EVD6H46GZ - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVD6H46GZ ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Nombre de fonctions de cuisson | 9 fonctions |
| Température maximale | 250 °C |
| Type de nettoyage | Nettoyage à la vapeur |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Consommation énergétique | A |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVD6H46GZ ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EVD6H46GZ ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVD6H46GZ - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVD6H46GZ de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EVD6H46GZ ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four 3
EN User Manual | Oven 25

text_image
90 30 360 50 215 30 30 20 min. 460 min. 550 20 min. 560 558⁺¹ 550 21 18 114 456 438 451 595⁺¹ 306 3,5x25 2x 147 361 min. 1500 H05 V V - F YouTube www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation
text_image
90 30 360 50 215 30 30 20 min. 440 min. 550 20 max. 450 min. 560 558°-1 550 21 18 114 456 438 451 595°-1 306 2x 3,5x25 30 5 1 min. 1500 H05 V V - F 145 360 How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installationBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.... 3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....5
- DESCRIPTION DU PRODUIT....8
- BANDEAU DE COMMANDE....8
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....9
- UTILISATION QUOTIDIENNE....9
- FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 15
- FONCTIONS DE L'HORLOGE.... 15
- UTILISATION DES ACCESSOIRES....16
- CONSEILS.... 17
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE....20
- DÉPANNAGE....22
- EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE.... 22
- CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES.... 24
1. ⚠INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
-
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez les instructions d'installation disponibles sur notre site Web.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
-
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. L'air chaud peut être évacué.
-
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- N'utilisez que les accessoires fournis avec cet appareil ou recommandés par le fabricant.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est froid. Les panneaux de verre peuvent se casser. - Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte lorsqu'ils sont endommagés. Veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Faites attention lorsque vous retirez la porte de l'appareil, celle-ci est lourde.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil. - Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
3.1 Vue d'ensemble

text_image
21 5 6 7 8 9 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩1 Panneau de commande
2 Molette de sélection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Bac de la cavité
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
- Appuyez sur les manettes. Les manettes sortent vers l'extérieur.
- Tournez la manette de sélection des modes de cuisson pour sélectionner la fonction.
- Tournez la manette de commande pour choisir les réglages.
Pour éteindre l'appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt 0.
4.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande
| Appuyez pour régler les fonctions du minuteur. | |
| Maintenez la touche enfoncée pour régler la fonction : réchauffage rapide. | |
| Appuyez pour allumer et éteindre la lampe de l'appareil. | |
| Maintenez la touche enfoncée pour régler la fonction : verrouillage des touches. | |
| OK | Appuyez sur pour confirmer votre sélection. |
4.3 Voyants de l'affichage
Affichage avec les principales fonctions :

text_image
88:00:00:0000g h : min : s STOP START STOP DEMO| L'appareil est verrouillé. | |
| Sous-menu : Cuisson assistée. | |
| Sous-menu : Configurations | |
| Préchauffage rapide est activée. | |
| La cuisson à la vapeur est activée. | |
| Minuteur est activée. | |
| Heure de cuisson est activée. | |
| Démarrage retardé est activée. | |
| Compteur est activée. |

Barre de progression - indique visuellement quand l'appareil atteint la température réglée ou quand le temps de cuisson s'arrête.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Réglage de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : "00:00" ou "12:00" (selon le modèle).
- Tournez la manette de commande pour régler l'heure.
- Appuyez sur la touche .OK
5.2 Préchauffage et nettoyage initiaux
Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage.
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Réglez la fonction .Réglez la température maximale. Reportez-vous à Utilisation quotidienne. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
- Réglez la fonction : Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Réglez la fonction .Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
- Remettez les accessoires et les supports d'étagère amovibles à leur position initiale.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson

Chaleur tournante
Pour rôtir de la viande et cuire des gâteaux. Réglez une température inférieure à celle d'une Cuisine traditionnelle, car le ventilateur répartit la chaleur uniformément à l'intérieur du four.

Chauffage Haut/Bas
Pour cuire et rôtir des aliments sur une seule position de grille.

SteamBake
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffage.

Plats Surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, p. ex., frites, quartiers de pommes de terre ou rouleaux de printemps.

Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas et autres plats qui nécessitent plus de chaleur par en-dessous.

Cuisson de sole
Pour faire dorer et obtenir un dessous croustillant. Utilisez la position de grille la plus basse.

Chaleur Tournante Humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie pendant la cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance de chauffage peut être réduite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation quotidienne, Notes sur : Chaleur Tournante Humide.

Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.

Turbo gril
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur une position de grille. Pour cuire des gratins et faire dorer.

Pour certaines fonctions du four, l'éclairage peut s'éteindre automatiquement à une température inférieure à 80 °C.
6.2 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour les instructions de cuisson, reportez-vous à la section Conseils, Chaleur Tournante Humide. Pour des recommandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous à la
section Efficacité énergétique, Conseils sur les économies d'énergie.
6.3 Réglage : Modes de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
- Tournez le bouton de commande pour régler la température.
Préchauffage rapide - appuyez et maintenez enfoncé pour raccourcir le temps de chauffage. Disponible avec certains modes de cuisson. Le ventilateur peut s'allumer automatiquement.
6.4 Réglage : SteamBake - Cuisson à la vapeur
- Assurez-vous que l'appareil est froid.
- Remplissez le bac de la cavité d'eau du robinet. Pour la quantité, reportez-vous au chapitre « Conseils ». Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque l'appareil est chaud.
- Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner le mode de cuisson
- Tournez le bouton de commande pour régler la température.
- Préchauffez l'appareil vide à 10 min pour créer de l'humidité.
- Insérez les aliments dans l'appareil.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Lorsque l'appareil est froid, enlevez l'eau restée dans le bac de la cavité à l'aide d'un chiffon doux.

AVERTISSEMENT!
Ouvrez soigneusement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
6.5 Accès : Menu
Ouvrez le menu pour accéder à des plats à cuisson assistée et des configurations.
- Tournez la manette des modes de cuisson pour
L'affichage indique ✗.

- Tournez la manette de commande et sélectionnez l'icône pour accéder au sous-menu. Appuyez sur : OK
6.6 Réglage : Cuisson assistée

Cuisson assistée Le sous-menu comprend des programmes conçus pour les plats dédiés. Les programmes commencent par une configuration appropriée. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson.
-
Tournez la manette des modes de cuisson pour
-
Tournez le bouton de commande pour sélectionner Appuyez sur . OK
-
Tournez le bouton de commande pour sélectionner un plat (P1 - P...). Appuyez sur la touche OK
-
Tournez le bouton de commande pour régler le poids. L'option est disponible
pour certains plats. Appuyez sur la touche OK
-
Placez les aliments dans l'appareil. Appuyez sur la touche OK
-
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.
Sous-menu : Cuisson assistée
Légende

Réglage du poids disponible.

Remplissez le bac de la cavité d'eau de cuisson à la vapeur.

Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson.

