MX-4870 - Robot ménager TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX-4870 TRISTAR au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 3,5 L |
| Vitesse | 5 vitesses réglables |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, mélangeur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction pulse |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Dimensions | 38 x 24 x 28 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Préparation de pâtes, crèmes, sauces et autres mélanges |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX-4870 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur MX-4870 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX-4870 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX-4870 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI MX-4870 TRISTAR
Pièces principales (voir image A)
Beuron de devemouillage
Contour de visees Crode la père
Couverdés avec Bolé prékou
SÉCURITÉ
- En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que le cordon ne s'emmèle pas.
• L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
- L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté à l'alimentation.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques et uniquement pour l'usage pour lequel il a été conçu.
- Pour vous protéger contre un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de changer les accessoires ou d'approcher les pièces qui bougent en cours d'utilisation.
Débranchez toujours l'appareil s'il est laissé sans surveillance et avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
Il est absolument nécessaire de maintenir cet appareil propre en permanence, car il est en contact direct avec les aliments.
- Les accessoires autres que ceux foumis avec l'appareil ne peuvent pas être utilisés.
- Veillez à ce que le cordon ne s'emmèle pas, ne pende pas sur le bord d'une table ou ne touche pas des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un gaz chaud ou d'un four chauffé.
Vérifiez toujours que le régulateur de vitesse es réglé sur "0" avant de brancher l'appareil.
Pour débrancher, tournez d'abord la commande sur "0", puis retirez la fiche de la prise murale.
Évitez de toucher les pièces en mouvement. Tenir les mains, les vêtements, les spatules et autres ustensiles à l'écart des batteurs lorsque l'appareil est en marche afin d'éviter les blessures ou les dommages.
- Ne retirez jamais les batteurs ou les crochets à pâte pendant que l'appareil fonctionne.
• N'utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres pièces peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Commencez toujours à mélanger à la vitesse la plus faible. Lorsque les ingrédients forment une pâte lisse, augmentez lentement la vitesse recommandée.
AVANT-PROPOS
Au sujel de ce document
Co modo d'emploi contient tous les informations pour une utilisation ocrotes, sûre ci efficace de l'appareil.
Assurac-vous avoir le concern les instructions de se manuel utiliseur dans leur intégrité avec d'utiliser l'apparail.
Rendez impure ce marcel utiliser en lieu au prior de l'exposition pour consultation attire euro.
Ce manuel est rédigie corte sur version d'orgine en signeur. Trues les autres brûgues sont des documents tracuts.
Symboles généraux
| Symbols | Description |
| Ce produit est conformer aux services de multimâts des réglementes ou directives européens en vigueur. | |
| En vigueur en France. | |
| Le produit ou l'entrolatage peuvent être recyclés et les componentes doivent être limités soutement. Respectifs les réglementaires isolées. | |
| En vigueur en France. | |
| Le produit ou l'entrolatage peuvent être recyclés et les componentes doivent être limités soutement. Respectifs les réglementaires isolées. | |
| Ce symbole est utilisé pour le marché des matériaux destinés à emont en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, la que définie dans le règlement CE(s) N° 19350204. | |
| La symbole, le loge ou l'échne universale de recyclage est un système immaternement communulité pour deux des matériaux recyclibles. Le système ou recyclage relevée du popule publice ont clos par une marque disposée. | |
| Dans un appareil à cette location, deux systèmes d'éparation sont four à five places dans le terme. Aucur d'assurance fixée à la terre front le jour un appareil à cette location, en mercur déconnect de mise à la société de la service, avant à la major. La mise en service d'un appareil a été sélection une que une grande présence la connaissance ou système, et qui doit donc être effectuée que par un personnel de service qualifie. Les pièces de recherche pour un appareil à cette location doivent être kontiqués aux pièces comparables. Un appareil à trouble location pendant la mention "CLASS" il non : "A DOUBLE ISOLATON". Il peut même être identifié avec la symbole de double section. | |
| Le point ont est une marque disposée de Cet Gringe Point - Diques System Devaluation GmbH et fait une marque disposée dans la méthode. Le signe pour être utilise que par des stones de 3GB GmbH titulés sur une licence validé d'utilisation de la marque ou par être élargement ses engagements dans le personnes des clients en Bréditique Forderle Automante. Ce s'applique également à baroproduction du logo par des zones dans un dictionary, une monocystème pour un base de cannelles électronique cartants un manuel de référence. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Usage prévu
- Oct apparacl est destiné exclusivement à un usage domesticus et non commercial. - Oct apparacl est destiné s'ille utiso cens des applications domesignaux et
simiserse elles que
les cuisines ou personnel dans les magazines, les bureaux et autres environnements de travail ;
les fuentes
par los clients dans los hírsebs, los melés si sullos se vimentantes de type
residenel:
ces enconosments de l'ye "chantes dûlles"
Cet appareil n'est pas destiné à trois utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou montales sont réduites, ou qui manquers d'expérience et de connaissances, a moins qu'elles n'aient requi des instructions ou une aide concernant l'utilisation de fappareil de la part d'une personne responsable de jour sécurité.
