DW7214MC - Perceuse Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW7214MC Atag au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | Atag |
| Modèle | DW7214MC |
| Hauteur | 819-872 mm (réglable) |
| Largeur | 596 mm |
| Profondeur | 554 mm |
| Poids | 50 kg |
| Nombre de couverts standard | 14 |
| Pression d'eau | 0,03-1,0 MPa |
| Raccordement électrique | Voir plaque signalétique |
| Puissance assignée | Voir plaque signalétique |
| Adoucisseur d'eau intégré | Oui, réglable (0-9) selon la dureté de l'eau |
| Programmes de lavage | Éco, Universel, Intensif, Rapide, Durée programmée, Hygiène, Prérinçage, Autonettoyage, Anti-odeur |
| Options | Départ différé (1-24 h), Porte entrouverte, Vitesse, Mode nuit, Superrinçage |
| Capacité panier supérieur | Ajustable en hauteur, picots repliables |
| Panier à couverts | Tiroir à couverts + panier inférieur |
| Zones de puissance adaptables | Oui, 2 positions (vases/objets fins, casseroles/poêles) ou désactivé |
| Sécurité enfants | Oui (auto ou manuel, verrouillage par boutons) |
| Protection antidébordement | Oui, avec arrêt de l'arrivée d'eau et message d'erreur |
| Nettoyage des filtres | Filtre grossier et fin, nettoyage régulier recommandé |
| Nettoyage des bras gicleurs | Démontables, orifices à nettoyer avec une épingle |
| Déblocage pompe de vidange | Accessible par le fond, après retrait des filtres |
| Consommation d'eau (programme Éco) | 9,2 L |
| Durée programme Éco | Environ 4 h 00 min (eau froide) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW7214MC Atag
Questions des utilisateurs sur DW7214MC Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW7214MC - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW7214MC de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI DW7214MC Atag
3 Votre lave-vaisselle......
4Consignesdesécurité......
5 Sécurité enfants......
5Installation....
5Protection antidébordement......
5Emballage......
5Élimination......
6Symboles sur l'appareil......
7 Avant le premier lavage......
7Dureté de l'eau....
8 Réglages de base......
9Versez le liquide rinçage......
9Rajoutez du sel......
Lavage plus écologique......
11Économied'énergieetd'eau......
Chargement du lave-vaisselle......
12Vaisselle fragile......
12Le chargement affecte les résultats......
Les paniers du lave-vaisselle......
13Tiroir Bracouventa lacanalisationdeseaux..
14 Panierinférieur.... 41
15Panierinférieur......
18Utilisation du lave-vaisselle......
18Ajoutezledétergent......
19Ma Données techniques et performances...
19Sélecteurénergétiquesprogramme......
20Sélectionnezunmodedeprogramme......
21 Sélection des options......
21Départ/Stop......
Voyant d'état......
22Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle.....
22Pannedec
22Unefoisle
23Desrésult
23Décharge
24Tableaud
25Réglages
28Entretien
28Versezliq
28Rajoutezc
28Nettoyerle
30Nettoyage
31Nettoyage
31LancezAl
31Éliminezle
32Stockage
33Dépanna
40Installatio
40Consigne
41Installatio
41Branchen
42Raccorde
43Servicea
43Nombred
44Donnéest
44Informatic
44Informatic
44Déclaratic