Niveau de grille. Reportez-vous à Description du produit.
L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau.
Plat Poids Niveau/Accessoire
| P1 | Rôti de bœuf, saignant | 1000 - 1500 g ; 4 à 6 cm d'épaisseur | 1 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| P2 | Rôti de bœuf, moyen | ||
| P3 | Rôti de bœuf, bien cuit | ||
| P4 | Steak de bœuf, à point | 150 - 300 g par pièce ; 3 cm d'épaisseur | 2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| P5 | Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, intérieur de ronde, flanchet) | 1500 - 2000 g | 2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. |
| Plat Poids Niveau/Accessoire | |||
| P6 | Rôti de bœuf, saignant(cuisson basse température) | 1000 - 1500 g ; 4 à 6 cmd'épaisseur | 1 ; plateau de cuissonFaire frie la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| P7 | Rôti de bœuf, à point(cuisson basse température) | ||
| P8 | Rôti de bœuf, bien cuit(cuisson basse température) | ||
| P9 | Filet, saignant(cuisson basse température) | 800 - 1000 g ; 5 à 6 cmd'épaisseur | 2 ; plateau de cuissonFaire frie la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| P10 | Filet, à point(cuisson basse température) | ||
| P11 | Filet, bien cuit(cuisson basse température) | ||
| P12 | Rôti de veau(par ex. épaule) | 800 - 1500 g ; 5 à 6 cmd'épaisseur | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueFaire frie la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. |
| P13 | Rôti de porc(par ex. collet ou épaule) | 1500 - 2000 g | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique |
| P14 | Émincé de porc(cuisson lente) | 1500 - 2000 g | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique |
| P15 | Filet de porc frais | 1000 - 1500 g ; 6 à 7 cmd'épaisseur | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueFaire frie la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| P16 | Côtes levées | 2000 - 3000 g ; côtes levées crues, 2 à 3 cmd'épaisseur | 2 ; plateau de cuisson |
| P17 | Gigot d'agneau avec os | 500 - 1000 g ; 7 à 9 cmd'épaisseur | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueFaire frie la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. |
| P18 | Poulet entier 1000 - 1400 g | 1 ; plateau de cuisson inférieurRetournez le poulet à la moitié du temps de cuisson. | |
| P19 | Poulet, moitié 500 - 800 g | 1 ; plateau de cuisson | |
| P20 | Escalope de poulet 180 - 250 g par pièce | 2 ; cocotte sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes dans une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. | |
| P21 | Cuisses de poulet, fraîches | 250 - 350 g | 1 ; plateau de cuisson |
| P22 | Canard entier 1500 - 2500 g | 1 ; plateau de cuissonRetournez le canard à la moitié du temps de cuisson. | |
| P23 | Oie, escalope 350 - 500 g | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique | |
| P24 | Rôti haché 1000 - 1500 g | 1 ; moule quatre-quarts sur grille métallique | |
| P25 | Pain de viande, Leberkäse | 750 - 1000 g | 1 ; moule quatre-quarts sur grille métallique |
| P26 | Poisson, entier, grillé 500 - 1000 g par poisson | 1 ; plateau de cuisson | |
| P27 | Filet de poisson 150 - 300 g | 2 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique | |
| P28 | Gâteau au fromage 2000 - 3000 g | 2 ; plateau de cuisson | |
| P29 | Tarte aux pommes couverte | 1000 - 1500 g | 2 ; 100ml ; plat à tarte sur grille métallique |
| P30 | Tarte aux pommes 1000 - 1500 g | 2 ; moule à tartelettes aux fruits sur grille métallique | |
| P31 | Tarte aux pommes 1000 - 1200 g | 1 ; 100ml ; plat à tarte sur grille métallique | |
| P32 | Brownies 1000 g de pâte | 2 ; cocotte sur grille métallique | |
| P33 | Muffins au chocolat 10 à 20 pièces | 2 ; 100ml ; plateau de cuisson | |
| P34 | Quatre-quarts 1000 g de pâte | 1 ; moule quatre-quarts sur grille métallique | |
| P35 | Pommes de terre au four | 1000 g de pommes de terre fraîches | 2 ; plateau de cuisson |
| P36 | Pommes quartiers | 750 - 1000 g de pommes de terre crues | 2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| P37 | Mélange de légumes grillés | 1000 - 1500 g | 1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| P38 | Croquettes (surgelées) 500 - 750 g | 11 2; plateau de cuisson | |
| P39 | Frites (surgelées) 750 g | 11 2; plateau de cuisson | |
| P40 | Lasagnes avec feuilles de pâtes sèches | 1000 - 1500 g | -1; cocotte sur grille métallique |
| P41 | Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues) | 1000 - 1500 g | -1; cocotte sur grille métallique |
| P42 | Pizza fraîche, croûte fine - | 11 1; 100 ml ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | |
| P43 | Pizza fraîche, croûte épaisse | - | 11 1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| P44 | Quiche - | 11 1; moule à charnière sur grille métallique | |
| P45 | Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 600 - 800 g de pâte fraîche | 11 2; 100 ml ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| P46 | Céréales complètes / Riz / Pain noir | 1000 g de pâte fraîche | 11 1; 100 ml ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
6.7 Modification : Configurations

