CELL1012DDS1 - Machine à laver CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CELL1012DDS1 CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 10 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++, Nombre de programmes : 15 |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, Affichage numérique, Options de départ différé, Fonctionnalité de lavage rapide |
| Maintenance et réparation | Filtre à peluches accessible, Programme de nettoyage de tambour, Recommandations pour l'entretien régulier |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, Protection contre les débordements, Détection de déséquilibre |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 75 kg, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 54 dB en lavage |
FOIRE AUX QUESTIONS - CELL1012DDS1 CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CELL1012DDS1 CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CELL1012DDS1 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CELL1012DDS1 de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CELL1012DDS1 CONTINENTAL EDISON
Specifications des produits 1
Précautions de sécurité 2
Conseils important 4
Généralité du lave-linge 5
Installer le lave-linge 6
Utiliser le lave-linge 10
Maintenance 18
Dépannage 21
Annexe 23
FICHE DES PRODUITS 25
Specifications des produits
| Paramètres/Capacité | Série du moteur à inverseur |
| 10kg | |
| Modèle | CELL1012DDW1 CELL1012DDS1 (TWF100-N12513EA07e-IL) |
| Tension 220-240V~/50Hz | |
| Puisance nominale 1900W | |
| Pression de l'eau 0,05-0,8MPa | |
| Dimension extérieure (I*P*H) mm | 595*628*850 |
| Poids net (KG) 73 | |

REMARQUE :
- Toutes les images dans le manuel sont utilisées uniquement à titre de schéma. Elles peuvent être différentes de la machine que vous achetez.
- La fonction réelle et les données en nature prévalent.

Scheme du circuit
Précautions de sécurité
AVERAGEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes :
- Si le cable d'alimentation est endommagé, ce cable sera remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.
- Les nouveaux yeux de tuyaux fournis avec le lave-linge doivent être utilisés et les anciers yeux de tuyaux ne doivent pas'être réutilisés.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques ou mentales physiques ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervises ou instructues. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. (Cet averissement n'est pas destiné au marché EUROPEEN).
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes ayant des capacité physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi qu'un manque d'expérience ou de connaissances, uniquement si elles ont reçu au préalable des consignes concernant la sécurité de fonctionnement, si elles sont surveillées et à condition qu'elles comprendnent les dangers inherents à l'utilisation de cet apparéil. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance. (Cet averissement est destiné au marché EUROPEEN).
- La moquette n'obstrue pas l'ouverture pour le lave-linge avec des ouvertures de ventilation dans la base.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;
- les maisons de ferme ;
- par les clients dans les hotels, motels et autres environnementes résidentiels ;
- les environnements de type lit et petit déjeuner ;
- les zones à usage collectif dans les immeubles d'habitation ou dans les laveries automatiques.
- Veillez à ce que la tension et la fréquence de l'alimentation soient identiques à celles du lave-linge.
Précautions de sécurité
- Pour assurer votre sécurité, la fiche du cable d'alimentation doit être insérée dans une prise mise à la terre. Vérifiez soigneusement et assurez-vous que votre prise est correcte et qu'elle est bien mise à la terre.
- N'utilisez pas de prise dont le courant nominal est inférieur à celui du lavage.
- Ne faites pas fonctionner votre lave-linge lorsque des pieces manquent ou sont cassées.
- Ne débranchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées
- Remplacez immédiatement le cable d'alimentation usé, les fiches/prises d'alimentation desserrées.
- Débranchez votre lave-linge avant de la nettoyer ou de la réparer.
- Veuillez vérifier si l'eau à l'intérieur du tambour a été evacuée avant d'ouvrir la porte. Veuillez ne pas ouvrir la porte si de l'eau est visible.
- La porte vitrée peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés du lave-linge pendant son fonctionnement.
- Assurez-vous que l'eau et le dispositif électrique doivent être raccordés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux règles de sécurité locales.
- Avant d'utiliser cette machine, tous les emballages et les boulons de transit doivent être retires. Sinon, le lave-linge risque d'être sérieusement endommagé pendant le lavage des vêtements.
- Les solvants inflammables et explosifs ou toxiques sont interdits. L'essence et l'alcool, etc. ne doivent pas etre utilisés comme détergents. Veuillez selectionner uniquement les détergents adaptés au lavage en machine.
- Faites attention aux échaudures pendant que le lave-linge évacue l'eau de lavage chaude.
- Ne débranchez jamais votre lave-linge en tirant sur le cable d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la directement de la prise.
- Si vous ancien apparéil n'est plus utilisé, nous vous recommendons de retarder la porte et de couper le cable d'alimentation.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Veuillez garder tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, moussees, etc.) loin des enfants.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur de la machine.
- Les animaux domestiques et les enfants peuvent grimper dans la machine.
Vérifiez la machine avant chaque opération. - Ne vous appuyez pas contre la porte du lave-linge.
Conseils importants
- Le lave-linge domestique n'est pas destiné à être encastré.
- Ce lave-linge est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement.
- Assurez-vous que toutes les poches sont vidées. Les objets pointus et rigides tels que les pieces de monnaie, les broches, les clous, les vis ou les pierres, etc. peuvent endommager sérieusement le lave-linge.
- N'oubliez pas de débrancher l'eau et l'alimentation électrique immédiatement après le lavage du linge.
- Le lave-linge ne doit pas etre installe dans une salle de bain ou des pieces tres humides ainsig que dans les pioces ou se trouvent des gaz explosifs ou caustiques.
- Avant de laver le linge pour la première fois, le lave-linge doit fonctionner en un seul tour de l'ensemble des procédures sans le linge à l'intérieur.
- Ne réparez ou ne remplacez aucune piece du lave-linge à moins que les instructions de réparation de l'utilisateur ne vous l'aient spécifiquement recommendé et que vous ayez les connaissances et les compétences nécessaires pour le faire.
- Il est interdit de laver les tapis et les soutiens-gorge insérés avec du fil d'accier.
- Ne remplissez jamais l'eau à la main pendant le lavage.
- Une fois le programme terminé, veuillez attendre deux minutes pour ouvrir la porte.
- Lors de la remise de la machine, l'eau accumulée doit d'abord être evacuée de la machine. Manipuez la machine avec précaution. Ne tenez jamais les parties en saillie de la machine lorsque vous la soulevez. La porte de la machine ne peut pas être utilisée comme poignée pendant le transport.
- Le lave-linge équipé d'une vanne à entrée unique ne peut être raccordé qu'à l'alimentation en eau froide. Le lave-linge équipé de vannes à double entrée peut être raccordé à l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
LA MACHINE EST DESTINÉE À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT



REMARQUE
Nos you recommendons de faire installer vous nouveau lave-linge par un technician qualifie. Si vous pensez avoir les competences nécessaires pour installer le lave-linge, veuillez dire attentivement les instructions d'installation avant de proceder à l'installation.
- Outils nécessaires
Vou aurez peut-être besoin des outils suivants pour vous aider dans l'installation de votre lave-linge :
Ciseaux·Pinces·Tournevis standard
Gants • Clé à molette
Déballage du lave-linge
DéballezVote lave-linge et verifiez s'il n'y a pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous également que tous les articles ( comme indiqué ci-dessous) dans le sac ci-joint ont ete reçus. Si le lave-linge a ete endommagé pendant le transport, ou si un élément est manquant ou endommagé, veuillez contacter immediatement le revendeur local.
*Si le lave-linge n'est pas à double entrée, la machine n'est pas équipée du tuyau d'entrée d'eau chaude.
| Tuyau d'entrée de l'eau floide (Connexion à l'alimentation en eau floide) | Cache-trou (4EA) (utilisé pour boucher les trouss des boulons de passage) | Support de tuyau de drainage (utilisé pour boucler l'extrémité du tuyau de drainage) | Clé à molette (1. Utilisée pour ajuster le fond de la machine, 2. Retirer le boulon de transport à l'arrête de la machine) |
■ Sélectionner l'emplacement
Avant d'insteller le lave-linge, il faut besoinir l'emplacement caractérisé comme suit : Surface rigide, sèche et plane (si elle n'est pas plane, veuilles la mesure à niveau en vous référant à la figure suivante « Pied réglabre »).
- Évitez la lumière directe du soleil.
- Ventilation suffisante.
- La température ambiente doit être comprise entre 0 et 40^ .
- L'humiédé ambiante doit être inférieure à 95% (lorsque la température est de 25^ ).
- Restez éloigné des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. Assurez-vous que le lave-linge ne repose pas sur le cable d'alimentation. N'installez pas le lave-linge sur le sol en moquette.
Installer le lave-linge
Retirer les boulons de transit
Avant d'utiliser ce lave-linge, les boulons de transit doivent etre relires de I'arriere de la machine. Veuillez suivre les etapes suivantes pour retirer les boulons :
Conservez correctement les boulons de transit pour une utilisation ultérieure.

1. Desserrez les quatre boulons de transit par une clé.
2. Prenez chaque tete de boulon et tirez-la a travers la partie large du trou. Puis repeteze l'opération pour chaque boulon.
3. Remplissez les troux avec les couvertures en plastique fournies.
- Mettre à niveau le lave-linge
Installes ou placez le lave-linge dans un environnement dont la tempere t'est pas inférieure a 0^ , mais pas a l'extérieur, car cela pourrait endommager le contrôleur de programmation.

Remarque: Afin de facilititer l'installation, le statut d'usine du pied peut ne pas etre verrouillé en totalité, assurez-vous de verrouiller les quatre pieds avant de regler le niveau!








Assurez-vous que les pieds d'appui ne bougent plus
ATTENTION
- La machine doit être parfaitement mise à niveau et stabilisée lorsque les quatre pieds d'appui sont proches du sol. Abaissez les pieds autant que possible en partant du principe que la machine est de niveau.
- Un mauvais réglage de la mise à niveau peut provoquer un bruit fort, des vibrations de la machine, un déplacement de la machine et d'autres phénomènes anormaux.
- L'event d'air est concu sur le fond de la machine (pour éviter qu'il ne soit bloqué). Installez le lave-linge sur un sol solide, lisse et antidéraptant. Ne place pas le lave-linge sur une couverture souse ou un plancher en bois, ni sur divers bureaux et supports, au risque de vous bleisser inutillement.
Installer le lave-linge
Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction du modele. Veuillez suivre les instructions en fonction du tuyau d'eau fourni.
- Connecter le tuyau d'entrée
Raccordement à un robinet d'eau filtré

- Raccordez le tuyau d'eau au robinet, puis tournez le connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué.

- Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau au robinet d'arrivée situé à l'arrière du lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.

- Ouvrez le robinet d'eau et vérifie s'il y a des fuites autour des zones de raccordement. Si c'est le cas, repetez les étapes ci-dessus.
Raccordement à un robinet d'eau non filtré

- Retirez I'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).

- Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les quatre vis de l'adaptateur.

- Tenez l'adaptateur et tournez la piece (C) dans le sens de la flèche pour la desserrer de 5 mm (*)

- Insérez l'adaptateur sur le robinet d'eau, puis serrer les vis tout en boulevant l'adaptateur.
- Tournez la piece (C) dans le sens de la flèche pour la serrer.