Installez le lave-vaisselle, voir chapitre Installation. Ouvrez ensuite la porte et appuyez sur ⏻.
« First time setup. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats du lavage de la vaisselle. Voirlapage7.
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr!
- Nombre de couverts standards: 14
- N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour un usage autre que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi.
- Ne chargez pas la porte ou les paniers du lave-vaisselle avec autre chose que de la vaisselle.
- Ne laissez jamais la porte du lave-vaisselle ouverte, car quelqu'un pourrait trébucher dessus. Poussez les paniers pour les rentrer afin que le lave-vaisselle ne risque pas de basculer.
- Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle!
- Cettemachinepeutêtreutiliséeépardesenfantsàpartirde8ans etdespersonnesauxcapacitésphysiquesoumentalesréduites, souffrantdepertesdemémoireoudespersonnesmanquant d'expérienceetdeconnaissances. Cespersonnesdoiventutiliser lamachinesoussurveillanceoudisposerd'instructionsappropriéessurlamanièredel'utiliseretcomprendreleséventuels risquesencourus. Lenettoyagedelamachinenedoitpasêtre effectuépardesenfantssanssurveillance. Cettemachinepeutêtreutiliséeépardesenfantsàpartirde8ans etdespersonnesauxcapacitésphysiquesoumentalesréduites, souffrantdepertesdemémoireoudespersonnesmanquant d'expérienceetdeconnaissances. Cespersonnesdoiventutiliser lamachinesoussurveillanceoudisposerd'instructionsappropriéessurlamanièredel'utiliseretcomprendreleséventuels risquesencourus. Lenettoyagedelamachinenedoitpasêtre effectuépardesenfantssanssurveillance. Cette machine peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques ou mentales réduites, souffrant de pertes de mémoire ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances. Ces personnes doivent utiliser la machine sous surveillance ou disposer d'instructions appropriées sur la manière de l'utiliser et comprendre les éventuels risques encourus. Le nettoyage de la machine ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- Le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé que par le service après-vente du fabricant ou par une personne possédant les mêmes qualifications professionnelles.
- Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour nettoyer la vaisselle dans des environnements de type ménager. Tout autre usage est interdit.
- Ne placez jamais de vaisselle contenant des résidus de solvant dans le lave-vaisselle, car cela présenterait des risques d'explosion. Ne mettez pas non plus au lave-vaisselle des plats contenant des cendres, de la cire ou des lubrifiants.
- Surveillez les enfants. Ne les laissez pas utiliser le lave-vaisselle ou jouer avec. Soyez particulièrement vigilant lorsquela porte est ouverte car il peut rester du détergent à l'intérieur! Démarrez toujours le lave-vaisselle immédiatement après avoir ajouté le détergent.
Attention!
Les écouteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans les autres paniers.
Attention!
Les enfants doivent être surveillés : le détergent pour lave-vaisselle est corrosif!
Sécurité enfants
Vous pouvez activer le réglage Sécuritéenfants pour empêcher les enfants de démarrer le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages. Vous pouvez également activer et désactiver la fonction Sécuritéenfants. Appuyez simultanément sur et pendant trois secondes.
Installation
Voir le chapitre Installation.
Protection antidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenchée, F54 (Trop d'eau admise) apparaît sur l'afficheur. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne débranchez pas la fiche de la prise murale tant que le robinet d'arrivée d'eau n'a pas été fermé !)
Emballage
L'emballage extérieur protège le produit pendant le transport. Le matériel d'emballage est recyclable. Séparez les différents matériaux d'emballage pour réduire l'utilisation des matières premières et les déchets. Votre concessionnaire peut récupérer l'emballage pour le recycler ou vous diriger vers le centre de recyclage le plus proche. L'emballage est composé des éléments suivants:
- Cartononduléfabriquéjusqu'à100%enmatièresrecyclées.
- Polystyrène expansé (EPS) sans chlore ou fluor ajouté. • Supports en bois non traité.
- Plastique de protection en polyéthylène (PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage. Lorsque le lave-vaisselle atteint le terme de sa durée de vie utile, il doit immédiatement être rendu inutilisable. Tirez le câble d'alimentation et coupez-le aussi court que possible. Retirez les sources lumineuses.
Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage adéquats pour le lave-vaisselle.
Consignes de sécurité
Symboles sur l'appareil

Lisez le mode d'emploi.

Recyclez tant que déchet électrique.

