Letor - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Letor Sonnenkönig au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Letor Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Letor - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Letor de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI Letor Sonnenkönig
1. Consignes de sécurité 14
2. Contenu du paquet 16
5. En cas de problème 20
6. Nettoyage et entretien 20
1. Consignes de sécurité
Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Inté- gralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçon- nez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou maté- riels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances néces- saires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront reje- tées.
1. Veuillez lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser ce radiateur.
2. Sortez l’article de l’emballage et inspectez-le afin de vous assurer qu’il est en bon état avant de
3. Tenez les éléments de l’emballage hors de la portée des enfants (ex. les sacs plastiques).
4. Vérifiez la tension secteur afin de vous assurer qu’elle correspond aux valeurs nominales du
5. Inspectez le câble d’alimentation et branchez-le prudemment avant utilisation afin de vous as-
surer qu’il n’est pas endommagé.
6. Avant de débrancher le câble d’alimentation, assurez-vous d’éteindre l’appareil. Avant d’allumer
l’unité, assurez-vous que vos mains sont sèches pour éviter toute décharge électrique.
7. Maintenez une distance d’au moins 1 mètre entre les objets combustibles (meubles, coussins,
linge de lit, papiers, vêtements et rideaux) et la face avant du radiateur, et éloignez-les des côtés et de l’arrière de l’appareil.
8. Ne pas l’utiliser à proximité d’une baignoire, d’une piscine ou de toute autre source de liquide.
9. Afin d’éviter toute décharge électrique, n’immergez aucun câble ou fiche dans l’eau ou tout autre
10. N’insérez et ne laissez entrer aucun objet étranger dans la ventilation ou la bouche d’évacuation,
car cela risque de provoquer une décharge électrique, un incendie ou de causer des dommages au radiateur. FR16
11. Veillez à toujours débrancher le radiateur lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
12. Ne pas laisser le câble pendre d’une table car un enfant risquerait de tirer dessus.
13. Ne mettez pas vos doigts ou tout autre objet étranger dans le radiateur lorsque celui-ci est en
14. Ne pas laisser le radiateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.
15. Ce radiateur n’est pas conçu pour un usage en salle de bain, laverie ou toute autre pièce d’eau
intérieure. Ne jamais placer le radiateur à un emplacement où il risque de tomber dans une baignoire ou tout autre récipient d’eau.
16. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de dommages liés au non-respect du présent
mode d’emploi ou à toute autre utilisation inappropriée ou mauvaise.
17. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances suffisantes, à moins que celles-ci soient surveillées et qu’elles reçoivent les ins- tructions nécessaires d’une personne responsable de leur sécurité avant d’utiliser l’appareil. Les enfants et les personnes vulnérables doivent être surveillées afin de s’assurer qu’elles ne jouent pas avec l’appareil.
18. Si le câble d’alimentation est endommagé d’une quelconque manière, faites-le remplacer par le
fabricant, son prestataire de services ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
19. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, maintenez les entrées et sorties d’air propres et non
obstruées. Vérifiez l’ensemble des entrées et des sorties de temps en temps afin de vous assurer qu’il ne s’y accumule ni saleté ni poussière.
20. Certaines parties du radiateur peuvent dépasser les 200°C donc tout contact avec le tube chauf-
fant, le réflecteur ou les parties mentales près du tube chauffant peut occasionner des BRÛ- LURES très graves. Pour éviter toute brûlure, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec la surface chaude.
21. Laissez TOUJOURS refroidir la partie chauffante au moins dix minutes avant de toucher le tube
chauffant ou la partie adjacente.
22. Ce produit contient des matériaux recyclables. Ne pas jeter ce produit avec les déchets munici-
paux non triés. Veuillez contacter votre municipalité locale pour connaître votre point de col- lecte le plus proche.
23. Les vapeurs liées à la chaleur produites pendant le fonctionnement peuvent être dangereuses
pour les animaux dont le système respiratoire est particulièrement sensible, tels que les oiseaux. Il est conseillé aux propriétaires d’oiseaux de tenir les animaux éloignés de l’appareil. FR17
2. Contenu du paquet
Avant l‘installation, les points suivants doivent être pris en compte :
1. Les produits doivent être posés avec précaution.
2. L‘installation dans un environnement acide ou alcalin n‘est pas re-
3. Le produit doit être mis à la terre.
4. Il est nécessaire de vérifier que la marque du produit indiquée sur la
tension correspond à la tension locale.
5. Assurez-vous que la puissance nominale dispose d‘une capacité de
transport de courant suffisante. Vérifiez le site d‘installation du produit. Pour une utilisation sûre du produit, la position d‘installation doit garantir une hauteur minimale de 1,8 m par rapport au sol, au plafond, au toit ou à tout autre revêtement, une distance minimale de 0,5 m et une distance minimale de 0,5 m par rapport aux deux murs latéraux. Radiateur Accessoires Montage mural (1x) Vis à tête hexagonale m6x16 (2x) Vis st4x35 (3x)Chevilles (3x) Écrou à oreilles m6 (2x) Clé Allen (2x) Télécommande18
Installationsschritte Selon le produit
1. Emplacement d‘installation, percez trois trous ronds
de 8 mm de diamètre à l‘aide d‘une perceuse à percus- sion.