Cet apparaient dans les plus une clôture par des enfants de meira de 8 ans. Cet apparaient peut être utilise par des enfants de 8 ans ou plus des personnes présentant un handicap physique, ainsi sur un material où ne disposait pas des connaissances et de l'exploitation nécessaires en cas de surveillance et d'actions sur l'usage de cet apparel sur toute sécurité et de compréthion des risques impliqués. Les entirêne ne doivent pas tout avec l'apparaient, maintenée l'apparaient et son courant d'information ou de contants des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage à la malmarconque utiliser ne doivent pas trois contants à ces enfants sont très ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
Toute utilisation de l'appareil autre que cale déchte dans ce manuel utiliseur est consisière comme une mauvise utilisation et peut causer des désumes ou des dommages à l'appareil et annuler la garando.
Spécifications techniques
| Nom de l'appareil | Robain en croix |
| Numéro de référence | MX-4970 |
| Alimentation 220-240V - 50-60Hz | |
| Consommation électrique en cours d'utilisation | 800 W |
| Consommation d'énergie en mode déclint | 0.325 |
| Consommation électrique en mode base consommation | N/A |
| Temps nécessaire pour atteindre le mode veille | N/A |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'assombion le mîneur, assurez-vous cuo le corcen d'alimentation est débranché et que le maglétour des visées A ⊕ est régée sur 20°.
- Appuyez sur le beaux de devemouillage A pour soulever la telo du mœur. Elle se hrique en position d'actinaison.
Chinesse: l'accessure maple à voire tâche
BatsourA pour mélanger et batine les osuls
CrocladaA : compelirapie
Fer. HIA : pour barre et faire mousser les planes d'œurs
Intrasse l'accessoire dans la machine, usués à ce qu'il enciences.
Remarque : /esuroz-vous que l'acoccieux est complément inséré, sinon les
réduis du mélarge request d'être abertes.
Placez le cici à mélongor A sur la base et comse-ta dans le serve des aiguities
d'une montre pour la varrouiller.
Albassz d'oucement la titre du m'oeur jusqu'à ce qu'e la s'ordance.
Place la couvrerie avec l'ouverture de remplasage A sur la casse du bal
UTILISATION
1 Aseurac-vous que le contrôleur de vitesse À net regia sur "C", pas branchez le mélangeur.
Touerz le houdre pour un ouvr une viseur
Vilsses 1-3 : pour le crochet pénisseur A
Viseaux 1-12 : pour le belleur A.
Visee maximale : pour le tout A
métal dans le boi de moze A.
La grise a su miñacez de la pés, que se la couvrada avec la revolución de
reigniracca A. accia la formation de la pès
He ne pas faire forcélages le mieux pendant au de 7 minutes. Aie dels
Lorsque vous avez terminé, mottez je réguléour de vitesse A sur "0" et
décantez
- Apcuyez sur le bouton de déverrouillage A pour souver le 1ère du mixeur.
