SKS SKSDV3012MT - Four

SKSDV3012MT - Four SKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSDV3012MT SKS au format PDF.

📄 308 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKS SKSDV3012MT - page 201
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque SKS
Modèle SKSDV3012MT
Type de produit Four encastrable
Cavités Double four (supérieur et inférieur)
Volume du four Non spécifié dans la notice (estimation : environ 92 L pour le four supérieur, 46 L pour l'inférieur selon modèles similaires)
Panneau de commande Écran tactile ACL avec icônes
Fonctions de cuisson Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Air Fry (friture à l'air), RapidHeat Roast, Grillage, Réchaud, Levage du pain, Sonde, Vapeur, Sous Vide, Cuisson combinée, Cuisson automatique, Ma recette
Type d'alimentation Électrique (non spécifié en détail, estimation 240 V selon norme)
Wi-Fi intégré Oui (compatible LG ThinQ)
Appareil photo intégré Oui (four supérieur uniquement)
Fonction InstaView Oui (cogner deux fois pour voir l'intérieur)
Verrouillage des commandes Oui
Mode Sabbat Oui
Autonettoyage Self Clean et Speed Clean
Réservoir d'eau pour vapeur Oui (amovible)
Sonde à viande Incluse (four supérieur uniquement)
Accessoires inclus Grilles robustes (2), grille décalée, grilles coulissantes (4), lèchefrite, grill, grille de friteuse à air chaud, sonde à viande, manuels
Dimensions (approx.) Largeur 76,2 cm, hauteur 93 cm, profondeur 60 cm (estimation four double standard)
Poids (approx.) Environ 90 kg (estimation pour double four)
Garantie 3 ans pièces et main-d'œuvre (Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - SKSDV3012MT SKS

Comment activer le verrouillage des commandes ?
Appuyez sur Réglages en bas de l'écran principal, puis sur Verrouillage des commandes et enfin sur Verrouiller. Pour déverrouiller, appuyez sur l'écran et maintenez Déverrouiller pendant 3 secondes.
Comment utiliser la fonction Air Fry (Friture à l'air) ?
Sélectionnez FOUR SUPÉRIEUR, puis Air Fry sur l'écran des modes de cuisson. Réglez la température (300-500°F / 150-260°C) et le temps. Utilisez la grille de la friteuse fournie ou une plaque foncée. Aucun préchauffage requis. Retournez les aliments à mi-cuisson.
Comment nettoyer le four rapidement avec SpeedClean ?
Versez 1/4 de tasse d'eau au fond du four propre. Sélectionnez le mode Speed Clean sur le panneau de commande. Le cycle dure environ 10 minutes. Essuyez les résidus avec un chiffon humide une fois le four refroidi.
Comment connecter le four à l'application LG ThinQ ?
Téléchargez l'application LG ThinQ sur votre smartphone. Assurez-vous que le four est allumé et que le Wi-Fi est activé (voir réglages). Suivez les instructions dans l'application pour jumeler l'appareil. L'icône Wi-Fi doit être allumée sur l'écran du four.
Qu'est-ce que la fonction InstaView et comment l'utiliser ?
InstaView permet de voir l'intérieur du four sans ouvrir la porte. Cognez deux fois au centre de la vitre. La lumière s'allume pour révéler le contenu. Fonctionne uniquement lorsque la porte est fermée et hors des modes Autonettoyage, Sabbat, etc.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur l'icône de l'horloge en bas de l'écran (une pour chaque four). Faites défiler les chiffres ou utilisez le pavé numérique pour entrer le temps, puis appuyez sur OK. La minuterie sonne à la fin mais n'arrête pas la cuisson.
Mon four émet un bruit de ventilateur, est-ce normal ?
Oui. Le ventilateur de convection fonctionne par intermittence pendant la cuisson pour uniformiser la chaleur. Un refroidissement peut également se produire après la cuisson. C'est normal et ne nécessite aucune intervention.
Comment utiliser la sonde à viande ?
Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande, loin des os et de la graisse. Branchez-la dans la prise du four (supérieur). Sélectionnez un mode de cuisson compatible (pas grill, sous vide, etc.) et réglez la température interne souhaitée. Le four s'arrête automatiquement à la température cible.
Que faire si l'écran affiche 'Door Open' en mode grill ?
Le grill ne fonctionne qu'avec la porte fermée. Fermez la porte et réinitialisez le mode. Si le message persiste, vérifiez que rien n'empêche la fermeture complète.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Allez dans Réglages > Réinitialisation des données d'usine. Confirmez en appuyant sur Réinitialisation puis OK. Toutes les données personnalisées seront supprimées.

Questions des utilisateurs sur SKSDV3012MT SKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSDV3012MT - SKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSDV3012MT de la marque SKS.

MODE D'EMPLOI SKSDV3012MT SKS

Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de main pour le consulter en tout temps.

SKSDV3012MT

4 LISEZ TOUTES les consignes avant l'utilisation

4 Messages de sécurité

4 Avertissements

4 Installation 5 Fonctionnement 6 Entretien 6 Risque d'incendie et matériaux inflammables 7 Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie

8 Mise en GARDE

8 Fonctionnement

8 Entretien

10 Caractéristiques du produit

10 Extérieur/Intérieur 11 Accessoires

12 Panneau de commande de fonctionnement

12 Caractéristiques du panneau de commande 13 Trucs écoénergétiques

13 Changement des paramètres

13 Pour commencer 14 Paramètres 14 Verrouillage des commandes 15 Date et heures 15 Thèmes d'horloge 15 Apparel photo 16 Wi-Fi 16 Remote Start (Démarrage à distance) 16 Mode Sabbat 17 Luminosité 17 InstaView 18 Affichage 18 Conversion automatique de la convection 18 Langue

18 Volume 18 Préchauffage de l'éclairage d'extrémité 19 Réglage de la température 19 Unités de température 19 Smart Diagnosis MC 19 Réinitialisation des valeurs d'usine 20 Licence de logiciel libre 20 Refroidissement du four 20 Minuterie

21 Fonctionnement du four

21 Avant d'utiliser le four 21 Utilisation des grilles robustes et de la grille décalée 21 Utilisation des grilles coulissantes du four 22 Caméra (four supérieur uniquement) 24 Mode Cuisson 25 Guide sur les recommandations pour la cuisson 26 Mode Cuisson et rôtissage par convection 27 Air Fry (Friture à l'air) (four supérieur uniquement) 29 Guide sur la friture à l'air 31 Mode rotissage rapide RapidHeat Roast (+) (four supérieur uniquement) 32 Mode rotissage rapide RapidHeat Roast (four inférieur uniquement) 32 Mode Grilling 34 Guide sur la cuisson au grill recommandé 37 Mode Réchauffage 37 Mode Levage du pain 38 Mode sonde (four supérieur uniquement) 39 Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde 40 Fonction de vapeur (four supérieur seulement) 42 Sous Vide (four supérieur seulement) 43 Guide de cuisson sous vide 43 Cuisson combinée (four supérieur uniquement) 44 Mode Cuisson automatique 45 Guide de cuisson automatique 78 Mode Ma recette 79 Mode Démarrage à distance

80 Application LG thinq

80 Caractéristiques de l'application LG ThinQ 80 Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil LG 81 Caractéristiques de l'équipement radio 81 Renseignements relatifs à la réglementation FCC 82 Déclaration de conformité du fournisseur 82 Avis d'Industrie Canada 82 Renseignements sur l'avis de logiciel libre

82 Fonctionnalité smart diagnosis MC

83 Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

84 Nettoyage

84 Intérieur 84 Exterieur 85 Fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) 88 Autonettoyage 91 Nettoyage du réservoir d'alimentation en vapeur 91 Nettoyage du tartre dans le fond du four 92 Séchage de l'intérieur du four (four supérieur uniquement) 92 Utilisation de la fonction d'évaporation

92 Entretien périodique

92 Remplacement de la lampe du four

94 FAQ

94 Foire aux questions

97 Avant d'appeler le réparateur

97 Cuisson 99 Pièces et caractéristiques 100 Bruits 100 Wi-Fi

102 Garantie limitee

102 CONDITIONS 103 LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE

Messages de sécurité

Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.

Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez tous les messages de sécurité et respectez-les.

SKS SKSDV3012MT - Messages de sécurité - 1

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.

Ces mots signifient :

SKS SKSDV3012MT - Messages de sécurité - 2

Avertissement

Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 1

Mise en GARDE

Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront ce est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

Avertissement

  • Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlure lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Installation

  • Ne laissez jamais personne grimper, s'asseoir, se tenir debout sur la porte ou s'y accrocher. Le contact avec des éléments chauds ou avec le four lui-même peut entraîner des blessures.
  • Ne recouvre pas les parois du four, les grilles, la sole ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel. Cela perturberait la distribution de la chaleur, donnerait de mauvais résultats de cuisson et endommagerait de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra sur la surface intérieure du four). (Le papier d'aluminium fond sur la surface intérieure du four).
  • N'utilisez pas de papier d'aluminium ou tout autre matériel pour couvrir le fond du four. Une mauvaise installation de revêtements dans le four peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation. Tous les travaux de réparation ou d'entretien doivent être réalisés exclusivement par des installateurs ou des techniciens qualifiés. Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux d'emballage sur l'appareil avant de le mettre en marche. Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent devenir chaudes.
  • L'alimentation électrique doit être coupée pendant le branchement des connexions électriques.

SKS SKSDV3012MT - Installation - 1

  • Un mauvais branchement des fils domestiques en aluminium aux fils en cuivre peut causer un court-circuit ou un incendie. N'utilisez que des connecteurs conç édure recommandée par le fabricant.
  • Important - A conserver pour l'usage de l'inspecteur électrique local

Fonctionnement

  • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Même lorsqu'ils ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces intérieures d'un four peuvent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne laissez pas de vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. D'autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les portes du four et les vitres du four, peuvent également chaudes et causer des brûlures si elles n'ont pas eu le temps de refroidir.
  • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L'air chaud et la vapeur qui s'échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant de mettre des plats au four ou de les enlever, laissez l'air chaud ou la vapeur s'en échapper.
  • N'utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d'aluminium ou des couvercles allant au four.
  • N'essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four.
  • N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine.
  • Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de la surface de cuisson. Les accessoires de cuisson seront chauds. N'utilisez que des poignées sèches. La vapeur dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N'utilisez pas de serviette ou un autre linge sec pour enlever les plats.
  • Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire éclater et vous blesser. Assurez-vous que le papier d'aluminium ou la sonde thermique n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants. Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu'elles sont chaudes.
  • Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four. Si une grille doit être enlevée alors que le four est chaud, ne laissez pas la poignée entrer en contact avec l'élément chauffant du four.
  • Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les enlevez. Vous évitez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et des parois du four.
  • N'utilisez pas le four si une tache incandescente apparait sur l'objet chauffant pendant l'utilisation ou si l'objet chauffant présente d'autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que l'objet chauffant peut être défectueux et présenter un risque de brûture, d'incendie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l'objet chauffant.
  • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision près de l'appareil lorsqu'il est en marche ou encore chaud. Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l'appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
  • N'obstruez pas l'évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes électriques du four. L'air doit pouvoir circuler librement. La garniture de l'évent inférieur doit être correctement assemblée à l'avant du four, en bas, avant l'installation de la porte du four.
  • Ne posez pas d'objets lourds et volumineux, comme une dinde entière, sur la porte du four ouverte.
  • Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque la porte est ouverte.
  • Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'aura pas été réparé par une personne compétente.

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 1

  • Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur du four.
  • Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture de l’événement inférieur pendant le fonctionnement. L’extérieur du four peut devenir très chaud.

Entretien

  • Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des jeunes enfants.
  • Si la vitre de la porte, la surface ou encore l'unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d'utiliser l'appareil et appelez le service d'entretien.
  • Débranchez toujours l'appareil avant de l'entretenir.
  • Avant de remplacer la lampe du four, coupe l'alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs.
  • Ne versez jamais d'eau froide sur un four chaud pour le nettoyer.
  • Ne nettoyez pas le four avec des tampons à récurer en métal. Les pièces peuvent brûler le tampon et toucher les composants électriques, ce qui pourrait causer un risque de décharge électrique.
  • Autre que les accessoires recommandés par le fabricant, n’entreposez aucun matériel dans ce four lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Ne recouvre pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium. Cela pourrait causer une surchauffe du four.
  • Si le témoin de panne du mode d'autonettoyage s'allume, ou si le signal sonore retentit, éteignez ou débranchez l'appareil et faites-le réparer par un technicien qualifié.
  • Si le four est fortement encrassé par de l'huile, il faut le nettoyer avant de l'utiliser à nouveau. L'huile pourrait causer un incendie.
  • Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d'autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. N'essayez pas d'ouvrir la porte. De l'air frais s'engouffrant dans le four alors qu'il est à des températures d'autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures graves.
  • Si le four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un technicien qualifié avant de l'utiliser.

Risque d'incendie et matériaux inflammables

  • N'entreposez pas ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité. Voici des exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements muraux, les rideaux, l'essence ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme la graisse ou l'huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s'enflammer lorsque le four est utilisé.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de la GRAISSE chaude.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ; ceux-ci peuvent s'enflammer s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes et causer de graves brûlures.
  • N'utilisez pas le four pour faire sécher des vêtements. N'utilisez le four que pour l'usage pour lequel il a été conçu. S'il y a une armoire directement au-dessus du four, placez-y des articles qui ne sont pas fréquemment utilisés et qui peuvent être entreposés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammables, les nettoyants ou les aérosols. N'utilisez pas d'eau sur de la graisse en feu. En cas d'incendie dans le four, laissez la porte fermée et éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez pas d'eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et l'eau peut propager un feu de graisse et causer des blessures.

Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie

RISQUE D'INGESTION: Ce produit contient une pile bouton. - L'ingestion de ce produit peut entrainer la MORT ou des blessures graves. - Une pile bouton ou une pile de monnaie avalée peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures. GARDEZ les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. - Consultez immédiatement un médecin si l'on soupçonne qu'une pile a été avalée ou insérée à l'intérieur d'une partie du corps.

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 1

  • Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et tenez-les hors de portée des enfants.
  • NE PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer.
  • Des piles, même usagées, peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Ne forcez pas la décharge, la recharge, le démontage, la chaleur au-dessus de 140°F ( 60°C ) ou l'incinération.
  • Cela pourrait entrainer des blessures dues à l'objet, à une unité ou à une explosion entrainant des brûlures chimiques.
  • Le produit contient des piles non remplaçables.
  • Type de pile : MS621FE Tension nominale : 3,0 V

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 2

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 3

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 4

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 5

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 6

SKS SKSDV3012MT - Norme de sécurité pour les piles bouton ou une pile de monnaie - 7

Mise en GARDE

Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

Fonctionnement

  • Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quitterze pas des yeux.
  • Si vous faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
  • Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer au-delà du point de fumée.
  • Utilisez le moins possible de graisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de graisse dans la casserole, des débordements surviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
  • Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'el grill est utilisé.
  • Ne déposez pas de nourriture ou d'accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond du four sera endommagée de façon permanente. Lorsque you utilise des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant. Pour prévenir les maladies d'origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L'USDA a prescrit ces températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation :
  • Bœuf haché: 160°F (71°C) Volaille: 165°F (74°C)
  • Bœuf, veau, porc ou agneau: 145 °F (63 °C)
  • Poissons et fruits de mer : 145°F (63°C)
  • N'utilise pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
  • La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil est en marche. N'utilisez pas ce four à d'autres fins que la cuisson.
  • Faites attention lors de l'ouverture de la porte lorsque le four est en marche. Les surfaces chaudes peuvent causer de graves brûlures.

Entretien

  • N'essayez pas de réparer ou de remplaçer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié. N'utilisez pas d'eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire éclater le verre. Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer.
  • Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frottez pas, n'endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
  • Ne gardez jamais d'oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations dégagées par le cycle d'autonettoyage du four. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
  • Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l'eau juste après la cuisson. Cela peut les endommager ou les casser. Le four doit être régulièrement nettoyé, et tout débris alimentaire doit être enlevé. Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui pourrait raccourcir la durée de vie de l'appareil en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.

SKS SKSDV3012MT - Entretien - 1

SKS SKSDV3012MT - Entretien - 2

SKS SKSDV3012MT - Entretien - 3

SKS SKSDV3012MT - Entretien - 4

SKS SKSDV3012MT - Entretien - 5

  • Pendant le cycle d'autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant l'autonettoyage du four, retirer du four la poêle, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout autre ustensile ou aliment.
  • Ne rangez pas d'objets intéressants pour les enfants sur le dosseret ou dans les armoires au-dessus d'un appareil de cuisson. En grimpant sur le four pour prendre un objet, les enfants pourraient subir des blessures graves.

SIVNAN

Caractéristiques du produit

L'aspect et les caractéristiques énumérées dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.

Veillez à bien comprendre le nom et la fonction de chaque pièce.

Exterieur/intérieur

SKS SKSDV3012MT - Exterieur/intérieur - 1

SKS SKSDV3012MT - Exterieur/intérieur - 2

1Panneau de commande du four5Porte du four inférieur
2Étiquette signalétique et plaque d'identification du modele et du numéro de série6Réserveir d'alimentation en vapeur
3Cales d'espacement (deux par four), une de chaque côte7Joint (un par four)
4Porte du four supérieur8Caméra (four supérieur uniquement)

Remarque

  • Le modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette signalétique.

Accessoires pour la cuisson

SKS SKSDV3012MT - Accessoires pour la cuisson - 1

SKS SKSDV3012MT - Accessoires pour la cuisson - 2

Grill (1 ch.) Grille Robuste (2 ch.) Leclefrite (1 ch.) Grilles coulissantes (4 ch.) Sonde à viande (1 ch.) Grille de la friteuse à air chaud (1 ch.) Grille decalée (1 ch.)

Accessoires pour l'installation

SKS SKSDV3012MT - Accessoires pour l'installation - 1

14x14 vis à bois pour le montage (6 ch.) (4 nécessaires pour l'installation et 2 supplémentaires) Vis à bois 3x27 pour la fixation pour l'installation encastrée (6 ch.) 3 Vis autoperceuses 4x22 pour le support de couvercle (2 ch.) Supports de couvercle pour l'installation encastrée (2 ch.)

Vis 4 x 10 pour la garniture décorative inférieure (2 ch.) Garniture décorative inférieure (1 ch.)

Manuels

SKS SKSDV3012MT - Manuels - 1

Manuel d'utilisation (1 ch.) Manuel d'installation (1 ch.)

Remarque

  • S'il manque des accessoires, communiquez avec le service à la clientèle de SKS.
  • Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez exclusivement des accessoires autorisés.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents causés par l'utilisation de pièces non autorisées.
  • Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.
  • Retirez les accessoires de l'emballage de base avant de les jeter. Les grilles coulissantes sont enveloppées séparément pour les fours supérieur et inférieur.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 3

Panneau de commande de fonctionnement

Caractéristiques du panneau de commande

Ecran ACL marche/arrêt Ecran tactile ACL du four

Icônes d'affichage

Les icônes s'affichent lorsqu'elles sont activées.

SKS SKSDV3012MT - Icônes d'affichage - 1

1 Icône de la lampe (four supérieur) Appuyez pour allumer ou éteindre la lumière
2 Icône de la minuterie (four supérieur) Appuyez pour régler la minuterie.
3 Icône de la minuterie (four inférieur) Appuyez pour régler la minuterie.
4 Icône de la lampe (four inférieur) Appuyez pour allumer ou éteindre la lumière
5 Icône de refroidissement du four S'affiche pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur de refroidissement fonctionne dans le four.
6 Icône de sonde S'affiche lorsque la sonde est branchée.
#7 Icône de conversion automatique S'affiche lorsque la fonction de conversion automatique de la convection est activée.
#8 Icône Wi-Fi • S'affiche lorsque le four est connecté au réseau Wi-Fi. • S'affiche lorsque le four est déconnecté du Wi-Fi ou n'est pas jumelé à l'application.
#9 Icône de démarrage à distance S'affiche lorsque le démarrage à distance est activé.
#10 Icône de verrouillage Apparait lorsque le verrouillage des commandes est activé
#11 Icône de l'appareil photo Apparait lorsque l'appareil photo est allumé
#12 Icône de verrouillage de porte Apparait lorsque le verrouillage de la porte est activé
#13 Icône d'enregistrement Apparait lorsque l'appareil photo enregistre

FRANÇALS

Trucs écoénergétiques

Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet d'économiser du temps et de l'énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les aliments qui requièrent la même température de cuisson. Pour optimiser le rendement et les économies d'énergie, suivez le guide pour savoir comment disposer la grille et les casseroles ajustement. - Il est possible de réduire la consommation d'énergie en nettoyant les salissures légères dans le four avec la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) qu'avocée celle d'autonettoyage. - Évitez d'ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments. Cela permet de conserver la température du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.

Pour commencer

Après avoir activé le four pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences.

1 Appuyez sur POWER sur l'écran ACL.

2 Après l'animation de démarrage, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSDV3012MT - Pour commencer - 1

Faites défiler les champs vers le haut ou vers le bas pour régler la date correcte et appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSDV3012MT - Pour commencer - 2

4 Régalez l'heure et choisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSDV3012MT - Pour commencer - 3

SKS SKSDV3012MT - Pour commencer - 4

14 Fonctionnement

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 1

5 Sélectionnez Caméra MARCHÉ ou ARRÊT. Si MARCHÉ est sélectionné, sélectionnez Menu Recommendation MARCHÉ ou ARRÊT, puis appuyez sur SUIVANT.

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 2

6 Parcourez le guide à l'écran, puis appuyez sur TERMINÉ.

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 3

7 L'écran de sélection du mode s'affiche.

Paramètres

Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, appuyez sur l'écran pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur Réglages en bas au centre du menu principal.

Faites glisser votre doigt sur l'écran ou appuyez sur les flèches « pour naviguer dans le menu des réglages.

SKS SKSDV3012MT - Paramètres - 1

SKS SKSDV3012MT - Paramètres - 2

Emplacement des réglages

Page 1: Verrouillage des commandes, Date et heures, Thèmes de l'horloge, Caméra, Wi-Fi, Démarrage à distance Page 2: Mode Sabbat, Luminosité, InstaView, Écran d'affichage, Conversion auto de la convection, Langue Page 3: Volume, Voyant de fin de préchauffage, Ajustement du thermostat, Unités de température, Smart Diagnosis, Réinitialisation des données d'usine Page 4: Licence de logiciel libre

Verrouillage des commandes

La fonction de Verrouillage des commandes empêche automatiquement la mise en marche de la plupart des commandes du four. Elle ne désactive pas l'horloge ou la minuterie et l'éclairage intérieur.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. 2 Appuyez sur Verrouillage des commandes dans le premier menu des réglages.

