LOGICOM FX600 - Talkie-walkie

FX600 - Talkie-walkie LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX600 LOGICOM au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOGICOM FX600 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTalkie-walkie
FonctionÉmetteur - Récepteur
Nombre d'unités2
AlimentationRechargeable
ÉcranLCD
FréquenceNon précisé
PortéeNon précisé
CanauxNon précisé
DimensionsEnviron 105 x 150 mm
PoidsNon précisé
ChargeurStation de charge incluse
UtilisationCommunication sans fil courte distance
Langue du manuelFrançais
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - FX600 LOGICOM

Comment réinitialiser le LOGICOM FX600 ?
Pour réinitialiser le LOGICOM FX600, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon LOGICOM FX600 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment connecter le LOGICOM FX600 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation d'usine après avoir sauvegardé vos données.
Comment augmenter la mémoire de mon LOGICOM FX600 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire en utilisant une carte microSD compatible. Insérez-la dans le port prévu à cet effet.
Comment mettre à jour le logiciel du LOGICOM FX600 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos de l'appareil' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi les applications se ferment-elles sur le LOGICOM FX600 ?
Cela peut être dû à un manque de mémoire. Fermez les applications en arrière-plan ou réinitialisez l'appareil pour libérer de la mémoire.
Comment utiliser la fonction GPS sur le LOGICOM FX600 ?
Assurez-vous que le GPS est activé dans les paramètres. Ouvrez ensuite une application de navigation pour accéder aux services GPS.
Comment transférer des fichiers vers mon LOGICOM FX600 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant l'appareil à un ordinateur ou en utilisant des services de stockage en cloud.
Comment résoudre les problèmes de connectivité Bluetooth sur le LOGICOM FX600 ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé dans les paramètres. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil et de réassocier les appareils.

Questions des utilisateurs sur FX600 LOGICOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX600 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX600 de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI FX600 LOGICOM

Manuel d'utilisation

Photo non contractuelle

Alitre impérativement avant la mise en service de l'appareil.

LOGICOM FX600 - Manuel d'utilisation - 1

Déclaration de conformité

Conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens et aux dispositions complémentaires 73/23/CEE pour la sécurité des usagers et les perturbations électromagnétiques.

La conformité du produit est régulièrement contrôlée.

Cet appareil est destiné aux pays suivants :

France, Belgique, Espagne, Portugal, Angleterre.

1 Présentation du FX 600 page 4 2 Sécurité et informations générales page 4

2.1 Sécurité et informations générales page 4 2.2 Opérations manuelles page 5

3 Précautions d'usage page 5 4 Schéma et fonctions page 6

4.1 Les significations des icônes affichées page 7

5. Installation initiale page 8

5.1 Installer la batterie Ni-MH rechargeable page 8 5.2 Installer les piles non rechargeables page 8 5.3 Niveau de charge des batteries page 8 5.4 Charge de la batterie du FX 600 page 9 5.5 Allumer et éteindre l'appareil page 9

6 Utilisation du FX 600 page 10

6.1 Parler et écouter page 10 6.2 Régler le volume page 10 6.3 Choisir un canal page 10 6.4 Les canaux et fréquences page 11 6.5 Code éliminateur d'interférences page 11 6.6 Recherche des canaux page 11 6.7 Recherche de groupe page 12 6.8 Recherche avancée page 12 6.9 Portée de la radio page 13 6.10 Tonalité d'appel page 13

6.10.1 Régler et transmettre des tonalités d'appels page 13 6.10.2 Transmettre une tonalité de confirmation d'appel page 13

7 Fonctions spéciales page 14

7.1 Fonction d'économie d'énergie en communication page 14 7.2 Verrouillage du clavier page 14 7.3 Retirer un canal de la liste de recherche page 14 7.4 Moniteur de surveillance sonore page 15 7.5 Fonction main libre page 15

7.6 Régler le niveau de sensibilité en mode main libre page 16 7.7 Chronomètre page 16 7.8 Économie d'énergie page 17

8. En cas de problèmes, page 18

8.1 Plus d'affichage page 18 8.2 Problèmes d'émission ou de réception page 18 8.3 Problèmes d'interférences page 18 8.4 Problèmes de portée page 18

9 Champ d'application de la garantie page 19 10 Procédures pour contacter le S. A. V page 20

1. PRESENTATION DU FX 600

Les FX600 sont destinées à être utilisées par des familles et des groupes dans le cadre des loisirs et d'activités de jeu.