Approuvé conformément aux directives pertinentes de l'UE.
Dureté de l'eau
Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau douce (eau contenant peu de minéraux). L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaisselle.
Contrôle de la dureté de l'eau
La dureté de l'eau est spécifiée à l'aide des degrés allemands de dureté de l'eau (°dH), des degrés français de dureté de l'eau (°fH), des degrés anglais de dureté de l'eau (°eH) ou des millimoles par litre (mmol/l).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 5 °dH (9°fH / 6°eH / 0,9 mmol/l), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne de façon optimale, ses réglages doivent être ajustés en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Une fois les réglages de l'adoucisseur d'eau effectués, ajoutez des doses de lessive et de produit de rinçage adaptées à l'eau douce.
Vérifiez la dureté de l'eau auprès de votre réseau d'eau distribution.
Notez la dureté de l'eau :
| Réglagerecommandémmol/l°eH°fH°d | ||||
| 00,0-0,90-60-90-5 | ||||
| 11,0-1,47-1010-146-8 | ||||
| 21,5-2,011-1415-209-11 | ||||
| 32,1-2,515-1821-2512-14 | ||||
| 42,6-3,419-2426-3415-19 | ||||
| 53,5-4,325-3035-4320-24 | ||||
| 64,4-5,231-3644-5225-29 | ||||
| 75,3-7,037-4953-7030-39 | ||||
| 87,1-8,850-6171-8840-49 | ||||
| 98,9628950 |
Siladuretédel'eaudépasse50°dH(89°fH/62°eH/8,9mmol/l), nousvousrecommandonsde brancherunadoucisseurd'eauexterne.
Augmentation de la consommation pendant la régénération
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. La régénération prolonge le programme de lavage et augmente la consommation d'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
Exemple: Si le programme Eco est exécuté avec une température de l'eau de 14° dH (25° fH/18° eH/2,5 mmol/l), l'adoucisseur d'eau est régénéré à intervalles réguliers (après 7 cycles de lavage), la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh, la consommation d'eau augmente de 2,3 litres et la durée du programme est prolongée de 3 minutes. La régénération a lieu pendant le lavage principal du programme.
Attention!
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d'eau ! Voir Dureté de l'eau.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau d'alimentation dépasse 5°dH (9°fH/6°eH/0,9°fH).
Réglages de base
Ouvrez la porte. Appuyez sur.
« First time setup. » apparaît sur l'afficheur. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats du lavage de la vaisselle.
Sélectionnez le réglage avec. Cet écran vous permet de sélectionner le réglage.

| Réglages | ||
| Sélectionnezlalangued'affichage.Langue1. | ||
| 2. | Réglezniveauliquiderinçage0/1/2/3/4/5Présélectionnéàl'usine:4 | Leséchageestplusrapideetlerésultatmeilleursivous utilisezunproduiterinçage.Vouspourrezégalementob- tenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdes platsimpeccablesetsanstaches.Leliquidederinçagepeutêtredoséde0(Désactivé)à5 (Dosageélevé). |
| 3. | Réglezduretédel'eau0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Présélectionnéàl'usine:4 | Ajustementdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglage enfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.Ilestimpor- tantqueceréglagesoitcorrect!Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà 5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'uneduretéinférieureà6°dH (10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseur d'eauestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté. |
| 4. | TABOn/Off(DétergentTout-en-1)Présélectionnéàl'usine:Off | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundétergentTout- en-1quicontientunproduiterinçage.Ceréglageréduitledosageduproduiterinçageetaffecte lafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vais- selleestrégénéré. |
Pour changer le réglage sélectionné, consultez le chapitre Réglages.
Versez liquide rinçage
Remplissez le compartiment du liquide de rinçage avec un produit de rinçage sivous avez sélectionné Liquide rinçage 1-5.

- Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
- Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau portant la marque MAX. 3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage autour du compartiment.
- Fermez solidement le couvercle.
Rajoutez du sel
Pour une alimentation en eau d'une dureté supérieure à 5°dH (9°fH/6°eH/0,9mmol/l), remplir de sel.
Ajoutez du sel dans le compartiment à sel si vous avez sélectionné Dureté de l'eau 1-9.

