AEG EWA5230 - Bouilloire électrique

EWA5230 - Bouilloire électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWA5230 AEG au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG EWA5230 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Bouilloire électrique
Capacité 1,7 litre
Puissance 2200 Watts
Matériau Acier inoxydable
Système de sécurité Arrêt automatique
Indicateur de niveau d'eau Oui
Filtre anti-calcaire Amovible et lavable
Base Rotative à 360 degrés
Poignée Ergonomique et isolante
Dimensions Environ 24 x 15 x 22 cm
Poids Environ 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EWA5230 AEG

Comment puis-je nettoyer ma bouilloire AEG EWA5230 ?
Pour nettoyer votre bouilloire, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour éliminer les dépôts de calcaire. Rincez bien à l'eau claire.
Pourquoi ma bouilloire AEG EWA5230 ne chauffe-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si la bouilloire est correctement branchée et si le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans la bouilloire, car elle ne chauffera pas à vide.
La bouilloire AEG EWA5230 s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la bouilloire AEG EWA5230 est équipée d'un système d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau atteint la température d'ébullition.
Comment détartrer ma bouilloire AEG EWA5230 ?
Pour détartrer votre bouilloire, remplissez-la avec un mélange d'eau et de détartrant spécifique ou de vinaigre blanc. Faites chauffer, puis laissez agir quelques heures avant de rincer abondamment.
Quel est le volume maximal d'eau que je peux faire bouillir dans ma bouilloire AEG EWA5230 ?
La capacité maximale de la bouilloire AEG EWA5230 est de 1,7 litre.
La bouilloire AEG EWA5230 émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent se produire en raison de l'accumulation de calcaire. Un détartrage régulier peut aider à réduire ces bruits. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser ma bouilloire AEG EWA5230 à l'étranger ?
Vérifiez la tension électrique de votre destination. La bouilloire AEG EWA5230 est conçue pour une tension de 220-240 V. Un adaptateur peut être nécessaire pour les prises.
Comment savoir si ma bouilloire est en mode veille ?
Lorsque la bouilloire est en mode veille, le témoin lumineux s'éteint. Assurez-vous de l'allumer à nouveau pour chauffer de l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma bouilloire AEG EWA5230 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'AEG ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur EWA5230 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWA5230 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWA5230 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI EWA5230 AEG

F Mode d'emploi....3–10

Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 5.

A. Bouilloire
B. Filtre anti-calcaire amovible
C. Bec verseur
D. Couvercle
E. Bouton d'ouverture du couvercle
F. Poignée
G. Indicateur de niveau d'eau
H. Interrupteur marche/ arrêt avec indicateur de fonctionnement
I. Socle séparé et cordon d'alimentation
J. Sélecteur de température*

*EEWA 5120

D

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois.

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
  • L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
  • Ne jamais utiliser ou mettre en marche l'appareil si – le cordon d'alimentation est endommagé ; – le corps de l'appareil est endommagé.

• L'appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d'éviter tout danger.
- L'appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
• L'appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
- L'appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement. Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uniquement. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes de l'appareil.

  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
    Attention : si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut être projetée et entraîner des brûlures ! Par conséquent, ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du repère maximum.
  • Ne jamais faire fonctionner la bouilloire couvercle ouvert.
  • Ne pas utiliser ou poser l'appareil sur une surface brûlante ou à proximité d'une source de chaleur.
    • La bouilloire doit uniquement servir à faire chauffer de l'eau !
  • Seul le socle fourni doit être utilisé avec la bouilloire.
  • Cet appareil est réservé à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de l'appareil.

Erste Schritte / Εκκίνηση χρήσης / Het eerste gebruik / Première utilisation

AEG EWA5230 - Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois. - 1

  1. Avant la première utilisation, rincez l'intérieur de la bouilloire et essuyez l'extérieur à l'aide d'un chiff on humide.

  2. Placez le socle sur une surface plane solide. Branchez l'appareil à une prise secteur murale. L'excédent de cordon d'alimentation peut être rangé sous la base d'alimentation de la bouilloire grâce à l'enrouleur de cordon.

  3. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton, puis versez de l'eau dans la bouilloire. Vous pouvez également remplir la bouilloire directement par son large bec verseur. Assurez-vous que l'indicateur de niveau d'eau soit visible, afi n de ne pas dépasser le repère Max.

AEG EWA5230 - Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois. - 2

  1. Réglage de la température*. En fonction de la boisson que vous souhaitez préparer (thé vert/café soluble ou thé noir), vous pouvez sélectionner soit de l'eau chaude soit de l'eau bouillante en tournant le curseur sur le symbole correspondant.

