WAT52 - Ventilateur Craftmade - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAT52 Craftmade au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de plafond Craftmade WAT52, diamètre de 52 pouces, moteur DC silencieux, 3 vitesses réglables. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour rafraîchir les espaces intérieurs tels que les salons, chambres et bureaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les pales avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques tous les 6 mois. |
| Sécurité | Installer selon les instructions du fabricant, s'assurer que le ventilateur est bien fixé au plafond. |
| Informations générales | Compatible avec des télécommandes, garantie de 1 an, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAT52 Craftmade
Questions des utilisateurs sur WAT52 Craftmade
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAT52 - Craftmade et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAT52 de la marque Craftmade.
MODE D'EMPLOI WAT52 Craftmade
Guide d'installation
Pour le modèle :
WAT52

Poids net du ventilateur : 12,6 kg (27,78 lb)
Table des Matirès:
Conseils de sécurité. pge 2 Déballage du ventilateur. pge 3 Inventaire des pièces. pge 3 Préparation à l'installation. pge 4 Installation du support de suspension. pge 4 Assemblage du ventilateur. pges 5 et 6 Câblage. pge 6 Assemblage de la monture. pge 8 Assemblage des pales. pge 8 Assemblage du luminaire. pge 9 Assemblage du module de télécommande. pge 10 Processus d'apprentissage automatisé / Activer code. pge 11 Utilisation de la télécommande. pge 11 Tester votre ventilateur. pge 11 Dépannage. pge 12 Garantie. pge 12 Remplacement des pièces. pge 12
IMPRIMÉ EN CHINE
CONSEILS DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, coupez le courant alimentant le ventilateur au niveau de la boîte à fusibles principale ou du tableau de distribution principal avant d'entamer l'installation du ventilateur ou avant d'effectuer un service ou d'installer des accessoires sur le ventilateur.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVEC SOIN AVANT D'INSTALLER LE VENTILATEUR ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Pour éviter les blessures corporelles, il peut s'avérer nécessaire de porter des gants pendant la manipulation des pièces du ventilateur aux bords tranchants.
- Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux codes et règlements locaux, au Code national de l'électricité et à l'ANSI/NFPA 70-1999. En cas de doute quant à la réalisation du câblage électrique ou si les fils de la maison/du bâtiment sont de couleurs différentes de ceux identifiés dans les instructions, veuillez consulter un électricien qualifié.
- Assurez-vous que vous avez choisi un emplacement pour votre ventilateur qui accorde un dégagement suffisant pour permettre aux pales de tourner et au moins 2,13 mètres (7 pieds) de dégagement entre le sol et les pointes des pales du ventilateur. Il faut installer le ventilateur de façon à ce que les pales se trouvent à au moins 76 centimètres (30 pouces) des murs ou autres structures verticales.
- La boîte de sortie de courant et la solive de support du plafond doivent être solidement fixées et capables de supporter un minimum de 15,9 kilos (35 livres). La boîte doit être directement supportée par la structure du bâtiment. Utilisez uniquement des boîtes de sortie de courant homologuées CUL (Canada) ou UL (É.-U.), portant la mention « POUR SUPPORTER UN VENTILATEUR ».
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, installez sur une boîte de sortie de courant portant la mention « Capable de supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins » [« Acceptable for Fan Support of 35 lb (15,9 kg) or less »] et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie de courant. La plupart des boîtes de sortie de courant utilisées couramment pour le support de luminaires ne conviennent pas aux ventilateurs et peuvent devoir être remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, les capuchons de connexion fournis avec ce ventilateur sont conçus pour recevoir au plus un fil de câblage domestique de calibre 12 et deux fils en provenance du ventilateur. Si le calibre du fil de câblage de la maison est supérieur à 12 ou s'il y a plus d'un fil de câblage de la maison à raccorder au câblage de sortie correspondant du ventilateur, consultez un électricien pour connaître la bonne taille des capuchons de connexion à utiliser.
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez ce ventilateur en milieu HUMIDE, il doit être raccordé à une alimentation pourvue d'un disjoncteur détecteur de fuites à la terre (DDFT) afin de réduire le danger de blessures corporelles, d'électrocution ou de mort.
- Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif seulement.
- Une fois l'installation terminée, vérifiez que toutes les connexions sont parfaitement solides et sécuritaires.
- Après avoir effectué les branchements électriques, tournez les conducteurs épissés vers le haut et insérez-les soigneusement dans la boîte de sortie de courant. Les fils doivent être écartés de façon à ce que le conducteur mis à la terre et le conducteur de mise à la terre de l'équipement soient sur les côtés opposés de la boîte de sortie de courant.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez ce ventilateur avec aucun dispositif de réglage de vitesse transistorisé et ne contrôlez pas la vitesse du ventilateur avec un gradateur pleine gamme. [L'utilisation d'un gradateur pleine gamme pour contrôler la vitesse du ventilateur causera un bourdonnement fort du ventilateur.] (Remarque : Ce ventilateur est adapté pour utilisation avec une commande à distance approuvée pour les milieux HUMIDES.)
- N'utilisez pas l'interrupteur d'inversion avant que le ventilateur ne soit complètement arrêté.
- Ne placez rien entre les pales du ventilateur pendant qu'elles tournent.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure corporelle, ne pliez pas les supports de pale pendant l'assemblage ou après l'installation. Ne placez pas d'objets dans la trajectoire des pales.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures ou éviter d'endommager le ventilateur ou d'autres objets, faire preuve de prudence en travaillant près du ventilateur ou en le nettoyant.
- N'utilisez ni eau ni détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur. Un chiffon à poussière ou un linge légèrement humide conviennent en général pour le nettoyage.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure corporelle, n'utilisez que les pièces fournies avec ce ventilateur. L'utilisation de pièces AUTRES que celles fournies avec ce ventilateur annulera la présente garantie.
AVERTISSEMENT : Ce ventilateur DOIT être installé à l'aide du câble de sécurité fourni avec le ventilateur. Ne pas utiliser le câble de sécurité fourni peut entraîner des blessures corporelles graves, des dommages au ventilateur ou d'autres dommages matériels.
ATTENTION : NE modifiez ou tentez PAS de réparer tout composant DEL du luminaire. La source de lumière est conçue pour cette application particulière et ne doit pas faire l'objet d'un service par un personnel non formé. Pour tout service requis, veuillez communiquer avec l'équipe du service à la clientèle.
Toutes les modifications qui n'ont pas fait l'objet d'une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de l'usager d'utiliser l'appareil. [L'équipement se référer à la télécommande et/ou la commande murale et/ou le kit d'éclairage DEL.]
*REMARQUE : Après avoir subi les tests réglementaires, le présent équipement a satisfait aux exigences requises pour les dispositifs numériques de Classe B, conformément aux Règles de la FCC Partie 15. Ces exigences sont destinées à offrir une protection raisonnable contres les interférences néfastes dans le cadre des installations résidentielles. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune certitude que des interférences se produiront dans une installation spécifique. S'il s'avère que le présent équipement produit effectivement des interférences néfastes à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en mettant en marche puis en arrêtant l'équipement, il est recommandé à l'usager d'essayer de corriger le problème d'interférence en suivant une ou plusieurs des démarches suivantes :
* réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
* augmenter la distance qui sépare l'équipement du récepteur.
* brancher l'équipement sur une source électrique raccordée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
* Consultez et cherchez l'assistance d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
REMARQUE : Les mesures et consignes de sécurité importantes de ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles. L'utilisateur doit comprendre qu'il est essentiel de faire preuve de bon sens et de prudence pendant l'installation et l'utilisation de ce ventilateur.
1. Déballage du ventilateur.
Ouvrez l'emballage avec soin. Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène. Retirez le boîtier du moteur et placez-le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène, pour éviter d'endommager son fini. Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène, au cas où le ventilateur aurait besoin d'être retourné pour des réparations. Vérifiez que toutes les pièces figurant sur l'inventaire sont présentes.