- Retirez le couvercle du compartiment à sel en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Placez l'entonnoir fourni avec le lave-vaisselle dans le trou d'appoint du compartiment à sel. Avant de laver pour la première fois, versez environ 1 l d'eau. (L'eau n'est nécessaire que la première fois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes). Utilisez duselspécialpourlave-vaisselle.
- Retirez l'excédent de sel et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit en position fermée.
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
N'versez jamais de détergent dans le compartiment à sel. Cela détruit l'adoucisseur d'eau!
Économie d'énergie et d'eau
Lors de l'utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d'énergie et d'eau est généralement moindre que pour le lavage de la vaisselle à la main.
Nerincepas à l'eau courante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d'énergie et d'eau. Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger le lave-vaisselle.
Choisissez un détergent vert
Lisez la déclaration relative à la protection de l'environnement sur l'emballage!
Une quantité excessive de détergent, de produit rinçage et de sel peut nuire à l'efficacité du lavage et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Utilisez la lave-vaisselle lorsqu'il est complètement chargé
Économisez de l'énergie et de l'eau en attendant que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un programme (voir le nombre de couverts standard). Utilisez le programme Prérinçage pour rincer la vaisselle en cas d'odeurs désagréables.
Vous pouvez également utiliser le programme Anti-odeur pour éviter les mauvaises odeurs de vaisselle sale laissée dans le lave-vaisselle.
Utilisez des programmes à basse température
Si la vaisselle n'est pas trop sale, vous pouvez choisir un programme utilisant une température plus basse.
Sélectionnez le programme de lavage–eco
Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utilisant autant peu d'énergie et d'eau que possible. Le programme lave à basse température pendant un long moment.
Sélectionnez l'option-porte entrouverte
Vous obtiendrez de meilleurs résultats deséchages si vous utilisez l'option Porte entrouverte qui ouvre automatiquement la porte du lave-vaisselle. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme est terminé et que la vaisselle ait refroidi avant de décharger le lave-vaisselle.
Raccordez à l'arrivée d'eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Raccordement à l'eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau chaude réduit la consommation d'électricité du lave-vaisselle.
Remarque
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle.
Vaisselle fragile
Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela. Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop élevée, d'autres risquent d'être endommagés par la lessive pour lave-vaisselle.
Faites preuve de prudence avec, par exemple, les objets faits à la main, les décorations fragiles, le cristal/laverrerie, les objets en argent, cuivre, étain, aluminium, bois et plastique. Recherchez le marquage « Lavable en lave-vaisselle ».
Décorations fragiles
La porcelaine ornée de décorations sur vernis (qui sont rugueuses au toucher) ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.
Cristal/verre
Les échage est plus rapide et le résultat meilleurs si vous utilisez un produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat du lavage de la vaisselle et des plats impeccable et sans taches.
Les objets en verre peints à la main, ainsi que les objets anciens et très fragiles, ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle.
Les objets en argent et en acier inoxydable ne doivent pas s'entrechoquer car l'argent risque de se décolorer.
Afin d'éviter les marques et l'oxydation, séparez les plats fabriqués en différents métaux, tels que l'argent, l'acier inoxydable et l'aluminium.
Aluminium
L'aluminium risque de s' ternir si vous le lavez à l'lave-vaisselle. Toutefois, les ustensiles en aluminium de bonne qualité peuvent passer à l'lave-vaisselle, mêmes s'ils s' terniront légèrement.
Couverture avec manches collées
Certains types de colle ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle. Les manches risquent alors de se décoller.
Le chargement affecte les résultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage avec une consommation minimale d’énergie et d'eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures conditions possibles pour atteindre et laver toutes les surfaces et pour sécher la vaisselle aussi efficacement que possible.
- Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieure et vers le bas!
- Ne placez pas les plats les uns sur les autres ou les uns dans les autres.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pour les objets en plastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle; placez-les dans le tiroir à couverts.
Remarque
Vérifiez que les bras égoutteurs peuvent tourner.
Les paniers du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec panier à couverts.
L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration du lave-vaisselle.
Tiroir à couverts
Le tiroir à couverts peut accueillir les couteaux, les louches, les fouets, la coutellerie de service et des objets similaires.
Évitez de placer des objets hauts dans le tiroir à couverts. Ils peuvent bloquer le bras gicleur pour tiroir à couverts.