2. Securite et informations generales

Informations importantes pour la sécurité et une utilisation optimale du FX 600

Veuillez lire ces informations avant toute utilisation.

2.1 Sécurité et informations générales

  1. N'ouvrez pas l'appareil. Aucune modification de l'appareil n'est autorisée sous peine d'invalider la garantie.
  2. Les fréquences radio transmises peuvent causer des interférences au niveau des appareils d'aide auditive.
  3. Éteignez l'appareil lorsque vous êtes proche d'équipements médicaux.
  4. Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes utilisant des pacemakers.
  5. N'utilise pas cet appareil en conduisant un véhicule ou en utilisant des machines industrielles.
  6. N'utilisez pas cet appareil à bord d'un avion ou près d'une station service.
  7. Ne tenez pas l'antenne lors d'une transmission.
  8. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'antenne est endommagée.
  9. Eteignez l'appareil et retirez les batteries lorsque vous n'allez pas l'utiliser pendant une durée prolongée.
  10. Ne tentez pas de charger des batteries alcalines.
  11. N'utilisez que le chargeur de batteries fourni. L'utilisation d'un chargeur non homologué invaliderait la garantie et risquerait de causer des dommages à l'appareil.
  12. N'utilisez que des accessoires homologues pour fonctionner avec cet appareil.

2.2 Opérations manuelles

  • Placez le transmetteur et l'antenne à 5 cm au moins de votre visage et parlez normalement. Orientez l'antenne vers le haut et à distance de votre visage.
  • Si vous portez l'appareil sur vous à l'aide d'un accessoire, utilisez uniquement le clip cientre fourni pour ce produit et lors de la transmission, enlevez-le de la cientre pour garantir que l'antenne soit placée à au moins 2,5 cm de chaque corps.
  • Utilisez uniquement l'antenne fournie. Tout accessoire, modification ou antenne non autorisée peut endomager le transmetteur et les changements ou les modifications non expressivement approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

3. Precautions d'usage

  1. Ne jetez jamais les batteries ou les piles au feu. Il y a un risque sérieux d'explosion et/ou de rejet de produits chimiques hautement toxiques.
  2. Ne pas exposer l'appareil trop longtemps au soleil, au froid.
  3. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un environnement humide ou mouillé.
  4. N'exposez pas l'appareil au feu, ou d'autres environnements dangereux. Par exemple, dans des stations essence ou des zones où des produits explosifs sont utilisés.

LOGICOM FX600 - Precautions d'usage - 1

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.

Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.

Permet la liaison radio

  1. Voyant lumineux

Il reste allumé lors d'une transmission.

Clignote lorsque la radio est allumée.

  1. La touche « VOL- »

Permet de diminuer le volume.

  1. La touche PTT

Permet de commencer la transmission.

Permet de valider les fonctions.

  1. La touche

Transmet la tonalité pour signaler aux autres radios qui sont connectées au même canal et au même code éliminateur d'interférences que vous souhaitez parler.

  1. La touche MENU/

Permet d'allumer et d'éteindre la radio. Permet le déverrouillage des touches, et la sélection des fonctions dans le menu.

  1. La touche

LOGICOM FX600 - Precautions d'usage - 2

Permet de décroître :

  • le numéro de canal code éliminateur d'interférences.
  • Haut parleur
  • Port de charge.
  • Port ecouteur
  • écran d'affichage
  • La touche « VOL+ » permet d'augmenter le volume.
  • La touche MON / O

Permet de vérifier l'activité sur les canaux.

Permet de chercher un correspondant.