- Tout en tirant vers le bas la piece (D) du tuyau d'eau, connectez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Ensuite, relâchez la piece (D). Le tuyau s'insère dans l'adaptateur avec un déclic.
- Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau, voir les points 2 et 3 de la section « Raccordement à un robinet d'eau fileté »
Installer le lave-linge

REMARQUE
- S'il y a une fuite avec le tuyau après la connexion, alors repetez les étapes pour connecter le tuyau d'entrée.
- Ne pliez pas le tuyau.
- Vérifiez soigneusement le raccordement du tuyau d'entrée avant d'utiliser le lave-linge à chaque fois.

Brancher le tuyau de drainage
- Le tuyau de drainage doit être place à une hauteur de 65 à 100cm au-dessus du sol, sinon, il peut provoquer un mauvais écoulement.
- Vous pouvez utiliser le support du tuyau de drainage fourni pour boucler le tuyau de drainage vers le bas dans le mur, le tuyau vertical ou la cuve à dessive.
- Prenez soit de vous assurer que tous les raccords de tuvaux sont bien serrés.

REMARQUE
L'extrémité du tuyau de drainage ne peut pas être immergee dans l'eau pour que le lave-linge fonctionne correctement.




Connector l'alimentation
- Le courant maximal traversant l'appareil étant de 10A en cas d'utilisation de la fonction de chauffage, veuillez-vous assurer que le système d'alimentation électrique (courant, tension d'alimentation et fil) de votre domicile peut répondre aux exigences de charge normales des appareils ELECTriques.
- Veuillez brancher l'alimentation à une prise correctement installée et mise à la terre.
- Assurez-vous que la tension d'alimentation de votre plaque est la même que celle de la tension nominale de la machine.
- La fiche d'alimentation doit être adaptée à la prise.
- N'utilisez pas de fiche ou de prise polyvalente comme rallonge.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas la fiche avec des mains mouillées.
- Lorsque vous débranchez la fiche, tenez-la fermement, puis retirez-la. Ne tirez pas sur le cable d'alimentation en forçant.
- Si le cable d'alimentation est endommagé ou présente des signes de rupture, il faut désirir un cable spécial ou l'acheter auprès de son fabricant ou du centre de service pour le replacer.

Installer le lave-linge

AVERTISSEMENT
- Cette machine doit être correctement mise à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre peut réduire le risque de chocolélectrique.
- Le lave-linge doit fonctionner sur un circuit séparé des autres apparèils électriques. Dans le cas contraire, le protecteur d'alimentation peut se déclencher ou le fusible peut être brûlé.
Utiliser le lave-linge

REMARQUE
Assurez l'installation correcte de votre machine avant l'utilisation.
Vousevez effectuer un cycle complet sans veteements avant de faire votre premier lavage.
Il faut :
- Brancher l'alimentation et I'eau.
- Placer une petite quantité de dédTangent (environ 10g) dans le tiroir et fermer le tiroir.
- Ouvrez le bouton Alimentation (1) Cournez le bouton vers la gauche/droite pour démarrer la machine.
- Tournier le bouton au niveau de programme « Coton »
- Appuyez sur le bouton (Demarrage/Pause).
Cela permet d'éliminer toute l'eau restant dans la machine après l'essay du fabricant.
Trier les vêtements
Veuillez lire attentivement ces conseils pour éviter tout problème avec votre lave-linge et tout dommage à vos vêtements.
- Ne mettez pas de vêtements en surcharge par rapport à la capacité nominale.
- Triez les vêtements par couleur et par étiquette d'entretien. La plupart des vêtements portent une étiquette d'entretien des textiles dans le col ou la couture laterale.
- Assurez-vous que toutes les poches sont vides. Les objets étrangers (par exemple, les clous, les pieces de monnaie, les trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et les composants de la machine.
- Fermez les fermétures éclair, les crochets, etc. avant le lavage.
- Il faut trier les vêtements à laver par couleur. Les vêtements de couleur foncée ne doivent pas être lavés avec des vêtements de couleur claire en particulier.
- Les zones très sales, les taches, etc. doivent être prétraitées avec un détergent liquide, un détachant, etc.
- Retournez les vêtements en laine ou sujets aux bouloches avant de lesmettre dans la machine.

REMARQUE : Assurez-vous qu'aucun vêtement ne se coince entre la porte et le joint.


Utiliser le lave-linge
- Mettre du dédTergent
- Sortez le tiroir à détergent.
- Ajoutez le détergent pour le prélavage dans le compartment I.
- Ajoutez le détergent pour le lavage principal dans le compartment II.
- Ajoutez l'adoucissant dans le compartment.
- Veuillez selectionner le détergent approprié pour les différentes températures de lavage pour assurer le meilleur effet de lavage en consommant moins d'eau et d'électricité.

Utiliser le lave-linge
Étapes du lavage





- Appuyez sur le bouton © Marché/Arrêt pourmettrele lave-linge sous tension.
- Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
- Modifiez les paramètres du cycle (température et vitesse, etc.) si nécessaire.
- Reglez le dél de temps si vous souhaitez que le cycle de lavage se termine à l'heure souhaitee.
Appuyez sur Demarrage/Pause DII.
Pour modifier le cycle en cours de fonctionnement
- Appuyez sur le bouton Demarrage/Pause pour arreter le fonctionnement.
- Sélectionnez un cycle différent.
Appuyez a nouveau sur le bouton Demarrage/Pause Il pour lancer le nouveau cycle
Utiliser le lave-linge
Panneau de commande
- L'illustration suivante est un exemple simple du panneau de commande du modele. L'illustration n'est donnée qu'a titre indicatif. Veuillez-vous reférer à l'effet reel.