2. Inventaire des pièces.
a. monture. 1 pièce
b. support de suspension. 1 pièce
c. tige et boule de suspension. 1 pièce
d. couvercle de la chape. 1 pièce
e. boîtier du moteur. 1 pièce
f. plaque d'adaptateur. 1 pièce
g. kit d'eclairage DEL (LED).1 pièce
h. abat-jour en verre. 1 pièce
i. pale. 4 pièces
j. soutien d'abat-jour en verre. 1 pièces
k. récepteur de commande à distance. 1 pièce
I. commande murale. 1 pièce
m. couvercle de commande à distance. 1 pièce
n. plaque. 1 pièce
o. plaque décorative. 3 pièces
p. couvercle de monture (dans le sac de quincaillerie). 1 pièce
q. couvercle de rotule de suspension résistant aux intempéries.
(dans le sac de quincaillerie). 1 pièce
r. sacs de quincaillerie

RAPPEL IMPORTANT : Vous devez utiliser les pièces fournies avec le ventilateur pour assurer une installation correcte et la sécurité.
3. Préparation à l'installation.
Pour éviter les blessures corporelles et les dommages, assurez-vous que l'emplacement de suspension accorde aux pales un dégagement de 2,13 m (7 pi) du sol et de 76 cm (30 po) de tout mur ou obstruction. Ce ventilateur convient aux pièces mesurant jusqu'à 37,2 mètres carrés (400 pieds carrés).
Ce ventilateur peut être installé avec une tige de suspension sur un plafond ordinaire (sans pente) ou en voûte. La longueur de suspension peut être allongée en achetant une tige de suspension plus longue (1,27 cm/0,5 po de diamètre). Une autre installation, telle qu'en plafonnier, n'est pas possible pour ce ventilateur.
L'installation requiert les outils suivants :
Tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pince réglable ou clé à molette, escabeau, coupe-fils et ruban isolant homologué.

text_image
Bord de pale 2,13 m (7 pieds) 76 cm (30 pouces)
text_image
3,66 m à 6,1 m (12 pi à 20 pi) 3,66 m à 6,1 m (12 pi à 20 pi)Installation avec tige de suspension


L'angle d'un plafond en voûte ne doit pas dépasser 25 degrés.
4. Installation du support de suspension.
Désactivez les disjoncteurs contrôlant l'appareil actuel au niveau du tableau à disjoncteurs et veillez à ce que l'interrupteur d'éclairage utilisé soit en position ARRÊT (OFF).
AVERTISSEMENT : Ne pas déconnecter l'alimentation électrique avant l'installation peut entraîner des blessures graves.
Retirez l'appareil existant.
AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation d'une boîte de sortie de courant existante, assurez-vous que la boîte de sortie de courant est bien fixée à la structure du bâtiment et qu'elle sera capable de supporter le poids total du ventilateur. Assurez-vous que la boîte de sortie de courant porte clairement la mention « Peut supporter un ventilateur. » Sinon, il faut la remplacer par une boîte de sortie de courant approuvée. Manquer à le faire pourrait entraîner des blessures graves.
ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie de courant est bien mise à la terre et qu'un fil mis à la terre (VERT ou dénudé) est présent.
Fixez le support de suspension à la boîte de sortie de courant à l'aide des vis, rondelles à ressort et rondelles plates originales fournies avec la boîte de sortie de courant neuve ou originale. * Si vous installez sur un plafond en voûte, orientez l'ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond. Organisez les fils électriques autour du dos du support de suspension et loin de l'ouverture du support.
*Remarque : Il est très important d'utiliser la quincaillerie correcte lorsque vous installez le support de suspension, puisque c'est cet ensemble qui supportera le ventilateur.

text_image
Support de suspension Rondelles plates Rondelles à ressort Vis de boîte de sortie de courant5. Assemblage du ventilateur.
Retirez la boule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de pression de la boule de suspension. Abaissez la boule de suspension et retirez la goupille de blocage, puis faites glisser la boule de suspension pour la retirer de la tige de suspension. [Reportez-vous au schéma 1.]
Desserrez les vis de pression et écrous de la chape en haut du boîtier du moteur. Retirez la goupille et l'attache de la chape du boîtier du moteur. [Reportez-vous au schéma 2.]
Conseil : Pour vous préparer à enfiler les fils électriques dans la tige de suspension, posez un petit morceau de ruban isolant aux extrémités des fils électriques--ceci gardera les fils ensemble, puis enfilez-les dans la tige de suspension. [Reportez-vous au schéma 2.]
Déterminez la longueur de la tige de suspension que vous souhaitez utiliser. Enfilez le câble de sécurité et les fils électriques par l'extrémité filetée de la tige de suspension et tirez l'excès de mou de fil à partir de l'extrémité supérieure de la tige de suspension. [Reportez-vous au schéma 2.]
Vissez la tige de suspension sur la chape du boîtier du moteur, jusqu'à ce que les trous de goupille et d'attache de la tige de suspension soient alignés sur les trous de la chape-assurez-vous que les fils ne sont pas tordus. Replacez la goupille et l'attache retirées auparavant. Serrez bien les vis de pression et les écrous de la chape. [Reportez-vous au schéma 2.]
Repérez le couvercle de monture dans le sac de quincaillerie. Faites glisser le couvercle de chape, le couvercle de monture et la monture par-dessus la tige de suspension. [Reportez-vous au schéma 3.] (Remarque : Le couvercle de monture doit être tourné avec le côté brillant vers le boîtier du moteur.)
[« Assemblage du ventilateur » suite à la page suivante.]
REMARQUE : Les mesures et consignes de sécurité importantes de ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles. L'utilisateur doit comprendre qu'il est essentiel de faire preuve de bon sens et de prudence pendant l'installation et l'utilisation de ce ventilateur.