  1. La touche

LOGICOM FX600 - Precautions d'usage - 3

Permet de croître :

  • le numéro de canal code éliminateur d'interférences
  • Microphone

4.1 Les significations des icônes affichées

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 1

Niveau de charge de la batterie

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 2

Numéro de canal

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 3

Numéro du code éliminateur d'interférences

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 4

Puissance de Transmission

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 5

Clavier verrouillé

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 6

Recherche activée

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 7

Tonalité de confirmation activée

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 8

Fonction main libre activée

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 9

Fonction moniter de surveillance sonore activée

LOGICOM FX600 - Les significations des icônes affichées - 10

5. Installation initiale

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre radio afin de profiter pleinement et en toute sécurité de toutes ses capacités.

5.1 Installer la batterie ni-mh rechargeable

  1. Poussez le bouton situé sur l'arrière de l'appareil en bougeant le cache afin de le retirer.
  2. Retirez la batterie de son sac de protection. Ne pas désassembler ou ouvrir la batterie. Insérez la batterie Ni-MH afin que ses contacts en métal soient en contact avec les parties en métal de l'appareil.
  3. Repositionnez le cache de la batterie.

LOGICOM FX600 - Installer la batterie ni-mh rechargeable - 1

5.2 Installer les piles non rechargeables

  1. Poussez le bouton situé sur l'arrière de l'appareil en bougeant le cache afin de le retirer.
  2. Insérez vos quatre piles alcalines AAA comme cela est décrit à l'intérieur du compartiment de la batterie, en respectant impérativement les polarités.
  3. Repositionnez correctement le cache de la batterie.

Attention: Ne jamais mettre les piles alcalines AAA en charge

5.3 Niveau de charge des batteries

L'icône de la batterie montre le niveau de charge de vide à plein

Quand la batterie est vide, la radio émet périodiquement un signal sonore après que vous ayez relâché la touche PTT. La radio s’éteint d’elle-même lorsque le niveau de charge est trop bas.

5.4 Charge de la batterie du FX 600

  • Insérez la fiche jack dans la prise d'alimentation qui se trouve sur le chargeur.
  • Branchez l'adaptateur secteur dans une prise (220 V ~).
  • Mettez la radio dans le socle de charge (ci-contre)
  • Les voyants rouges s'allument.

LOGICOM FX600 - Charge de la batterie du FX 600 - 1

Note : les voyants lumineux sur le socle restent tout le temps allumés même quand les batteries sont chargées.

5.5 Allumer et éteindre l'appareil

  • Pour allumer la radio :

Maintenez enfoncée la touche MENU/

  • Pour êtreindre la radio :

Maintenez enfoncée la touche MENU/

6.1 Parler et écouter

Pour communiquer, toutes les radios de votre groupe doivent être réglées sur le même canal et le même code éliminateur d'interférences.

  1. Pour parler, maintenez enfoncée la touche PTT.
  2. Quand vous avez fini de parler, relâchez la touche PTT.

Pour un maximum de clarté, tenez votre radio à au moins 5 centimètres de votre bouche et parlez directement dans le microphone en évitant de le couvrir.

6.2 Régler le volume

  • Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche « VOL+ ». Pour diminuer le volume, appuyez sur la touche « VOL- ».
  • Appuyez sur la touche PTT pour valider.

Attention: Ne tenez pas l'appareil trop près de votre oreille. Si le volume est trop fort, cela pourrait endommager votre audition.

6.3 Choisir un canal

Le canal est la fréquence qu'utilise la radio pour transmettre les informations. Notre radio dispose de 8 canaux.

  • Pour vérifier l'activité sur un canal avant de parler, appuyez et maintenez enfoncée la touche MON/°. Si vous n'entendez aucune communication, le canal est donc utilisable.
  • Pour désirer un canal :
  • Appuyez sur l'une des touches + ou - pour sélectionner un canal.
  • Appuyez sur la touche PTT pour valider.

Note : Les fonctions sont également validées automatiquement après les avoir sélectionnées.