SKS SKSDV3012MT - Verrouillage des commandes - 1

SKS SKSDV3012MT - Verrouillage des commandes - 2

3 Appuyez sur Verrouiller. 4 Lorsque le Verrouillage des commandes est activé, l'icone de verrouillage apparait en haut de l'écran.

Déverrouillage

1 Appuyez sur n'importe quelle partie de l'écran lorsque le Verrouillage des commandes est activé. 2 Un écran contextuel s'affiche. Appuyez sur Déverrouiller pendant 3 secondes. 3 L'icone de verrouillage disparait du haut de l'écran.

Date et heures

La date et l'heure s'affichent sur l'écran ACL lorsque les fours ne sont pas utilisés.

Réglage de la date

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. Touchez ensuite Date et heures sur l'écran Réglages. 2 Appuyez sur Date, et faites défiler pour régler la date correcte. 3 Appuyez sur OK.

Réglage de l'heure

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. Touchez ensuite Date et heures sur l'écran Réglages. 2 Appuyez sur Heure et faites défiler pour régler l'heure et les minutes correctes. Vous pouvez également toucher l'icône du pavé numérique et saisir les chiffres souhaités.

Icône du pavé numérique

3 Sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures (12 H/24 H). 4 Appuyez sur OK.

Thèmes d'horloge

Six thèmes d'horloge sont offerts, dont plusieurs horloges analogiques et numériques.

Réglage des thèmes de l'horloge

1. Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal. 2. Appuyez sur Thèmes de l'horloge sur le premier écran de réglages et faites glisser pour parcourir les thèmes d'horloge. 3. Sélectionnez un thème d'horloge et appuyez sur OK.

Appareil photo

Les fonctions Camera, Recommendation de menu, Vue en temps réel et Enregistrement de la cuisson sont disponibles. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser les fonctions Vue en temps réel et Enregistrement de la cuisson.

Réglage de l'appareil photo

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, et appuyez sur Caméra sur le premier écran Réglages. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRET sur le côté gauche et appuyez sur OK. 3 Si MARCHE est sélectionné, l'icone de l'appareil photo ① apparait en haut de l'écran.

SKS SKSDV3012MT - Réglage de l'appareil photo - 1

SKS SKSDV3012MT - Réglage de l'appareil photo - 2

SKS SKSDV3012MT - Réglage de l'appareil photo - 3

SKS SKSDV3012MT - Réglage de l'appareil photo - 4

5 Si vous utilisez les deux fours, régalez la température et le temps de cuisson pour le second four avant d'appuyer sur DEMARRER. 6 Pour désactiver le Mode Sabbat, appuyez sur la touche POWER sur l'écran ACL.

Remarque

Si un temps de cuisson est programmé, le four s'eteint automatiquement à la fin du temps de cuisson, sans carillon. Le four reste en Mode Sabbat, mais s'eteint. - Si aucun temps de cuisson n'est réglé, le four ne s'éteindra pas automatiquement. - À la suite une coupure de courant, l'écran se rallume en Mode Sabbat, mais le four est éteint.

Luminosité

Permet d'ajuster la luminosité de l'écran ACL entre 20% et 100% par intervalles de 20%.

Réglage de la luminosité de l'écran

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Luminosité. 2 Ajustez la luminosité de l'écran en appuyant sur le point et en le déplaçant sur la barre, en appuyant n'importe où sur la barre ou en appuyant sur + ou -. 3 Appuyez sur OK.

SKS SKSDV3012MT - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

Cognez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu du four sans ouvrir la porte.

SKS SKSDV3012MT - Réglage de la luminosité de l'écran - 2

SKS SKSDV3012MT - Réglage de la luminosité de l'écran - 3

Mise en GARDE

  • Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre. Ne laissez pas des objets durs, comme des accessoires de cuisson ou des bouteilles de verre, cogner contre le panneau de verre. Le verre pourrait se briser et causer des blessures.

Remarque

Cognez deux fois sur le panneau de verre pour allumer ou éteindre la lampe. - La lumière ne s'éteint pas automatiquement. - La fonction InstaView est désactivée lorsque la porte du four est ouverte et pendant une seconde après la fermeture de la porte. - La fonction InstaView est désactivée pendant Self Clean (Autonettoyage), Verrouillage des commandes, Mode Sabbat et l'activation initiale (sur certains modèles seulement). Si vous cognez sur les bords du panneau de verre, la fonction InstaView pourrait ne pas s'activer. - Vous devez satisfaire le panneau de verre pour entendre un bruit. - Des bruits forts près du four pourraient activer la fonction InstaView.

Paramétrage d'instaview

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur InstaView. 1 Sélectionnez MARCHE ou ARRÉT et appuyez sur OK.

SKS SKSDV3012MT - Paramétrage d'instaview - 1

SKS SKSDV3012MT - Paramétrage d'instaview - 2

SKS SKSDV3012MT - Paramétrage d'instaview - 3

Affichage

Permet de définir la période d'attente avant que l'écran se mette en mode veille.

Trois options peuvent être sélectionnées.

  • ON (activé) : L'affichage reste toujours allumé. OFF (désactivé) : L'affichage s'éteint automatiquement si l'appareil est inactif pendant 30 minutes.
  • NIGHT OFF : éteint de 22h00 à 5h00 du matin.

Réglage de l'affichage

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Écran d'affichage. 2 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur OK.

Conversion automatique de la convection

Vous n'avez pas à vous rappeler de convertir les températures des recettes standard pour la cuisson par convection.

Conversion automatique de la convection sousstrait automatiquement 25°F / 14 ^ C de la temperature reglee lorsqu'un mode de cuisson par convection est selectionné. Une fois le prechauffage terminé, la temperature convertie s'affiche.

Par exemple, sélectionnez Cuisson par convection et saisissez 350°F. La temperature sera automatiquement convertie à 325°F, et l'écran affichera la temperature convertie.

Conversion automatique de la convection est MARCHE par défaut.

Activation ou déactivation de la conversion automatique de la convection

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Conversion auto de la convection. 2 Sélectionnez MARCHE ou ARRÉT et appuyez sur OK.

3 Lorsque la Conversion auto de la convection est MARCHE, l'icone apparait en haut de l'écran.

Icône de Conversion auto de la convection

Remarque

  • Si la conversion auto de la convection est MARCHE, l'icone clignote à l'écran pendant la cuisson en mode convection.

Réglez la langue de l'écran : anglais, espagnol ou français.

Sélection d'une langue

1 Appuyez sur Réglages au centre en bas de l'écran principal, glissez vers le deuxième écran Réglages et appuyez sur Langue. 2 Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur OK.

Volume

Réglez le volume des commandes du four.

Réglage du volume

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Volume. 2 Sélectionnez Sourdine, Basse, ou Haute et appuyez sur OK.

Préchauffage de l'éclairage d'extrémité

Lorsque le four atteint la température programmée, le voyant de fin de préchauffage clignote 5 fois ou jusqu'à l'ouverture de la porte du four.

Vous pouvez activer ou désactiver le voyant de fin de préchauffage.

SKS SKSDV3012MT - Préchauffage de l'éclairage d'extrémité - 1

Réglage de l'éclairage de fin de préchauffage

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Voyant de fin de préchauffage. 2 Sélectionnez MARCHÉ ou ARRÉT et appuyez sur OK.

Réglage de la température

Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui avant de modifier les réglages de température. Après quoi, si vous trouvez que le four est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la température du four.

Remarque

Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15°F (8^). Essayez le four avec le nouveau réglage. Si le four nécessite d'autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop poussé, montez ou baissez le thermostat de 10°F (5^). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20°F (12^). Procédez ainsi jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage du four.

Réglage du thermostat

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Ajustement du thermostat. 2 Il y a deux échelles de réglage, une pour chaque four. Pour effectuer des réglages importants, faites glisser l'indicateur central vers les extrémités + ou - de l'échelle, ou appuyez à un endroit sur l'échelle. Pour effectuer de petits réglages, appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer le thermostat par intervalles de 1 degré. Maintenez enfoncée la touche + ou

— pour faire défiler l'échelle vers le haut ou vers le bas.

3 Lorsque le changement souhaite apparaître au-dessus de la plage, appuyez sur OK.

SKS SKSDV3012MT - Réglage du thermostat - 1

Unités de température

Réglez l'affichage de la température du four pour afficher les degrés Fahrenheit ou Celsius. Les températures par défaut du four sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l'utilisateur.

Réglage des unités de température

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Unités de température. 2 Sélectionnez °F ou °C et appuyez sur OK.

Smart Diagnosis MC peut être exécuté à l'aide d'une application pour smartphone ou en appelant le service d'assistance. Placez l'embout de votre smartphone après du coin supérieur gauche de l'écran. Voir "Fonction Smart Diagnosis" dans la section Fonctions intelligentes pour des instructions détaillées.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran de réglages et appuyez sur Smart DiagnosisMC. 2 Appuyez sur DEMARRER pour lancer la tonalité de diagnostic.

Réinitialisation des valeurs d'usine

Cette fonction rétablit toutes les valeurs d'usine par défaut de l'appareil.

SKS SKSDV3012MT - Réinitialisation des valeurs d'usine - 1

SKS SKSDV3012MT - Réinitialisation des valeurs d'usine - 2

SKS SKSDV3012MT - Réinitialisation des valeurs d'usine - 3

Mise en GARDE

  • Toutes les données enregistrées seront supprimées.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, glissez vers le troisième écran Réglages et appuyez sur Réinitialisation des données d'usine. 2 Si vous souhaitez rétablir les données d'usine par défaut, appuyez sur Réinitialisation, puis sur OK.

Licence de logiciel libre

Cet écran affiche la liste des logiciels libres de ce produit. Consultez les licences indiquées pour connaître les modalités de leur utilisation.

1 Appuyez sur Réglages en bas au centre de l'écran principal, puis faites dérouler pour accéder au quatrième écran de réglages. 2 Appuyez sur Licence de logiciel libre.

Refroidissement du four

L'icone de refroidissement du four s'affiche à l'écran si la température à l'intérieur du four est élevée pendant ou après son fonctionnement. L'icone disparaît si la température du four est inférieure à 210 °F (100 °C).

Icône de refroidissement du four#

Minuterie

Les minuteries du four n'ont aucune incidence sur le fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez-les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le temps écoulé, le four émet un signal sonore et le message « Timer 1 or 2 finished » (minuterie 1 ou 2 terminée) s'affiche à l'écran.

Réglage de la minuterie

1 Appuyez sur l'une ou l'autre des icônes de l'horloge en bas de l'écran.

Icônes d'horlogeL

2 Faites défiler les chiffres de la fenêtre contextuelle jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse à l'écran, ou appuyez sur l'icone du pavé numérique pour entrer directement les chiffres, puis appuyez sur OK.

Icône du pavé numérique

SKS SKSDV3012MT - Réglage de la minuterie - 1

3 Le temps restant s'affiche à côté de l'icone de l'horloge.

SKS SKSDV3012MT - Réglage de la minuterie - 2

Réglage ou arrêt de la minuterie

1 Appuyez sur le temps restant à côté de l'icône de l'horloge sur l'écran. 2 Pour annuler la minuterie, appuyez sur l'icône. Réinitialisation dans la fenêtre contextuelle, puis appuyez sur OK.

Icône de réinitialisation©

SKS SKSDV3012MT - Réglage ou arrêt de la minuterie - 1

3 Pour régler l'heure, faites défiler les chiffres dans la fenêtre contextuelle jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche, puis appuyez sur OK. 4 Le temps restant affiché est ajusté.

Remarque

  • En raison des cycles de température du four, un thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer une température différente de celle que le four affiche.
  • Pendant un cycle de cuisson régulier, il est normal que le ventilateur de convection fonctionne pendant le préchauffage.
  • Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon périodique pendant un cycle de cuisson régulier.
  • Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes pendant la cuisson, l'objet s'éteint. L'objet se rallume automatiquement dès que la porte est refermée.
  • Évitez d'ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments. Cela permet de conserver la température du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.

Évent du four

Les zones situées à proximité de l'évent peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures. Évitez de placer des objets en plastique près de l'évent, car la chaleur peut les déformer ou les faire fondre.

De la vapeur peut être visible lors de la cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau. Ceci est normal.

  • N'obstruez pas l'ouverture de l'évent au bas du four.

Utilisation des grilles robustes et de la grille décalée

Les grilles sont munies d'un bord arrière surélevé qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.

Mise en GARDE

  • Replacez les grilles du four avant de mettre le four en marche pour éviter de vous brûler.
  • Ne couvrez pas les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuir à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.
  • Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four.
  • Ne placez pas d'objets plus lourds que 33 lb (15 kg) sur les grilles. Ne placez pas d'objets lourds sur les coins des grilles. Vous risqueriez d'endommager les grilles. Lors de l'utilisation de la fonction Recommendation du menu, ne placez pas la grille décalée dans la première ou la deuxième position de la grille en partant du bas.

Retrait des grilles

1. Tirez la grille tout droit jusqu'à ce qu'elle s'arrête. 2. Soulevez le devant de la grille et tirez pour la sortir complètement.

Remise en place des grilles

1 Placez l'extrémité de la grille sur les supports. 2 Soulevez la partie avant et poussez la grille dans le four.

Utilisation des grilles coulissantes du four

Les grilles coulissantes glissent à l'intérieur et hors du four sur un cadre. Cela permet de maintenir les accessoires de cuisson au niveau et de les empêcher de glisser vers l'avant lorsque la grille est en extension complète.

SKS SKSDV3012MT - Utilisation des grilles coulissantes du four - 1

Mise en GARDE

  • Placez les grilles du four à l'emplacement souhaité avant d'allumer le four pour prévenir les brûlures.
  • Ne couvrez pas les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel, et ne placez rien au fond du four. Cela pourrait nuir à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.

Installation des grilles coulissantes

1. Assurez-vous que la grille est en position fermée avant de commencer. Tenez-la d'une main à l'avant au centre et avec l'autre main dans le coin arrêté droit. 2. Insérez soigneusement la grille entre ses guides et faites-la glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle tombe en place.

Guides de la grille

Une fois la grille fixe à l'arrière, tirez-la vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

SKS SKSDV3012MT - Installation des grilles coulissantes - 1

Retrait des grilles coulissantes

1 Lorsque la grille est en position fermée, saisissez l'avant de la grille et de son cadre, puis soulevez-la. Poussez lentement la grille vers la paroi arrêtée jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la butée.

2 Après avoir désengagé la grille de la butée, soulevez l'arrière de la grille et tirez-la, ainsi que son cadre, entre les guides de la grille.

SKS SKSDV3012MT - Retrait des grilles coulissantes - 1

SKS SKSDV3012MT - Retrait des grilles coulissantes - 2

Avertissement

  • Pour éviter les brûlures ou autres blessures, assurez-vous que le four et la porte du four sont froids avant de les nettoyer.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 1

Mise en GARDE

N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent d'en rayer la surface. Cela pourrait nuir à la reconnaissance de l'appareil photo.

Remarque

  • Avant d'utiliser la fonction appareil photo, nettoyez la vitre de la porte du four.
  • Si la vitre de la porte du four est sale, lancez la fonction Auto-nettoyage.
  • La fonction Appareil photo ne fonctionne pas lorsque le four supérieur est en mode de nettoyage.
  • La DEL de la porte reste allumée lorsqu'la fonction appareil est activée.

Recommandation de menu

La caméra du four peut reconnaître les aliments et recommander des techniques, des temps de cuisson et des températures. Si la fonction Camera et la fonction Recommendation de menu sont activées, le four affiche automatiquement des recommandations lorsque vous placez des aliments dans le four et que vous fermez la porte.

Utilisation de la commande de menu

1 Mettez les aliments dans le four et fermez la porte. 2 Une fois que l'appareil a reconnu l'élément, l'écran affiche les options recommandées. 3 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options. 4 Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément. 5 Suivez les recommandations affichées à l'écran en matière d'accessoires et de position de la grille. 6 Appuyez sur DEMARRER.

Remarque

  • Une fois que l'appareil photo a reconnu l'aliment, suivez le guide de cuisson automatique pour plus de détails.
  • Si l'appareil photo ne reconnaît pas l'aliment, suivez les instructions du menu de réglage de l'appareil photo sur le four.
  • Placez les aliments au centre de la grille sur les accessoires prévus à cet effet.
  • Nettoyez la vitre de la porte du four autour de l'appareil photo si elle est sale.
  • Si le problème de correspondance des menus persiste, vérifie les menus disponibles dans Cuisson automatique.
  • La fonction de commande de menu ne fonctionne pas si le four supérieur est en mode de cuisson ou de nettoyage.
  • Le taux de reconnaissance peut être affecté par le contenant et les accessoires utilisés. Pour des résultats optimaux, utilisez les accessoires fournis par LG.
  • Le taux de reconnaissance dépend de la taille, de la forme et de l'état des aliments avant la cuisson. Pour obtenir les autres résultats, suivez le guide de Cuisson automatique.

Vue en temps réel

Regarde des vidéos de l'intérieur du four pendant la cuisson à l'aide de l'application LG ThinQ. Vous pouvez également prendre des photos. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser la fonction Vue en temps réel.

Utilisation de la vue en temps réel

1 Exécutez l'application LG ThinQ sur un smartphone. 2 Sélectionnez le four connecté à utiliser. 3 Appuyez sur Vue en temps réel. 4 Appuyez sur l'icône à l'écran. 5 Si l'application est connectée au four, l'intérieur du produit peut être visualisé sur un smartphone.

Remarque

  • Si l'intérieur du produit n'est pas clairement visible à travers la caméra, nettoyez la vitre de la porte du four près de l'objectif de la caméra.
  • Si le Wi-Fi n'est pas connecté, des frais de transmission de données peuvent être appliqués.
  • Si le signal du réseau n'est pas assez fort, la vidéo risque d'être décalée.
  • Vous pouvez apparaitre à l'écran si vous utilisez le four pendant la surveillance.
  • Vous pouvez surveiller le four en temps réel, même lorsque l'écran LCD est en mode veille.
  • Si le four est vide ou si les aliments ne sont pas placés correctement, l'écran de l'application peut ne pas s'afficher clairement. L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.

Enregistrement de la cuisson

L'appareil photo peut enregistrer le processus de cuisson et réaliser une vidéo Time Lapse. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi.

SKS SKSDV3012MT - Enregistrement de la cuisson - 1

SKS SKSDV3012MT - Enregistrement de la cuisson - 2

24 Fonctionnement

domestique et à l'application LG ThinQ pour utiliser la fonction Enregistrement de la cuisson.

Utilisation de l'enregistrement de la cuisson

1 Exécutez l'application LG ThinQ sur un smartphone. 2 Sélectionnez le four connecté à utiliser. 3 Activez la fonction d'enregistrement des cuissons. 4 Sélectionnez la durée vidéo souhaitée : 5 secondes, 10 secondes ou 20 secondes. 5 Cuire pendant que le four est connecté au Wi-Fi. 6 Une fois la cuisson terminée, la vidéo Time Lapse est enregistrée.

Remarque

  • Si la connexion Wi-Fi du produit est instable, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Les images sont capturées à partir de 4 minutes au moins après le début de la cuisson. LesVIDEOS sont stockées pendant 72 heures et il est possible de stocker jusqu'à 10VIDEOS à la fois.
  • Les vidéos sont stockées dans l'Application LG ThinQ. Ils peuvent être enregistrés dans l'album du smartphone ou partagés.

Mode de cuisson

La fonction de cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, du pain et des plats.

Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 170°F (80^) et 550°F (285^). La température par défaut est de 350°F (175^).

Réglage de la fonction de cuisson

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et sélectionnez Cuisson sur l'écran du mode de cuisson. 2 Régalez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres.

Icône du pavé numérique

3 Si vous le souhaitez, réglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DEMARRER. Le préchauffage du four commence. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran. 6 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé. 7 À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.

Remarque

Sieldom temps de cuisson n'est réglé, le four s'eteint automatiquement après 12 heures.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).

SKS SKSDV3012MT - Modification des réglages de cuisson - 1

2 Reglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilé. 3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Remarque

Le ventilateur à convection fonctionne périodiquement tout au long d'un cycle de cuisson normal dans le four. Cela permet d'obtenir des résultats uniformes.

Conseils en matière de cuisson

  • Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent être placés sur une seule grille en laissant un espace d'au moins 1 po à 112 po entre les plats et les parois du four.
  • Le temps et la température de cuisson varient en fonction des caractéristiques, de la taille et de la forme de l'accessoire de cuisson utilisé.
  • Vérifie la cuisson de la nourriture dès que le temps minimal de la recette est écoulé.
  • Utilisez des accessoires de cuisson en métal (avec ou sans revêtement antiadhésif), en vitrocéramique résistant à la chaleur ou en céramique, ou tout autre accessoire de cuisson recommandé pour une utilisation au four.
  • Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs permettent de faire cuire les aliments plus rapidement et les feront dorer davantage. Les accessoires de cuisson isolés augmentent légèrement le temps de cuisson de la plupart des aliments. Le fond du four possède un revêtement en émail vitrifié. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille située sous celle utilisée pour la cuisson. Cette précaution est particulièrement importante lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou d'autres aliments à forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres aliments très acides chauds peuvent corroder et endommager la surface en émail vitrifié et doivent être essuyés dès qu'il est sécuritaire de le faire.

Positionnement des grilles et des plats

Vous obtiendrez de plusieurs grilles, placez les grilles du four dans les positions présentes.

Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet d'économiser du temps et de l'énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les aliments qui requièrent la même température de cuisson.

Si vous faites cuire plusieurs plats, placez-les en laissant un espace d'au moins 1 po (25 mm) à 1 1/2 po (38 mm) autour d'eux.

SKS SKSDV3012MT - Positionnement des grilles et des plats - 1

Position des grilles multiples

(4)

SKS SKSDV3012MT - Position des grilles multiples - 1

Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson

Type d'alimentPosition de la grille
Gâteau des anges, tartes congelées
Gâteau Bundt ou quatre-quarts

SKS SKSDV3012MT - Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson - 1

SKS SKSDV3012MT - Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson - 2

SKS SKSDV3012MT - Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson - 3

26 Fonctionnement

Type d'alimentPosition de la grille
Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes
Plats mistrôts
Dinde, rôtis ou jambon
Pizza congélée
Poulet rôti

Remarque

  • Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des biscuits sur plusieurs grilles, utilisez le mode de cuisson par convection et placez les grilles aux positions ② et ④.

Mode de cuisson et rôtissage par convection

Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à l'intérieur du four. Cette amélioration de la distribution de la chaleur permet d'obtenir une cuisson plus uniforme et d'excellents résultats lorsqu'on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles.

Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 170°F (80^) et 550°F (285^). La température par défaut est de 350°F (175^).

SKS SKSDV3012MT - Mode de cuisson et rôtissage par convection - 1

Cuisson par convection

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection dans l'écran du mode de cuisson.

2 Régalez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres. Si la conversion automatique de la convection est activée, la température après le préchauffage sera inférieure de 25°F/14°C à la température saisie.