flowchart
graph TD
A["vis de pression"] --> B["boule de suspension"]
B --> C["goupille de blocage"]
D["câble de sécurité"] --> E["câblage électrique"]
E --> F["tige de suspension"]
F --> G["attache"]
G --> H["vis de pression et écrou de la chape"]
H --> I["goupille"]
J["tige de suspension"] --> K["monture"]
K --> L["couvercle de monture"]
L --> M["couvercle de chape"]
M --> N["boîtier du moteur"]
5. Assemblage du ventilateur. (suite)
Passez le câble de sécurité et les fils par l'ouverture de la rotule de suspension ; puis glissez la rotule de suspension dans la tige de suspension -- il est à noter que l'extrémité supérieure de la tige de suspension est celle qui est pourvue du trou destiné à recevoir la vis de fixation ; introduisez la vis de fixation dans ce trou. Insérez la goupille d'arrêt dans l'extrémité supérieure de la tige de suspension et glissez la rotule de suspension vers le haut. Assurez-vous que la goupille d'arrêt est alignée avec les fentes situées sur l'intérieur de la rotule de suspension. Serrez fermement la vis de fixation. [Reportez-vous au schéma 4.] Rabaissez le couvercle de l'étrier sur le boîtier du moteur.
AVERTISSEMENT : Ne pas serrer complètement la vis de pression (sur la boule de suspension) pourrait entraîner le desserrage du ventilateur et éventuellement sa chute.
Retirez le ruban isolant des fils électriques et faites passer chacun des fils par une ouverture différente du couvercle anti-intempéries de la rotule de suspension. Enfilez le câble de sécurité avec le fil (de terre) vert. Rabaissez avec précaution le couvercle antiintempéries de la rotule de suspension sur ladite rotule de suspension (sur la tige de suspension). [Reportez-vous au schéma 4.]
Avec le support de suspension fixé solidement sur la boîte de sortie de courant et capable de supporter le ventilateur, vous êtes maintenant prêt(e) à suspendre le ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement des deux mains. Faites glisser la tige de suspension par l'ouverture du support de suspension et laissez la boule de suspension reposer sur le support de suspension. Tournez la fente de la boule de suspension jusqu'à ce qu'elle s'aligne avec la languette du support de suspension [Reportez-vous au schéma 5.]
AVERTISSEMENT : Ne pas aligner la fente de la boule de suspension avec la languette du support de suspension peut entraîner une blessure grave ou la mort.
Conseil : Demandez l'assistance d'une autre personne pour tenir l'escabeau en place et pour aider à soulever le ventilateur jusqu'à vous, une fois que vous êtes sur l'escabeau.
Trouvez un point de fixation sécuritaire (une solive de plafond en bois est fortement recommandée) et fixez solidement le câble de sécurité. Il sera nécessaire d'utiliser une vis à bois, une rondelle et une rondelle de blocage à usage intensif (non fournies) avec la boucle du câble de sécurité. Ajustez la boucle à l'extrémité du câble de sécurité, au besoin. La boucle à l'extrémité du câble de sécurité doit tout juste tenir par-dessus le filetage de la vis à bois. Testez le câble de sécurité en tirant avec une pince sur l'extrémité lâche du câble de sécurité. Si le câble de sécurité glisse, il faut ajuster la boucle pour la faire plus petite. Vous pouvez laisser le mou supplémentaire de câble dans l'espace du plafond.

text_image
câble de sécurité couvercle de rotule de suspension résistant aux intempéries trou pour vis de pression câblage électrique goupille de blocage vis de pression boule de suspension montureschéma 4