6.4 Les canaux et fréquences

CanalFréquenceCanalFréquence
1466.006255466.05625
2466.018756466.06875
3466.031257466.08125
4466.043758466.09375

6.5 Code éliminateur d'interférences

Le code éliminateur d'interférences sert à minimiser les interférences des communications extérieures. Pour chaque canal, vous pouvez utiliser un code éliminateur d'interférences entre 1 et 38.

Pour désigner un code éliminateur d'interférences d'un canal :

  1. Appuyez sur la touche MENU/, le code commence à clignoter.
  2. Appuyez sur + ou - pour sélectionner le code.
  3. Appuyez sur la touche PTT pour valider.

Note : Pour communiquer avec des radios qui n'utilisent pas de code éliminateur d'interférences, vous devez régler ce dernier à zéro (0) sur votre radio FX600.

6.6 Recherche des canaux

Pour effectuer la recherche :

Appuyer brièvement sur la touche MON/ - L'indicateur s'affiche à l'écran et la radio commence à faire défiler les combinaisons de canaux. - Quand la radio détecte l'activité sur un canal, elle arrête la recherche en cours et vous pouvez écouter la communication. - Vous pouvez également parler, en appuyant sur la touche PTT.

  • Pour arrêter la recherche en cours :

Appuyer sur la touche MON/Ü brièvement.

6.7 Recherche de groupe

Dans le mode de recherche de groupe, la radio réalise la recherche uniquement sur les canaux appartenant à votre groupe.

  • Pour ajouter un canal au groupe :
  • Voiture radio est au repos
  • Appuyez six fois sur la touche MENU/♀♂, le numéro du canal courant et un signe « - » s'affichent à l'écran.
  • Appuyez sur la touche + ou pour changer le signe « - » en « Y »
  • Appuyez sur la touche PTT pour valider.
  • Activer la recherche d'un groupe :
  • Voit radio est au repos
  • Appuyez sept fois sur la touche MENU/♀ Ⓞ, un signe « - » et « GP » (pour Groupe) s'affichent à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ou pour changer le « - » en « Y »
  • Appuyez sur la touche PTT pour valider.

Pour lancer la recherche appuyez tout simplement sur la touche mon/o

  • Pour revenir au mode recherche normale :
  • Voitradio est au repos
  • Appuyez sept fois sur la touche MENU/♀ Ⓞ, un signe « y » et « GP » (pour Groupe) s'affichent à l'écran.
  • Appuyez sur la touche ou pour changer le « y » en « - »
  • Appuyez sur la touche PTT pour valider.

Note : Si le groupe n'a aucun canal ou a uniquement le canal courant, alors la recherche se fera comme une recherche normale.

6.8 Recherche avancée

Si la radio arrête la recherche sur un canal que vous ne souhaitez pas écouter, appuyez brièvement sur la touche + ou - pour reflancer la recherche jusqu'au canal actif suivant.

6.9 Portée de la radio

Votre radio est conçue pour avoir des performances de transmission maximales et augmenter de ce fait la portée des communications.

Ne pas utiliser les radios pour des distances inférieures à 1,5 m.

La portée de transmission de la radio varie en fonction du terrain. Dans une zone plate et ouverte, la portée de la conversation peut atteindre les 6 km. Cette portée est réduite s'il existe des obstacles entre les radios.

6.10.1 Régler et transmettre des tonalités d'appels

Votre radio peut transmettre une tonalité d'appels aux autres radios qui sont réglées sur le même canal et le même code éliminateur d'interférences, afin de les prévenir que vous souhaitez parler. Vous pouvez choisir parmi 10 tonalités d'appel.

-Réglatges :

  1. Lorsque la radio est allumée, appuyez deux fois sur la touche MENU/?

LOGICOM FX600 - -Réglatges : - 1

  1. Appuyez sur + ou - pour choisir et écouter les tonalités qui sont numérotées de 1 à 10
  2. Appuyez sur PTT pour valider.