Icône du pavé numérique|||

3 Si vous le souhaitez, reglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DEMARRER. Le préchauffage du four commence. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran. 6 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé. 7 À la fin du temps de cuisson réglé, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.

Remarque

Sieldomespeducissonn'estpasregle, le four s'eteint automatiquementapres12heures. - Les éléments chauffants et le ventilateur s'eteignent immédiatement lorsqu'la porte est ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde après la fermeture de la porte. - Appuyez sur ARRET sur l'écran pour annuler la cuisson et le rotissage par convection à tout moment. Utilisez une lechefrite et un grill lorsque vous préparez des viandes pour le rotissage. La lechefrite recupere la graisse, et le grill permet de prévenir les éclaboussures de graisse. Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection et le rôtissage par convection. Le ventilateur s'arrête lorsque la

porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s'arrêter durant un cycle de cuisson par convection.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Reglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament. 3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter la cuisson

1 Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Conseils pour la cuisson par convection

  • Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits gâteaux et tous les types de pains.
  • Les biscuits et les petits gâteaux doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l'air chauffé de circuler autour. Les aliments cuiront plus vite sur des plaques au fini foncé.
  • Lorsque vous optez pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille à la position ③. Si vous cuisinez sur plusieurs grilles, placez les grilles aux positions ② et ④.
  • La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
  • La cuisson des gâteaux, des biscuits et des muffins est plus réussie si on dispose les aliments sur plusieurs grilles.

Conseils pour le rôtissage par convection

La fonction de rotissage par convection est conçue pour fournir une performance de rotissage optimale. Le rotissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L'air chauffé circule tout autour des aliments, depuis tous les côtés, enrobant les jus et les saveurs. Les aliments sont bruns et croustillants à l'extérieur tout en restant juteux à l'intérieur. Le rotissage par convection est

particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes.

Utilisez une lèchefrite et un grill lorsque vous préparez des viandes pour le rotissage par convection. La lèchefrite récupère la graisse et le grill permet de prévenir les projections de graisse.

1 Placez la grille du four à la position ① ou ②. 2 Placez le grill 1 dans la lèchefrite 2.

SKS SKSDV3012MT - Conseils pour le rôtissage par convection - 1

3 Placez la lèchefrite sur la grille du four.

N'utilise pas une lechefrite sans son grill. - Ne couvre pas le grill de papier d'aluminium. - Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le grill.

Air fry (friture à l'air) (four supérieur uniquement)

Cette fonction augmente automatiquement la température saisie de 45°F (25^) pour obtenir des résultats optimaux lorsque vous utilisez la Air Fry (Friture à l'air).

Le mode Air Fry (Friture à l'air) du four supérieur peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 300°F (150^) et 500°F (260^). La température par défaut est de 400°F (205^).

La fonction Air Fry (Friture à l'air) est spécialement conçue pour la friture sans huile.

Réglage du mode air fry (friture à l'air)

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR et selectionnez Air Fry (Friture à l'air) sur l'écran du mode de cuisson.

SKS SKSDV3012MT - Réglage du mode air fry (friture à l'air) - 1

SKS SKSDV3012MT - Réglage du mode air fry (friture à l'air) - 2

28 Fonctionnement

2 Reglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres.

Icône du pavé numérique123

3 Si vous le souhaitez, reglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DEMARRER. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran.

Modification des réglages de cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Reglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament. 3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Remarque

  • Lorsque vous utilisez le mode Air Fry (Friture à l'air), aucun préchauffage n'est requis. Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions pourraient prendre moins de temps à cuire.
  • Le mode Air Fry (Friture à l'air) ne rendra pas croustillantes les pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.

Conseils relatifs à la air fry (friture à l'air)

  • Pour obtenir les valeurs résultats, utilisez le plateau de la friteuse fourni.
  • La section en filet du plateau de la friteuse à air chaud peut être nettoyée au lave-vaisselle.

SKS SKSDV3012MT - Conseils relatifs à la air fry (friture à l'air) - 1

Plateau de la friteuse à air chaud

Grille Robuste

  • Si vous ne possédez pas le plateau de la friteuse à air chaud, placez les aliments sur une grille dans une lèchefrite recouverte de papier d'aluminium.

SKS SKSDV3012MT - Conseils relatifs à la air fry (friture à l'air) - 2

Lèchefrite

  • Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les aliments sur une seule grille placée aux positions sugérées par les tableaux de ce manuel.
  • Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
  • Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert en option chez LG ou un plateau de cuisson foncé sans côtes ou avec des côtes courtes qui ne couvre pas toute la grille du four. Vous favoriserez ainsi une meilleure circulation de l'air. Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le plateau de la friteuse à air chaud d'un aérosol de cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée à haute température avant d'émettre de la fumée, comme de l'huile d'avocat, de pépins de raisin, d'arachide ou de tournesol.
  • Placez le plateau de cuisson tapissé de papier d'aluminium sur une grille à la position 1 pour recueillir l'huile dégouttant des aliments. Pour les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras.
  • Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou retournez-les pour obtenir des aliments plus croustillants.

SKS SKSDV3012MT - Conseils relatifs à la air fry (friture à l'air) - 3

SKS SKSDV3012MT - Conseils relatifs à la air fry (friture à l'air) - 4

  • Les aliments préparés congelés peuvent cuire plus rapidement avec le mode Air Fry (Friture à l'air) que ce qui est indiqué sur l'emballage. Réduisez le temps de cuisson d'environ 20%, vérifiez les aliments régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au besoin.
  • Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la consommation. Manger de la viande qui n'est pas suffisamment cuite peut accroître vos risques de contracter des maladies d'origine alimentaire.
  • Pour obtenir des aliments plus croustillants, saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de farine pour 2 livres de poulet.

Recommandations pour faire frire à l'air chaud des aliments riches en gras

En mode Air Fry (Friture à l'air), les aliments riches en gras produisent de la fumée. Pour des résultats optimaux, suivez ces recommandations lorsque vous faites frire à l'air chaud des aliments riches en gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des côtelettes d'agneau, des côtes levées, des longes de porc, des poitrines de canard ou certaines protéines végétales.

SKS SKSDV3012MT - Recommandations pour faire frire à l'air chaud des aliments riches en gras - 1

Mise en GARDE

  • Ne recouvre jamais entièrement une grille de papier d'aluminium ou d'autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Un tel revêtement bloque la circulation d'air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de

carbone. Le papier d'aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causer un risque d'incendie ou un mauvais fonctionnement du four.

  • Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant de commencer à utiliser la Air Fry (Friture à l'air) et laissez-la fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé. Si possible, ouvre une fenêtre ou une porte de verre coulissante afin que la cuisine soit bien aérée.
  • Nettoyez régulièrement les filtres àGRAISSE de la hotte de ventilation.
  • Ne laissez pas la graisse s'accumuler dans le four. Essuyez l'intérieur du four avant et après l'utilisation de la friture à l'air (lorsque le four est froid).
  • Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (SpeedClean (Nettoyage rapide) ou SelfClean (Autonettoyage)) régulièrement, en fonction de la fréquence d'utilisation de la fonction Air Fry (Friture à l'air) et du type d'aliments préparés.
  • Évitez d'ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire afin de maintenir la température du four, d'empêcher la chaleur de s'échapper et d'économiser de l'énergie.
  • La friture à l'air de morceaux de poulet frais tels que des ailes ou des pilons avec la peau peut produire de la fumée, car la GRAISSSE se désagrège à haute température. Si la fumée est excessive, utilisez le mode de rotissage par convection au lieu du mode Air Fry (Friture à l'air).

Guide sur la friture à l'air

  • Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
  • Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d'aluminium sur une grille en position ② pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l'huile et réduire la fumée.
  • Retournez les aliments pendant la cuisson afin d'éviter qu'ils brûlent.

Lorsqu'ils sont frits à l'air, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuire en mode rotissage par convection.

Éléments recommendsQuantité (oz)Temp. (°F)Position de la grilleDurée Guide
POMMES DE TERRE - Surgelées
Frites surgelées (à la française)20 42515 - 25 -

SKS SKSDV3012MT - Guide sur la friture à l'air - 1

SKS SKSDV3012MT - Guide sur la friture à l'air - 2

SKS SKSDV3012MT - Guide sur la friture à l'air - 3

Éléments recommendsQuantité (oz)Temp. (°F)Position de la grilleDuréeGuide
Pétoncles frais en demi-coquille (35,3 oz)35 40015 - 25faites fondre quatre cuillères à soupe de beurre et badigeonnez les pétoncles. Mélangez 1/2 tasse de chapelure, 1 cuillère à soupe d'ail haché, 1/4 tasse de parmesan rapié et assaisonnez au goût. Saupoudrez le mélange sur les pétoncles.
Crevettes fraîches 50 40015 - 25 -
Légumes mélangés 35 42513 - 23Badigeonnez ou vaporisez légèrement quatre cuillères à soupe d'huile d'olive. Salez et poivre au goût.

FRANÇALS

Mode rotissage rapide rapidheat roast(+) (four supérieur uniquement)

La fonction de rotissage rapide RapidHeat Roast est donc pour rôtir rapidement la volaille. La chaleur intense des éléments chauffants supérieurs et inférieurs combinée à l'air chauffé par les éléments chauffants arrive rend les aliments plus croustillants et contribue à réduire le temps de cuisson. La fonction de rotissage rapide RapidHeat Roast est particulièrement ajustée pour une volaille de taille moyenne (environ 3,3 Ib).

La fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast+ (four supérieur seulement) utilise de la vapeur pour rôtir la volaille plus rapidement et la faire dorer davantage que la fonction RapidHeat Roast normale.

Remarque

Le temps de cuisson recommandé est de 55~65 minutes pour un poulet entier pesant 3,3 lb. - Ajustez le temps de cuisson en fonction du poids de la volaille. - Placez la grille du four à la position ②. - Le rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) est conçu pour réduire le temps de cuisson. Le préchauffage n'est pas nécessaire. - Cette fonction est optimisée pour la volaille, de sorte que la température ne peut pas être modifiée.

  • Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de rôtissage rapide RapidHeat Roast(+) est activée.
  • Si le rappel de détartrage s'affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage. Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
  • Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
  • La fonction de séchage s'exécute après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.

Remarque

  • Avant de lancer le mode de rôtissage rapide RapidHeat Roast+, vérifie que le réservoir d'alimentation en vapeur est rempli d'eau. 1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR et sélectionnez Rapidheat Roast (+) (Rotissage RapidHeat) sur l'écran du mode de cuisson. 2 Si vous le souhaitez, régalez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 3

par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée avec ce mode.

Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson au grill. Laissez préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant d'y placer les aliments à cuire.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 4

Mise en GARDE

N'utilisez pas une lechefrite sans son gril. L'huile peut causer un feu de graisse. - Ne couvrez pas le grill ou la l'échefrite de papier d'aluminium. Vous risquez de causer un incendie. Utilisez toujours une lechefrite et un gril pour le drainage de l'excedent de gras et de matieres grasses. Ceci permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambees. - Si un feu se produit dans le four, laissez la portedu four fermée et éteignez le four. Si le feu nés'éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d'incendie. - NE versez JAMAIS d'eau ni de farine sur des flammes. La farine peut etre explosive, et I'eau peutpropager I'incendie causé par la graisse, ce qui peut causer des blessures. Lors de l'utilisation du grilloir, la température à l'intérieur du four est extrémement élevé. Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en respectant ces consignes :

  • Pendant la cuisson au grill, gardez la porte fermée.
  • Portez toujours des gants de cuisine pour mettre des plats au four ou les enlever.

Remarque

  • Cet appareil est conçu pour le grill à porte fermée. Fermez la porte pour régler la fonction de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage ne peut pas être réglée et DOOR OPEN apparait à l'écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction de grillage.

1 Placez les aliments dans la lèchefrite et le grill. 2 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Grillage sur l'écran du mode de cuisson. 3 Faites défiler pour régler la température souhaitée : Basse, Moyenne, ou Haute.

4 Si vous le souhaitez, reglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée. 5 Appuyez sur DEMARRER. Le préchauffage du four commence. 6 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran. 7 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.

Remarque

Si le four n'est réglé, le four s'eteint automatiquement après 3 heures. - Les éléments chauffants s'éteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde après la fermeture de la porte. - Appuyez sur ARRET sur l'écran pour annuler le grillage en tout temps.

Modification des réglages de grillage

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Choisissez les réglages. 3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter le grillage

Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Conseils pour réduire la quantité de fumée

En raison de la chaleur intense associée à la cuisson au gril, il est normal qu'il y ait de la fumée pendant la cuisson et cela ne doit pas vous inquiéter. Si la quantité de fumée vous

SKS SKSDV3012MT - Conseils pour réduire la quantité de fumée - 1

SKS SKSDV3012MT - Conseils pour réduire la quantité de fumée - 2

SKS SKSDV3012MT - Conseils pour réduire la quantité de fumée - 3

SKS SKSDV3012MT - Conseils pour réduire la quantité de fumée - 4

34 Fonctionnement

incommode, les conseils suivants vous aideront à réduire la quantité de fumée dans votre four.

  • Utilisez toujours une l'échafritte. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de sauteuses ou de plaques à pâtisserie ordinaires. La l'échafritte doit tous les jours être bien propre et à température ambiante au début de la cuisson.
  • Activez TOUJOURS le système de ventilation de la surface de cuisson ou votre hotte de ventilation pendant la cuisson au grill.
  • Gardez l'intérieur de votre four aussi propre que possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des repas précédents, ils pourraient brûler ou prendre feu.
  • Évitez les marinades grasses et les glaçages sucrés. Ces deux aliments augmenteront la quantité de fumée qui se dégagera de la

cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glaçage, appliquez-le à la toute fin de la cuisson.

Si beaucoup de fumée se dégage de vos aliments, il vaudrait mieux :

  • Régler la température du grilloir à Basse.
  • Descendre la grille pour cuire les aliments plus loin du grill.
  • Régler la température de la fonction de grill à Haute pour atteindre le niveau de grillage souhaité, puis régler la température à Basse ou passer en mode cuisson.
  • En règle générale, les viandes grasses et les poissons plus gras produisent plus de fumée que les morceaux plus maigres.
  • Dans la mesure du possible, suivez les directives énoncées à la section Guide sur la cuisson au grill recommandée.

Guide sur la cuisson au grill recommandée

La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson au gril.

Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson, utilisez une poèle conçue pour la cuisson au grill.

SKS SKSDV3012MT - Guide sur la cuisson au grill recommandée - 1

Grille Lechefrite

SKS SKSDV3012MT - Guide sur la cuisson au grill recommandée - 2

Aliment Quantité ou épaisseurPosition de la grilleTemps (min) du premier côteTemps (min) du second côteCommentaires
Bœuf haché1 lb (9 galettes)1/2 à 3/4 po d'épaisseur4 - 6 3 - 4Éspacez les alimentés à grillier uniformément. Il est possible de faire griller jusqu'à neuf galettes à la fois.
Steaks de bœuf1 po d'épaisseur1 à 11/2 lb.Saignant62- 3Les bîtecks de moins de 1 po d'épaisseur cuisent complètement avant de brunir.La cuisson à la poèle est recommendée. Incisez pour extraire laGRAisse.
Moyen72
Bien cuit83
11/2 po d'épaisseur2 à 21/2 lb.Saignant10 4 - 6
Moyen12 6 - 8
Bien cuit14 8 - 10
Poulet1 poulet entier pesant de 2 à 21/2 lb., coupé en deux dans le sens de la longueur20 6 - 8Grillez le morceau avec la peau vers le bas d'abord.
Deux poitrines20 6 - 10
Queues de homard2 - 410 à 12 oz chacune12 - 14Ne les returnez pas.Découpez la carapace. Ouvrez. Badigeonnez de beurre fondu avant la cuisson au grill et après que la moitié du temps de cuisson se soit écoulée.
Filets de poisson1/4 à 1/2 po d'épaisseur④ ou ⑤5 - 6 3 - 4Prénez et tournez les fillets avec délicatesse. Si vous le souhaitez, badigeonnez de beurre citronné avant et pendant la cuisson.
Tranches de jambon(précuites)1/2 po d'épaisseur53Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côte pour du jambon de 1 1/2 po d'épaisseur ou du jambon fumé à la maison.
Côtelettes de porcBien cuit21/2 po d'épaisseur④ ou ⑤76- 8Dégraissez.
Deux côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 1 lb④ ou ⑤9 - 10 7 - 9

FRANÇALS

36 Fonctionnement

Aliment Quantité ou épaisseurPosition de la grilleTemps (min) du premier côteTemps (min) du second côteCommentaires
Côtélettes d'agneauDeux côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 10 à 12 ozMoyen464- 6
Bien cuit487- 9Dégraissez.
2 côtelettes (1 1/2 po d'épaisseur) d'environ 1 IbMoyen4119
Bien cuit413 9 - 11
Darnes de saumonDeux darnes (1 po d'épaisseur)4 ou 583Graissez la pôle.Badigeonnez les steaks de beurre fondu. 6
4 darnes (1 po d'épaisseur) d'environ 1 Ib4 ou 594
  • Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Régalez le temps de cuisson selon vos préférences.

Remarque

L'USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d'origine alimentaire. L'USDA a établi que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :

  • Bœuf haché: 160°F (71,1°C) Volaille: 165°F (73,9°C)
  • Bœuf, veau, porc ou agneau: 145 °F (62,8 °C)
  • Poissons et fruits de mer : 145°F (62,8 °C)

Bœuf

  • Les steaks et les cotelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d'être découverts et mangés. Cela permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les aliments, ce qui rend le steak plus tendre et plus juteux.
  • Les morceaux de viande de plus de deux pouces d'épaisseur doivent être sortis du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus uniforme, et de produire moins de fumée lors de la cuisson au grill. Les temps de cuisson seront probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au grill.
  • Pour les côtes de boeuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l'os a été enlevée), enveloppez les parties dénudées de l'os dans une feuille d'aluminium pour réduire les risques de brûlure.

Fruits de mer

Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au grill « Lo » et faites griller le côté avec la peau en dernier. - Il est préférible de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.

SKS SKSDV3012MT - Fruits de mer - 1

Frottez une fine couche d'huile sur la surface de la lichefrite avant la cuisson pour en réduire l'adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez également vaporiser une légère couche d'antiadhésif sur la poêle.

Légumes

Remuez légèrement vos légumes dans l'huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.

Mode réchaud

Cette fonction maintient la température du four à moins de 200°F (93 °C). Elle gardera le plat cuisine chaud pour le servir jusqu'à 3 heures après sa cuisson.

Réglage du mode réchaud

1. Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et sélectionnez Chaud sur l'écran du mode de cuisson. 2. À l'écran, faites défiler les températures pour obtenir la temperature souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne) ou High (élevée). Si vous le souhaitez, reglez un temps de fonctionnement.

  • Élevé: 200 °F (93 °C)

3 Si vous le souhaitez, reglez de la même manière le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée. 4 Appuyez sur DEMARRER. 5 Si un temps de cuisson est réglé, le temps restant s'affiche à l'écran.

Modification des réglages du mode réchaud

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Choisissez les réglages désirés.

3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter le mode de réchauffement

Appuyez sur ARRÉT à l'écran, et appuyez sur OUI.

Remarque

La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l'utilise pas pour laisser refroidir les aliments.

Mode de levage du pain

Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson.

Réglage du mode levage du pain

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et sélectionnez Cuisson du pain sur l'écran du mode de cuisson. 2 À l'écran, faites défiler les chiffres pour sélectionner une durée pour le levage du pain ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour saisir les chiffres directement.

Icône du pavé numérique112
114

3 Appuyez sur DEMARRER. Le temps de levage restant s'affiche à l'écran.

Remarque

  • Si aucune durée de levage du pain n'est réglée, le four s'éteint automatiquement après 12 heures.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 3

38 Fonctionnement

Appuyez sur ARRÉT à l'écran, et appuyez sur OUI.

Remarque

  • Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger le temps de levage, n'ouvre pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu'ils ne gonflent excessivement. N'utilisez pas le mode Levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n'est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse 125°F. L'affichage indique «Le four est trop chaud. Essayez de nouveau après qu'il ait refroidi.»
  • Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de levage du pain est activée.
  • La fonction de levage du pain fournit automatiquement la température optimale pour le levage, et n'a donc pas de réglage de température.
  • Pour de meilleurs résultats, couvrez la pâte d'un linge ou d'une pellicule de plastique. (Il pourrait être nécessaire d'insérer la pellicule de plastique sous le récipient pour que le ventilateur du four ne la souffle pas.)

Mode sonde (four supérieur uniquement)

La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des ragôts. Débranchez et enlevez toujours la sonde thermique du four avant d'en sortir les aliments. Avant l'utilisation, insérez la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou dans la partie interne de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, loin de la graisse ou des os. Mettez les aliments au four et branchez la sonde thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible des sources de chaleur.

La sonde ne peut pas être utilisée dans les modes Grillage, Cuisson sous vide, Entretien du générateur de vapeur, Rapidheat Roast (+) (Rotissage RapidHeat), Self Clean (Autonettoyage), Speed Clean (Nettoyage rapide), Chaud ou Cuisson du pain.

  • Pour les coupes de viande minces, insérez la sonde dans le côté le plus écais de la viande.

SKS SKSDV3012MT - Mode sonde (four supérieur uniquement) - 1

SKS SKSDV3012MT - Mode sonde (four supérieur uniquement) - 2

Mise en GARDE

Utilisez toujours un gant de cuisine pour retirer la sonde thermique. NE PAS toucher à l'élément de grillage. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves. Pour éviter d'endommager la sonde thermique, n'utilisez pas de pince pour tirer dessus lorsque vous la retirez. - Ne laissez pas la sonde thermique dans le four.

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 2

Insérez la sonde dans l'aliment. Connectez la sonde à la prise du four. Le message « Probe is connected » (sonde branchée) s'affiche à l'écran, et l'icone de la sonde s'affiche en haut de l'écran.

Icône de sondem

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 3

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 4

Appuyez sur FOUR SUPERIEUR et sélectionnez un mode de cuisson approprié sur l'écran du mode de cuisson. Réglez la température du four. Faites défiler les chiffres sur l'écran ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour entrer directement les chiffres. La température par défaut de la sonde est de 150°F (65^), mais elle peut être réglée à une température située entre 80°F (27^) et 210°F (100^).

Icône du pavé numérique

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 5

Si vous le souhaitez, reglez l'heure de demarrage différé en utilisant la même méthode. Appuyez sur la touche fléchée à

droite de l'écran pour afficher les autres réglages.

6 Appuyez sur DEMARRER. Si une heure de mise en marche différée est réglée, l'heure de début s'affiche à l'écran. 7 Lorsque la température réglée par la sonde est atteinte, le four s'éteint automatiquement.

Remarque

  • Grâce à cette fonctionnalité, il n'est plus nécessaire de calculer le temps total de cuisson en fonction du poids. Consultez le Tableau des températures recommandées pour la sonde pour régler la température de la sonde.