- Tournez la manette des modes de cuisson pour
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner Appuyez sur . OK
- Tournez la manette pour sélectionner le réglage. Appuyez sur la touche OK
- Tournez le bouton de commande pour régler la valeur. Appuyez sur la touche OK.
- Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu.
Sous-menu : Configurations
Réglage Valeur
01 Heure actuelle Modifier
Réglage Valeur
| 02 | Affichage Luminosité 1 - 5 | |
| 03 | Son touches 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Son désactivé | |
| 04 | Volume alarme 1 - 4 | |
| 05 | Compteur | Marche / Arrêt |
| 06 | Eclairage four | Marche / Arrêt |
| 07 | Préchauffage rapide | Marche / Arrêt |
| 08 | Mode démo | Code d'activation : 2468 |
| 09 | Version du logiciel | Contrôle |
| 10 | Réinitialiser tous les réglages | Oui/Non |
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
Lorsqu'il est activé pendant que l'appareil est en cours d'utilisation, il verrouille le bandeau de co'mmande, ce qui garantit que les réglages de cuisson actuels continuent sans interruption.
Lorsqu'il est activé alors que l'appareil est éteint, le bandeau de commande reste verrouillé, empêchant ainsi l'appareil d'être allumé involontairement.
- maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction.
Un signal sonore retentit. 📋 clignote 3 x lorsque le verrouillage est activé.
- maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction.
7.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout d'un certain temps.

(°C) (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 -maximum 3

Si vous comptez exécuter un mode de cuisson pendant une durée supérieure au temps d'arrêt automatique, réglez la durée de cuisson. Reportez-vous à Fonctions de l'horloge.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Démarrage retardé.
7.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Description des fonctions du minuteur

Minuteur
Pour régler un compte à rebours. Lors- que le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil et peut être réglée à tout moment.

Heure de cuisson
Pour régler la durée de cuisson. Lorsque le minuteur se termine, le signal retentit et le mode de cuisson s'éteint automatiquement.

Démarrage retardé
Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.

Compteur
Pour indiquer la durée de fonctionnement de l'appareil. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil et peut être réglée à tout moment.
8.2 Réglage : Minuteur

- Appuyez sur la touche
L'affichage indique : 0:00 et - Tournez la manette de commande pour régler les Minuteur.
- Appuyez sur la touche . Le minuteur commence son décompte immédiatement.



8.3 Réglage : Heure de cuisson

- Tournez les molettes pour sélectionner un mode de cuisson et régler la température.
- Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : 0:00 et STOP
- Tournez la manette de commande pour régler les Heure de cuisson.
- Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement.
- Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
8.4 Réglage : Démarrage retardé

- Tournez les molettes pour sélectionner un mode de cuisson et régler la température.
- Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : et . START
- Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson.
- Appuyez sur la touche .OK L'affichage indique : --:-- ⏻ STOP
- Tournez la manette de commande pour régler l'heure de fin.
- Appuyez sur la touche .OK
Le minuteur commence le décompte à l'heure réglée pour le début de la cuisson.
- Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
8.5 Réglage : Compteur
- Tournez la manette des modes de cuisson vers pour saisir Menu.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner ⚡Compteur. Reportez-vous à la section Utilisation quotidienne, Menu : Configurations.
- Appuyez sur la touche .OK
- Tournez la manette de commande pour activer et désactiver le compteur.
- Appuyez sur la touche .OK
8.6 Réglage : Heure actuelle
- Tournez la manette des modes de cuisson vers pour saisir Menu.
- Tournez le bouton de commande pour sélectionner 9 Heure actuelle. Reportez-vous à la section Utilisation quotidienne, Menu : Réglages de base.
- Tournez la manette de commande pour régler l'horloge.
- Appuyez sur la touche .OK
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Accessoires disponibles en fonction du modèle. Scannez le code QR pour vérifier comment utiliser les accessoires fournis avec votre appareil. Vous pouvez commander les accessoires en option séparément. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité et empêche l'inclinaison. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser hors de la grille.
PInsérez l'accessoire (grille métallique/plaque) entre les rails du support de grille. Assurez-vous que la clayette touche l'arrière de l'intérieur du four et que les pieds pointent vers le bas.