text_image
Solve de plafond en bois boucle de câble de sécurité vis à bois et rondelle câble de sécurité languette du support de suspension fente de la boule de suspension boîtier du moteurschéma 5
6. Câblage.
AVERTISSEMENT : Désactivez les disjoncteurs contrôlant le luminaire au niveau du tableau à disjoncteurs et veillez à ce que l'interrupteur d'éclairage utilisé soit en position ARRÊT (OFF).
ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie de courant est bien mise à la terre et qu'un fil mis à la terre (VERT ou dénudé) est présent.
Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux codes ou règlements locaux et au Code national de l'électricité. En cas de doute quant à la réalisation du câblage électrique ou si les fils de la maison/du bâtiment sont de couleurs différentes de ceux identifiés ci-dessous, veuillez consulter un électricien qualifié.
Remarque : Vous pouvez couper l'excès de longueur des fils de sortie du ventilateur aux longueurs souhaitées, puis les dénuder.
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez ce ventilateur en milieu HUMIDE, il doit être raccordé à une alimentation pourvue d'un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT) afin de réduire le danger de blessures corporelles, d'électrocution ou de mort.
La tige de suspension une fois solidement montée sur le support de suspension, câblez le récepteur à l'aide des connecteurs de fils fournis comme indiqué dans diagramme sur la droite. Conseil : au moment de tirer les fils veillez à ne pas obstruer l'ouverture par laquelle vous allez devoir glisser le récepteur dans le support de suspension.
* Enveloppez chaque capuchon de connexion séparément avec du ruban isolant à titre de mesure de sécurité supplémentaire.
Insérez délicatement le récepteur dans le support de suspension (côté plat dirigé vers le haut) et poussez avec précaution les fils enroulés de ruban isolant dans la boîte de sortie. Assurez-vous de laisser le fil d'antenne dépasser et pendre du support de suspension.
[VEUILLEZ NOTER : La commande murale et/ou le module de télécommande sont nécessaires pour faire fonctionner le ventilateur. Si vous ne souhaitez pas utiliser la commande murale, veuillez passer à la Section 7 pour continuer avec l'installation du ventilateur.]
Pour installer la commande murale, déposez l'interrupteur mural existant. Câblez une des commandes murales à l'aide des connecteurs fournis comme indiqué dans l'illustration sur la droite.
*Par mesure de sécurité complémentaire, enveloppez chaque connecteur de fils séparément de ruban isolant. Insérer avec précaution les fils et les connecteurs de fils avec le ruban isolant dans la boîte de sortie.
Installer une batterie 12 Volt (incluse) dans la commande murale.
IMPORTANT : La commande murale ne fonctionnera pas si la batterie n'est pas installée.
Comme le ventilateur est livré avec le kit d'eclairage DEL, la commande du variateur (marquée ON et D) a été pré-réglée sur la position "ON" (Marche) (DIM). Si vous préférez ne pas activer la fonction variateur, veuillez amener le commutateur en position "OFF" (Arrêt) (D).
Remontez la commande murale sur la boîte de sortie et fixez à l'aide des vis de l'interrupteur initial. Fixez la plaque murale (incluse) sur la commande murale à l'aide des 2 vis fournies avec la commande murale.

text_image
mis à la terre (vert ou dénudé) fil blanc d'alimentation fil noir d'alimentation bleu noir blanc du ventilateur du récepteur blanc noir bleu mis à la terre (vert ou dénudé) negro du plafond du récepteur noir ENTRÉE C.A. L blanc ENTRÉE C.A. N récepteur antenne(câblage pour récepteur)

text_image
boîte de sortie commande murale commande du variateur NOIR VERT/ denudé terre * NOIR noir (VERS ventilateur) vert/jaune noir (VERS alimentation ÉLECTRIQUE) NOIR (Entrée CA du disjoncteur) plaque décorative batterie 12 V plaque(câblage pour la commande murale)
7. Assemblage de la monture.
Repérez 2 vis sous le support de suspension et retirez la vis la plus proche de l'extrémité ouverte du support de suspension. Desserrer partiellement l'autre vis. Soulevez la monture jusqu'au support de suspension. Placez la partie arrondie du trou en fente de la monture par-dessus la vis desserrée du support de suspension et poussez vers le haut. Tournez la monture pour la verrouiller. Insérez à nouveau la vis retirée auparavant, puis serrez bien les deux vis.
Faites glisser le couvercle de monture jusqu'à la monture en alignant la partie arrondie des trous en fente du couvercle de monture avec les têtes de vis en bas de la monture. Tournez le couvercle de monture vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce qu'il s'arrête.

text_image
Support de suspension Antenne Monture Vis Couvercle de monture8. Assemblage des pales.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessures corporelles graves, NE PAS utiliser d'outils électriques pour assembler les pales. Si les vis sont trop serrées, les pales peuvent se fissurer et casser.
Repérez 16 vis de fixation de pale et rondelles dans le sac de quincaillerie. Faites glisser la pale à travers deux des étroites ouvertures carrées situées sur le boîtier du moteur en alignant les trous de la pale avec les trous du support de pale (situé au dessous du boîtier du moteur)--reportez-vous au schéma à droite.
[REMARQUE : Tournez le pale, de façon à ce que l'étiquette portant la mention CE CÔTÉ VERS LE HAUT soit orientée vers le boîtier du moteur. ] Insérez 4 vis de fixation de pale (ainsi que les rondelles) avec les doigts d'abord, puis serrez bien les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Répétez cette procédure pour chaque pale restante.
Remarque : Serrez les vis de support de pale deux fois par an.