| 01 Sélecteur de cycle | Tournez le cadran pour sélectionner un cycle. |
| 02 Affichage | L'écran affiche des informations sur le cycle en cours et le temps restant estimé, ou un code d'information lorsqu'un problème survient. |
| 03 Lavage | En mode veille, appuyez sur le bouton de lavage pour sélectionner le temps de lavage principal. |
| 04 Rinceage | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les durées de rinceage. Les temps de rinceage disponibles dépendent du cycle. Régiable en continu, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les durées de rinceage changent entre aucune augmentation et le maximum (+3), l'icône correspondant à l'augmentation des durées de rinceage est toujours allumée, l'autre icône correspondant à l'augmentation des durées de rinceage s'éteint. |
| 05 Température | Appuyez sur ce bouton pour modifier la température de l'eau pour le cycle en cours. La plage de température disponible dépend du cycle. La température sélectionnée s'affiche sur l'écran. |
| 06 Vitesse | Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage du cycle en cours. La vitesse d'essorage disponible dépend du cycle. La vitesse d'essorage sélectionnée s'affiche sur l'écran. |
| 07 Départ différé | Appuyez plusieurs fois sur le bouton Retard pour faire défiler les options de délais disponibles (de 3 à 24 heures par tranches d'une-heure). |
| 08 Démarrage/Pause >II | Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou interrompre l'opération. Appuyez une fois sur le bouton pour démarrer un cycle. Pour interrompre le fonctionnement, appuyez à nouveau sur le bouton. Vous pouvez modifier les paramètres et les options du cycle. Pour reprendre le fonctionnement en pause, appuyez à nouveau sur le bouton. |
Utiliser le lave-linge
Retard

Vous pouvez régler le lava-linge pour qu'il termine automatiquement votre lavage à une heures ultérieure, en faisissant un début de 3 à 24 heures (par incréements d'une heures). L'heure affichée indique l'heure à laquelle le lavage va se terminer.
- Sélectionnez un cycle. Modifiez ensuite les paramètres du cycle si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitation soit définie.
- Appuyez sur Demarrage/Pause L'indicateur correspondant s'allume lorsque l'horloge fonctionne.
- Pour annuler Départ différé, tournez le bouton pour redémarrer le lave-linge. Cas concret
Vous poulez terminer un cours de deux heures dans trois heures. Pour cela, vous ajoutez l'option Retard au cycle en cours avec le réglage de 3 heures, et vous appuyez sur Demarrage/Pause à 14h00. Ensuite, que se passé-t-il? Le lave-linge commence à fonctionner à 15h00 heures et se termine à 17h00.
Icône de lavage à la vapeur

Selectionnez le programme avec l'icone de vapeur, ce qui signifie que la fonction Lavage à la vapeur est activée.
Sécurité Enfants

Pour éviter les accidents d'enfants, la Sécurité Enfants verrouille tous les boutons sauf celui de Alimentation ①.
- Pour activer ou désactiver la fonction de sécurité infant, appuyez simultanément sur Lavage et Rincage pendant 3 secondes.
Lorsque la Sécurité Enfants est activée, l'indicateur s'allume.
Serrure de porte

Lorsque la porte n'est pas fermée ou verrouillée normalement, l'icone n'est pas lumineuse; Si la porte est verrouillée correctement, l'icone est toujours lumineuse.
Recharger 3s
Appuyez longuement sur le bouton Démarrage/Pause pendant 3 secondes. Une fois le verrou déverrouillé, la fonction d'ajout de vêtements au milieu peut être lancée.
Utiliser le lave-linge
Programme
Mixte : Pour une charge mixte composée de coton et de synthétique.
Rapide : Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg que vous souhaitez laver rapidement.
Coton: Pour les cotons, le linge de lit, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les chemises.
La durée de lavage et le nombre de rincages sont automatiquement ajustés en fonction de la charge.
Laine: Le cours de laine se caractérisse par un berceau et un trempage deux pour protégger les fibres de laine contre le rétrécissement et la déformation.
Un dénergent neutre est recommandé.
Intensif : Pour les articles très sales. Le temps de fonctionnement est plus long que les autres cycles. La vapeur protège contre les allergies et elimine les bacteriées courantes.
Couette : Cette procédure est adaptée au lavage de vêtements plus lourds. Jeans, literie, etc. La vapeur protège contre les allergies et élimine les bacteries courantes.
Anti-allergie : Avec un lavage à haute température et des rincages supplémentaires pour aider à éliminer efficacement les restes de dédTangent. La vapeur protège contre les allergies et elimine les bacteriés courantes.
Duvet: Convient au lavage des tissus en duvet.
+Prélavage : Ajouter un processus de lavage préliminaire avant de lancer le cycle Coton.
ECO 40-60 : Pour le nettoyage d'articles en coton normalement sales qui sont déclarés lavables à 40^ ou 60^ , ensemble dans le même cycle. Ce cycle est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européen sur l'éco-conception. Ce cycle est défini par défaut.
20^ : Nouvelles procedures spéciales de la norme europeenne, utilisées pour le lavage de certains vêtements doux, la température ne peutCHOISIR que 20^, vêtements de protection.
Rinçage + Essorage : Il s'agit d'un processus de rincege supplémentaire après l'application d'un adoucissant sur le linge.
Essorage : Avec un processus d'essorage supplémentaire pour éliminer efficacement l'humidité du linge.
Nettoyage du tambour : Nettoyez le tambour en éliminant la saleté et les bactéries qu'il contient.
Assurez-vous que le tambour est vide.
N'utilisez pas de produits de nettoyage pour nettoyer le tambour.
Utiliser le lave-linge
Tableau des procédures de lavage
- L'efficacité et les performances de lavage sont déterminées par la qualité du détermagent utilisé. Utilisez uniquement un détermgent approuvé pour le lavage en machine.
- Si nécessaire, utilisez un détermagent spécifique, par exemple pour les tissus synthétiques et en laine. Respectez toujours les recommandations du fabricant du détermagent.
- N'utilise pas de produits de nettoyage à sec tels que le trichloréthylène et les produits similaires. Choisissez le meilleur détergent.
| Programme | Charge maximale (kg) |
| 10 kg | |
| Mixte 7 | |
| Rapide 2 | |
| Coton 10 | |
| Laine 2 | |
| Intensif | 5 |
| Couette | 10 |
| Anti-allergie | 5 |
| Duvet 2 | |
| +Prélavage 8 | |
| ECO 40-60 7 | |
| 20°C 2 | |
| Rinçage + Essorage 10 | |
| Essorage 10 | |
| Nettoyage du tambour 0 |
Introduction d'autres fonctions
Déverrouillage de la porte de secours (non applicable sur certains modèles)
■ Si vous foulez sortir le linge en cas de coupure de courant de longue durée, assurez-vous que le niveau d'eau dans le tambour est inférieur au niveau de sécurité, que la température est inférieure à 40^ et que le tambour interieur ne tourne pas, puis detachez le tuyau de drainage et abaissez-le, remettez le tuyau en place une fois l'eau épuisée;
- Ouvrez le couvercle de la pompe de drainage en bas à droite de la face avant, tirez légerement la tige vers le bas, lorsque vous entendez un léger bruit puis ouvrez la porte et retirez ou rentrez les vêtements;
- Remettez en place le couvercle de la pompe de drainage;
- Cette méthode ne peut être utilisé qu'en cas d'urgence.
Tirage d'urgence sur la corde