Si votre plateau a une pente, positionnez-le vers l'arrière de l'intérieur du four.
Si votre grille métallique comporte un pas, positionnez-le vers l'avant de l'intérieur du four.
S'il y a une inscription sur l'accessoire, assurez-vous qu'il est face à vous.
Si vous utilisez un plateau avec des trous, placez le plateau/la poêle en dessous pour recueillir les liquides égouttants.
10. CONSEILS
10.1 Recommandations de cuisson
Les processus de cuisson ne conviennent qu'à un seul niveau.
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types d'aliments spécifiques.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous à la section Efficacité énergétique.
Symboles utilisés dans les tableaux :
| Type d'aliment | |
| Mode de cuisson | |
| Température | |
| Accessoire | |
| Niveau de la grille | |
| Heure de cuisson (min) | |
| Quantité d'eau (ml) |
10.2 Tableau de la fonction : SteamBake
| °C | |||||
| Pain Blanc | Plateau de cuis-son 1) | 1902) | 45 - 55 2 100 | ||
| Pain & Petits pains | Plateau de cuis-son 1) | 2102) | 25 - 35 2 100 | ||
Tarte aux pommes![]() | Pain moulé rond 22 cm[WHBD] | 1602)![]() | 85 - 95 1 100[DB56] | ![]() | ![]() |
| Pizza faite maison | Plateau de cuis-son 1) | 210 2) | 20 - 30 1 100 | ||
| Pizza, surgelée Grille métallique | 220 2) | 15 - 25 1 100 | |||
| Poulet | Plateau de cuis-son 1) | 220 55 - 65 1 200 | |||
| Croissant, surgelé Grille métallique | 170 2) | 30 - 40 2 100 | |||
| Jambon à l'os | Plateau de cuis-son 1) | 180 120 - 130 1 200 | |||
| Régénération de plats cuis-nés, portion unique | Plaque signaléti-que | 120 2) | 10 - 20 1 50 |
1) Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l'arrière de l'intérieur du four.
2) Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. N'utilisez pas la fonction : Préchauffage rapide.
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28 cm
- Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26 cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8 cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - sombre, non réfléchissant, diamètre 28 cm
10.4 Chaleur Tournante Humide
![]() | [XXTK] | [0DT8] | ![]() | [4CBW] |
| Gratin de pâtes Grille métallique 1 200 45 - 60 | ||||
| Gratin de pommes de terre Grille métallique 1 180 80 - 100 | ||||
| Moussaka Grille métallique 1 180 75 - 90 | ||||
| Lasagnes | Grille métallique 1 180 70 - 90 | |||
| Cannelloni | Grille métallique 1 200 65 - 80 | |||
| Pudding au pain | Grille métallique 1 190 60 - 80 | |||
| Gâteau de riz | Grille métallique 1 180 80 - 100 | |||
| Gâteau aux pommes | Grille métallique 1 160 | 100 - 120 | ||
| Pain Blanc | Plateau de cuisson 1) | 1 200 80 - 100 | ||
1) Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l'arrière de l'intérieur du four.
10.5 Informations pour les laboratoires d'essais
Cuisson sur un seul niveau
Tests conformes aux normes : EN 60350-1, IEC 60350-1.
| °C | |||
| Petits gâteaux, 20 par plateau1) | Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson2)3) | 2 150 26 - 36 | |
| Petits gâteaux, 20 par plateau1) | Chaleur tournante Plateau de cuisson2)3) | 2 150 21 - 31 | |
| Génoise allégée1) | Chauffage Haut/Bas Grille métallique 1 170 21 - 31 | ||
| Génoise allégée1) | Chaleur tournante Grille métallique 1 160 35 - 45 | ||
| Tarte aux pommes4) | Chauffage Haut/Bas Grille métallique 1 170 60 - 70 | ||
| Tarte aux pommes4) | Chaleur tournante Grille métallique 1 160 60 - 70 | ||
| Pain grillé1) 5) | Gril Grille métallique 2 300 4 - 5 |
1) Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. N'utilisez pas la fonction : Préchauffage rapide.
2) Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l'arrière de l'intérieur du four.
3) Le plateau de cuisson doit toucher l'arrière de l'intérieur du four.
4) 2 pains moulées placés en diagonale (∅ 20 cm). Le droit doit être positionné plus à l'avant que le gauche.
5) Selon : IEC 60350-1:2016 et IEC 60350-1:2023.
Recettes supplémentaires
Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l'arrière de l'intérieur du four.
| °C | |||
| Meringues1)2) | Chauffage Haut/Bas 2 100 90 - 180 | ||
| Meringues1)2) | Chaleur tournante 2 100 90 - 180 | ||
| Scones1) | Chauffage Haut/Bas 3 190 12 - 13 | ||
| Scones1) | Chaleur tournante 3 190 10 - 12 | ||
| Poulet3) | Turbo gril 1 200 65 - 75 | ||
1) Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. N'utilisez pas la fonction : Préchauffage rapide.
2) Utilisez un papier cuisson.
3) Placez le poulet avec le côté poitrine vers le bas. Retournez la viande à l'envers à la moitié du temps de cuisson.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Agents nettoyants
- Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienne
- Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
- Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Accessoires
- Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
- Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Nettoyage du gaufrage de la cavité
Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.