text_image
boîtier du moteur pale support de pale vis de support de pale et rondelles de blocage9. Assemblage du luminaire.
Retirez 1 vis de la plaque du moteur sur le dessous du boîtier du moteur et desserrez partiellement les 2 autres vis. Alignez les trous en fente de plaque d'adaptateur avec les vis desserrées de la plaque du moteur, permettant aux connexions molex du boîtier du moteur de passer par le trou se trouvant au milieu de la plaque de l'adaptateur. Tournez plaque d'adaptateur pour le verrouiller. Insérez à nouveau la vis retirée auparavant et serrez bien les 3 vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Retirez 1 vis du montant situé au dessous de plaque d'adaptateur et desserrez partiellement les 2 autres vis.
Raccordez le fil BLANC du boîtier de moteur au fil BLANC du kit d'eclairage DEL. Raccordez le fil NOIR du boîtier de moteur au fil NOIR (ou BLEU) du kit d'eclairage DEL. Assurez-vous que les connexions Molex s'emboîtent complètement ensemble.
Disposez soigneusement les fils dans le kit d'éclairage DEL. Alignez les trous oblongs du kit d'éclairage DEL avec vis desserrées du montant situé sur la plaque de l'adaptateur. Tournez le kit d'éclairage DEL pour le verrouiller. Réinsérez la vis précédemment retirée, puis serrez fermement les trois vis. [Reportez-vous au schéma 2.]
Desserrez partiellement 3 vis à molette sur le bord extérieur du kit d'éclairage DEL. Soulever l'abat-jour en verre et apporter celui-ci au niveau du kit d'éclairage DEL, en le levant délicatement jusqu'à ce que la lèvre de l'abat-jour vienne se loger fermement dans le kit d'éclairage DEL. Resserrer les vis à molette. [Reportez-vous au schéma 3.]
AVERTISSEMENT : Ne PAS exercer une pression trop forte au niveau des vis à molette car cela pourrait causer fissures ou bris de glace.
Assurez-vous que l'abat-jour en verre est sécurisé en exerçant une LÉGÈRE traction vers le
Retirez 4 vis du montant situé sur la face inférieure de la plaque de l'adaptateur. Alignez les trous dans la partie supérieure du support d'abat-jour en verre avec les trous situés sur le montant. Fixez le support d'abat-jour en verre au moyen des 4 vis qui viennent d'être retirées.bas sur l'abat-jour en verre. [Reportez-vous au schéma 3.]

text_image
boîtier de moteur plaque de montage connexions Molex vis plaque d'adaptateur vis diagram 1
text_image
boîtier de moteur plaque d'adaptateur connexions Molex kit d'eclairage DEL diagram 2
text_image
vis abat-jour en verre vis kit d'eclairage DEL thumb screw support d'abat-jour vis diagram 310. Assemblage du module de télécommande.
AFIN D'UTILISER LE MODULE DE TÉLÉCOMMANDE - VEUILLEZ PASSER À LA SECTION 10 pour les instructions d'assemblage de la télécommande. Si vous avez déjà installé la commande murale mais ne souhaitez pas utiliser le module de télécommande, veuillez passer à la Section 11.
Tirez avec précaution sur le couvercle de la commande à distance pour séparer les parties supérieure et inférieure. [Reportez-vous au schéma 1.]
Afin d'utiliser la commande murale comme module de télécommande, coupez chaque fil de la commande murale (qui n'a pas été précédemment utilisé) -- à l'aide d'une pince coupante coupez chaque fil aussi près de la commande murale que possible. [Reportez-vous au schéma 2.]
Installez une batterie 12 Volt (incluse) dans la commande murale. [Reportez-vous au schéma 2.]
La commande du variateur (marquée DIM et ON) a été pré-réglée sur la position "ON" (Marche) (DIM). Si vous préférez ne pas activer la fonction variateur, veuillez amener le commutateur en position "OFF" (Arrêt) (ON). [Reportez-vous au schéma 2.]
Fixez la plaque décorative noire sur la face avant de la commande murale ; appuyez fermement. [Reportez-vous au schéma 3.]
Alignez les trous de la commande murale sur les tenons situés à l'intérieur de la partie SUPÉRIEURE du couvercle de la commande à distance et pressez fermement. Placez la commande murale dans la partie INFÉRIEURE du couvercle de la commande à distance, en veillant à aligner les tenons situés dans la partie supérieure du couvercle de la commande à distance avec les trous prévus à cet effet dans la partie inférieure. [Reportez-vous au schéma 3.] (REMARQUE : Assurez-vous d'aligner les extrémités plus étroites du couvercle de la commande à distance avant de refermer.) Serrez les parties supérieure et inférieure du couvercle de la commande à distance l'une contre l'autre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic à chaque extrémité, indiquant que le couvercle de la commande à distance est en place et verrouillé.
IMPORTANT : Entreposez la commande à distance à l'abri de l'humidité et de sources de chaleur intense. Pour éviter d'endommager la commande à distance, retirez la batterie si la commande à distance n'est pas utilisée pendant de longues périodes.
ATTENTION : NE BRÛLEZ PAS LES PILES; CELA POURRAIT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION OU UNE FUITE. - Pour trouver un centre de recyclage et obtenir plus de renseignements, composez le 1 877 723-1297 ou le 1 877 2-RECYCLE (1 877 273-2925), ou visitez le site www.appelarecycler.ca pour de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT : Risque d'étouffement – Petites pièces. Gardez les piles hors de la portée des enfants.