Fonction de reprise
- Cette machine dispose de la fonction de reprise en cas de mise hors tension. En cas de coupure de courant ou de débranchement en cours de fonctionnement, la machine peut seSouvenir de l'etat de fonctionnement et reprendre le travail lorsque le courant est rétabli.
Fonction de mémoire (non applicable sur certains modèles)
- Cette machine peut se souvenir automatiquement du dernier processus de service. Lorsque vous rallumez la machine, celle-ci se pouvient du processus de lavage et des réglages effectuels la dernière fois (cela signifie que l'ensemble du processus de service du dernier lavage sera selectionné par défaut lorsque la machine demarrera).
Sensibilisation à la pesée de tissu
Au début du lavage, la machine estime le poids des vêtements, puis decide de la quantité d'eau en conséquence pour atteindre l'objectif d'économie d'eau.
Utiliser le lave-linge
Protection contre le déséquilibre
■ Lorsque la machine est prete à essorer, le lave-linge peut prendre quelques temps pour équilibrer les vêtements en raison d'un grand déséquilibre.
■ Si les vêtements sont toujours déséquilrés dans le tambour après cela, la vitesse de rotation peut être ralentie pour éviter de grandes vibrations.
■ Si le nombre de vêtements dans le tambour est trop faible, la machine risque de ne pas s'essorer en raison de la protection contre le déséquilibre, vous doivent alors ajouter plus de vêtements dans la machine pour qu'elle s'essore.
Pulvérisation (non applicable dans certains modèles)
- Cette machine est basée sur la technologie de distribution automatique de dédTangent; l'eau s'écoule de la boîte de dédTangent pour distribuer le dédTangent dans le tambour interieur. Elle pulverise également de l'eau sur le verre de la fenêtre d'observation, ce qui permet de很好地 nettoyer la mousse et les taches sur les vêtements et la fenêtre. Cela rendra le processus de lavage plus propre et créera un environnement de lavage propre, économique en eau et très efficace!
Lampe à tambour (non applicable sur certains modèles)
Au début du programme, à la fin du programme et à la pause de l'état de lavage, la lampe du cylindre du lave-linge s'allume. Vous pouvez observer la situation des vêtements dans le lave-linge et dessentir le plaisir de la lessive intelligente.
Remarque: En raison de la mise à jour du modele du produit, la configuration de la fonction peut être différente de cette description, veuillez prendre la fonction du modele réel comme norme!
Maintenance
Un bon entretien du lave-linge peut prolonger sa durée de vie.

AVERTISSEMENT
Avant de commencer l'entretien, débranche la fiche d'alimentation ou coupe le courant et fermez le robinet.
Nettoyage du tambour interne
La rouille laissée à l'intérieur du tambour par les articles métalliques doit être éliminée immeditatement à l'aide de détergents sans chlore. N'utilise jamais de laine d'acier.
Nettoyage de la surface
- S'il y a un débordement d'eau, utilisez un chiffon sec pour l'essuyer immédiatement. Aucun object pointu ne doit heurter le lave-linge.
- La surface peut être nettoyée avec des déterments neutres dilués non abrasifs si nécessaire.
Maintenance
Nettoyage de la pompe de drainage


Ouvrez le couvercle du filtré à l'aide d'outils tels que des pieces de monnaie, en respectant le sens du graphique;
Dévissez le filtré et faites attention à l'eau restante, en retardant tout matériel étranger du filtré de la pompe de drainage ;




Réinstallé le filtré.
Nettoyage du filtr de la vanne d'entree
Le filtr d'entree sera nettoyed s'il n'y a pas d'eau ou si l'eau est insuffisante lorsque le robinet est ouvert.
- Réduire la pression de l'eau :
a. Fermez le robinet.
b. Sélectionnez n'importe qu'elle procédure à l'excection de la procédure « Essorage »
c. Appuyez sur le bouton « Démarrage/Pause » et laissez la procédure se dérouler pendant environ 40 secondes.
d. Retirez la fiche d'alimentation.
- Retirer le tuyau d'entrée du robinet.
- Laver le filtrre par l'eau.
- Rebrancher le tuyau d'entrée.