- Sortez le tiroir à couverts.
- Tirez vers l'avant les deux poignées de verrouillage situées de chaque côté pour monter le tiroir à couverts.
Abaissement du tiroir à couverts
- Vérifiez que le panier supérieur est sur la position basse.
- Glissez les deux poignées de verrouillage, situées de chaque côté, vers le bas et vers l'arrière pour abaisser le tiroir à couverts.
Chargement du lave-vaisselle

Placez les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les soucoupes dans le panier supérieur. Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à pied sur le support pour verres à pied et les couteaux dans le porte-couteaux sur la droite.

Élévation du panier supérieur
- Sortez le panier supérieur.
- Saisissez les côtés du panier supérieur de ses deux mains et soulevez-le.
Abaissement du panier supérieur
- Sortez le panier supérieur.
- Saisissez les côtés du panier supérieur avec les deux mains et appuyez sur les deux poignées de verrouillage pour abaisser le panier supérieur.

Picots à assiettes réglables
Les picots à assiettes réglables peuvent être ajustés en fonction de la vaisselle. Relâchez les picots à assiettes en les poussant vers l'intérieur avant de les repositionner. Vous pouvez également rabattre les picots à assiettes pour faciliter le chargement des casseroles et saladiers.

Zones de puissance adaptables
Les deux zones de puissance adaptables du lave-vaisselle peuvent être ouvertes dans deux positions différentes ou éteintes.

Laissez les zones de puissance ouvertes si vous voulez un débit d'eau accru là où vous avez placé, par exemple, des casseroles et des poêles ou des vases et des objets fins. Éteignez les zones de puissance du lave-vaisselle si vous souhaitez une pression de pulvérisation plus élevée dans le bras gicleur inférieur.
Lavage des grandes assiettes
Vous pouvez ajuster le panier inférieur pour les assiettes d'un diamètre de 25-31 cm en déplaçant les picots à assiettes réglables et leurs fixations pour augmenter la distance entre les rangées de picots.
Panier à couverts
Placez les couverts manches tournées vers le bas, à l'exception des couteaux et espacez-les autant que possible. Vérifiez que les cuillères ne soient pas collées entre elles.
Il est recommandé de placer le panier à couverts au milieu et à l'avant du panier inférieur afin d'optimiser les performances de lavage de la zone de pulvérisation destinée exclusivement au panier à couverts.

Attention!
Les couverts et autres ustensiles pointus doivent être placés horizontalement dans les paniers à couverts spéciaux du lave-vaisselle.
Le panier à couverts est doté d'une section rabattable au milieu pour les petits objets ou les petites tiges (comme les accessoires de fouet électrique).

Ajoutez le détergent
Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détergent. Ce lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau. Il convient donc d'utiliser des doses de détergent et de produit de rinçage adaptées à l'eau douce.
Une quantité excessive de détergent peut nuire à l'efficacité du lavage et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Compartiment à détergent
Le compartiment pour détergent doit être sec quand vous ajoutez du détergent.
Si du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide est utilisé, ajoutez une petite quantité de détergent dans le compartiment pour détergent de prélavage.
Détergent de prélavage
Détergent de lavage principal
Remarque
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle! N'utilisez pas de lessive liquide pour le linge car la mousses qui se forme empêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement.
Détartrant tout-en-1
Il existe de nombreux types de détergents Tout-en-1 sur le marché. Lisez attentivement les instructions de ces produits.
Activez le réglage TA Blorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit antirouille.
Lestablettespourlave-vaissellenesontpasrecommandéespourlesprogrammescourts(moins de75minutes). Utilisezdepréférencedudétergentpourlave-vaisselleenpoudreouliquide.
Remarque
Les meilleurs résultats du lavage et des échages sont obtenus en utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle avec un produit de rinçage et du sel distribués séparément.
Contactez le fabricant du détergent si vous avez des questions sur le détergent.