Modification de la température de la sonde pendant la cuisson

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).

2 Choisissez les réglages désirés.

3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter la cuisson

Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Remarque

  • Appuyez sur ARRET sur l'écran à tout moment pour annuler la cuisson.
  • Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les aliments sont entièrement décongelés avant de l'insérer. Lorsque le mode sonde à viande est en cours, Speed Clean (Nettoyage rapide) ne répond pas.

Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde

Tableau de positionnement recommandé de la sonde

Catégorie Exemples d'aliments Positionnement de la sonde
Viande hachée et mélange de viandesPain de viandeInsérez dans la partie la plus épaisse.
Boulettes de viande
Boeuf frais, veau, agneau Steaks, rôtis, côtelettescôtelettesInsérez laSONDE dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graissé et du cartilage.
VolatilePoulet entier ou dindeInsérez laSONDE dans la partie la plus épaisse de la cuisse en évitant les os.
Poitrines de volaille ou rôtis
Canard, oie, faisan
Farce (seule ou dans l'oiseau)Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
Porc et jambonPorc fraisInsérez laSONDE dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graissse et du cartilage.
Jambon frais (cru)
Jambon précuit (réchauffer et servir)

SKS SKSDV3012MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 1

SKS SKSDV3012MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 2

SKS SKSDV3012MT - Guide sur les recommandations pour l'utilisation de la sonde - 3

40 FONCTIONNEMENT

Catégorie Exemples d'aliments Positionnement de la sonde
Restes et plats mistrétésRestesInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
Plats mistrétés
Fruits de merPoisson entierInsérez la sonde dans la partie la plus épaisse du poisson.
Filet de poisson (flanc du poisson)
Steaks ou portions de poisson

Tableau des températures recommandées pour la sonde

Catégorie Exemples d'alimentsTempérature interne cibleCuisson désirée
Viande hachée et mélange de viandesPain de viande 160 °F (71 °C)
Boulettes de viande 165 °F (74 °C)
Boeuf frais, veau, agneauRôtis 145 °F (63 °C)Saignant: 120 °F (49 °C)Mi-saignant: 125 °F (52 °C)Â point: 130 °F (54 °C)Â point bien cuit: 135 °F (57 °CBien cuit: 140 °F (60 °C)
VolatilePoulet entier ou dinde165 °F (74 °C)
Poitrines de volaille ou rôtis
Canard, oie, faisan
Farce (seule ou dans l'oiseau)
Porc et jambonPorc frais145 °F (63 °CF (71 °C)Bien cuit: 170 °F (77 °C)
Jambon frais (cru) Bien cuit : 160
Jambon précuit (réchauffer et servir)140 °F (60 °C)
Restes et plats mistrétésRestes165 °F (74 °C)
Plats mistrétés
Fruits de mer Poisson entier145 °F (63 °C)
Filet de poisson (flanc du poisson)
Steaks ou portions de poisson

Fonction de vapeur (four supérieur seulement)

La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur pour faire cuire les aliments. Il s'agit d'une méthode de cuisson idéale pour les aliments délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des nutriments lorsqu'ils sont bouillis.

Le four supérieur offre 2 méthodes de cuisson à la vapeur : Combiné vapeur et Cuisson sous vide.

Mise en GARDE

  • Prenez garde lorsqu vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.

La fonction de séchage s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.

Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur

Le réservoir d'alimentation en vapeur est situé au-dessus de la cavité du four supérieur.

1 Poussez doucement l'avant du réservoir d'alimentation en vapeur pour le faire glisser vers l'extérieur.

SKS SKSDV3012MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 1

2 Enlevez le réservoir et placez-le sur une surface plane. 3 Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le couvercle de replissage situé à l'avant du couvercle du réservoir. 4 Remplissez le réservoir jusqu'à la ligne de remplissage maximale qui se trouve à l'avant du réservoir. Si possible, utilisez de l'eau filtrée et adoucie. En raison de l'accumulation de tartre, l'eau dure peut obstruer le générateur de vapeur plus rapidement.

SKS SKSDV3012MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 2

Assemblez le couvercle ou référencez le couvercle de remplissage.

SKS SKSDV3012MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 3

1 Couvercle du réservoir 2 Couvercle de remplissage

SKS SKSDV3012MT - Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur - 4

Mise en GARDE

  • Vérifiez que le couvercle du réservoir d'alimentation en vapeur et le couvercle de remplissage sont fermés avant de remettre le réservoir dans le four. N'utilisez que de l'eau potable.
  • Ne replissez pas le réservoir d'alimentation en vapeur avec un liquide ou un mélange autre que de l'eau.
  • Ne remplissez pas le réservoir d'alimentation en vapeur avec de l'eau chaude.
  • Remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur jusqu'à la ligne indiquée à l'avant. N'inclinez pas le réservoir d'alimentation en vapeur lorsqu'il est plein. Jetez l'eau restante et nettoyez le réservoir d'alimentation en vapeur après la cuisson. N'utilisez le réservoir d'alimentation en vapeur que pour son usage prévu, c'est-à-dire fournir de l'eau pour la cuisson à la vapeur.
  • Surveillez le niveau d'eau dans le réservoir et remplissez-le au besoin pour la cuisson à la vapeur. Utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures lorsque vous manipulez le réservoir chaud.

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d'alimentation en vapeur en veillant à le maintenir à niveau pendant son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l'eau s'écoulera par les tubes à l'arrière.

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 2

Glissez le réservoir dans la fente jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 3

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 4

Sous vide (four supérieur seulement)

La cuisson sous vide utilise la vapeur pour faire cuire les aliments lentement et à basse température. Utilise ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes. Les aliments doivent être emballés sous vide dans des sachets.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson sous vide.

Consultez le guide de cuisson pour connaître les réglages sous vide recommandés.

Avantages de la cuisson sous vide

Les températures plus basses et les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide procurent de nombreux avantages.

Méthode plus saine

Par rapport aux autres méthodes de cuisson, la cuisson sous vide conserve la plupart des nutriments d'origine des aliments.

Méthode sécuritaire et pratique

Les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide permettent de pasteuriser les aliments. Puisque les aliments sont emballés sous vide avant la cuisson, les sachets non ouverts peuvent être rapidement réfrigérés, puis facilement rangés après la cuisson.

Texture croustillante et moelleuse

Le contrôle précis de la température de la cuisson sous vide fait en sorte qu'il s'agit d'une excellente façon d'obtenir une texture parfaite pour la cuisson de la viande et de la volaille. En raison des basses températures utilisées, les aliments retiennent plus d'humidité qu'avec d'autres méthodes de cuisson traditionnelles. Après la cuisson, un passage rapide dans une poêle à frire permet d'obtenir un fini croustillant parfait.

Réglage du mode cuisson sous vide

1 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne de remplissage maximale qui se trouve à l'avant du réservoir. 2 Placez la grille robuste à la position ③ et déposez le sachet d'aliments scellé. 3 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR et sélectionnez Cuisson à la vapeur sur l'écran du mode de cuisson.

4 À l'écran, appuyez sur Cuisson sous vide. 5 Sélectionnez la température souhaitée. 6 Si vous le souhaitez, faites défiler les réglages pour régler les temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée. 7 Appuyez sur DEMARRER. 8 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l'exces d'eau à l'intérieur du four.

Modification des réglages de cuisson sous vide

1 À l'écran, appuyez sur MODIFIER pour que les réglages de cuisson s'affichent. 2 Choisissez les réglages désirés. 3 Appuyez sur DEMARRER.

Arrête la cuisson sous vide

Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Remarque

Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.

Guide de cuisson sous vide

La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de cuisson. Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.

AlimentQuantité (oz)Temp. (°F)Durée
Min. CibleMax.
Bifteck (Mi-saignant)1 po d'épaisseur 14,1-17,6 oz135 - 2,5h 3 h
Poitrines de poulet4,2-5,3 oz 149 - 2,5h 3 h
Saumon 1 po d'épaisseur7 oz140 - 2 h2,5 h
Asperges 2,8 oz / 65,6 oz / 1218520 min30 min45 min

Faites cuire 30 minutes ou 1 heure de plus si vous utilisez des coupes de viande plus épaisses que 1 po. - Si vous utilisez de plus grosses coupes de viande, coupe-les en fonction du poids recommandé. Ne placez pas les morceaux de viande trop près les uns des autres.

Cuisson combinée (four supérieur uniquement)

Le mode Cuisson combinée à la vapeur chauffe les aliments de façon progressive en utilisant à la fois les éléments chauffants du four et la chaleur humide de la vapeur. Le four peut être programmé pour cuire à n'importe quelle température située entre 210°F (100^) et 550°F (285^). Les options de températures préréglées commencent à 350°F (175^).

Réglage de la cuisson combinée

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR et appuyez sur Cuisson à la vapeur sur l'écran du mode de cuisson. 2 A l'écran, appuyez sur Combine vapeur. 3 Sélectionnez la température et le niveau de vapeur souhaités : Basse, Moyenne, ou Haute. 4 Si vous le souhaitez, faites défiler les réglages pour régler le temps de cuisson et l'heure de mise en marche différée. Appuyez sur la flèche située sur le côté droit de l'écran pour voir les réglages de l'heure de mise en marche différée.

5 Appuyez sur DEMARRER.

6 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l'excédent d'eau à l'intérieur du four.

Remarque

  • Une fois la cuisson combinée vapeur démarrée, un indicateur sur l'écran montre l'état de la fonction vapeur. Assurez-vous que le réservoir d'alimentation en vapeur est rempli d'eau avant de lancer le mode combiné vapeur. Si l'eau du réseau s'épuise pendant la cuisson, un carillon retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran. Le four continue de cuire sans vapeur. N'oubliez pas de vidanger le réservoir d'alimentation en vapeur après l'utilisation. Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
  • Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est normal d'entendre le bruit de l'eau qui bout dans le générateur de vapeur.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 3

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 4

Modification des réglages de cuisson à la vapeur

1 Appuyez sur MODIFIER à l'écran pour faire apparaître l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson). 2 Choisissez les réglages désirés. 3 Appuyez sur DEMARRER.

Pour arrêter la cuisson à la vapeur

Appuyez sur ARRET à l'écran, et appuyez sur OUI.

Mode de cuisson automatique

La fonction de cuisson automatique fournit des conseils pour la cuisson d'aliments ou de plats qui peuvent ne pas vous être familiers. Elle contient des programmes prédéfinis pour la cuisson de nombreux aliments populaires et donne des renseignements sur le préchauffage recommandé, les accessoires et la position de la grille afin que vous puissiez obtenir des résultats optimaux.

Réglage du mode cuisson automatique

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Cuisson automatique sur l'écran du mode de cuisson. 2 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options. 3 Faites défiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et sélectionner un élément. 4 Suivez les recommandations affichées à l'écran en matière d'accessoires et de position de la grille. 5 Appuyez sur DEMARRER.

Guide de cuisson automatique

  • En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des aliments.
  • Préchauffez le four pendant 5 minutes lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
  • Si vous utilisez une sonde, insérez les aliments et la sonde avant le préchauffage.

Remarque

Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait s'éteindre trop rapidement. Consultez la section « Sonde » pour obtenir les instructions.

Bœuf
MenuQuantitéTempératur des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Filet de bœuf2~4 Ib. RéférigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goûtMode d'emploiPréparer le filt de bœuf paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer le filt sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2
Rôti de bœuf2~4 Ib. RéférigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goûtMode d'emploiPréparer l'aloyau de bœuf paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer l'aloyau sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2
Côte de bœuf8~12 Ib. RéférigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, ail en poudre selon le goûtMode d'emploiPréparer la côte de bœuf avec os. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel, de l'ail en poudre et du poivre au goût. Placer la côte de bœuf dans la rôtissoire.
Rôtissoire 2
Bifteck - Faux-filet1~3 Ib. RéférigéréLorsque, le four émet un signal sonore, returner les alimentents.IngrédientsSel cashier, poivre noir moulu selon le goûtMode d'emploiPréparer les steaks de côte de bœuf, d'environ 9~12 oz chacun, d'une épaisseur d'environ 1~1,5 in. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et povoir au goût. Placer les steaks sur la grille de la plaque à griller. Lorsque le four émet un signal sonore, returner les steaks.
Grille sur l'échefrite3

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 3

46 Fonctionnement

Porc
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Côtes de porc2-4 Ib. Réfrigéré IngrédentsSel cashier, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer les côtes de porc non désossées, parées. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et povoir au goût. Placer les côtes de porc sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2
Côtelettes de porc2-6 Réfrigéré IngrédentsSel cashier, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer des côtelettes de porc avec os, d'environ 6 oz chacune, parées. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et povoir au goût. Placer les côtes de porc sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Longe de porc2-4 Ib. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer une longe de porc d'environ 4 pouces de diamètre, parée. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère àSoupe d'huile. Saler et povoir au goût. Placer la longe de porc sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2
Filet de porc2-4 Ib. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploiPréparer un fillet de porc de 2-3 pouces de diamètre, paré. Badigeonner ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et povoir au goût. Placer le fillet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2
Agneau
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquèMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Carré d'agneau2~4 lb. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsHuile de colza, sel cashier, poivre noir moulu selon le goûtMode d'emploiPréparer le carré d'agneau paré. Badigeonner ou vaporiser légersement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et povoir au goût. Placer le carré d'agneau sur la grille de la plaque à grillier.
Grille sur l'échefrite2
Gigot d'agneau5~7 Ib. RéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsHuile de colza, sel cashier, poivre noir moulu selon le goûtMode d'emploiPréparer le gigot d'agneau non désssé, paré.Badigeonneur ou vaporiser légèrement avec 1 cuillère à soupe d'huile. Saler et povoir au goût.Placer le gigot d'agneau dans la rôtissoire.
Rôtissoire 2

SVNVA

Saucisse
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Saucisse italienne2~8 Réfrigéré Préparer les saucisses, environ 3,5 oz chacune.Vaporiser une plaque de cuisson à rebord avec un spray de cuisson. Placer les saucisses italiennes sur la demi-plaque à pâtisserie en les espacant de 1 1/2 po.lesunes des autres.
1/2 Plaque àpâtisserie3
Hot dog2~8 Réfrigéré Préparer des hot-dogs d'environ 2 oz chacun. Placer les hot-dogs sur la demi-plaque à pâtisserie en les espacant de 1 1/2 po.lesuns des autres.
1/2 Plaque àpâtisserie3
Poisson
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Filet de poisson2~4 Réfrigéré IngredientsSel cashier, poivre noir moulu, huiè selon le goût Mode d'emploiPréparer les filets de poisson, d'environ 7 oz. chacun et d'environ 1~1.5 in. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huîle. Saler et poivrer au goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Filet de morue2~4 Réfrigéré IngredientsSel cashier, poivre noir moulu, huiè selon le goût Mode d'emploiPréparer les filets de cabillaud, d'environ 7 oz. chacun et d'environ 1~1.5 in. d'épaisseur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huîle. Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. Placer les filets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Filet de saumon2~4 Réfrigéré IngredientsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploiPréparer les fillets de saumon, d'environ 7 oz. chacun et de 3/4 po. d'épaissur. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les fillets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Crevettes au four1~2 Ib. Réfrigéré IngredientsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploiPréparer les crevettes, les peler et les déveiner (si nécessaire). Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les crevettes sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Filet de tilapia2~4 Réfrigéré IngredientsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploiPréparer les fillets de tilapia, d'environ 7 oz chacun et d'une épaissur de 1 à 1,5 po. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer les fillets sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Queues de homard1~2 Réfrigéré IngredientsSel, poivre, 1 cuillère à soupe de beurre fondu Mode d'emploiPréparer les queues de homard, environ 5 oz chacune. Ouvrir les queues de homard avec des papillons. Badigeonner de beurre fondu. Ajouter du sel selon votre goût. Placer les queues de homard sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Darne de saumon2~4 Réfrigéré IngredientsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploiPréparer les steaks de saumon, d'environ 7 oz chacun et d'une épaissur de 1,5~2 in. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. Placer le saumon sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Darne de thon2~4 Réfrigéré IngredientsSel, poivre, huièle selon le goût Mode d'emploiPréparer les steaks de thon, d'environ 7 oz chacun et d'une épaissur de 1,5~2 po. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivrer au goût. Placer le thon sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Volaille
MenuQuantitéTempérature des alimentes.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Poulet écartelé4~6 Ib / pouletRéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, selon le goût Mode d'emploiPréparer le poulet, environ 4~6 Ib. Enlever la colonne vertébrale du poulet. Ajoutez du sel, du poivre et des herbes selon votre goût. Placer le poulet, peu vers le haut, sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2
Pilons de poulet4~16 Réfrigéré IngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, hUIL seelon le goûtMode d'emploiPréparer les pilons de poulet, environ 4 oz chacun. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivre au goût. Placer les pilons de poulet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Ailes de poulet fraîches10~20 Réfrigéré IngrédientsSel, poivre, hUIL seelon le goûtMode d'emploiPréparer les ailes de poulet fraîches, environ 3 oz chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivre au goût. Placer les ailes de poulet fraîches sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Ailes de poulet congelezées10~20 Réfrigéré IngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, hUIL seelon le goûtMode d'emploiPréparer les ailes de poulet surgelées, environ 3 oz chacune. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivre au goût. Placer les ailes de poulet surgelées sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Poitrines de poulet2~8 Réfrigéré IngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, hUIL seelon le goûtMode d'emploiPréparer les blancs de poulet frais, d'environ 6 oz chacun. Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. Saler et poivre au goût. Placer les poitrines de poulet sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Poulet entier5~7 Ib / pouletRéfrigéréCuisson à la sondeIngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, selon le goûtMode d'emploiPréparer le poulet entier, d'environ 5~7 Ib. Décortiquer le poulet. Saler et poivre à volonté. Placer le poulet entier sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite2

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 1

Plat mistrêté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquèMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Lasagne maison1 cocotte (pour 6 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle d'aliment.Ingrédients1 Ib. de bœuf haché, cuit32 oz de fromage ricotta2 tasses de fromage mozzarella1/2 tasse de parmesan rapié2 øeufs2 pots de sauce tomate de 24 oz1 boîte de feuilles de lasagnes sans cuisson Mode d'emploiPour 6 personnes1) Dans un bol, mélanger la ricotta, 1 tasse de mozzarella et 1/4 de tasse de parmesan. Ajouter les øeufs et mélanger.2) Répartir 1 tasse de sauce tomate au fond du plat de cuisson.3) Déposer 4 feuilles de lasagne, puis 1 tasse de sauce tomate et 1/2 du mélange de fromage ricotta. Recouvrir de la moitié de la viande cuite.4) Répéter les étapes 2 et 3.5) Recouvrir de 4 autres feuilles de lasagnes et du reste de la sauce tomate.6) Saupoudrer le reste des fromages mozzarella et parmesan.7) Placer le plat à four sur la grille pour la reconnaissance d'images.8) Retirer le plat de cuisson pendant le préchauffage et le recouvrir d'une feuille d'aluminium.9) ÀpRES le préchauffage, placer le plat de cuisson couvert sur la grille.10) Lorsque le four émet un signal sonore, retirez le papier d'aluminium.11) Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la cuisson soit terminée.
Plat de cuisson de 13 x 9 pôuces2

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 2

Plat mishoté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Macaroni au fromage maison1 cocotte (pour 6 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.Ingrédients Garniture de chapelure 1 tasse de chapelure panko 2 cuillères à soupe de beurre non salé, fondu Macaronis 1 livre de pâtes macaronis coudées Sauce au fromage 4 cuillères à soupe de beurre non salé 1/3 de tasse de farine tout usage 1 cuillère à café de moutarde moulue 1 cuillère à café de paprika moulu 5 tasses de moitié-moitie 4 oz de fromage fondu 12 oz de cheddar blanc fort, rapié 4 oz de fromage gouda fumé, rapié 1 cuillère à café de sauce sriracha Mode d'emploi Pour 6 personnes Garniture de chapelure Dans un bol, mélanger la chapelure et le beurre fondu; réserver. Macaronis Faire cuire les pâtes dans une grande casserole d'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elle soient al dente, selon les recommendations de l'emballage. Les écouter et les réserver.
Plat de cuisson de 13 x 9 pôces2
Plat mistrêté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquéeMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Macaroni au fromage maison1 cocotte (pour 6 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.Sauce au fromage1) Dans la même casserole que celle dans laquelle les pâtes ont été cuites, faire fondre les 4 cuillères à soupe de beurre à feu moyen. Ajouter la farine et mélanger avec le beurre.2) Incorporer la moutarde moulue et le paprika au mélange beurre-farine. Faire cuire ce mélange pendant 2 minutes, en remuant fréquèment.3) Incorporer la moitié du mélange en fouettant lentement pour éviter les grumeaux.4) Porter le mélange moitié-moitié et beurre-farine à frémissement, en remuant de temps en temps jusqu'àau fond de la casserole.5) Baiser le feu et remuer fréquèment pendant cinq minutes jusqu'à ce que la sauce ait épaissii.6) Ajouter le fromage fondu et mélanger pour le faire fondre dans la sauce.7) Hors du feu, ajouter les fromages cheddar et gouda, petit à petit, jusqu'à ce que tous les fromages soient fondus dans la sauce.8) Incorporer la sauce siracha.9) Ajouter les pâtes égouttées et mélanger à la sauce au fromage.10) Transférer le mélange de pâtes et de sauce au fromage dans un plat à gratin.11) Recouvrir uniformément avec le mélange de chapelure.12) Àprous le préchauffage, placer le plat de cuisson dans le four.
Plat de cuisson de 13 x 9 pôues2