2. Insérez les trois chevilles en plastique dans les trois
3. Fixez le support à l‘aide de trois vis ST4*35 et assurez-
vous que les points d‘installation sont bien fixés.
4. Avant de fixer le chauffage, assurez-vous que
l‘interrupteur à bascule est sur le côté droit, puis fixez le support et le chauffage à l‘aide de deux vis M6*14 et d‘écrous papillon.
5. L‘écrou agon interne du support peut être utilisé pour
régler l‘angle du produit.19
ATTENTION : Maintenez toujours les rideaux et les matériaux combustibles à une distance d‘au moins 0,9 m de l‘appareil de chauffage. ATTENTION : N‘utilisez pas d‘adaptateurs ou d‘extensions de câbles. ATTENTION : Ne pas couvrir avec des chiffons ou des matériaux inflammables. ATTENTION : Ne pas toucher, surface très chaude. Laissez refroidir pendant au moins 5 minutes.20
1. BRANCHEZ l’unité à une prise de courant, assurez-vous que l’alimentation élec-
trique correspond aux valeurs nominales de l’appareil.
2. APPUYEZ sur le bouton marche/arrêt, sur le côté droit du radiateur.
3. ALLUMEZ l’appareil à l’aide de la télécommande, ou éteignez-le.
4. FLÈCHES VERS LE HAUT ET VERS LE BAS pour régler la puissance.
2. Commutateur de réglage temporaire de la puissance
1. Marche / Arrêt : allume ou éteint le chauffage ou le met
2. Première vitesse : après avoir allumé le chauffage, vous
pouvez choisir un chauffage faible.
3. Deuxième vitesse : après avoir allumé le chauffage, vous
pouvez choisir un chauffage modéré.
4. Troisième vitesse : après avoir allumé le chauffage, vous
pouvez choisir un chauffage élevé.21
5. En cas de problème
1. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien raccordé à une prise électrique; si non, branchez-le.
2. Vérifiez que le fusible principal n’a pas disjoncté.
3. Vérifiez que le bouton du thermostat est en position MARCHE.
4. Vérifiez le réglage du thermostat. Le radiateur peut être éteint parce qu’il a atteint la tempéra-
5. Le code d’erreur est affiché sur l’écran
6. Nettoyage et entretien
Un nettoyage minutieux et régulier permet à votre radiateur infrarouge de fonctionner parfaitment durant de nombreuses années. Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes suivantes :
1. Pour votre sécurité, débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer votre radiateur.
2. Assurez-vous que l’appareil est froid avant de continuer.
3. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la paroi extérieure. Si nécessaire, appliquez un
produit nettoyant doux. Après avoir nettoyé, essuyez l’appareil avec un chiffon doux. (ATTEN- TION: NE PAS laisser entrer de liquide dans le radiateur)
4. NE PAS utiliser d’alcool, d’essence, de poudres abrasives, de cire pour meubles ni de brosse dure
pour nettoyer le radiateur. Vous risqueriez d’endommager ou d’abîmer la surface de l’appareil.
5. NE PAS immerger le radiateur dans l’eau.
6. Attendez que l’appareil soit totalement sec avant de l’utiliser.
Rangement: Lorsque vous ne l’utilisez pas, stockez le radiateur dans un emplacement sec et frais pour éviter la formation de poussière et de saleté. Rangez-le dans son carton d’emballage.
E1 Erreur sur l’écran : Unité de contrôle surchauffée. Vérifiez les distances d’installation, laissez refroidir le chauffage après 1 heure et redémarrez. E2 Erreur sur l’écran : Fonction d’inclinaison, laisser refroidir l’appareil à moins de 60° et redémarrer. L1, L2 s’affiche à l’écran, mais aucune ampoule n’est endommagée. Procurez-vous une ampoule de rechange auprès de votre revendeur local.22
7. Garantie / élimination / modifications techniques
GARANTIE L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. ELIMINATION L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuite- ment à tout revendeur spécialisé. MODIFICATIONS TECHNIQUES Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modifications, d‘erreurs ou d‘omissions techniques ou rédactionnelles dans ce document. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil.
CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
L‘appareil est conforme aux normes suivantes
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les composants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l’appareil défectueux au concessionnaire pour l’achat d’un appareil neuf. Le tri, le traite- ment et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent. Une mau- vaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions ad- ministratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l’appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées.
ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement. L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Ce service est gratuit. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l’environnement sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb.Maison Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Sonnenkönig of Switzerland Industriering 9 D-86675 Buchdorf Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Téléphone Fixe 14 Cent/Minute Réseau mobile bis 42 Cent/MinuteLETOR
Notice Facile