*EEWA 5120

AEG EWA5230 - Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois. - 3

  1. Die automatische Abschaltung. Wenn das Wasser gekocht hat oder der Wasserkocher von der Basis genommen wird, schaltet er sich automatisch aus. Soll die Wassererhitzung vor dem Siedepunkt abgebrochen werden, einfach den EIN/AUS-Schalter in die Position AUS anheben.
  2. Η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης. Όταν το νερό βράσει ή ο βραστήρας αφαιρεθεί από τη βάση, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Αν θέλετε να σταματήσετε τη διαδικασία θέρμανσης πριν βράσει το νερό, απλώς σηκώστε τον διακόπτη ΟΝ/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) στη θέση OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
  3. De functie voor automatisch uitschakelen. Als het water kookt of als u de waterkoker van de voet haalt, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Als u het proces wilt stoppen voordat het water kookt, drukt u gewoon de AAN/UIT-schakelaar omhoog naar de UIT-stand.
  4. Fonction d'arrêt automatique. Une fois l'eau bouillie, ou la bouilloire retirée de son socle, cette dernière s'arrête automatiquement. Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition, il vous suffi t de mettre l'interrupteur sur la position arrêt.
  1. Avant toute opération de nettoyage, débranchez toujours l'appareil. Ne rincez ni n'immergez jamais la bouilloire ou son socle dans l'eau. Essuyez-les simplement à l'aide d'un chiff on humide, sans utiliser de produit nettoyant caustique ou abrasif. De temps à autre, rincez l'intérieur de la bouilloire à l'eau claire.

AEG EWA5230 - Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois. - 4

2. Pour nettoyer le filtre, retirez-le en le tirant vers le haut.

Nettoyage de la plaque chauff ante : de la rouille superfi cielle peut se former sur la plaque chauff ante. Éliminez-la à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable.

AEG EWA5230 - Pour nettoyer le filtre, retirez-le en le tirant vers le haut. - 1

Problème Cause possible Solution
L'appareil s'arrête avant ébullition.Trop de calcaire entartre la plaque chauffante.Exécutez la procédure de détartrage.
L'appareil ne s'arrête pas. Fermez le couvercle de façon à l'enclenchercorrectement.
Insérez le filtre anti-calcaire correctement.
Impossible de faire fonctionner l'appareil. Après une utilisation avec peu ou pas d'eau, l'appareil n'est pas suffisamment refroidi.Laissez-le refroidir un moment, puis réessayez.
DEntsorgungVerpackungsmaterialienDie Verpackungsmaterialien sind umwelt-freundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw.Bitte entsorgen Sie die Verpackungsma-terialien in einem geeigneten Container eines Wertstoffhofes.AltgerätDas Symbol an Produkt oder Verpa-ckung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll ent-sorgt werden darf. Es muss stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle für Recycling von Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können negative Folgen für Um-welt und Gesundheit vermieden werden.Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts bieten die Gemeinde, die Müllentsorgung oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
GRΑπόρριψηΥλικά συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα. Τα πλαστικά μέρη αναγνωρίζονται από τη οήμανοή τους, π.χ. >PE<, >PS<, κλπ.Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στον κατάλληλο κάδο στις εγκαταστάσεις απόθεσης απορριμμάτων της περιοχής σας.Παλαιά συσκευήΤο σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ως οικιακό απόβλητο. Πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Διασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά, θα συμβάλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικώνεπιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, που θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το αρμόδιο δημοτικό γραφείο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
NLVerwijderingVerpakkingsmateriaalHet verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling. De plas-tic onderdelen worden aangeduid doormarkeringen, bijvoorbeeld >PE<, >PS<,enzovoort.Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer.Oude apparatenHet symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag worden behan-deld. Het moet naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elek-tronische apparatuur worden gebracht. Als u ervoor zorgt dat u dit product op de juiste wijze weggooit, helpt u om mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen, diekunnen worden veroorzaakt door het on-juist verwijderen van dit product. Neem voor meer informatie over de recycling van dit product contact op met uw gemeente, het afvalbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
FMise au rebutMatériaux d'emballageLes matériaux d'emballage sont sans danger pour l'environnement et recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme >PE<, >PS<, etc.Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets.Appareils usagésLe symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit de préférence être confié à un centre de recyclage adapté au traitement des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est recyclé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et lasanté que pourrait avoir une mauvaise gestion de ce produit en fin de vie. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre centre local, votre service de traitement des ordures ménagères, ou le magasin qui vous a vendu ce produit.

AEG EWA5230 - Pour nettoyer le filtre, retirez-le en le tirant vers le haut. - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : EWA5230

Catégorie : Bouilloire électrique