Marche/Arrêt
Ouvrez la porte et appuyez sur ⏻. Ouvrez également le robinet d'eau s'il est fermé.
PROG sélectionnez un programme
Ecoesttoujoursprésélectionné. Poursélectionnerunautreprogramme, appuyezsurjusqu' BROG cequeleprogrammesouhaitéapparaissesurl'afficheur.
Choisissez un programme convenant au type de vaisselle et à son degré de salissure.

Éco
Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Vous pouvez lire de plus amples informations sur le lavage plus écologique au chapitre Lavage plus écologique.
Pour la vaisselle très sale avec beaucoup de graisse, un programme avec des températures plus élevées doit être utilisé.

Universel
Un programme efficace pour l'usage quotidien et qui permet d'éliminer les restes légèrement desséchés. (Ce programme n'est pas destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats à four.)

Intensif
Un programme à haute température permettant de dissoudre les graisses sur de la vaisselle très sale, notamment les casseroles, les cottes et les plats qui vont au four. Si ces ustensiles n'emplissent pas entièrement le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.

Un programme rapide et efficace qui permet d'éliminer les restes légèrement desséchés. (Ce programme n'est pas destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats à four.)
L'option Porte entrouverte est importante pour assurer des résultats de séchage optimaux.

Durée programmée
Le programme s'adapte à la durée spécifiée ou à l'heure définieprogrammée. Avec ce programme, il est important de choisir une durée du lavage adaptée au degré de salissure des vaisselles.
Appuyez sur pour définir la durée du programme souhaitée.
Vaisselle légèrement sale 0:15-0:45
Vaisselle normalement sale 1:00-1:30
Vaisselle très sale 2:00-2:30

Hygiène
Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène, par exemple, pour les biberons et les planches à découper. La température est élevée à la fois pour le lavage principal et pour le rinçage final.

Pré rinçage
Permet de rincer la vaisselle en attendant que le lave-vaisselle soit complètement chargé.

Autonettoyage
Programme d'autonettoyage pour l'entretien hygiénique de la cuve du lave-vaisselle, des bras gicleurs et des tuyaux gicleurs.
Ce programme peut être exécuté (sans vaisselle dans la machine) en utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle ou de l'acide citrique. Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle sont aussi disponibles sur le marché. Pour l'élimination des dépôts de tartre, voir Cuve du lave-vaisselle dans le chapitre Entretien et maintenance.

Anti-odeur ^2)
Ceprogrammeempêchelesmauvaisesodeursdelavaissellesalelaisséedanslelave-vaisselle. Seulleventilateurdulave-vaisselleestactivé(àintervallesrégulierspendantunepériode 72heures).