Transmission:

Pour transmettre notre tonalité d'appel aux autres radios, appuyez sur la touche

Note : Pour désactiver la tonalité d'appel, il suffit de la régler à zéro.

6.10.2 Transmettre une tonalité de confirmation d'appel

Cette fonction permet d'avertir votre correspondant par un bip sonore que vous avez fini de parler.

Pour activer cette fonction :

  • Maintenir enfoncée la touche lorsque vous allumez la radio.
  • L'icône s'affiche sur l'écran.
  • Lorsque vous relâchez la touche PTT à la fin de votre communication, votre tonalité de confirmation est transmise.
  • Pour désactiver cette fonction, éteignez votre appareil et rallumez-le tout en maintenant la touche + enfoncée.

7.1 Fonction d'économie d'énergie en communication

Pour sauvegarder la durée de vie de la batterie ou des piles, l'appareil émet un signal sonore en continu et arrête la transmission si vous maintenez la touche PTT enfoncée pendant plus de 60 secondes.

7.2 Verrouillage du clavier

Pour prévenir les changements accidentels de vos réglages, vous pouvez verrouiller le clavier.

  1. Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU/♀ ∅ jusqu'à ce que l'icône ♀ et un signe « - » apparaissent à l'écran.
  2. Appuyer sur la touche + ou - pour sélectionner « y » afin d'activer le verrouillage.

Note : Lorsque le verrouillage est activé, vous pouvez éteindre et allumer l'appareil, recevoir et passer des communications, envoyer une tonalité d'appel et vérifier l'activité sur un canal.

  • Pour déverrouiller l'appareil, maintenez la touche MENU/♀ Ⓞ enfoncée jusqu'à ce que l'icône ♀ disparaisse.

7.3 Retirer un canal de la liste de recherche

Cette fonction vous permet lorsque vous êtes en mode recherche de désélectionner un canal, afin de ne pas écouter la communication sur celui-là, et de continuer la recherche sur les autres canaux.

  • Pour retirer un canal de la liste de recherche :
  • Vous êtes en mode recherche des canaux, l'indicateur est affiché.
  • Notre radio détecte une communication sur un canal que vous ne souhaitez pas écouter.
  • Maintenez la touche ou enfoncée, pour retirer ce canal de la liste de recherche.
  • Le canal est alors retiré et la recherche se poursuit.

Note : Vous ne pouvez pas retarder le canal sur lequel votre appareil est réglé lorsque vous commencez la recherche.

  • Pour remettre le canal dans la liste de recherche :

Le canal est remis dans la liste lorsque vous arrêtez la recherche en appuyant sur la touche MON/

7.4 Moniteur de surveillance sonore

Votre radio peut être utilisée pour une surveillance sonore de pièce.

Grâce à cette fonction, votre radio transmet les sons qu'elle détecte à une autre radio réglée sur le même canal et le même code éliminateur d'interférences.

Pour utiliser cette fonctionnalité :

  1. Eteignez votre radio.
  2. Allumez votre radio tout en appuyant sur la touche PTT.
  3. Un icône « IVOX » apparait à l'écran afin d'indiquer que la fonction est activée.
  4. Pour transmettre une communication, parlez directement dans le microphone sans appuyer sur la touche PTT.

Attention :

Un appui sur la touche PTT désactive la fonction et l'icône IVOX clignote.

Pour activer de nouveau la fonction, appuyez brièvement sur la touche PTT, et l'icône IVOX s'arrête de clignoter.

Attention: Ce produit ne peut en aucun cas remplacer la vigilance d'un adulte pour la protection et la surveillance des enfants.

Note : Lorsque vous utilisez cette fonction, il y a un léger décalage entre le moment où vous commencez à parler et le moment où l'appareil commence à émettre.

7.5 Fonction main libre

Vous pouvez utiliser votre FX 600 en mode main libre.

  1. Eteignez l'appareil.
  2. Soulevez le cache de protection et enfilez l'accessoire audio dans le port.
  3. Allumez l'appareil, l'icone VOX apparait sur l'écran.
  4. Baissez le volume sonore avant de commencer à écouter.
  5. Ajustez le volume sonore à votre convenance.
  6. Pour transmettre, parlez dans le microphone.
  7. Pour recevoir, arrêtez de parler.