- Assouvrations qui l'homocotion (A, A, ou A) se insuivre sur le centre de la tête d'élémageur avant de le souver.
- Si elle se l'ouve à l'essant, allurez brixement le miteur, puis ésignez-le à
nouvers, pour la déclercer sur le côte. - Utiliez : une système en déclusive peut suivant les restes de nu arrêtés
- Betrie du campé l'accessaire, an arrivant sur le moyen de l'accèsche pour la
dance
Attention: Débranchez soujours le mèxur et rédez le contrôleur de vitesse A sur 10 avant de réten les accessoires.
Consells de mélange
-
L'assouc les ingredents faciais comme le bérôme et les on/s aillemande le tempéostère ambiante avant de les mélander dans le salèder A ^2 .
-
Cause d'ahore les onfa dans un tel séparé pour vér fér s'luy a pas en coupilles en, d'une seûve auur en ne a par a l'el de melons.
-
Ne pas trop mélanger. Suivez votre réelle et utilisez le régulateur de vitesse A a laible visées lorsque vous incorporez les ingredients avec le belleur A ou le four A.
-
Le temps de mélange peut varier en fonction du temps, de la température et de la texture des ingredients.
Rappel Important
-
Commensant couleurs le netarge au regage les plus base en utilisant le reglèseur de vitesse A ^2 .
-
August 1st, a member of the author
Reputes
Paine a gMeau (balleur)
- Farina: 150g
- Sucro: 150g/Scure: 150g
-CEurs:3
• 6 carbonate de coude: 3g
Instructions: Utilisez le bouteur A. Melangoz a la vitesse 1 pendant 30 seconds, puis à la vitesse la plus élevée pendant 4 minutes à l'aide du régulateur de vitesse
A
Pôle (crochet à pâte)
- 1ème : 400g
· Eai:24
Instructions: Utilisez le crochet pelnisseur AO. Melangez a la vitesse 1 pendant 30 secondes, puis à la vitesse 3 pendant 4 minutes.
Mousse d'ouf (couet)
·CEUs:4
- Producière Utiliser le faucel A Mélange à vitesse maximale pendant 4 minutes. Mélange de maltose (batteur)
- Melcoen: 700g
- Sol:10
Instructions: Utilisez le houteur A. Mélangez à la flosse 12 pendant 22 secondes. Note: En effet, cherlier le malose sur four avant de le ménanger dans le saladier A.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
-
Débranchez (acparall et la seaz-le refroidir avant de la nettoer.
-
Ne mellac pas le plus manuel ou le canton dans fsem
-
Essuyoz l'extérieur de l'apparoli avec un chiffon humide, puis sâchez-les avec un chiffon deux
-
Nellvez in cordon d'alimentation avec un chiffre sec.
-
Une des câmes a laçtes à l'au plante apparaume.
- 田浩安
• Convexile avec ouvertre de recharge A
- fischurA
- Condução
• FocusA
(1) 2017
-
Huncor et sécher scuies les pièces.
-
Toutes les pricera du site A2333 parvant être insides sur l'ava-cisienne Élimation
Cot appareil me cet pas être été avec les déchets ménagons à la fin de sa cuture de vie, il faut une reme à un centre de recyclage pour les appareils électroniques et électroniques. Ce symbare sur appareil, le manuel d'assation et l'ambé bagouille voise affection sur un point important. Les motifs deux usites dans cet appareil sont recyclables. En recyclant va appareils, vous contribue de manière a generation à la promotion de notre environnement. Remeignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecta des déchets.
Assistance
Vous retrouvrez toutes les informations et pilotes de rechange sur www.tristar.eu
26 Benutzerhandbuch
Küchengerät
12 Se solves à brute, ligne à telèchiers par brevres indicateurés déparacody, a
- Pante la macroclia pas acordices la véciité
• Veiceta 1-3 por Loanie da Imposto A
• Veinde 1-12 par il batters
• Veicriamagia perimiseb
2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- Staff: Red