Sélectionnez un mode de programme
Appuyez sur pour faire défiler les modes de programme disponibles. Le symbole est faiblement éclairé dans les modes de programme disponibles et brille davantage lorsqu'un mode de programme a été activé. (Les modes de programme que vous pouvez sélectionner varient d'un programme à l'autre.)
Vitesse
La durée du programme est écourtée, mais le lave-vaisselle utilise plus d'énergie.
Modenuit
Niveau de bruit plus bas pendant le programme de lavage. La durée du programme est prolongée.
2) Activez Contrôle odeurs dans le Menu Réglages du lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages.
Sélection des options
Les options disponibles sont faiblement éclairées. Sélectionnez les options pour les activer.
Les options brillent davantage lorsqu'elles sont activées. (Les options que vous pouvez sélectionner varient d'un programme à l'autre.)
Départ différé
Lorsque vous sélectionnez Départdifféré, le lave-vaisselle démarre 1-24 heures après que vous avez appuyé sur étame laporte.
- Appuyez une fois sur Prativer Départ différé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou maintenez-le enfoncé pour définir le nombre d'heures souhaité.
- Appuyez sur, refermez la porte. Le compte à rebours commence et le lave-vaisselle démarre lorsqu'il est arrivé à son terme.
Si vous souhaitez annuler l'option Départ différé, ouvrez la porte, puis appuyez sur ▶ pendant trois secondes.
Porte-entrouverte
La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement, ce qui écourte la durée du programme et permet d'obtenir de meilleurs résultats de séchage. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme est terminé et que la vaisselle a refroidi avant de décharger le lave-vaisselle.
Le temps de séchage de l'option Porte entrouverte varie (de 5 à 90 minutes) en fonction du modèle, du programme et de la température du rinçage final.
L'option Porte entrouverte est pré-sélectionnée pour certains programmes.
Remarque
Pour obtenir des résultats de séchage optimaux, ne fermez pas la porte avant que la phase de séchage soit terminée et que la machine soit arrêtée automatiquement.
Attention!
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu'elle s'ouvre automatiquement. Ceci risquerait d'endommager le verrou de la porte. Attendez au moins 5 minutes avant de fermer la porte.
Départ/stop
Appuyez sur jusqu'à ce l'afficheur indique « Départ programmé ». Cela indique que le lave-vaisselle est prêt à démarrer. Fermez la porte correctement sinon le lave-vaisselle ne démarrera pas.
Si le lave-vaisselle n'est pas démarré ou si la porte n'est pas fermée dans les 2 minutes suivant la dernière repression sur le panneau de commande, la machine s'éteint.
Arrêt ou modification d'un programme
Pour changer de programme après le démarrage du lave-vaisselle, ouvrez la porte, puis appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Ajoutez du détergent si le couvercle du distributeur de détergent s'est ouvert. Choisissez ensuite un nouveau programme, appuyez sur, reformez la porte.
Temps restant
Une fois que vous avez choisi un programme, un mode de programme et des options, le temps du programme lors de la dernière utilisation est affiché.
Voyant d'état
Le voyant d'état en bas du lave-vaisselle fournit des informations en utilisant 3 couleurs différentes.


Une lentille destinée à recevoir un voyant d'état orienté vers l'avant peut être installée. Voir le chapitre Installation.
Bleu-chargement supplémentaire possible
Le programme a démarré, mais il est encore possible d'ajouter de la vaisselle.
Rouge-chargements supplémentaire impossible
Il ne faut plus ajouter de vaisselle (risque de résultat du lavage médiocre).
Vert-déchargez
Le programme de lavage est terminé. Le voyant d'état reste allumé pendant 15 minutes.
Rouge clignotant
Un voyant clignotant indique que la porte a été ouverte pendant qu'un programme était en cours. S'il clignote lorsque la porte est fermée, une erreur s'est produite. Voir le chapitre Dépannage.
Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle
Ouvrez la porte. Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. Ajoutez la vaisselle et fermez la porte. Après un instant, le lave-vaisselle poursuit le programme.
Panneau de courant
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'exécution, le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Si l'alimentation est coupée pendant l'échage, le programme est interrompu.
Si vous ouvrez la porte pendant plus de 2 minutes pendant l'échage, le programme sera interrompu.
Une fois le programme terminé
La fin du programme est indiquée par un court signal sonore. Le chapitre Réglages décrit comment changer cette fonction.
La fin du programme est aussi indiquée par le voyant d'état qui devient vert.
Une fois la porte du lave-vaisselle ouverte et le programme terminé, « Programme terminé » apparaît sur l'afficheur.
3) Vous ne devez pas ajouter de vaisselle si le voyant d'état est rouge.
Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement une fois le programme terminé. Fermez le robinet d'eau après chaque utilisation (si votre compagnie d'assurance l'exige).
Des résultats de séchage optimaux
- Chargez entièrement le lave-vaisselle.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pour les objets en plastique.
- Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage. • Activez l'option Porte entrouverte.
- Laissez la vaisselle refroidir avant de décharger le lave-vaisselle.
Déchargement du lave-vaisselle
La porcelaine chaude est fragile. Laissez la vaisselle refroidir dans le lave-vaisselle avant de la sortir.
Déchargez d'abord le panier inférieur afin d'éviter que les gouttes d'eau du panier supérieur ne tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur.
| Programmes | Modedeprogramme/Option | Nombrede prélavages | Lavageprincipal | Nombrede rinçages | Rinçage final | Valeursdeconsommation 1) | ||||
| Eaufroide 2) | Eauchaude 3) | Conso.d'eau (litre) | ||||||||
| Duréedula-vage (approx. h:min) | Consomma-tion électrique(ap-prox.,enkWh) | Duréedula-vage (approx. h:min) | Consomma-tion électrique(ap-prox.,enkWh) | |||||||
| Eco 4) | 5) | 9,20,34:000,544: | ||||||||
| Universel | 5) | 12,50,72:201,12: | ||||||||
| 16,01,22:301,62: | ||||||||||
| Rapide | 5) | 14,50,91:301,31: | ||||||||
| 10,0-16,50,2-1,00 | ||||||||||
| 10,50,90:451,31: | ||||||||||
| 3,50,010:070,010 | ||||||||||
| 10,00,60:451,01: | ||||||||||
| 72h | 0,272:000,272:00 | Anti-odeur | ||||||||
1) La consommation dépend de la température de l'eau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc. Les valeurs pour le programme Eco sont exactes, les autres sont mentionnées uniquement à titre indicatif.
2) Raccordement à l'eau froide, environ 15°C.
3) Raccordementàl'eauchaude, environ60°C.
4) Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est
utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Porte en ouverte
Ouvrez la porte et appuyez sur.
Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur PROG jusqu'à ce qu'il s'affiche ⚙️ Menu Réglages et confirmez votre sélection avec.
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre sélection avec.