text_image
couvercle de commande à distance (partie inférieure) (partie supérieure)schéma 1

text_image
commande murale fil HIDH MED L LOW OFF N variateur fil fil batterie 12 Voltschéma 2

text_image
trous pour tenon trous tenon HIGH MED LOE OFF 30° 50° commande murale plaque décroative couvercle de la commande à distance, DOS couvercle de la commande à distance, FACE AVANTschéma 3
11. Processus d'apprentissage automatisé / Activer code.
ATTENTION : La commande murale et/ou le module de télécommande peuvent être programmé(s) de telle sorte qu'ils/elle contrôle(nt) plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs programmables, mettez l'interrupteur mural de ceux-ci en position arrêt.
Rétablissez l'alimentation électrique puis, si vous utilisez la commande murale, amenez le commutateur à glissière de la commande murale en position ON (MARCHE). Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de la commande murale, appuyez et maintenez enfoncé le bouton OFF du ventilateur (Arrêt ventilateur) situé sur la commande murale pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que la lumière clignote deux fois.
Testez les fonctions de l'éclairage et du ventilateur pour vous assurer que le processus d'apprentissage soit terminé - voir Section 13 ci-dessous.
12. Utilisation de la télécommande.
Commutateur à glissière - met la commande murale en MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) MARCHE ou ARRÊT (ON ou OFF)
Bouton HIGH - commute le ventilateur sur la VITESSE LA PLUS ÉLEVÉE
Bouton MED - commute le ventilateur sur la VITESSE MOYENNE
Bouton LOW - commute le ventilateur sur la VITESSE FAIBLE
Bouton OFF - amène le ventilateur en position ARRÊT
Bouton L1 - MARCHE/ARRÊT du kit d'éclairage si appuyé une fois ; fait varier l'intensité de l'éclairage lorsqu'il est appuyé et maintenu enfoncé

module de télécommande
13. Tester votre ventilateur.
Il est recommandé de tester le ventilateur avant de mettre la dernière main à votre installation. Trouvez l'interrupteur coulissant ON/OFF (Marche/Arrêt) sur la commande murale et amenez-le en position ON (Marche). Testez la fonction lumière et variateur puis les vitesses du ventilateur. Trouvez ensuite le module de télécommande. Testez la fonction MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) en appuyant sur le bouton L1. Testez la fonction variateur en appuyant sur le bouton L1 et en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde. Testez les vitesses du ventilateur avec les différents boutons de commande de la vitesse du ventilateur. Si toutes les fonctions ventilateur et lumière de la commande murale et du module de télécommande sont opérationnelles, la batterie a été installée correctement dans les deux. Si la commande murale et/ou le module de télécommande ne permet(tent) pas de contrôler toutes les fonctions du ventilateur, veuillez consulter la section "Dépannage" pour résoudre toute question avant de contacter le Service Clientèle.
Arrêtez le ventilateur complètement avant d'actionner le commutateur d'inversion (situé sur le dessus du compartiment moteur). (schéma 1) Amenez le commutateur d'inversion en position de recyclage/brassage d'air selon la saison :
- Position LEFT (gauche) pour l'été (schéma 2)
Position RIGHT (droite) pour l'hiver (schéma 3)
Un ventilateur de plafond vous permettra de régler votre thermostat sur une température plus élevée en été et moins élevée en hiver sans que cela n'affecte votre confort.
Important : Le commutateur d'inversion doit être amené complètement vers la GAUCHE ou complètement vers la DROITE pour que le ventilateur fonctionne. Si le commutateur d'inversion se trouve en position médiane [schéma 4], le ventilateur ne fonctionnera pas.
REMARQUE : Si la commande murale/le module de télécommande interfère avec d'autres appareils, coupez l'alimentation électrique et référez vous aux instructions figurant la Section 11.