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 3

54 Fonctionnement

Plat mishoté
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gratin de pommes de terre1 cocotte (6~8 personnes)EspaceLorsque le four émet un signal sonore, retirez le couvercle de l'aliment.Ingrédients1 cuillère à soupe de beurre non sale, à température ambiente1 gousse d'ail écrasée2 1/2 livres de pommes de terre Yukon Gold ou 4-5 pommes de terre Russet, lavées2 1/2 tasses de crème épaisse4 oz de gruyère ou de parmesan, rapié Sel cashier et poivre noir moulu selon le goût Mode d'emploi1) Beurrer généusement le plat à gratin.2) Frotter la gousse d'ail écrasée sur toute la surface de la cocotte beurrée.3) Couper les pommes de terre en tranches de 1/8 de pouce d'épaisseur à l'aide d'un couteau ou d'une mandoline.4) Construire la dauphinoise en déposant une partie de la crème épaisse au fond de la cocotte.5) Ajouter ensuite quelques tranches de pommes de terre, le fromage, le sel et le poivre.6) Ajouter encore de la crème épaisse et répétier l'opération avec les pommes de terre, le fromage, le sel et le poivre.7) Continuer à étoffer et à superposer les pommes de terre pour replir le plat à gratin.8) Placer le plat à four sur la grille pour la reconnaissance d'images.9) Retirer le plat de cuisson pendant le préchauffage du four et recouvrir la couche supérieure de pommes de terre de papier sulfurisé. Appuyez sur le papier pour qu'il touche les pommes de terre.10) Àprès le préchauffage, placer le plat de cuisson couvert directement sur la grille.11) Lorsque le four émet un signal sonore, restorer le papier sulfurisé.
Plat de cuisson de 13 x 9 pouces
Pizza
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Surgelée à croûte mince1 pizza (environ 18,5 oz)Congelée1) Enlever l'ampoule de la douille.2) Placer la pizza directement sur la grille pour la reconnaissance d'image.3) Retrirer la pizza pendant le préchauffage du four.4)Après le préchauffage, placer la pizza directement sur la grille.
Directement sur le support3
Surgelée à croûte lève-au-four1 pizza (environ 29 oz)Congelée1) Enlever l'ampoule de la douille.2) Placer la pizza directement sur la grille pour la reconnaissance d'image.3) Retrirer la pizza pendant le préchauffage du four.4)Après le préchauffage, placer la pizza directement sur la grille.
Directement sur le support3
Pizza maisonPizza de 14 pouces(pour 6~8 personnes)EspaceIngrédientsPâté8 oz de farine tout usage1/2 cuillère à soupe de sel cashier1/2 tasse d'eau tiède, environ 115 °F1/8 de cuillère à café de sucre1/2 cuillère à soupe de levure sèche active1 cuillère à soupe d'huile d'olive + plus pour badigeonner Sauce maison1 boîte de 28 oz de tomatoes pelées entières (de préférence San Marzano)1 boîte de pâte de tomatoes de 6 oz, 1 cuillère à soupe de basilic frais, grossièrement haché2 cuillères à soupe d'huile d'olive ou de mélange d'huiles d'olive, 1 cuillère à soupe de sel cashier1/2 cuillère à café de poivre noir, 1 cuillère à soupe d'ail granulé, 1 cuillère à soupe de sucre※ Pour plus de simplicité, on peut utiliser de la sauce achétée dans le commerce.Pizza1/2 à 3/4 de tasse de sauce, 8 oz de Fromage mozzarella rapié
Plaque à pizza 3

FRANÇALS

Pizza
MenuQuantitéTempérat uredesaliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Pizza maisonPizza de 14 pouces(pour 6~8 personnes)EspaceMode d'emploiPâté1) Dans le bol d'un batteur électrique, mélanger la farine et le Sel à l'aide d'un fouet.2) Dans un autre bol, ajouter l'eau, le sucre, la levure et l'huile d'olive.3) Mélangez le mélange de levure à l'aide d'un fouet.Mettez-le de côté jusqu'à ce qu'il produit de la mousse et des bulles, environ 3-5 minutes.4) Placer le bol du batteur sur le socle du batteur et fixer le crochetpétisseur.5) Ajouter le mélange de levure à la farine et commencer à mélanger la pâte à vitesse moyenne pendant 8 1/2 minutes. Si la pâte n'est pas complètement combinée, mélangez pendant une minute supplémentaire. Si la pâte colle au bol, ajoutez 1/4 de tasse de farine et mélangez pendant une autre minute. Si la pâte est trop sèche, ajoutez 1/4 de tasse d'eau et mélangez pendant une autre minute.6) Ramasser la pâte et commencer à former une boule en la repliant délicatement sur elle-même.7) Déposer sur une plaque à pâtisserie légèrement huiée.8) Badigeonner la boule de pâte avec de l'huile d'olive pour qu'elle reste humide.9) Couvrir d'un film plastique et laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait double de volume, soit environ une heures.10) Retourner la boule de pâte sur une surface légèrement farinée.11) Commencer à façonner la boule de pâte en appuyant du bout des doigs sur la pâte pour former un cercle de 6 pouces de diamètre.12) Utiliser une petite quantité de farine si nécessaire pour éviter que la pâte ne colle.
Plaque à pizza 3
Pizza maisonPizza de 14 poudes (pour 6-8 personnes)EspaceSauce 1) Ouvrir les boîtres de tomatoes et les vider dans un mixeur. 2) Hacher grossièrement le basilic. 3) Ajouter le concentré de tomatoes, le basilic haché et les épices au mixeur. 4) Mélanger les ingrédients jusqu'à ce que la sauce soit bien homogène, environ 30 secondes. Pizza 1) Pour étirrer la pâte, placer sur une surface légèrement farinée et presser délicatement pour former un cercle, en la returnant plusieurs fois et en ajoutant une pincée de farine si la pâte est collante. Une fois que vous avez obtenu un cercle de 6 ou 8 poudes,COMMencer à rouler avec le rouleau à pâtisserie pour étirrer doucement la pâte, en la returnant légèrement pour qu'elle conserve sa forme de cercle. 2) Placer votre pâte à pizza sur une plaque à pizza légèrement farinée ou sur une plaque à pizza antiadhésive. Vous pouvez couper la pâte à l'aide d'un coupe-pizza pour former un cercle ou pour la rendre plus petite. 3) Utiliser le docker de la pâte pour faire des entailles dans la pâte. 4) Ces troughs empêchent la formation de bulles dans la croûte de la pizza. 5) Étendre uniformément la sauce sur toute la surface de la pâte, en laissant un espace de 1 pouce autour du bord extérieur de la pâte. 6) Déposer le fromage sur la sauce. 7) Laisser une cordure d'environ un demi-pouce à partir du bord de la sauce. Le fromage va s'étaler et restera sur le dessus de la pizza de cette façon. 8) Placer la plaque à pizza ou la plaque à pâtisserie dans le four pour la reconnaissance d'image. 9) Retirer la pizza pendant le préchauffage. 10) Àpres le préchauffage, placer la plaque à pizza sur la grille ou utiliser la pelle pour transférer la pizza sur une pierre à pizza. 11) Àpres la cuisson, laisser refroidir pendant 5 minutes avant de trancher.
Plaque à pizza 3

FRANÇALS

58 Fonctionnement

Pâtisserie
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Croissants réfrigérés2~8 Réfrigéré Préparer les croisants. Rouler les triangles de croissant en forme de croissant. Placer les croissants sur une demi-plaque à pâtisserie nonGRAISSÉE. Placer la demi-plaque au four pour la reconnaissance d'image. Retirez la demi-plaque pendant le préchauffage. Àprouès le préchauffage, remettez la demi-plaque avec les croissants dans le four.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Petits pains surgelés2~6 Congelée Placer les petits pains surgelés sur la demi-plaque. Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'image. Retirez la demi-plaque pendant le préchauffage. Àprouès le préchauffage, remettez la demi-plaque avec les petits pains surgelés dans le four.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Légumes
MenuQuantitéTempérature des alimentes.RemarquéeMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Petites carottes15~30 oz Réfrigéré IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi 1) Laver et éplucher (si nécessaire) les jeunes carottes. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. 4) Placer les jeunes carottes sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Carottes, en dés15~30 oz Réfrigéré IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, huile selon le goût Mode d'emploi 1) Éplucher et couper les carottes en cubes de 1/2~3/4 po. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. 4) Placer les carottes sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquèMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Championons blancs5~20 oz Réfrigéré IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploi 1) Si vous le souhaitez, couper les championons en deux. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. 4) Placer les championons sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Asperges5~20 oz Réfrigéré IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploi 1) Couper les extrémités les plus dures et lignées des asperges et les jeter. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. 4) Placer les asperges sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Broccoli15~30 oz Réfrigéré IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goût Mode d'emploi 1) Couper le broccoli en bouquets de la taille d'une bouchée. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût. 4) Placer le broccoli sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 1

Légumes
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquèMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Chou-fleur15~30 oz Réfrigéré IngréduentsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goûtMode d'emploi
1/2 Plaque à pâtisserie31) Couper le chou-fleur en bouquets de la taille d'une bouchée.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer le chou-fleur sur la demi-plaque à pâtisserie.
Choux de Bruxelles15~30 oz Réfrigéré IngréduentsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goûtMode d'emploi
1/2 Plaque à pâtisserie31) Couper les choux de Bruxelles en deux, ou en quatre s'ils sont gros.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les choux de Bruxelles sur la demi-plaque à pâtisserie.
Betteraves, en dés15~30 oz Réfrigéré IngréduentsSel cashier, poivre noir moulu, huièle selon le goûtMode d'emploi
1/2 Plaque à pâtisserie31) Éplucher et couper les betteraves en cubes de 1/2~3/4 po.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du sel et du poivre selon votre goût.4) Placer les betteraves coupées en déssur la demi-plaque à pâtisserie.
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Patates douces, en dés15-30 oz Espaces IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, hUIL seion le goûtMode d'emploi1) Éplucher et couper les patates douces en cubes de 1/2~3/4 po.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du SEL et du poivre selon votre goût.4) Placer les patates douces coupées en dés sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Patate douce, entière1-4 (8 oz chacun)Espace1) Laver et piquer la peau sur toute la surface des patates douces.2) Placer les patates douces directement sur la grille.
Directement sur le support3
Tomates cerises15-30 oz Réfrigéré IngréductifsSel cashier, poivre noir moulu, hUIL seion le goûtMode d'emploi1) Laver les tomates cerises.2) Éliminer les tiges, le cas échéant.3) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.4) Ajouter du SEL et du poivre selon votre goût.5) Placer les tomates cerises sur la demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Épis de maïs1 feuille(8-12 ozchacune)RéfrigéréLorsque le four émet un signal sonore, returner les alimentés.IngréductientsSel cashier, poivre noir moulu, selon le goût, 1/2 cuillère à soupe d'huile par (1/2) morceau Mode d'emploi1) Retirer les enveloppés et la soie des épis de maïs et couper les épis en deux.2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile.3) Ajouter du SEL et du poivre selon votre goût.4) Placer le maïs sur une demi-plaque à pâtisserie.5) Lorsque le four émet un signal sonore, returnez les alimentés.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇALS

Pommes de terre
MenuQuantitéTempérature des alimentés.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Haricots verts10-20 oz Rê frigeré IngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, huiè selon le gout Mode d'emploi 1) Laver les haricots verts. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon voitre gout. 4) Placer les haricots verts sur une demi- plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Frites Maison15-30 oz Espa ace IngrédientsPour 15 oz de pommes de terre Yukon Gold 2 cuillères à soupe d'huile d'olive 1 cuillère à café de sel cashier 1/2 cuillère à café de poivre noir moulu 1 cuillère à café de paprika fumé 1/2 cuillère à café d'ail en poudre 2 cuillères à soupe de persil haché, pour la garniture Mode d'emploi 1) Couper les pommes de terre en cubes de 1 pouce et les placer sur une demi-plaque à pâtisserie. 2) Assaisonner les pommes de terre avec du sel, des épices et de l'huile d'olive. Bien mélanger. 3) Rôtir pendant 20 min selon la taille, en remuant à mi- cuisson. 4) Garnir d'herbes fraîches pour la couleur et servir immédiatement.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Quartiers de pommes de terre15-30 oz Espa ace IngrédientsSel cashier, poivre noir moulu, huiè selon le goût Mode d'emploi 1) Laver et couper les pommes de terre en quartiers. 2) Badigeonner ou vaporiser légèrement d'huile. 3) Ajouter du sel et du poivre selon voitre goût. 4) Placer les pommes de terre sur une demi-plaque à pâtisserie.
1/2 Plaque à pâtisserie2
Pommes de terre
MenuQuantitéTempératur des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Pommes de terre écrasées15~30 oz Espace IngréductentsSel cashier, poivre noir moulu, hUIL seelon le goût Mode d'emploi
1/2 Plaque à pâtisserie21) Cuire les pommes de terre Russet dans de l'eau bouillante pendant 15 minutes, puis les égoutter et les réfrigérer.
2) Mélanger toutes les épices dans un petit bol.
3) Écraser les pommes de terre en utilisant le côté d'un couteau pour les aplatir.
4) Placer les pommes de terre écrasées sur une demi-plaque à pâtisserie.
5) Ajouter l'huile d'olive et l'assaisonnement.

FRANÇALS

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquèMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tarte aux pommes1 tarte (sert 6)EspaceIngrédientsCroûte de tarte2 1/2 tasses de farine à pâtisserie, 1 cuillère à café de sel, 1 cuillère à café de sucre2 bâtonnets de beurre non salé, coupés en petits morceaux et bien refroidis4-6 cuillères à soupe d'eau glacée, si nécessairePommes8 pommes acidulées, comme la Granny Smith2 cuillères à soupe de jus de citron, 1/4 de tasse de sucre, 1/2 cuillère à café de cannelle moulue1/2 cuillère à café de sel cashier, 1 cuillère à soupe de beurre non salé, coupé en petits morceauxMode d'emploiCroûte de tarte1) Utiliser un robot de cuisine muni d'une lame pour mélanger la farine de pâtisserie, le sel et le sucre.2) Ajouter les morceaux de beurre refroidis et mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à de la farine grossière.3) Ajouter de l'eau glacée, une cuillère à soupe à la fois, et mélanger jusqu'à ce que la pâte se rassemble.4) Retourner la pâte sur un plan de travail légèrement fariné et rassembler la pâte.5) Diviser la pâte en 2 portions égales et aplatir chacune d'elles en un disque. Envelopper chaque disque dans un film plastique et réfrigérer pendant une heures.
Plaque à tarte directement sur la grille et plaque à pâtisserie sur la grille du dessous3
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tarte aux pommes1 tarte (sert 6)EspacePommes
Plaque à tarte directement sur la grille et plaque à pâtisserie sur la grille du dessous31) Éplucher, évider, couper en quatre et en fines tranches les pommes et les placer dans un grand bol.2) Mélanger les pommes avec le jus de citron, puis le sucre, la cannelle et le sel kosher. Assemblage de la tarte1) Sur un plan de travail bien fariné, rouler chaque pâte à tarte jusqu'à ce qu'elle atteigne 12 pouces de diamètre. Utiliser une pâte à tarte roulée pour tapisser un moule à tarte profond.2) Ajouter les pommes dans le moule à tarte et les parser de 1 cuillère à soupe de beurre.3) Utiliser l'autre pâte à tarte pour recouvrir la garniture. Rentre la croûte supérieure sous la croûte inférieure sur tout le pourtour. Pincer pour fermer.4) Découper quelques fentes dans la croûte supérieure pour permettre à la vapeur de s'échapper. Dans un petit bol, mélanger 1 œuf et 1 cuillère à soupe de laait. Badigeonner la croûte supérieure avec l'œuf.5) Placer la tarte dans le four pour la reconnaissance d'image.6) Retirer la tarte pendant le préchauffage du four.7) Àpres le préchauffage, placer le moule à tarte directement sur la grille et un moule à pâtisserie recouvert d'une feuille d'aluminium sur la grille du dessous.8) Laisser refroidir sur une grille pendant 1 heures avant de servir.

FRANÇALS

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des alimentsRemarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Brownie1 poèle (pour 6 personnes)EspaceIngrédients1/2 bâton de beurre non sale, 6 oz de chocolat mi-sucré, haché1/2 tasse de sucre brun foncé, 1 tasse de sucre, 3 gros øeufs1/4 de tasse de cacao en poudre, 1/2 cuillère à café de sel cashier1/2 tasse + 2 cuillères à soupe de farine tout usage Mode d'emploiPour 6 personnes1) Tapisser un moule de 8 po. x 8 po. de papier sulfurisé.2) Dans un bol allant au micro-ondes, mélanger le beurre et le chocolat.3) Passer au micro-ondes par intervalles courts et remuer après chaque intervalle jusqu'à ce que le mélange soit fondu et homogène.4) Ajouter les sucres et fouetter jusqu'à ce qu'ils soient combinés.5) Ajouter les øeurs un par un, en mélangeant jusqu'à ce qu'ils soient incorporeés.6) Tamiser la poudre de cacao, le sel et la farine dans le bol et mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène.7) Verser la pâte dans le moule de 8 po. x 8 po.8) Placer le moule dans le four pour la reconnaissance d'images.9) Retirer le moule pendant le préchauffage du four.10) ÀpRES le préchauffage du four, remetre la casserole dans le four.11) ÀpRES la cuisson, laisser les brownies refroidir pendant 15 minutes dans le moule avant de les découvert en tranches.
moule de 8x8 pouces3
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Scones1 feuille de 24 sconesEspaceIngrédients2/4 tasses de farine à pâtisserie, 2 cuillères à café de sucre, 2 cuillères à soupe + 1 cuillère à café de levure chimique4 1/2 cuillères à café de sel cashier, 3 bâtons de beurre non salé, refroidi et coupé en petits morceaux 6 tasses de farine tout usage, 3 tasses de babeurre Mode d'emploiDonne 24 scones1) Mélanger la farine, le sucre, la levure et le SEL à l'aide d'un robot culinaire muni d'une lame.2) Ajouter les morceaux de beurre refroidis et mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à une farine grossière.3) Dans un grand bol, mélanger la farine tout usage avec le mélange du robot.4) Ajouter le babeurre et mélanger jusqu'à ce que la pâte se forme.5) Retourner la pâte sur une surface farinée et l'étaler jusqu'à ce qu'elle attigne 1 1/2 po. d'épaisseur.6) Découper la pâte dans la forme souhaitée ou utiliser un emporte-piece rond.7) Transférer les scones coupés sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.8) Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'images.9) Retirer la demi-plaque pendant le préchauffage du four.10) ÀpRES le préchauffage du four, remettre les scones au four pour qu'ils cuisent.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 2

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquéeMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gâteau éponge2 gâteaux Espaces Ingrédients1 tasse de farine à gâteau, 6 gros oeufs, séparés1 tasse de sucre, 3/4 de tasse de sucre pour les jaunes d'oeufs, 1/4 de tasse de sucre pour les blancs d'oeufs2 cuillères à café de vanille, 1/4 de cuillère à café de selMode d'emploi1) Graisser le fond et les côtés de deux moules à gâteau de 9 po. avec du beurre non salé.Tapisser le fond des moules de papier sulfurisé et beurrer le papier. Saupoudrer les moules de farine tout usage.2) Utiliser un batteur électrique muni d'un fouet pour mélanger les jaunes d'oeufs et 3/4 de tasse de sucre. Battre à vitesse moyenne pendant 5 minutes jusqu'à ce que le mélange de jaunes d'oeufs soit écais et de couleur pâle.3) Dans un bol propre, utiliser un batteur électrique muni d'un fouet pour battre les blancs d'oeufs jusqu'à ce qu'ilts forment des pics mous. Ajouter lentement 1/4 de tasse de sucre et continuer à battre jusqu'à l'obtention de pics fermes et brillants.4) Incorporer 1/3 du mélange de jaunes d'œufaux blancs en neige.5) Tamiser la farine à gâteau sur le mélange d'oeufs et l'incorporer délicatement.6) Répartir la pâte de manière égale dans les moules.7) Placer les moules dans le four pour la reconnaissance d'images.8) Retirer les moules pendant le préchauffage du four.9) Àprous avoir préchauffé le four, placer les moules dans le four et faites cuire.10) Laisser les gâteaux refroidir pendant 5 minutes avant de les renverser sur une grille de refroidissement.
moules à gâteaux de 9 pouces3
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gâteau au fromage1 gâteau (pour 6~8 personnes)EspaceIngrédientsCroûte de biscuits1 bâttonnet de beurre non sale, à température ambiente2 cuillères à soupe de sucre cristallisé, 1 tasse de cassonade, 1 oeuf1 tasse de farine tout usage, 1/4 de cuillère à café de bicarbonate deSoude1/8 de cuillère à café de levure chimique, 1/4 de cuillère à café de selPâte à gâteau au fromage2 Ib de fromage à la crème, à température ambiente, 1 1/2 tasse de sucre cristallisé2 oeufs, 2 jaunes d'œufs, 5 cuillères à soupe de crème fraîche, 1/2 cuillère à café d'extrait de vanilleMode d'emploiCroûte de biscuits1) Préchauffer le four à 350 °F en mode cuisson.2) Vaporiser et tapisser de papier sulfurisé le moule à gâteau à charnière de 9 po.3) Placer le beurre dans le bol d'un batteur sur socle et commencer à le ramollir à l'aide de la palette.4) Ajouter le sucre et la cassonade et les mélanger au beurre jusqu'à obtention d'un mélange homogène, 3 à 5 minutes.5) Ajouter l'œuf au mélange et mélanger.6) Ajouter la farine, le bicarbonate de soude, la levure chimique et le sel dans le bol du mixeur et mélanger délicatement jusqu'à obtenir un mélange homogène.7) Retirer le bol du mixeur et le vider dans le moule préparé. Presser délicatement la pâte à biscuits pour tapisser tout le fond du moule à charnière.8) Placer le moule dans le four et cuire pendant 20 minutes.9) Laisser refroidir le biscuit pendant la préparation de la pâte à gâteau au fromage.
moule à charnière de 9" au bain-marie3

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 3

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des alimentsRemarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Gâteau au fromage1 gâteau (pour 6~8 personnes)EspacePâté à gâteau au fromage1) Placer le fromage frais dans le bol d'un batteur sur socle et mélanger pour le ramollir.2) Ajouter le sucre et mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène, environ 5 minutes.3) Ajouter lentement les oeufs et les jaunes d'oeufs pour s'assurer qu'ils sont bien mélangés.4) Ajouter la crème épaisse et l'extrait de vanille et mélanger jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.5) Verser la pâte sur la croûte de biscuits refroidie dans le moule à charnière.6) Envelopper le fond du moule à charnière avec du papier d'aluminium, en le faisant remonter sur les côtsés.7) Placer le moule à charnière enveloppè de papier d'aluminium dans un plat à gratin plus grand.8) Ajouter juste assez d'eau dans la cocotte pour atteindre les côtsés de la cocotte, mais sans dépasser la feuille d'aluminium.9) Placer le gâteau au fromage dans le four pour la reconnaissance d'images.10) Retirer le cheesecake pendant que le four préchauffe.11) ÀpRES le préchauffage, placer le plat à gratin avec le cheesecake dans le four et faire cuire.12) Laisser refroidir le gâteau dans le bain-marie pendant 1 heures. Au bout d'une heures, le retirer du bain-marie et le placer au réfrigérateur pendant une nuit dans le moule à charnière.
moule à charnière de 9" au bain-marie3
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Biscuits aux grains de chocolat1 feuille (12 biscuits)EspaceIngrédients(3 douzaines de biscuits)2 1/2 bâtons de beurre salé, 1 1/4 tasse de cassonade, 1 tasse + 2 cuillères à soupe de sucre2 gros øeurs, 1 cuillère à café d'extrait de vanille, 3 2/3 tasses de farine tout usage1 1/4 cuillère à café de levure chimique, 1 1/4 cuillère à café de bicarbonate de soude1 1/4 cuillère à café de sel marin fin, 20 oz de pépites de chocolatMode d'emploi12 cuits sur une plaque à pâtisserie.1) Bâttre le beurre avec les sucres au batteur électrique jusqu'à ce qu'il devienne léger,environ 5 minutes. Racler le bol et le batteur si nécessaire.2) Ajouter les øeurs un par un, en mélangeant bien après chaque ajust.3) Racler le bol et la palette et ajouter la vanille.4) Tamiser la farine, la poudre, le bicarbonate de soude et le sel.5) Ajouter le mélange sec au mélange humide.6) Racler le bol et la palette.7) Incorporer les pépites de chocolat.8) Tapisser des demi plaques à pâtisserie de papier sulfurisé.9) Répartir la pâte à biscuits sur les moules selon un schéma 3x4.10) Placer une demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'images.11) Retirer la demi-plaque pendant le préchauffage du four.12) ÀpRES le préchauffage, placer la demi-plaque dans le four. Cuire les biscuits une demi-plaque à la fois.
1/2 Plaque à pâtisserie3