Maintenance
Nettoyage du tiroir à détergent
La structure du bac à détergent varie selon les modèles de machines ; veuillez suivre les étapes et les méthodes indiquées dans la figure ci-dessous pour nettoyer le bac à détergent :




Distributeur automatique Distributeur commun
S'il y a des résidus de détergent ou d'adoucissant dans la boîte :
Comme le montre la figure a(c), tirez la boîte et appuyez sur la tige de limite; sortez tout le tiroir;
Comme le montre la figure b(d), ouvre la boîte (soulevez-la lentement) et retirez la plaque du siphon (soulevez-la);
Utilisez l'eau du robinet ou une brosse pour laver la boite du détergent et le tuyau du siphon ;
Remettez en place le couvercle de la boite et le tuyau du siphon, et poussez le tiroir vers l'intérieur.
Un peu de détergent s'écoulera dans la boîte à eau lors du tirage de la boîte, c'est normal.
Essayez de ne pas ouvrir et fermer de façon repétée la boîte de perte de détergent ;
■ Faites attention aux débordements de détergent qui peuvent cause des désagreements lors du réglage ( comme l'inclinaison et le déplacement, etc.) de la machine (sortez la valise avant le réglage).
Récupération de la congélation
Le lave-linge peut geler lorsque la temperature descend en dessous de 0^
- Éteignez le lave-linge et débranchez le cable d'alimentation.
- Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour detacher le tuyau d'eau.
- Debranchez le tuyau d'eau, et trempez-le dans de I'eau chaude.
- Versez de I'eau chaude dans le tambour et laissez-le pendant environ 10 minutes.
- Rebranchez le tuvau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
- Lorsque le lave-linge est réutilisé, assurez-vous que la température ambiente est supérieure à 0^ .
- Si vous lave-linge est situé dans une piece où il peut geler facilement, veuillez vider l'eau restante dans le tuvau de drainage et le tuvau d'entrée.
- Veuillez contacter un technician si vous lave-linge est gele.
PROBLEMES SOLUTIONS
| Il reste de l'eau dans la machine | C'est normal et c'est le résultat des tests d'eau effectués à l'usine. |
| Le lave-linge ne fonctionne pas | Vérifiez si la fiche d'alimentation est bien insérée.Vérifiez si le robinet est ouvert.Vérifiez si le bouton « Alimentation » est enforcé.Vérifiez si le bouton « Démarrage/Pause » est enforcé.Vérifiez si la fonction de retard est activée. |
| Fuite d'eau | Vérifiez et fixez le tuyau d'entrée.Nettoyez le tuyau de drainage et demandez à une personne spécialisée de le réparer si nécessaire. |
| Bruit anormal et fortes vibrations | Vérifiez si les boulons de transport ont été retirés.Vérifiez si les pieds régibles sont ajustés de niveau.Vérifiez si le lave-linge est installé sur un sol solide et plat.Vérifiez s'il n'y a pas de barrettes ou d'articles métalliques à l'intérieur. |
| L'efficacité du lavage n'est pas satisfaisante | Séléctionnez une procédure appropriée.Ajoutez la quantité de détermagent appropriée conformément aux instructions figurant sur l'emballage du détermagent. |
| La machine ne répond pas après avoir appuyé sur les boutons | Vérifiez si la fonction « Sécurité Enfants » a été activée.Appuyez d'abord sur le bouton « Démarrage/Pause», puis sur les autres boutons. |
| La durée réelle des procédures ne correspond pas à la durée affichée | Vérifiez si le linge dans le tambour est suffisamment dispersé.Vérifiez si l'eau s'écoule bien ou qu'elle entre bien dans l'appareil. |
| Le lave-linge se remplit lors du drainage | Vérifiez si la hauteur maximale du tuyau de drainage est inférieure à 65cm.Vérifiez si le tuyau de drainage est immergé. |
AFFICHAGE SIGNIFICATION SOLUTIONS

Remarque :
Veuillez-vous reférer ici au modele réellement acheté pour l'affichage des defaults. Les différences modèles ont des affichages de defaults divers.
Annexe
Étiquette d'entretien des tissus

Matériau résistant

Peut etre repasse a 100^ maximum

Tissu delicat Ne pas repasser

Peut etre nettoye a sec avec n'importe quel solvant

L'article peut etre lavé a 90^

Nettoyage a sec uniquement
avec du perchlorure, de
l'essence a briquet, de l'alcool
pur ou du R113.

L'article peut etre lavé a 60^

Nettoyage a sec uniquement
avec du carburant aviation, de
l'alcool pur ou du R113

L'article peut etre lavé a 40^



L'article peut être lavé à 30^ Ne pas nethyer à sec

L'article peut etre lavé à la main Secher a-plat

Nettoyage à sec uniquement Peut être suspendu pour secher

Peut etre blanchi a I'eau froide Secher sur un cintre

Ne pas blanchir
Peut etre repasse a 200^ maximum
Peut etre repasse a 150^ maximum