Note : Le kit main libre n'est pas fourni avec cet appareil.

7.6 Régler le niveau de sensibilité en mode main libre

Ajuster le niveau de sensibilité de l'appareil aide à diminuer les sons parasites et aide l'appareil à transmettre les voix faibles.

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU/ò jusqu'à ce que l'icône VOX apparaisse.
  2. Appuyez sur la touche + ou pour régler le niveau de sensibilité.

3 : Pour les environnements calmes 2 : Pour la plupart des environnements 1 : Pour les environnements bruyants

  1. Valide avec la touche PTT.

Note : Lorsque vous connectez le kit main libre, l'appareil sélectionne automatiquement le dernier niveau de sensibilité choisi.

7.7 Chronomètre

Vous pouvez utiliser votre FX600 comme un chronomètre.

Pour utiliser cette fonction, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Notre radio est au repos
  2. Appuyez cinq fois sur la touche MENU/♀♂, l'icône apparait à l'écran.
  3. Appuyez sur la touche + pour démarrer le chronomètre, les minutes et les secondes sont affichées.
  4. Pour arrêter le chronomètre, appuyez de nouveau sur +
  5. Notez que le chronomètre n'est alors pas remis à zéro, le temps continue d'être compté sans être affiché à l'écran.
  6. Si vous appuyez sur la touche + une nouvelle fois, le chronomètre continue de compter depuis le départ.
  7. Pour remettre le chronomètre à zéro :
  8. Appuyez sur la touche + pour l'arrêter.
  9. Appuyez sur la touche pour remettre à zéro.

Note : Lorsque vous utilisez le mode chronomètre, il n'est plus possible d'utiliser le mode main libre, et le mode moniteur de surveillance sonore.

7.8 Économie d'énergie

Votre appareil a une fonction d'économie d'énergie. Quand elle est activée, votre radio s'éteindra automatiquement si elle n'est pas utilisée, après une période de temps que vous réglerez par la procédure suivante :

  1. Votre radio est au repos
  2. Appuyez sur la touche MENU/♀ ♀ quatre fois, « P » apparaît à l'écran.
  3. Utilisez les touches + ou - pour sélectionnez 30, 60 ou 90 minutes.
  4. Validez en appuyant sur PTT

Pour désactiver la fonction :

  1. Voit radio est au repos
  2. Appuyez sur la touche MENU/♀ ♀ quatre fois, « P » apparaît à l'écran.
  3. Utilisez les touches + ou - pour sélectionner 0.
  4. Validez en appuyant sur PTT

8.1 Plus d'affichage

  • Vérifiez les piles ou la batterie.
  • Rechargez la batterie ou changez les piles.

8.2 Problèmes d'émission ou de réception

  • Vérifiez que les radios sont réglées sur les mêmes canaux.
  • Changez d'emplacement.
  • Vérifiez le volume.

8.3 Problèmes d'interférences

  • Les appareils doivent se couvrir à au moins 1,5 m de distance.
  • Les radios sont trop espacées.
  • Des obstacles peuvent gêner la transmission.

8.4 Problèmes de portée

  • Les obstacles naturels ou artificiels peuvent réduire la portée.

9. CHAMP d'application de la garantie

La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l'appareil tel qu'il est défini dans le cadre de la notice d'utilisation.

Sont exclues de cette garantie, les déteriorations dues à une cause étrangère à l'appareil. En particulier, la garantie ne s'applique pas si l'appareil a été endommagé à la suite d'un choc ou d'une chute, d'une fausse manœuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, d'une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel.

La garantie s'étend uniquement à la France métropolitaine.

10. Procédures pour contacter le s. a. v.

Avant de rendre l'appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d'être sûr que vous avez une panne.

  • Munissez-vous de votre appareil.
  • Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95
  • Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : FX600

Catégorie : Talkie-walkie