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 4

72 Fonctionnement

Dessert
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Baguette2 demi-baguettesEspaceCuisson à la vapeurIngrédients0,25 oz de levure sèche active, soit environ 3/4 cuillère à soupe de levure11 oz d'eau, environ 100 °F18 oz de farine de pain1 cuillère à soupe de selMode d'emploi1) Dans un petit bol, dissoudre la levure dans l'eau chaude à l'aide d'un fouet.2) Ajouter le mélange de levure et d'eau dans le bol d'un batteur électrique.3) Ajouter la farine de pain et le sel dans le bol.4) Utiliser le crochet pétrisseur pour mélanger la pâte à vitesse lente pendant 7 minutes.5) Placer la pâte dans un bol et la laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.6) Rabattre la pâte et la laisser lever à nouveau jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.7) Retirer la pâte et la placer sur un plan de travail.8) Diviser la pâte en 2 parties égales.9) Donner à chaque morceau la forme d'une petite baguette.10) Placer les baguettes sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé.11) Couvoir les baguettes d'un film plastique et les laisser doublé de volume.12) Une fois que les baguettes ont doublé de volume, utiliser un couteau dentélé et entaillecher chaque baguette avec 3 entailles diagonales de quatre pouces de long et d'un demi-pouce de profondeur.13) Placer les baguettes sur la demi-plaque à pâtisserie.14) Placer la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'images.15) Retirer la demi-plaque pendant le préchauffage du four.16) ÀpRES le préchauffage, remettre la demi-plaque au four.
1/2 Plaque à pâtisserie3
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarquéeMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tartelette aux fruits1 tartelette Espaces IngrédientsPâté à tartelette2 tasses de farine tout usage, 1 1/2 cuillère à soupe de sucre, 1 cuillère à soupe de cassonade1 1/2 bâtonnet de beurre non sale, froid et coupé en petits morceaux1 œuf entier, 1 jaune d'œuf, 2 cuillères à soupe d'eau glacéeCrème pâtissière2/3 de tasse de sucre, 1/4 de tasse de fécule de mai sincipée de sel cashier, 2 gros øeufs, 2 tasses de lait2 cuillères à soupe de beurre non sale, coupé en petits morceaux, 2 cuillères à café de vanilleMode d'emploiPâté à tartelette1) Placer la farine et les sucres dans le bol d'un robot de cuisine et mélanger par impulsions.2) Ajouter les morceaux de beurre froid et mélanger jusqu'à ce que le mélange ressemble à une farine grossière.3) Ajouter l'œuf entier, le jaune d'œuf et l'eau glacée et mélanger jusqu'à ce que la pâte forme une boule.4) Retirer de la cuvette et former un disque.Envelopper la pâte dans un film plastique et la placer au réfrigérateur pendant la préparation de la garniture.Crème pâtissière1) Dans une casserole, mélanger le sucre et le lait. Chauffer doucement jusqu'à ce que le mélange frémisse.2) Dans un bol, mélanger les øeufs, la fécule de maiis, le sel et la vanille. Ajouter le mélange de lait chaud au mélange d'œufs par petites quantités pour tempérer les øeufs et éviter qu'ils ne cuisent.3) Remettre le tout dans la casserole et faire cuire la crème jusqu'à ce qu'elle épaississe et commence à faire des bulles.4) Passer au tamis à mailles fines et incorporer le beurre. Laisser refroidir la crème pâtissière à température ambiente avant de l'utiliser.
Moule à tartelette3

FRANÇALS

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 1

Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Tartelette aux fruits1 tartelette Espa ce Assemblage de la tartelette
Moule à tartelette31) Sortir la pâte à tartelette du réfrigérateur. 2) Placer la pâte sur un plan de travail négèrement fariné. 3) Saupoudrer encore un peu de farine sur la pâte etétaler sur une épaisleur de 1/8 po. 4)Vaporiser délicatement le moule à tartelette avec le spray pour tartelette et le tapisser avec la pâte. 5) Placer le moule à tartelette dans le four pour la reconnaissance d'image. 6) Retirer le moule à tartelette pendant le préchauffage du four. 7)Après avoir préchauffé le four, remettre le moule à tartelette dans le four. 8)Après la cuisson, laisser refroidir complètement le fond de tartelette avant d'ajouter la crème pâtissière et de décorer avec des fruits frais.
Dessert
MenuQuantitéTempéra ture des aliments.Remarqu eMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Muffins1 poèle Espaace Ingrédients2 tasses de farine tout usage, 1/2 tasse de sucre, 2 cuillères à café de levure chimique1/2 cuillère à café de sel cashier, 3/4 de tasse de lait1/2 tasse de beurre non salé, fondu et refroidi, 2 gros oeufsMode d'emploi1) Garnir un moule à muffins de moules en papier etmettre de côte.2) Dans un petit bol, mélanger la farine, le sucre, la levure chimique et le sel.3) Dans un bol moyen, fouetter le lait, le beurre et les oeufs jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangés.4) Ajouter les ingrédients secs aux ingrédients humides et mélanger à l'aide d'une spatule en silicone jusqu'à ce que le tout soit combiné.5) Répartir la pâte uniformément dans les moules à muffins.6) Placer le moule à muffins dans le four pour la reconnaissance d'images.7) Retirer le moule à muffins pendant le préchauffage du four.8) Une fois le préchauffage terminé, placer le moule à muffins dans le four.
Moule à muffins3

FRANÇALS

Toast
MenuQuantitéTempérature des aliments.Remarque MMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Bagels2~4 EspaceCouper les bagels en deux le longdu bord étroit. Placer les bagels, face intérieure vers le haut, sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Tranche de pain2~4 EspaceLorsque lefour émet un signal sonore, returner les alimentsPlacer les tranches de pain sur la grille de la plaque à griller. Lorsque le four émet un signal sonore, returner le pain.
Grille sur l'échefrite3

76 Fonctionnement

Toast
MenuQuantitéTempérature des aliments.RemarqueMode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Muffins angeis2~4 Espaces Couper les muffinages en deux le long du bord écroit.Placer les muffins angeis, face intérieure vers le haut, sur la grille de la plaque à griller.
Grille sur l'échefrite3
Produits congélés
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Morceaux de poulet10~40 (0,6 oz chacun)CongeléePlacer les nuggets de poulet congélés sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Tenders de poulet6~24 (1 oz chacun)CongeléePlacer les filets de poulet congélés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Bâtonnets de mozzarella6~24 (1 oz chacun)CongeléePlacer les bâtonnets de mozzarella congélés sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Macaroni au fromage1 casserole (40 oz)Congelée1) Retirer la cocotte de son emballage.2) Placer la casserole sur la demi-plaque dans le four pour la reconnaissance d'image.3) Retirer la cocotte et la demi-plaque pendant le préchauffage du four.4) ÀpRES le préchauffage, remettRE au four LA demi-plaque contenant les macaronis au fromage surgelés.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Burritos2~8 (5 oz chacun)Congelée1) RetirER les burritos de leur emballage.2) Placer les burritos sur la demi-plaque au four pour la reconnaissance d'image.3) RetirER les burritos et la demi-plaque pendant le préchauffage du four.4) ÀpRES le préchauffage, remettRE au four LA demi-plaque contenant les burritos.
1/2 Plaque à pâtisserie3
Produits congelés
MenuQuantitéTempérature des aliments.Mode d'emploi
Articles de cuisinePosition de la grille
Biscuits5~20 (2 oz chacun)CongeléeRetirez l'emballage et placez les biscuits congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Bouchées de pommes de terre1~4 portions CongeléePlacer les tater tots congelés sur la plaque de friture à l'air LG avec un bac de récapération en dessous.1 portion correspond à environ 12 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Frites droites1~4 portions CongeléePlacer les frites congelées sur la plaque de friture LG avec un bac de récapération en dessous.1 portion correspond à environ 5 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Frites croustillantes1~4 portions CongeléePlacer les frites congelées sur la plaque de friture LG avec un bac de récapération en dessous.1 portion correspond à environ 8 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Galettes de pommes de terre rissolées4~16 (2,3 oz chacun)CongeléePlacer les pommes de terre rissolées congelées sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Frites de patate douce1~4 portions CongeléePlacer les frites de patates douces congelées sur le plateau de friture à l'air LG avec un bac de récapération en dessous.1 portion correspond à environ 6 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Rondelles d'oignon1~4 portions CongeléePlacer les rondelles d'oignon congelées sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récapération en dessous.1 portion correspond à environ 5 oz.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Filet de poisson pané4~16 (2 oz chacun)CongeléePlacer les fillets de poisson panés congelés sur le plateau de la friteuse LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3
Saucisses à déjeuner6~24 (1 oz chacun)CongeléePlacer les saucisses de petit-déjeuner congelées sur le plateau de friture LG avec un bac de récapération en dessous.
Plateau de la friteuse à air chaud3

SKS SKSDV3012MT - Fonctionnement - 1

Mise en GARDE

  • Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
  • La fonction de séchage s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.

Mode de ma recette

Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous pouvez combiner jusqu'à trois températures et modes de cuisson différents en une seule touche de raccourci.

Création de ma recette

Lorsque vous combinerez deux modes de cuisson ou plus, vous devez régler un temps de cuisson ou une température de sonde avant de désirer un mode de cuisson supplémentaire. La fonction de sonde ne peut pas être utilisée avec les modes Grillage, Cuisson sous vide, Entretien vapeur, Rotissage rapide+, Réchauffage et Lévage du pain.

1 Appuyez sur FOUR SUPérieUR ou FOUR INFÉRIEUR et appuyez sur Mes recettes sur l'écran du mode de cuisson. 2 Appuyez sur CRER pour creer un nouveau racccourci clavier. 3 Sélectionnez un mode de cuisson parmi leurs affichés à l'écran, puis désises la température de cuisson souhaitée. 4 Appuyez sur RÉGLER LE TEMPS DE CUISSON (cuisson à la vapeur) ou RÉGLER LA SONDE (grillage à la vapeur). 5 S'il n'y a pas d'étapes de cuisson supplémentaires, appuyez sur TERMINé. Pour ajouter une autre étape de cuisson, reglez le temps de cuisson ou la température de la sonde pour l'étape précédente. Appuyez ensuite sur AJT ÉTP CUISSON. 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que toutes les étapes de cuisson souhaïées aient été saisies. Appuyez ensuite sur TERMINé.

SKS SKSDV3012MT - Création de ma recette - 1

Saisissez un nom pour votre recette à l'aide du clavier et appuyez sur ENREGISTRER.

SKS SKSDV3012MT - Création de ma recette - 2

Le nom de la recette est ajouté au menu Mes recettes.

Remarque

Si la sonde a été insérée dans la prise du four dans le but d'ajouter une température de sonde, n'oubliez pas de l'enlever. - Après 8 heures d'utilisation du mode de vapeur, un rappel de détartrage du produit s'affichera au moment de sélectionner le mode Vapeur à nouveau. Le mode Vapeur ne pourra pas être utilisé tant que la fonction de détartrage n'aura pas été activée. Pour éviter ce délai, exécutez la fonction de détartrage après deux ou trois utilisations du mode de vapeur. - Si le rappel de détartrage s'affiche, appuyez sur OK pour démarrer la fonction de détartrage. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse 125°F (52^). Si vous utilisez le mode Levage du pain après la cuisson, attendez d'abord que le four refroidisse - Le mode Levage du pain ne peut être réglé que pour la première étape (mode de cuisson 1), et non pour la deuxième étape de cuisson.

Modification de ma recette

La fonction Edit (modifier) ne permet pas d'ajouter ni de supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls le temps de cuisson, la température du four et la température de la sonde peuvent être modifiés.

SKS SKSDV3012MT - Modification de ma recette - 1

Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Mes recettes sur l'écran du mode de cuisson.

SKS SKSDV3012MT - Modification de ma recette - 2

Sélectionnez la recette à modifier, puis appuyez sur l'icône du crayon en bas à gauche de l'écran.

3 Modifie les réglages de la première étape de cuisson et appuyez sur TERMINé pour passer à l'étape de cuisson suivante, le cas échéant. 4 Modifiez l'etape de cuisson suivante, appuyez sur TERMINE et procedede la meme facon pour toutes les etapes de cuisson. 5 Une fois la dernière étape de cuisson edited, saisissez un nouveau nom pour la recette ou conservez le nom precedent. Appuyez ensuite sur ENREGISTRER.

Suppression de ma recette

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Mes recettes sur l'écran du mode de cuisson. 2 Sélectionnez la recette et appuyez sur l'icone de la corbeille en bas à gauche de l'écran. 3 Appuyez sur OUI.

Mode de démarrage à distance

Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, tout mode de cuisson manuel du four peut être lancé ou arrêté à l'aide de l'application pour smartphone LG ThinQ.

Préparation du four pour un démarrage à distance

1 En cas de préchauffage, ouvre la porte du four pour vous assurer que le four est vide et ne placez pas d'aliments dans le four. Fermez la porte du four. Le démarrage à distance ne peut être activé que lorsque la porte du four est fermée. 2 Appuyez sur Réglages, en bas au centre de l'affichage. Appuyez sur Démarrage à distance sur le premier écran de réglages, puis appuyez sur MARCHE. Suivez les instructions qui s'affichent de la fenêtre contextuelle à l'écran.

Suivez les instructions de l'application pour smartphone LG ThinQ pour utiliser la fonction de Démarrage à distance.

  • Soyez prudent lorsque vous cuisinez avec le démarrage à distance. Un excès de saleté ou des objets mal rangés dans le four peuvent provoquer des incendies ou endommager le four. Si le four est mal utilisé, il risque de mal fonctionner ou de provoquer des blessures.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four.

Remarque

La fonctionnalité de démarrage à distance sera désactivée dans les conditions suivantes:

  • Le Démarrage à distance n'est jamais configuré dans l'application smartphone.
  • Le statut du Démarrage à distance est "prêt."
  • La fonctionnalité de démarrage à distance éprouve des problèmes de fonctionnement.

L'icone Wi-Fi s'affichant à l'écran vous permet de vérifier l'état de connexion de l'appareil au réseau. Si l'icone Wi-Fi n'est pas allumée, utilisez l'application pour téléphone intelligent pour sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer à nouveau le produit. - Une connexion Wi-Fi défectueuse peut retarder la fonction Démarrage à distance. - Déconnectez la sonde si elle est fixée.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

Fonctions intelligentes

Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.

L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.

Caractéristiques de l'application LG ThinQ

  • SpeedClean (Nettoyage rapide) ^MC
  • Permet de programmer des alertes SpeedClean (Nettoyage rapide)MC, de suiv
  • Smart Diagnosis MC
  • Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer

Paramètres

  • Permet à l'utilisateur de modifier les réglages du four, y compris le mode horaire, le voyant d'alarme de préchauffage, le volume de l'avertisseur, les unités de température, la conversion automatique pour la convection, le thermostat et la langue.
  • Remote Start (Démarrage à distance)
  • Démarrer à distance tous les modes de cuisson manuels ou éteindre le four.
  • Surveillance
  • Cette fonctionnalité vous permet de vérifier l'etat actuel, le temps restant, les réglages de cuisson et l'heure de fin de la cuisson sur le téléphone intelligent.
  • Notifications sur le produit
  • Activez les alertes automatiques pour recevoir des notifications sur l'é
  • Minuterie
  • Vous pouvez régler la minuterie à partir de l'application.

Remarque

  • Dans les cas suivants, vous devez accorder les informations réseaux pour chaque appareil

Dans l'application LG ThinQ sous Cartes de l'appareil → Réglages → Changer de réseau.

  • le routeur sans fil est modifié
  • le mot de passe du routeur sans fil est modifié
  • le fournisseur de services Internet est changé
  • Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.

Modèles avec un code QR

À l'aide de la caméra de votre téléphone intelligent ou d'une application de lecture de code QR, balayez le code QR attaché au produit.

SKS SKSDV3012MT - Modèles avec un code QR - 1

Modèles sans code QR

1 À partir d'un téléphone intelligent, cherchez et installez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. 2 Ouvrez l'application LG ThinQ, puis connectez-vous à votre compte, ou procédez à la création d'un compte LG pour vous connecter. 3 Tapez sur le bouton d'ajout (+) de l'application LG ThinQ pour connecter votre appareil LG. Suivez les directives pour compléter le processus.

Remarque

  • Pour connaître l'état de connexion au réseau Wi-Fi, vérifie que l'indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande.

L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil. LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. - S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer. - Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du réseau. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. - La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet. - La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique. - Si l'appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. - Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. - Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant. - Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit de nouveau.

Caractéristiques de l'équipement radio

TypeGamage de fréquences fonctionnementPuisance de sortie (max.)
LAN sans fil2400 MHz - 2472 MHz< 1 W
Bluetooth†2400 MHz - 2483,5 MHz

Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

FRANCAS

Renseignements relatifs à la réglementation FCC

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions générales, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Branchez l'équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

Cet appareil (module émetteur contenu dans ce produit) est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

SKS SKSDV3012MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 1

SKS SKSDV3012MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 2

SKS SKSDV3012MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 3

SKS SKSDV3012MT - Renseignements relatifs à la réglementation FCC - 4

82 Fonctions intelligentes

Tout changement ou toute modification apportée à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d'annuler l'autorisation de l'utilisateur quant à utiliser l'appareil.

Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF

Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérer en conjunction avec tout autre antenne ou transmetteur.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.

Déclaration de conformité du fournisseur

47 CFR §2.1077 Informations sur la conformité

Nom commercialLG ou SKS ou LG, SKS
Partie responsableLG Electronics USA, Inc.
Adresse 111 SylvanAvenue North Building Englewood Cliffs, NJ 07632
Courriel lgenvironmentsmental@lge.com

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

Avis d'industrie canada

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.

Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

Énoncé d'ic concernant l'exposition à la radiation

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.

Remarque

  • LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIOELECTRIQUES CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.

Renseignements sur l'avis de logiciel libre

Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d'auteur et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés.

LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@lge.com.

Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expulsion de ce produit et s'applique à toute personne ayant reçu ces renseignements.

Fonctionnalité smart diagnosisMC

Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes

que éprouve votre appareil. Les modèles dotés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.

Remarque

  • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
  • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.

Utilisation de l'application LG thinq pour diagnostiquer les problèmes

Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.

  • Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.

Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.

  • Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.

1 Appuyez sur Réglages, situé au centre en bas de l'écran principal. Balayez jusqu'au troisième écran de réglages et sélectionnez Smart DiagnosisMC. Suivez les instructions affichées à l'écran.

N'appuyez pas sur un autre bouton ou icone sur l'écran.

2 Appuyez sur DEMARRER. 3 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité

soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.

Remarque

  • Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

Intérieur

Pour nettoyer la cavité du four, n'utilisez pas de nettoyants à four. Utilisez régulièrement la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) du produit pour nettoyer la saleté légère. Pour la saleté tenace, utilisez la fonction Self Clean (Autonettoyage) (sur certains modèles) ou procédez à un nettoyage manuel en suivant les conseils suivants.

  • Vous pouvez utiliser une spatule en plastique comme grattoir pour enlever les morceaux ou les résidus avant et pendant le nettoyage du four. L'utilisation du côté rugueux d'un tampon à récurer qui ne provoque pas de rayures peut aider à enlever les taches incrustées moins qu'une éponge ou une serviette.
  • Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayures, comme celles fabriquées en mousse de melamine (en vente dans les supermarchés locaux), peuvent également améliorer le nettoyage.

SKS SKSDV3012MT - Intérieur - 1

Mise en GARDE

  • Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de nettoyants à four, de nettoyants chimiques puissants, d'eau de Javel, de vinaigre, de tampons à récurer en acier ni de tampons ou nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.
  • Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité.

Motifs points et garniture décorative

Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus difficile à nettoyer et les résidus de graisses accumulés, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez le produit agir de 30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon humide puis séchez-la. N'utilisez pas de produits à nettoyer abrasifs.

Surfaces en acier inoxydable

Pour éviter les rayures, n'utilise pas de tampons en laine d'acier.

1 Placez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable sur un chiffon ou un essuie-tout humide. 2 Nettoyez une petite surface de la cuisinière, en frottant avec le grain de l'acier inoxydable le cas échéant. 3 Séchez et polissez la surface à l'aide d'un essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux. 4 Répétez l'opération si nécessaire.

Remarque

  • Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l'eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l'acier inoxydable.
  • Essuyez toujours une surface métallique dans les sens des fibres de la finition.
  • Les produits de nettoyage ou de polissage pour appareils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart des détaillants d'appareils électroménagers ou d'articles ménagers.

Cavité du four

N'utilisez PAS de produits nettoyants pour le four. N'essuyez JAMAIS une surface de porcelaine tiède ou chaude avec une éponge humide; cela pourrait causer des éclatements ou des craquelures. Les déversements d'aliments doivent être nettoyés après que le four se soit refroidi. À haute température, les aliments réagissant avec la porcelaine, ce qui peut laisser des taches ternes permanentes. Utilisez uniquement des nettoyants sans abrasif ou un tampon à rincer antirayure pour nettoyer l'intérieur du four.

SKS SKSDV3012MT - Cavité du four - 1

Mise en GARDE

  • Ne retirez pas les portes du four. Vous risqueriez d'endommager l'appareil et de provoquer des dysfonctionnements. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou de produits de nettoyage abrasifs sur l'extérieur de

la porte du four. L'utilisation de tels produits pourrait causer des dommages.

Lorsque vous nettoyez la porte du four, ne laissez pas d'eau ou de liquide pénétrer dans le couvercle. Cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez de l'eau savonneuse pour bien nettoyer la porte du four. Rincez-la bien. N'immergez pas la porte dans l'eau. - Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d'eau ou de nettoyant pour vitres directement sur les évents de la porte. N'utilisez pas de nettoyants à four, de poudres de nettoyage ou de produits de nettoyage abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de la porte du four. - Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint d'étanchéité de la porte du four est fait d'un matériel tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut s'assurer de ne pas froter, endommager ou enlever le joint d'étanchéité.

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four à la main. Vous pouvez nettoyer la porte du four à la main.