Sechage par culbutage, chaleur normale

Sechage par culbutage, chaleur réduite

Ne pas secher en machine
Avertissement électrique
Afin d'éviter les incendies, les chocs électriques et autres accidents, veuillez-vous rappeler les consignes suivantes :
-Seule la tension indiquée sur l'étiquette d'alimentation peut être utilisée. Si vous n'êtes pas sur de la tension à la maison, veuillez contacter le bureau d'électricité local.
-Lorsque vous utilisez la fonction chauffage, le courant maximal traversant le lavelinge atteint 10A. Par consequencet, veuillez-vous assurer que les unités d'alimentation (courant, tension et cable) peuvent repondre aux exigences normales de charge pour la machine.
-Protégez correctement le cable d'alimentation. Le cable d'alimentation doit être bien fixé afin qu'il ne puisse pas faire trèbucher les personnes ou d'autres choses et être endommagé. Une attention particulière doit être accordée à l'emplacement de la fiche.
-Ne surchargez pas la prise murale ni allongez le cable. Une surcharge du câblage peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation avec une main mouillée.
-Pour assurer votre sécurité, la fiche d'alimentation doit être insérée dans une prise de courant mise à la terre. Vérifiez soigneusement et assurez-vous que votre prise est correctement et surement mise à la terre.
Annexe
Protection de l'environnement
- Le lave-linge est fabriqué à partir de matériel aux recyclables. Si vous decide demettre ce lave-linge au rebut, veuillez respecter les reglementations locales en matière d'élimination des déchets. Coupez le cable d'alimentation afin que le lave-linge ne puisse pas être branché sur le secteur. Retirez la porte afin que les petits animaux et les enfants ne puissant pas rester coincés à l'intérieur du lave-linge.
- Ne dépassez pas les quantités de dédTangent recommandées dans les instructions des fabricants de détergents.
- N'utilisez les produits détachants et les déterments avant le cycle de lavage que lorsque cela est strictement nécessaire.
- Économisez l'eau et l'électricité en ne lavant que des charges complètes (la quantité exacte dépend du programme utilisé).
- Mise au rebut correcte de ce produit