Pour la fonction : SteamBake nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
- Versez 250 ml de vinaigre blanc ou d'acide citrique dans le bac de la cavité.
Utilisez du vinaigre à 6 % d'acidité maximum, sans additifs.
- Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à température ambiante pendant 30 minutes.
- Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
11.3 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

text_image
1 G 2- Remettez les supports de grille à leur position initiale. Répétez les étapes dans l'ordre inverse.
Si les rails télescopiques sont fournis, les goupilles de retenue doivent pointer vers l'avant.
11.4 Retrait et installation de la porte
Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.

AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.

ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
-
Assurez-vous que l'appareil est froid.
-
Ouvrez entièrement la porte.
- Appuyez sur les leviers de serrage A sur les deux charnières de porte.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (à un angle d'environ : 70°).
- Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté et soulevez-la en la tirant en biais vers le haut.
- Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
- Tenez le cache de porte B sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

text_image
2 B 1- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.

- Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.5 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure lors du retrait du couvercle en verre.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures, le couvercle en verre peut être chaud. Utilisez un gant de protection lorsque vous touchez l'ampoule.
- Mettez à l'arrêt l'appareil. Attendez que l'appareil soit froid.
- Débranchez l'appareil.
- Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le couvercle en verre.
- Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d'étanchéité.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
- Installez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. Serrez les vis.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
| Symptôme Vérifiez que... | |
| Vous ne pouvez pas mettre l'appareil en fonctionnement ni le faire fonctionner. | L'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé. | |
| L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. | |
| L'appareil ne chauffe pas. Touches Verrouil est désactivée. | |
| L'éclairage est éteint. Chaleur Tournante Humide - est activée. | |
| Le voyant ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée. | |
| L'affichage indique 00:00. Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure actuelle. | |
| L'eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. | |

Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d'écrire les informations ici :
Modèle (MOD.):
Référence produit (PNC) :
Numéro de série (SN) :
13. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception
Nom du fournisseur Electrolux
| Identification du modèle EVD6H46GZ 944005359 | |
| Indice d'efficacité énergétique 79.7 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.99 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.59 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 45 l | |
| Type de four Four encastrable | |
| Masse 29.7 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Informations produits pour la consommation d'énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode faible puissance applicable
Consommation d'énergie en mode veille 0.8 W
Temps maximum requis pour que l'équipement atteigne automatiquement le mode basse puissance applicable 20 min
13.3 Conseils pour économiser l'énergie
Les conseils ci-dessous vous aideront à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre appareil.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal et des moules et récipients foncés et non réfléchissants pour accroître les économies d'énergie.
Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, l'écran indique la chaleur résiduelle ou la température.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole
Placez l'emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne
jetez pas les appareils marqués du symbole
avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie.
FR Concerne la France uniquement :

flowchart
graph LR
A["FR<br>Cet appareil,<br>ses accessoires<br>et cordons<br>se recyclent"] --> B["REPRISE<br>À LA LIVRAISON"]
B --> C["OU"]
C --> D["À DÉPOSER<br>EN MAGASIN"]
D --> E["OU"]
E --> F["À DÉPOSER<br>EN DÉCHÉTERIE"]
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil l