Lèchefrite et grill

SKS SKSDV3012MT - Lèchefrite et grill - 1

  • Ne rangez pas la lèchefrite ou le grill souillé dans l'appareil.
  • Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le grill en mode d'autonettoyage (sur certains modèles).
  • Enlevez le gril de la lèchefrite. Verse soigneusement dans un contenant approprié la graisse
  • Si des aliments ont brûlé, saupoudrez le gril de nettoyant alors qu'il est chaud et couvrez-le avec des essuie-tout en papier humides ou un torchon. Faire tremper la lèchefrite permet d'enlever les aliments brûlés.

Grilles du four

Enlevez les grilles du four avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) et la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide).

1 Nettoyez les grilles avec un produit faiblement abrasif.

  • Les aliments renversés dans les glissières des grilles pourraient les coincer.

2 Rincez à l'eau claire et faites sécher.

Remarque

Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) (non recommandé), la couleur virera légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) terminé et le four refroidi, frottez les côtes des grilles avec du papier cise ou un chiffon imbibé d'une petite quantité d'huile végétale. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement dans les glissières.

Fonction speedclean (nettoyage rapide)

La technologie de finition en émail SpeedClean (Nettoyage rapide) de SKS propose deux options de nettoyage pour l'intérieur du four. La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) tire parti de la nouvelle finition en émail des appareils SKS pour aider à enlever la saleté sans produits chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE L'EAU pendant 10 minutes à des températures basses pour aider à déloger la saleté LÉGÈRE avant le nettoyage à la main.

Alors que la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) est rapide et efficace pour la saleté LEGERE, la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) peut etre utilise pour les

SKS SKSDV3012MT - Fonction speedclean (nettoyage rapide) - 1

SKS SKSDV3012MT - Fonction speedclean (nettoyage rapide) - 2

SKS SKSDV3012MT - Fonction speedclean (nettoyage rapide) - 3

86 Entretien

saletés TENACES et incrustées. De la fumée peut se dégager en raison de l'intensité et de la chaleur élevée du cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Assurez-vous d'ouvrir les fenêtres pour bien aérer la piece. Par rapport au procédé d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) plus intense, votre four SKS peut être nettoyé en utilisant MOINS DE CHALEUR, enPNANT MOINS DE TEMPS et en ne dégageant pratiquement AUCUNE FUMEE. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en nettoyant la saleté légère du four grâce à la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) que la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).

Au besoin, l'option d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) est toujours disponible pour un nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées.

  • Il est préférable d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) pour le nettoyage des endroits difficiles d'accès, comme l'arête du four.

Avantages de la fonction speedclean (nettoyage rapide)

Aide à déloger la saleté légère avant le nettoyage à la main. - SpeedClean (Nettoyage rapide) n'utilise que de l'eau et ne nécessite aucun produit chimique. Self Clean (Autonettoyage) rend l'autonettoyage plus facile.

  • Retarde la nécessité d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).
  • Réduit la quantité de fumée dégagée et les odeurs.
  • Permet des temps d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) plus courts.

Quand utiliser la fonction speedclean (nettoyage rapide)

  • Exemple de saleté dans le four

SKS SKSDV3012MT - Quand utiliser la fonction speedclean (nettoyage rapide) - 1

Cas 1

  • Répartition de la saleté : petites gouttes ou taches
  • Type de saleté : fromage ou autres ingrédients
  • Aliments courants qui peuvent salir leur four : pizza

Cas 2

  • Répartition de la saleté : légères éclaboussures
  • Type de saleté : gras et matières grasses
  • Aliments courants qui peuvent salir leur four : steak, poisson grillé, viande grillée ou rôtie à basse température

Remarque

  • Avant d'utiliser le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), laissez le four refroidir à la température ambiante. Le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) ne démarre pas tant que la température de la cavité du four est supérieure à 150 °F (65 °C). Le four doit être au niveau pour garantir que le fond du four soit entièrement recouvert d'eau au début du cycle SpeedClean (Nettoyage rapide).
  • Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de l'eau distilée ou filtrée. L'eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux au fond du four. Le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) aura plus de difficulté à nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles de cuisson. N'ouvre pas la porte du four pendant que le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) est en marche, sans quoi l'eau ne deviendra pas assez chaude.

1. Enlevez les grilles et les accessoires du four. 2. Nettoyez et jetez les débris brûlés en les grattant à l'aide d'un grattoir en plastique.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

  • Suggestions de grattoirs en plastique :
  • Spatule en plastique rigide
  • Racloir en plastique
  • Grattoir à peinture en plastique
  • Vieille carte de crédit

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 3

3 Lors du nettoyage du four supérieur, remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur jusqu'à la ligne de remplissage maximale avec de l'eau.

4 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Nettoyage sur I'ecran du mode de cuisson.

5 Appuyez sur DEMARRER. Le temps restant s'affiche à l'écran.

Mise en GARDE

  • Certaines surfaces peuvent être chaudes une fois le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) terminé. Lors du nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour éviter les brûlures.
  • Pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), le four devient assez chaud pour cause des brûlures. Attendez que le cycle soit terminé avant d'essuyer la surface intérieure du four. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des brûlures.
  • Évitez de vous appuyer sur la porte vitrée du four durant le nettoyage de la cavité du four. 6 Un signal sonore retentit à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur ARRÉT sur l'écran et Sélectionnez OUI pour effacer l'affichage et mettre fin à la tonalité. 7 Après le cycle de nettoyage et pendant le nettoyage à la main, il doit rester suffisamment d'eau au fond du four pour que toutes les saletés soient complètement immergées. Ajoutez de l'eau au besoin. Placez une serviette sur le sol devant le four pour éponger l'eau qui pourrait s'écouler lors du nettoyage à la main.
  • Si vous nettoyez le four supérieur d'un four double, il est aussi recommandé de couvrir les trous situés dans le haut de la porte du four inférieur avec une serviette pour recueillir l'eau qui pourrait s'écouler dans la porte pendant le nettoyage à la main. 8 Nettoyez la cavité du four immédiatement après le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) en frottant avec une éponge ou un

tampon à recycler humide et anti-rayures. (Le côté à recycler ne raye pas la finition).

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

Remarque

  • N'utilisez pas de tampons à récurer en acier, de tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.

9 Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez l'excès d'eau avec une serviette propre et sèche. Remettez en place les grilles et tout autre accessoire.

10 S'il reste de la saleté légère, répétez les étapes ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les zones souillées.

  • S'il reste de la saleté tenace après plusieurs cycles SpeedClean (Nettoyage rapide), lancez le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Assurez-vous qu'il n'y a aucune grille ni aucun autre accessoire dans la cavité du four, et que la surface de la cavité du four est sèche avant de lancer le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Pour obtenir plus de détails, consultez la section sur l'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) de votre manuel d'utilisation.

Remarque

  • Si vous oubliez de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de lancer le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), appuyez sur ARRET à l'écran et appuyez sur OUI. Attendez que le four refroidisse à température ambiante, puis vaporisez ou versez de l'eau dans le four et lancez un autre cycle SpeedClean (Nettoyage rapide). Le joint d'étanchéité de la cavité peut être mouillé à la fin du cycle SpeedClean (Nettoyage rapide). Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité. Si des dépôts minéraux restent au fond du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

Remarque

  • Il est normal que le ventilateur soit en marche lorsque la fonction d'autonettoyage SpeedClean (Nettoyage rapide) est activée. Pour nettoyer le four, il n'est pas recommandé d'utiliser des nettoyants pour four commerciaux ou de l'eau de javel. Utilisez à la place un nettoyant liquide doux dont le pH est inférieur à 12,7 pour éviter de décolorer l'email.

Autonettoyage

Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, surtout si le four est très sale. Durant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), la cuisine doit donc être bien aérée pour minimiser les odeurs.

Avant de lancer le cycle d'autonettoyage

  • Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans le manuel. Retirez du four le réservoir d'alimentation en vapeur, les grilles du four, la lichefrite, la grille du grill, tous les ustensiles de cuisine, le papier d'aluminium ou tout autre matériel.
  • Si les grilles du four sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), elles se décoloreront et seront plus difficiles à enlever et à replacer.
  • Si vous ne retirez pas le réservoir d'alimentation en vapeur du four, un signal sonore retentit et le cycle Self Clean (Autonettoyage) ne démarre pas.

SKS SKSDV3012MT - Avant de lancer le cycle d'autonettoyage - 1

La cuisine doit être bien aérée pour minimiser les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou une hotte avant de lancer le cycle d'autonettoyage. Essuyez tout déversement important qu'il y aurait dans le fond du four.

Assurez-vous que le couvercle de la lampe du four est en place et que la lampe du four est éteinte. - Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien.

SKS SKSDV3012MT - Avant de lancer le cycle d'autonettoyage - 2

Avertissement

  • Si le four est fortement encrassé par de l'huile, il faut le nettoyer avant de l'utiliser à nouveau. L'huile pourrait causer un incendie.
  • Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d'autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. N'essayez pas d'ouvrir la porte. De l'air frais s'engouffrant dans le four alors qu'il est à des températures d'autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures graves.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 1

Mise en GARDE

  • N'utilisez pas de nettoyants à four. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyant commercial à four, un protège-four ou tout autre produit de ce type lorsque vous nettoyez le four. Le four affiche un code d'erreur F et émet trois longs bips pendant le processus d'autonettoyage en cas de dysfonctionnement du mode d'autonettoyage. Coupez l'alimentation électrique du fusible ou du disjoncteur principal et faites réparer le four par un technicien qualifié.
  • En cas de dysfonctionnement du mode d'autonettoyage, éteignez le four et débranchez l'alimentation électrique. Faites-le inspecter par un technicien qualifié.
  • Il est normal que certaines parties du four deviennent chaudes pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Évitez de toucher la porte, la vitre ou la zone de ventilation du four pendant un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).
  • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Durant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), l'extérieur du four peut devenir très chaud.
  • Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La santé de certains oiseaux peut être affectée par les émanations émises pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) d'un four.
  • Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

papier d'aluminium ou tout autre matériel. Ceci perturbera la distribution de chaleur, produira de mauvais résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra dans le four).

N'essayez pas d'ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper. Le four pourrait être encore TRÉS CHAUD.

Remarque

  • La lampe du four ne peut pas être allumée pendant le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). La lampe du four ne peut pas être allumée tant que la température n'est pas inférieure à 500°F (260^) après le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).
  • Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien.
  • Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité. Le matériel de fibre de verre sur le joint d'étanchéité de la porte ne résiste pas à l'abrasion. Il est essentiel que le joint d'étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu'il devient usé ou effiloché, remplacez-le.
  • Il est normal que le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant le cycle Self Clean (Autonettoyage). Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s'étirent et se contractent. Ceci est normal et n'endommagera pas votre four.
  • Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d'acier imbibée de savon une fois que le four sera refroidi. Si le four n'est pas propre après un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), faites un nouveau cycle.
  • Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), enduisez le bord des grilles et leurs supports d'un mince film d'huile végétale.
  • Après un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage), des lignes fines pourraient apparaitre dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n'affectora pas la performance.

Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage Verrouillage des commandes est activée. - Une fois la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) réglée, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu'à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement. - Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas arrête de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s'enclenche. - Si l'affichage de l'horloge est en mode 12 heures (réglage par défaut), la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) différé ne peut pas être réglée pour démarrer plus de 12 heures à l'avance. - Après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.

Quand utiliser le cycle d'autonettoyage

  • Exemple de saleté dans le four

SKS SKSDV3012MT - Quand utiliser le cycle d'autonettoyage - 1

Cas 1

  • Répartition de la saleté : éclaboussures moyennes ou grosses éclaboussures
  • Type de saleté : gras et matières grasses
  • Aliments courants qui peuvent salir leur four : viande rôtie à haute température

Cas 2

  • Répartition de la saleté : gouttes ou taches
  • Type de saleté : saleté causée par des aliments sucrés ou de la garniture
  • Aliments courants qui peuvent salir leur four : tartes

Cas 3

  • Répartition de la saleté : gouttes ou taches

90 Entretien

  • Type de saleté: crème ou sauce tomate
  • Aliments courants qui peuvent salir leur four : plats mojotés

Remarque

Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) peut être utilisé pour nettoyer la saleté qui s'accumule depuis longtemps.

Réglage de la fonction d'autonettoyage

La fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) offre des temps de cycle de 3, de 4 ou de 5 heures.

Guide de l'autonettoyage de la saleté

Dégré de saleté RéguléLage du cycle
Cavité de four légèrement souillée3 heures
Cavité de four modérément souillée4 heures
Cavité de four très souillée5 heures

1 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four. 2 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. Le four est réglé par défaut au cycle d'autonettoyage de quatre heures recommendé pour un four moyenement sale. 3 Choisissez le temps de cycle désiré. 4 Si vous le souhaitez, faites défiler l'écran pour définir une heure de démarrage différée ou appuyez sur l'icône du pavé numérique pour saisir directement l'heure de démarrage.

Icône du pavé numérique

5 Appuyez sur DEMARRER. Le temps restant ou l'heure de mise en marche différée s'affiche à l'écran.

Une fois la fonction d'autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement et l'icone de cadenas s'affiche.

  • Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu'à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement une fois le four refroidi.

Mise en GARDE

N'usez pas de force pour tenter d'ouvrir la porte du four lorsque l'icone de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu'à ce que la température du four ait refroidi. User de force pour ouvrir la porte pourrait l'endommager. - Il peut s'avérer nécessaire d'annuler ou d'interrompre un cycle Self Clean (Autonettoyage) en raison d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four. Pour annuler la fonction d'autonettoyage, appuyez sur ARRET à l'écran.

Durant le cycle d'autonettoyage

Le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, rundout si le four est très sale. Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s'étirent et se contractent. Ceci est normal et n'endommagera pas votre four. N'usez pas de force pour tenter d'ouvrir la porte du four lorsque l'icone est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu'à ce que la température du four ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l'endommager.

Après le cycle d'autonettoyage

  • La porte du four restera verrouillée jusqu'à ce que la température du four ait diminué.
  • Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou un tampon imbibé de savon une fois que le four sera refroidi. Si le four n'est pas propre après un cycle d'autonettoyage, faites un nouveau cycle.
  • Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle

SKS SKSDV3012MT - Après le cycle d'autonettoyage - 1

SKS SKSDV3012MT - Après le cycle d'autonettoyage - 2

SKS SKSDV3012MT - Après le cycle d'autonettoyage - 3

d'autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d'un mince film d'huile végétale. - Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n'affectera pas la performance.

Nettoyage du réservoir d'alimentation en vapeur

Le réservoir d'alimentation en vapeur est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l'eau filtrée et adoucie.

Remarque

  • Après l'utilisation de la fonction de génération de vapeur, le réservoir d'alimentation en vapeur doit être vidé. Pour éviter la formation de bactéries ou d'odeurs, nettoyez et assechez le réservoir d'alimentation en vapeur après chaque utilisation.
  • Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
  • Si le réservoir d'alimentation en vapeur ne glisse pas aussi facilement qu'il le devrait, nettoyez le fond du réservoir.

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

Traitement de l'eau dure

Si de l'eau dure est utilisée dans le réservoir d'alimentation en vapeur, le générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d'eau dure. Dans les endroits où l'eau est dure, faites fonctionner fréquemment la fonction de détartrage ou utilisez de l'eau adoucie.

Nettoyage du tartre dans le fond du four

Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d'une solution contenant une petite quantité d'acide citrique. Pour un détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de détartrage.

Détartrage

L'utilisation de cette fonction permet d'éliminer les dépôts blancs qui se forment après une longue période d'utilisation du générateur de vapeur.

La fonction de détartrage dure 1 h 43 min. Pendant le nettoyage, de l'eau sortira du générateur de vapeur.

Pour savoir comment retirer et replir le réservoir d'alimentation en vapeur, consultez la section « Utilisation du réservoir d'alimentation en vapeur »

Réglage du détartrage

1 Remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur d'un mélange 20:1 d'eau et d'acide citrique. Par exemple, versez 4 c. à thé d'acide citrique dans 4 ¼ tasses d'eau (20 g d'acide citrique dans 1 000 ml d'eau). 2 Insérez le réservoir d'alimentation en vapeur dans la fente située au-dessus de la cavité du four supérieur, puis poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. 4 Après 1 h 43 min de détartrage, une fenêtre contextuelle s'affichera à l'écran. En suivant les instructions, vidangez le réservoir et replissez-le d'eau propre. 5 Insérez le réservoir d'eau et démarrez la fonction de rinçage. 6 Une fois le rinçage terminé, assechez l'intérieur du four avec un chiffon doux. Laissez la porte du four ouverte pour permettre au four de secher complètement.

Remarque

La fonction de rinçage doit être complète même si la fonction de détartrage est annulée. - S'il reste de l'eau au fond du four après le détartrage, elle peut laisser un résidu après l'utilisation du four. Pour éliminer les résidus, consultez les instructions de la section « Nettoyage du tartre dans le fond du four »

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 1

SKS SKSDV3012MT - Remarque - 2

Remarque

  • Après avoir exécuté la fonction de détartrage, nettoyez le réservoir d'alimentation en vapeur.

Séchage de l'intérieur du four (four supérieur uniquement)

La fonctionnalité de séchage enlève l'eau résiduelle à l'intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d'une minute et s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut également être activée manuellement si nécessaire.

Réglage du séchage

1 Assurez-vous que le réserve d'alimentation en vapeur est vide. 2 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR et appuyez sur Nettoyage sur I'ecran du mode de cuisson. 3 Appuyez sur Entretien du générateur de vapeur et appuyez sur SECHAGE. 4 Appuyez sur DEMARRER pour demarrer le sechage. Le temps restant apparait sur l'affichage.

Utilisation de la fonction d'évaporation

Utilisez la fonction d'évaporation pour faire sécher la cavité du four après un cycle de cuisson à la vapeur. Le cycle d'évaporation dure 12 minutes.

Réglage de l'évaporation

1 Appuyez sur FOUR SUPERIEUR ou FOUR INFERIEUR et appuyez sur Nettoyage sur l'écran du mode de cuisson. 2 Appuyez sur Entretien du générateur de vapeur et appuyez sur EVAPORATION.

3 Appuyez sur DEMARRER pour démarrer l'évaporation. Le temps restant s'affiche à l'écran.

Remplacement de la lampe du four

La lampe du four est une ampoule halogène de 25 watts standard pour fours.

SKS SKSDV3012MT - Remplacement de la lampe du four - 1

Avertissement

Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids. - Débranche l'alimentation électrique de l'appareil à partir du panneau principal (fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique. - Portez des gants lorsque vous changez la lampe du four. Les fragments de verre provenant d'ampoules brisées peuvent causer des blessures. - Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle de la lampe du four pour changer la lampe. Si vous appliquez trop de force, le verre ou le four pourrait se fissurer.

1 Débranchez le four ou l'alimentation électrique. 2 Retirez les grilles du four. 3 Insérez un tournevis à lame plate ① entre le boîtier et le couvercle en verre de la lampe ②.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 1

4 Soutenez le couvercle en verre de la lampe à l'aide de deux doigts pour éviter qu'il ne tombe au fond du four.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 2

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 3

5 Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle en verre de la lampe ③.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 4

6 Enlevez l'ampoule de la douille. 7 Remplacez l'ampoule, puis remettez le couvercle de la lampe en le enclenant en place. 8 Rebranchez le four ou l'alimentation électrique.

SKS SKSDV3012MT - Avertissement - 5

Foire aux questions

Q: Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la température?

R: Non. Votre four a été testé et calibré en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de cuisson et les températures indiquées dans votre recette. Si vous pensez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température du four vous-même pour répondre à vos besoins de cuisson. Reportez-vous à la section Modification des réglages de ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la manière de régler votre thermostat.

Q: Est-il normal d'entendre un cliquètement venant de l'arrière du four lorsque je l'utilise?

R: Votre nouvel appareil est conçu pour maintenir un contrôle plus strict de la température de votre four. Vous entendrez peut-être les éléments chauffants de votre four cliqueter plus fréquemment sur leur nouveau four. Ceci est NORMAL.

Q: Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s'arrête lorsque j'ouvre la porte. Est-ce normal?

R: Oui, c'est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s'arrête jusqu'à ce que la porte soit refermée.

Q: Puis-je utiliser du papier d'aluminium pour recueillir leségouttements dans la cavité de mon four?

R: N'utilise jamais de papier d'aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four. Le papier d'aluminium fondra et collera à la surface inférieure du four, et il ne pourrait pas être enlevé. Utilise plutôt une plaque recouverte de papier d'aluminium placée sur une grille inférieure du four pour recueillir leségouttements. (Si le papier d'aluminium a déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n'aura pas d'incidence sur le fonctionnement du four.)

Q: Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles?

R: Ne couvrez pas les grilles de papier d'aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier d'aluminium restreint la circulation de l'air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque recouverte de papier d'aluminium pour les tartes aux fruits ou autres aliments acides ou sucrés pour éviter que les déversements n'endommagent la finition du four.

Mise en GARDE

  • Le papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four, mais il ne doit pas entrer directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou s'enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer un incendie ou des blessures.

Q: Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d'autonettoyage?

R: Non. Bien que cela n'endommagera pas les grilles, cela les décolorera et pourrait les rendre difficiles à enlever et à replacer pendant l'utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage).

Q: Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu'il est devenu difficile de les enlever et de les replacer dans le four?

R: Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une petite quantité d'huile d'olive sur les côtés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les enlever et de les replacer plus facilement dans le four. Q: Dois-je utiliser la fonction de grillage avec la porte ouverte ou fermée? R: VOTRE four n'est pas conçu pour la cuisson au grill avec la porte ouverte. Si vous utilisez la fonction de grillage avec la porte du four ouverte, vous risquez d'endommager l'écran. Q: Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas? R: Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode de Verrouillage des commandes. L'icone de cadenas s'affiche à l'écran si la fonction de Verrouillage des commandes est activée. Pour désactiver la fonction de Verrouillage des commandes, consultez la section Fonction verrouillage des commandes. La méthode de déverrouillage se fait entendre, et le message Loc s'affiche à l'écran jusqu'à ce que les commandes soient déverrouillées. Q: Mon appareil est toujours sale après avoir fait un cycle SpeedClean (Nettoyage rapide). Que puis-je faire? R: Le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) permet uniquement de déloger la saleté légère de votre appareil pour faciliter le nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n'est pas automatiquement nettoyée après le cycle. À la fin du cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), vous devez frotter votre appareil. Q: J'ai essayé de frotter mon four après avoir fait fonctionner le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), mais il reste encore de la saleté. Que puis-je faire? R: La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) fonctionne moins lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergée dans l'eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n'est pas suffisamment imbibée d'eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) en utilisant suffisamment d'eau. La saleté causée par des alliments sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) pour nettoyer votre four à fond. Q: Je n'arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je rendre les parois de mon four propres? R: La saleté se trouvant sur les parois latérales et arrière de votre appareil peut être plus difficile à imbibée complètement d'eau. Essayez de relancer le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) en vaporisant plus du quart de tasse d'eau (2 oz ou 60 ml) recommandé. Q: La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches? R: Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des aliments sucrés et certaines taches de graisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imbibées d'eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage. Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d'autonettoyage SelfClean (Autonettoyage). Pour plus de détails, consultez la section Self Clean (Autonettoyage) de votre manuel d'utilisation. Q: Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace? R: Il est recommandé de gratter la saleté avec un grattoir en plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Il est également recommandé d'imbiber complètement la saleté avec de l'eau. Cependant, certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d'autres. Pour déloger la saleté tenace, nous vous recommandons d'utiliser le cycle d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). Pour plus de détails, consultez la section Self Clean (Autonettoyage) de votre manuel d'utilisation. Q: Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide)?