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre eliminé avec les autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour eviter tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine resultant d'une élimination incontrolée des déchets, recyclez cet apparéil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, utilisez le système de return et de collecte ou contactez le détaillant où le produit a eté achété. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage respectieux de l'environnement.
REMARQUE:
- L'efficacité énergétique a été testée selon la procédure « ECO 40-60 »
- Scannez le code QR figurant sur l'étiquette énergétique pour obtenir des informations complémentaires sur le produit.
- Lorsque le lave-linge donne des codes d'erreur, assurez-vous de contacter notre equipe après-vente pour la réparation. Nous ne serons pas responsables de tout problème causé par une réparation non autorisée.
- Si vous doivent commander des accessoires, nous pouvons les envoyer dans les 15 jours ouvrables suivant la demande.
- Dans le but d'améliorer les performances de l'ensemble du lave-linge, l'apparce et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Le panneau d'affichage doit indiquer « FIN » pendant 10 minute après la fin du cycle.
FICHE DES PRODUITS
CELL1012DDW1
CELL1012DDS1
| Nom de catégorie | ECO 40-60 | 20°C | Coton 95°C | Laine | Super rapide | Intensif | ||
| 100% de charge | 50% de charge | 25% de charge | ||||||
| Capacité nominale (kg) | 10,0 5,0 | 2,5 5,0 10,0 | 2,5 2,5 10,0 | |||||
| Durée du programme (h:min) | 3:59 3:00 | 3:00 0:50 | 2:19 0:44 | 0:15 2:08 | ||||
| Consommation d'électricité (kWh/cycle) | 0,848 0,5 | 68 0,251 0 | 215 1,503 | 0,123 0,050 | 0,805 | |||
| Consommation d'eau (L/cycle) | 65,0 52,0 | 40,0 46,0 | 71,0 57,0 | 35,0 52,0 | ||||
| Température maximale (°C) | 32 | 31 | 24 | 20 | 75 | 22 | 18 | 50 |
| RMC (%) 53,90 53,90 | 90 | 81,0 | 70,0 77,0 | 87,0 72,0 | ||||
| Vitesse d'essorage (tr/min) | 1200 120 | 1200 600 | 800 | 400 800 | 800 | |||
Nom de fournisseur ou marque commerciale : CONTINENTAL EDISON
Identifiant du modele :CELL1012DDW1 / CELL1012DDS1(TWF100-N12513EA07E-IL)
Paramétres généraux du produit :
| Paramètre Valeur Paramètre Valeur | ||||||
| Capacité nominale(kg) | 10,0 Dimen | sions en cm | Hauteur 85 | |||
| Largeur 60 | ||||||
| Profondeur 63 | ||||||
| EEIw | 51,6 | Classe d'efficacitéenergétique | A | |||
| Indice d'efficacité delavage | 1,031 | Efficacité de rinçage(g/kg) | 5,0 | |||
| Consommationd'électricité en kWhpar cycle, sur labase du programmeECO40-60. Laconsommationélectrique réelledépend de la façondont l'appareil estutilisé. | 0,510 | Consommationd'eau en litres parcycle, sur la base duprogramme ECO40-60. La consommationd'eau réelle dépend del'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 51 | |||
| Températuremaximale à l'intérieurdu textile traité(°C) | Capaciténominale | 32 | Tauxd'humiditérésiduelle (%)53,90 | 53,9 | Capaciténominale | 53,90 |
| Demi 31 | Demi | |||||
| Quart 24 | Quar | |||||
FICHE DES PRODUITS
| Vitesse d'essorage (tr/min) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage | B |
| Demi 1200 | ||||
| Quart 1200 | ||||
| Durée du programme (h:min) | Capacité nominale | 3:59 | Type Autonome | |
| Demi 3:00 | ||||
| Quart 3:00 | ||||
| Émissions de bruit aérien en phase d'essorage (dB(A) re 1 pW) | 76 | Classe d'émission de bruit acoustique aérien (phase d'essorage) | B | |
| Mode arrêt (W) 0,50 Mode veille (W) - | ||||
| Démarrage différé (W) (si applicable) | 4,00 | Veille en réseau (W) (si applicable) | - | |
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur : 2 ans
| Ce produit a été concu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | NON |
FICHE DES PRODUITS
| PARAMÈTRE UNITÉ VALEUR | ||
| Capacité nominale pour le programme ECO 40-60, par intervals de 0,5 kg (c) | kg 10,0 | |
| Consommation d'électricité du programme ECO 40-60 à la capacité nominale (EW,full) | kWh/cycle 0,848 | |
| Consommation d'électricité du programme ECO 40-60 à la moitié de la capacité nominale (EW,½) | kWh/cycle 0,568 | |
| Consommation d'électricité du programme ECO 40-60 au quart de la capacité nominale (EW,1/4) | kWh/cycle 0,251 | |
| Consommation électricité pondérée du programme ECO 40-60 (EW) | kWh/cycle 0,510 | |
| Consommation électricité standard du programme ECO 40-60 (SCEW) | kWh/cycle 0,988 | |
| Indice d'efficacité énergétique (EEIw) - 51,6 | ||
| Consommation d'eau du programme ECO 40-60 à la capacité nominale (WW,full) | L/cycle 65,0 | |
| Consommation d'eau du programme ECO 40-60 à la moitié de la capacité nominale (WW,½) | L/cycle 52,0 | |
| Consommation d'eau du programme ECO 40-60 au quart de la capacité nominale (WW,1/4) | L/cycle 40,0 | |
| Consommation d'eau pondérée (WW) L/cycle 51 | ||
| Indice d'efficacité de lavage du programme ECO 40-60 à la capacité nominale (Iw) | - 1,031 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme ECO 40-60 à la moitié de la capacité nominale (Iw) | - 1,031 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme ECO 40-60 au quart de la capacité nominale (Iw) | - 1,031 | |
| Efficacité de rinceage du programme ECO 40-60 à la capacité nominale (IR) | g/kg 5,0 | |
| Efficacité de rinceage du programme ECO 40-60 à la moitié de la capacité nominale (IR) | g/kg 5,0 | |
| Efficacité de rinceage du programme ECO 40-60 au quart de la capacité nominale (IR) | g/kg 5,0 | |
| Durée du programme ECO40-60 à la capacité nominale (tW) h/min 3:59 | ||
| Durée du programme ECO40-60 à la moitié de la capacité nominale (tW) | h:min 3:00 |
FICHE DES PRODUITS
| Durée du programme ECO40-60 au quart de la capacité nominale (tW) | h:min 3:00 | |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme ECO40-60 à la capacité nominale (T) | °C 32 | |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme ECO40-60 à la moitié de la capacité nominale (T) | °C 31 | |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme ECO40-60 au quart de la capacité nominale (T) | °C 24 | |
| Vitesse d'essorage dans la phase d'essorage du programme ECO40-60 à la capacité nominale (S) | tr/min 1200 | |
| Vitesse d'essorage dans la phase d'essorage du programme ECO40-60 à la moitié de la capacité nominale (S) | tr/min 1200 | |
| Vitesse d'essorage dans la phase d'essorage du programme ECO40-60 au quart de la capacité nominale (S) | tr/min 1200 | |
| Taux d'humidité résiduelle pour le programme ECO40-60 à la capacité nominale (Dfull) | % 53,90 | |
| Taux d'humidité résiduelle pour le programme ECO40-60 à la moitié de la capacité nominale (D1/2) | % 53,90 | |
| Taux d'humidité résiduelle pour le programme ECO40-60 au quart de la capacité nominale (D1/4) | % 53,90 | |
| Taux d'humidité résiduelle pondérée (D) % 53,9 | ||
| Émissions de bruit acoustique aérien pendant le programme ECO40-60 (phase d'essorage) | dB(A) re 1 pW | 76 |
| Consommation électrique en « mode arrêt » (Po) W 0,50 | ||
| Consommation électrique en « mode veille » (Psm) W - | ||
| Le « mode veille » inclut-il l'affichage d'informations ? -- | ||
| Consommation électrique en « mode veille » (Psm) en condition de veille en réseau (si applicable) | W | - |
| Consommation électrique en « démarrage différé » (Pds) (si applicable) | w 4,00 |
GARANTIE
L'appareil que vous achetez est garanti par le fabricant pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat (la preuve d'achat datede faisant foi).
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) tout incident,abus,utilisation impropre,modification,demontage ou réparation non autorisés;
(3) toute opération propre d'entretien,utilisation non conforme aux instructions concerant le produit ou branchement à une tension incorrecte:
(4) toute utilisation d'accessoires non fournis ouapprovés par le fabricant.
Information:La garantie ne pourrait pas etre appliquee en cas d'absence de la plaque signaletique et/ou du numero de série de l'appareil.
SERVICES DE RÉPARATION: En cas de dysfonctionnementpendant la période de la garantie du fabricant:toute demandede prise en charge doit être faite auprès du revendeur professionnel auquel vous avez acheté votre produit. Àpres l'expiration de la période de garantie du fabricant:consulter le document «Piècesde rechange et réparation » dans la documentation relative à votre apparéil de Machine à laver sur le site www.continentaledison.fr
PIECES DE RECHANGE: Les pieces de rechange nécessaires à la réparation de votre apparéil de réfrigération sont disponibles au moins pendant 10 ans, conformément au règlement européen relatif à l'écoconception des apparéils de réfrigération.
VIII - GARANTIE
Consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre apparéil de Machine à laver sur le site www.continentaledison.fr, il vous renseignera sur:
- la durée de disponibilité pour chaque piece de rechange;
- les modalités de commande des pieces de rechange;
- des services de réparation professionnelles.
Vous pouvez trouver sur le site eurosav,l'achat de pieces detachées: www.eurosav.eu
IMPORTE PAR
AMC
securiteproduits@continentaledison.fr
