ 180) | |
| Rechts vorn 3 kW (∅ 180) | |
| Anschlusswert | |
| L1 3,7 kW | |
| L2 3,7 kW | |
| L3 | |
| Gesamtanschlusswert 7400 W | |
| (Einbau-) Maße | |
| Breite und Tiefe des Geräts 904 x 522 mm | |
| Einbauhöhe ab Oberkante Arbeitsplatte | 43 mm |
| Sägemaß Breite x Tiefe 860 x | 490 mm |
| Mindestabstand Sägemaß zur Rückwand | 40 mm |
| Mindestabstand Sägemaß zur Seitenwand | 40 mm |
Gastechnische Daten
| G2525 mbar | G2020 mbar | G25*20 mbar | G3029 mbar | G3137 mbar | G3050 mbar | G3150 mbar | |
| Brennertyp | (kW) | (kW) | (kW) | (kW / g/h) | (kW / g/h) | (kW / g/h) | (kW / g/h) |
| Wokbrenner | 5,70 | 5,70 | 5,00 | 5.00/360 | 5,00/360 | 5,50/396 | 4,75/342 |