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 1

SKS SKSDV3012MT - Mise en GARDE - 2

R: Oui. Le ventilateur de convection ou l'élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le nettoyage. Toutefois, il n'est pas nécessaire de vaporiser de l'eau directement sur le brûleur de grill et les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l'utilisation régulière.

Q: Dois-je utiliser toute la tasse et quart (10 oz ou 300 ml) d'eau avec la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)?

Oui. Il est fortement recommandé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d'eau dans le fond du four et de vaporiser 14 tasse (2 oz ou 60 ml) d'eau supplémentaire sur les parois et autres surfaces sales afin d'imbiber la saleté d'eau pour assurer le meilleur nettoyage possible.

Q: Je vois de la fumée sortant des évents de mon appareil pendant que le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide) est en marche. Est-ce normal?

R: Ceci est normal. Il ne s'agit pas de fumée. Il s'agit en fait de vapeur d'eau provenant de l'eau contenue dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide), l'eau contenue dans la cavité s'évapore et s'échappe par les évents du four.

Q: À quelle fréquence doit-il utiliser la fonction SpeedClean (Nettoyage rapide)?

R: La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) peut etre utilise aessi pouvant que youe le souhaitez. La fonction SpeedClean (Nettoyage rapide) fonctionne moins lorsque voitre four est LEGEREMENT souillé par de PETITES éclaboussures de graisse et gouttes de framage. Pour plus de détails, consultez la section SpeedClean (Nettoyage rapide) de votre manuel d'utilisation.

Q: De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle SpeedClean (Nettoyage rapide)?

R: Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d'eau, un grattoir en plastique, un tampon à récurer antirayures et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de brosses abrasives telles que des tampons à récurer robustes ou une laine d'acier.

Avant d'appeler le réparateur

Consultez cette section du manuel avant de demander un service d'entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent.

Pour obtenir des informations détaillées ou des videos, visitez le site www.lg.com pour la page de dépannage.

Cuisson

Symptômes Causespossibles et solutions
Le four ne fonctionne pas.La fiche de l'appareil n'est pas complètement insérée dans la prise électrique.Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre.II se peut qu'un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit déclenché.Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les commandes du four sont mal régliées.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Le four est trop chaud.Laissez la tempête du four descendre sous la tempête de verrouillage.
De la vapeur est évacuée par l'évent du four.La cuisson d'aliments très humides produit de la vapeur.Ceci est normal.
L'appareil ne fonctionne pas.Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans une prise de courant.Vérifiez les disjoncteurs.
Le raccordement du câblage n'a pas été fait.Contactectez votre électricien pour obtenir de l'aide.
Coupure de courant.Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d'électricité.
Une fumée abondante s'échappe du four pendant la cuisson au grill.Les commandes ne sont pas correctement régliées.Suivez les instructions dans Réglage des commandes du four.
La viande est trop proche de l'élement.Changez la grille de position de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la viande et l'élement.Faites préchauffer l'élement de grillage avant d'entreprenevre le grillage.
La viande est mal préparée.Enlevez l'excess de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu'ils ne se recourbent.
La grille a été placée à l'envers sur la lèchefrite et la graisse ne s'égoutte pas/placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s'égoutter dans la lèchefrite.
Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse ou les élaboussures d'aliments peuvent générer une fumée excessive.Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au grill, vous devez nettoyer la surface de cuisson régulièrement.

SKS SKSDV3012MT - Avant d'appeler le réparateur - 1

Symptômes Causesles possibles et solutions
Les alimentés ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit.Les commandes du four sont mal régliées.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
La grille n'est pas à la bonne position ou elle n'est pas à niveau.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Le capteur du four doit être réglé.Reportez-vous à la section « Réglage de la température du four » dans le chapitre Fonctionnement.
Les alimentés ne grillent pas bien.Les commandes du four sont mal régliées.Assurez-vous d'avoir scélectionné le mode Grillage.
La grille n'est pas à la bonne position.Consultez le guide sur la cuisson au grill.
Les accessoires de cuisson ne convennment pas à la cuisson au grill.Uselez une l'échefrite et une grille.
Le papier d'aluminium de la l'échefrite et de la grille n'a pas été coupé et ajusté de la façon recommmandée.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.Prechauffez l'élement de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la cuisson au grill.
La température du four est trop élevé ou trop BASSE.Le capteur du four doit être réglé.Reportez-vous à la section « Réglage de la température » dans la section Fonctionnement.
Une fumée abondante se dégagependant un cycle d'autonettoyage.Saleté excessive.Désactive la fonction d'autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez jusqu'à ce que le mode d'autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et reliancez le cycle d'autonettoyage.
Une odeur de brûlé ou d'huile provient de l'évent.Ceci est normal dans le cas d'un four neuf.Cette odeur disparaître avec le temps. Pour accéléorer le processus, lancez un cycle d'autonettoyage d'au moins trois heures. Consultez la section Autonettoyage (sur certains modèles).
L'humidité s'accumule sur la vitre du four ou de la vapeur se dégage de l'évent du four.Cela peut se produit lors de la cuisson d'aliments très humides.Ceci est normal.Un chiffon très humide a été utilisé pour nettoyer la vitre.N'utilise pas trop d'eau lorsque vous nettoyzé la vitre.
De l'air chaud s'échappe dans la cuisine après l'arrêt du four.L'évacuation de l'air chaud est nécessaire pour maintainir et refroidir la température du four. Elle s'éteint automatiquement lorsque la chaleur baisse à une température sécuritaire.Ceci est normal.
Le four ne cuit pas à la vapeur.Mauvais assemblageVeillez à glisser le réservoir dans la fente jusqu'à ce qu'il s'enclença.
Le four ne cuit pas à la vapeur.Le drain du réservoir d'alimentation en vapeur peut être obstrué par du calcaire.Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne puisse être utilisée.
Des bassins d'eau se forment dans le fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.Pendant la cuisson à la vapeur, l'eau contenue dans le réservoir d'alimentation en vapeur est transférée dans le fond du four.II est normal que de l'eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.Si des dépôts minéaux sont laissés par l'eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre.
Après la cuisson à la vapeur, des résidus blancs apparaisent au fond du four.L'utilisation d'eau dure dans le réservoir d'alimentation en vapeur peut entraîner la formation de tartre sur la sole du four.Pour enlever les dépôts minéaux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d'une solution contenant une petite quantité d'acid citrique.
Le module de cuisson sous vide émet un signal sonore pendant le fonctionnement.Cette alerte retentit lorsque le module de cuisson sous vide est utilisé sans qu'il y ait d'eau dans le réservoir d'alimentation en vapeur.Avant de l'utiliser, replissez le réservoir d'alimentation en vapeur au niveau recommendé.

FRANÇALS

Pièces et caractéristiques

Symptômes Causespossibles et solutions
Le four émet un bip et affiche un code d'erreur F.La commandelectronique a déetecté une défaillance.Désactive la fonction du four que vous utilisez pour effacer l'affichage et arrêté la tonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se reproduit, prenez le numéro de la panne en note et communiquez avec le centre de service.- [Cas 1]Code : F-9Cause : Le four ne chauffe pas (four supérieur).- [Cas 2]Code : F-19Cause : Le four ne chauffe pas (four supérieur).
s'affiche à l'écran lorsque vous foulez cuisiner.La portedu four est verrouillée parce que la température à l'intérieur du four n'est pas descendue sous la température de verrouillage.Appuyez sur le bouton STOP (arrêt). Laissez le four refroidir.
La lampe du four ne fonctionne pas.L'ampoule doit être replacée, ou l'ampoule n'est pas visée assee serreré.Remplacez l'ampoule ou resserrez-la suffisamment. Consultez la section « Remplacement de la lampe du four » de ce manuel d'utilisation.
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après l'accut du four.Le ventilateur s'éteint automatiquement lorsque les composants électroniques ont suffisamment refroidi.Ceci est normal.
L'autonettoyage du four ne fonctionne pas.La température du four est trop élevé pour effectuer un cycle d'autonettoyage.Laissez l'appareil refroidir et réinitialisez les commandes.Les commandes du four sont mal régliées.Consultez la section « Autonettoyage » .

SKS SKSDV3012MT - Pièces et caractéristiques - 1

Bruits

Symptômes Causesles possibles et solutions
Bruit de craquement ou de claquementIl s'agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d'autonettoyage Self Clean (Autonettoyage). • Ceci est normal.
Bruit du ventilateur Leventilateur de convection peut s'allumer et s'éteindre automatiquement. • Ceci est normal.

Wi-Fi

Symptômes Causespossibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'accroient pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Le mot de passer du réseau Wi-Fi n'a pas été saisi correctement. • Supprimez Yourtre在网络 intelligents ne reconnendez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. • Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l'appareil.
Symptômes Causesles possibles et solutions
L'appareil et le téléphone intelligent n'accroissant pas à se connecter au réseau Wi-Fi.Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.Lènom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres annulis.(N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop grande.Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus pris de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
Durant la configuration du Wi-Fi, l'application demande un mot de passer pour se connecter au produit (sur certains téléphones).Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Résaux. Notez la的最后一 partie du nom du réseau.- Si le nom du réseau ressemble à LGE.Appliance_XX-XX-XX, saississez « Ige12345 ».- Si le nom du réseau ressemble à LGE.Appliance_XXX, saississez « XXXX » deux fois comme mot de passer. Par exemple, si le nom du réseau est LGE.Appliance_8b92, vous doivent saisser « 8b928b92 » comme mot de passer. Dans ce cas, le mot de passer est sensible à la casse, et les quatre derniers caractères sont uniques à votre appareil.

Conditions

AVIS D'ARBITRAGE : LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L'ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSoudRE TOUT DIFFÉREND PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE NE LE PERMETTENT PAS OU, DANS LE CAS D'AUTRES JURIDIXONS, SI VOUS CHOISISSEZ DE VOUS RETIRER. PRÉCISONS QUE CETTE DISPOSITION D'ARBITRAGE N'EST PAS APPLICABLE AUX CONSOMMATEURS QUI RÉSIDENT EN ONTARIO ET AU QUÉBEC. EN ARBITRAGE, LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉ « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS.

Si vous avez un four LG (« produit ») qui est tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et appropriée pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie limite n'est valable que pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté auprès d'un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel qu'il est déterminé à la seule discrétion de LG.

PÉRIODE DE GARANTIE GESTION DU SERVICE
Trois (3) ans après la date d'achat original de l'appareil.Toute pièce du four qui cesse de fonctionner en raison d'un défaut de matérielux ou de fabrication. Durant cette période de garantie de trois ans, LG assurera également sans frais tout le service de réparation à domicile pour replacer la pièce défectueuse.
  • Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie d'origine ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
  • Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou réusinés, à la seule discrétion de LG.
  • Une preuve de l'achat original indiquant le modèle du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

Avis de non-responsabilité :

SI VOUS ETES UN CONSOMMATEUR SOUMIS À LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR DU QUEBEC ET DE L'ONTARIO, L'EXCLUSION DE GARANTIES CONTENUE DANS CETTE SECTION N'EXCLUT PAS NI NE LIMITE LES DROITS ET RECOURS QUE VOUS POUVEZ AVOIR EN VERTU DE CETTE LOI, Y COMPRIS LE DROIT DE PRESENTER UNE RECLAMATION EN VERTU DE L'UNE DES GARANTIES LEGALES.

LA RESPONSABILITÉ DE LG EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIÈME CI-DESSUS, À MOINS QU'UNE TELLE LIMITATION SOIT INTERDITE PAR LES LOIS DE VOTRE PROVINCE DE RÉSIDENCE. SAUF SELON LES MODALITÉS EXPRESSEMENT PRÉVUES CI-DESSUS, OU SI LA LOI DE LA PROVINCE DE RÉSIDENCE L'INTERDIT, LG NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, ET PAR LA PRESENTE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITAÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE POURRA LIER LG. LG N'AutorISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST LIMITÉA À LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉVUE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LG, LE FABRICANT OU LE DÉTAILLANT DU PRODUIT NE SONT RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSECUTIFS, SPEÇIAUXS, DIRECTS OU INDIRECTS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÉE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE

DECOUPLANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.

La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT.

  • Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou la plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit;
  • Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
  • Dommage ou panne résultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
  • Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LG ou du fabricant;
  • Dommage ou panne résultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l'utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LG. Une installation ou un entretien imparfaits incluent toute installation ou tout entretien contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
  • Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultat de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit; Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
  • Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit:
  • Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résulte d'une fabrication ou de matériaux défectueux et qu'il soit signalé à LG dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit: Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, reconditionné ou escompté;
  • Produit réusiné ou tout Produit vendu "Tel quel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire:
  • Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LG:
  • Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit:
  • Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
  • Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable;
  • Remplacement de toute pièce n'étant pas originalement incluse avec le Produit;
  • Coûts associés au retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
  • Tabletes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.

Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur.

SKS SKSDV3012MT - La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT. - 1

SKS SKSDV3012MT - La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT. - 2

SKS SKSDV3012MT - La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT. - 3

SKS SKSDV3012MT - La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT. - 4

104 Garantie limitee

POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE ET DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, VEUILLEZ APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :

  • Composez le 1-888-289-2802 et sélectionnez l'option appropriée dans le menu.
  • Visitez notre site Web au www.sksappliances.com.
  • Par courier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6

Procedure de réglement de différend

SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES CONSOMMATEURS DU QUEBEC ET DE L'ONTARIO), TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT (Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES CONSOMMATEURS DU QUEBEC ET DE L'ONTARIO), VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT AU DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY ET À INTENTEUR OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF.

Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada inc., ses sociétés mères, filiales et sociétés associées, et leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires, prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou « réclamation » désignent tout différent ou litige ou toute réclamation de chaque nature que ce soit (qu'elle soit fondée sur un contrat, délit, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ou équitable) liés de chaque manière que ce soit à la vente, à l'état ou au rendement du produit ou à la présente garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.

Avis de différend. Dans l'éventualité où vous avez l'intention d'engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord aviser LG par écrit au moins 30 jours avant le début de l'arbitrage en envoyant une lettre à l'attention de l'équipe juridique de LGECI au 20, Norelco Drive, North York (Ontario), Canada, M9L 2X6 (l'« avis de différend »). Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler votre réclamation à l'amiable. L'avis doit indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone, identifier le produit faisant l'objet de la réclamation et décrire la nature de la réclamation ainsi que le redressement demandé. Si vous et LG ne parvenez pas à résoudre le différend dans les 30 jours suivant la réception par LG de l'avis de différend, le différend sera résolu par un arbitrage exécutaire conformément à la procédure décrite dans les générantes. Vous et LG convenez tous deux que, pendant la procédure d'arbitrage, les modalités (y compris tout montant) de toute offre de règlement faite par vous ou LG ne seront pas divulguées à l'arbitre jusqu'à ce que l'arbitre tranche le différend.

Accord sur l'arbitrage exécutif et renonciation à un recours collectif. À défaut de résoudre le différend au cours de la période de 30 jours suivant la réception par LG de l'avis de différend, vous et LG acceptez de résoudre toute réclamation entre vous et LG uniquement par arbitrage exécutif sur une base individuelle, à moins que vous choisissez de vous retirer, comme il est indiqué ci-dessous, ou que vous résidiez dans une province ou un territoire qui empêche la pleine application de cette clause dans les circonstances des réclamations en question (dans ce cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure permise par la loi applicable, tout différend entre vous et LG ne doit pas être combiné ou consolidé avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne ou entité. Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas permise par la loi, tout différend entre vous et LG ne pourrait en aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d'action dérivée. Au lieu de l'arbitrage, l'une ou l'autre des parties peut intenter une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais cette demande auprès de la Cour des petites créances ne peut être entamée sous forme de recours collectif ou d'action dérivée, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée par la loi dans votre province ou territoire de compétence pour une réclamation en cause entre vous et LG. Cette disposition ne s'applique pas aux consommateurs de l'Ontario et du Québec. Conformément à la législation provinciale, le consommateur et LG peuvent convenir de résoudre le différend en utilisant toute procédure disponible, y compris en intentant une action devant les tribunaux compétents de ces provinces.

Règles et procédures d'arbitrage. Pour engager l'arbitrage d'une réclamation, une demande écrite d'arbitrage doit être soumise par vous ou LG. L'arbitrage sera privé et confidentiel, et se déroulera sur une base simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties en vertu de la loi et des règles provinciales ou territoriales sur l'arbitrage commercial de la province ou du territoire où vous résidez. Vous

devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG à l'adresse LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20, Norelco Drive, North York (Ontario), M9L 2X6. Cette disposition relative à l'arbitrage est régie par la législation provinciale ou territoriale applicable en matière d'arbitrage commercial. Pour les consommateurs de l'Ontario et du Québec, la législation applicable en matière d'arbitrage ne s'applique que si les consommateurs acceptent de soumettre le litige à l'arbitrage. Un jugement peut être rendu sur décision de l'arbitre devant tout tribunal compétent. Toute question doit être tranchée par l'arbitre, à l'exception des questions relatives à la portée et à l'applicabilité de la disposition relative à l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L'arbitre est lié par les modalités de cette disposition.

Loi applicable. La loi de votre province ou territoire d'achat regira cette garantie limite et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu'elle entre en conflit avec la loi fédérale, provinciale ou territoriale applicable. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, les deux parties s'en remettront à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d'achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige qui vous oppose.

Coûts/frais. Vous n'avez pas besoin de payer des frais pour engager l'arbitrage. Dès réception de votre demande écrite d'arbitrage, LG réglera rapidement tous les frais de dépôt à l'arbitrage, à moins que vous réclamiez plus de 25 000 $ en dommages-intérêts, et dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt, d'administration et d'arbitrage pour tout arbitrage engagé conformément aux règles d'arbitrage applicables et de cette disposition relative à l'arbitrage. Si vous obtenez gain de cause dans l'arbitrage, LG paiera les frais et honoraires de vos avocats, dans la mesure où ils sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le montant de l'achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d'accorder une indemnité raisonnable de frais et d'honoraires d'avocats, l'arbitre peut l'accorder dans la même mesure qu'un tribunal. Si l'arbitre estime que votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu'elle se base sur des motifs déplacés (déterminés par les normes énoncées dans les lois applicables), alors le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous convenez de rembourser LG pour toutes les sommes déjà versées par l'entreprise, sommes que vous seriez autrement dans l'obligation de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu'elle pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d'avocats si LG prévaut lors de l'arbitrage.

Audiences et emplacement. Si votre réclamation est de 25 000 ou moins, vous pouvez désirer que l'arbitrage soit mené seulement (1) sur la base des documents soumis à l'arbitre, (2) par l'intermédiaire d'une audience téléphonique, ou (3) par l'intermédiaire d'une audience en personne, tel qu'il est établi par les règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation est supérieure à 25 000, le droit à une audience sera déterminé par les règles d'arbitrage applicables. Toute audience d'arbitrage en personne se tiendra au lieu d'arbitrage le plus proche et le plus pratique pour les deux parties, dans la province ou le territoire où vous résidiez, à moins que vous et LG conveniez d'un autre lieu ou d'un arbitrage téléphonique.

Divisibilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limite (y compris les présentes procédures d'arbitrage) est inapplicable, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable. Si LG ne parvient pas à faire respecter strictement toute disposition de la présente garantie limite (y compris les présentes procédures d'arbitrage), cela ne signifie pas que LG a l'intention de renoncer ou a renoncé à toute disposition ou partie de la présente garantie limite.

Option de retrait. La disposition d'arbitrage stipule que vous et LG devez résoudre tout différend par arbitrage exécutaire que devant un tribunal, à moins que les lois de votre province ou territoire ne le permettent pas, ou, dans le cas d'autres systèmes juridiques, si vous choisissez de vous retirer. Cette disposition d'arbitrage ne s'applique pas aux consommateurs de l'Ontario et du Québec.

Pour les personnes qui relèvent des dispositions relatives à l'arbitrage obligatoire, vous pouvez désirer de vous retirer de la présente procédure de résolution des différences. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l'autre partie à participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les 30 jours civils à compter de la date d'achat du produit par le premier acheteur (i) en envoyant un courriel à optout@lge.com avec pour objet : « Retrait de l'arbitrage » ou (ii) en composant le 1-800 980-2973. Vous devez indiquer dans le courriel de retrait ou fournir par téléphone : (a) votre nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom de modèle du produit ou le

SKS SKSDV3012MT - Procedure de réglement de différend - 1

SKS SKSDV3012MT - Procedure de réglement de différend - 2

106 Garantie limitee

numéro de catégorie ; et (d) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne en vous rendant au https://www-lg.com/ca_fr/trouver_modèle_série/).

Si vous vous prévalez de l'option de retrait, la loi de votre province ou territoire de résidence régira cette garantie limitée et tout litige entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu'elle entre en conflit avec la loi fédérale, provinciale ou territoriale applicable. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend du litige vous opposant à LG, les deux parties acceptent de s'en remettre à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de résidence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend du litige qui vous oppose.

Vous pouvez uniquement vous retirer de la procedure de resolution des différencs de la maniere decrite ci-dessus (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone) ; aucune autre forme d'avis ne sera valable pour vous retirer de la procedure de resolution des différencs. Le retrait de cette procedure de resolution des différencs n'aura aucune incidence sur la couverture de la garantie limitee, et vous continuez de profiter de tous les avantages de cette derniere. Si vous conservez ce produit et ne vous retirez pas de la procedure, vous acceptez toutes les conditions de la disposition relative à l'arbitrage décrites ci-dessus.

Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et du contrat de licence d'utilisateur final (« CLUF ») en ce qui concerne le règlement des différences, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLUF.

SKS SKSDV3012MT - Garantie limitee - 1

SKS SKSDV3012MT - Garantie limitee - 2

SKS SKSDV3012MT - Garantie limitee - 3

Centre de Service à la Clientèle

Pour des questions ou des commentaires, appelez :

1-855-790-6655 ETATS-UNIS, Consommateur

1-888-289-2802 CANADA, Consommateur

SKS SKSDV3012MT - Garantie limitee - 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKS

Modèle : SKSDV3012MT

Catégorie : Four