text_image
commutateur d'inversionschéma 1

schéma 2

schéma 3

schéma 4
Dépannage.
AVERTISSEMENT : Ne pas déconnecter l'alimentation électrique avant le dépannage de tout problème de câblage pourrait entraîner des blessures graves.
Problème : Le ventilateur ne marche pas.
Solutions :
-
Vérifiez l'interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la commande murale.
-
Vérifiez que l'interrupteur d'inversion est complètement réglé dans l'une au l'autre direction.
-
Vérifiez que le ventilateur est correctement câblé.
-
Il est possible que le processus d'apprentissage entre l'émetteur de la commande à distance et la commande murale ait échoué et que le code n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez la procédure selon les instructions dans le dernier paragraphe de la Section 11 (page 11).
-
Vérifiez que le voyant rouge sur l'émetteur de la commande à distance s'allume lorsqu'un bouton est enfoncé, indiquant que la batterie est en bon état.
-
Vérifiez que le commutateur d'inversion est bien basculé sur l'une ou l'autre direction.
Problème : Le luminaire ne s'allume pas.
Solutions :
-
Vérifiez l'interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la commande murale.
-
Assurez-vous que les fils de la monture sont câblés correctement.
-
Vérifiez que les connexions Molex du kit d'eclairage DEL sont raccordées correctement.
-
Il est possible que le processus d'apprentissage entre l'émetteur de la commande à distance et la commande murale ait échoué et que le code n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez la procédure selon les instructions dans le dernier paragraphe de la Section 11 (page 11).
Problème : Le ventilateur fonctionne mais le luminaire ne s'allume pas.
Solutions :
-
Assurez-vous que les fils de la monture sont câblés correctement.
-
Vérifiez que les connexions Molex du kit d'eclairage DEL sont raccordées correctement.
Problème : Le ventilateur et la lumière ne fonctionnent pas avec la télécommande.
Solutions :
-
Vérifiez la batterie de la commande à distance.
-
Il est possible que le processus d'apprentissage entre l'émetteur de la commande à distance et la commande murale ait échoué et que le code n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez la procédure selon les instructions dans le dernier paragraphe de la Section 11 (page 11).
-
Vérifiez la batterie de la commande murale ; assurez-vous qu'elle est en bon état.
Problème :: Le ventilateur oscille.
Solutions :
-
Servez-vous du nécessaire d'équilibrage fourni dans l'un des sacs de quincaillerie. Si aucun nécessaire d'équilibrage des pales n'est fourni, veuillez communiquer avec le service de soutien à la clientèle, au 1 800 486-4892, pour en réclamer un.
-
Vérifiez que la(les) vis de pression de la chape du boîtier du moteur est (sont) bien serrée(s).
-
Vérifiez que la vis de pression de la boule de suspension est bien serrée.
Garantie.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE CRAFTMADE™ :
CRAFTMADE garantit ce ventilateur à l'acheteur résidentiel original pour une utilisation à l'intérieur en vertu des dispositions suivantes :
GARANTIE D'UN AN : CRAFTMADE remplacera ou réparera tout ventilateur qui ne marche pas bien, en raison d'un défaut de matériaux ou de main d'œuvre. Communiquez avec le service à la clientèle de Craftmade au
1-800-486-4892 pour organiser le retour du ventilateur. Retournez le ventilateur, en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le ventilateur ou vous en enverrons un nouveau et nous couvrirons les frais d'expédition de retour.
GARANTIE DE 5 ANS : CRAFTMADE réparera ou remplacera gratuitement pour l'acheteur original, tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement, si cette défaillance résulte d'un usage normal.
RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les frais d'expédition de retour.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS ou À VIE : CRAFTMADE réparer la ventilateur sans facturer les frais de main d'œuvre uniquement à l'acheteur original, si le moteur du ventilateur ne fonctionne pas correctement, dans les cas où cette défaillance résulte d'un usage normal. Les pièces utilisées pour la réparation seront facturées à l'acheteur aux prix courants du marché au moment de la réparation.
L'acheteur sera responsable de tous les frais encourus pour le retrait, la réinstallation et l'expédition du produit pour les réparations.
Cette garantie n'est pas applicable lorsque des dommages causés par un abus mécanique, physique, électrique ou un abus dû à l'eau entraînent la défaillance. La détérioration des finis ou d'autres pièces au cours du temps ou en raison de l'exposition à l'air salin est spécifiquement exclue de cette garantie.
Ni Craftmade, ni le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de mauvaise installation ou utilisation de ce produit. En aucun cas la société ne sera tenue responsable de tous dommages indirects en cas de violation de cette garantie ou de toute autre garantie expresse ou implicite quelconque. Cette restriction quant aux dommages indirects n'est pas applicable dans les états ou provinces où elle est interdite.
Remplacement des pièces.
Pour les pièces et les renseignements, veuillez vous reporter à « Inventaire des pièces » à la page 3.
Soutien à la clientèle Craftmade :
1 800 486-4892
www.craftmade.com