| AlternativesRéglages | |||
| Vouspouvezchoisirlalangued'affichage.Langue1. | |||
| 2. | to | On/OffSécuritéenfantsau- | VouspouvezactiverleréglageSécuritéen-fantsautopourempêcherlesenfantsdedé-marrerlelave-vaisselle.Pourdésactiverouactivertemporairement leréglageSécuritéenfantsauto,appuyez surependànttroissecondes. |
| 3. | Affichage | Contraste 1/2/3/4 | Permet de régler le contraste de l'afficheur. |
| ÉcraninfoprogrammeT/S | Vouspouvezchoisirlesinformationsqui doiventapparaitresurl'afficheur.T-Text(Texte)S-Symbol(Symbole) | ||
| 4. | Sonore | Retour 0/1/2/3 | Unbipconfirmequelepanneaudecom-mandeaétéactionné. |
| Notification0/1/2/3 | Unsignalsonoreestémispourindiquer qu'unprogrammedelavageestterminé.Lesmessagesd'erreursonttoujoursindiqués parunsignalsonorepuissant. | ||
| 5. | Liquiderinçage | 0/1/2/3/4/5 | Réglagedudosageduproduitderinçage.Ledistributeurdeliquidederinçagepeutêtrerégléentre0(Désactivé)et5(Dosage élevé).Augmentezledosagedeproduitderinçage:Silavaisselleprésentedesmarques d'eau.Diminuezledosageduproduitderinçage:•Silavaisselleprésenteunepelliculecol-lanteblanche/bleue.•Silavaisselleportedestraces.•Accumulationdemousse.Sil'eauesttrèsdouce,leproduitderinçagepeutêtrediluédansl'eauselonunratiode50:50. |
| 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 | Duretédel'eaurentdel'adoucisseurd'eau.Sélection-nezunréglageenfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.Ilestimportantqueceréglagesoitcorrect!VoirDuretédel'eauauchapitreAvantlepremierlavage.Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'uneduretéinférieureà6°dH(10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseurd'eauestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté. | ||
| 7. | (DétergentTout-en-1) | On/OffTAB | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffectelafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vaisselleestrégénéré. |
| On/OffSuperrinçage8. | LafonctionSuperrinçagerincelavaisselledeuxfoisdeplus.Laduréeduprogrammeestprolongéeetlelave-vaisselleconsommeplusd'énergieetd'eau.Activédanslesprogrammessuivants:UniverselIntensifRapideHygiène | ||
| 9. | quandappareilàl'arrêt | On/OffÉclairageintérieur | Choisissezisoussouhaitezquel'éclairageintérieurs'allumelorsquelelave-vaisselleestarrêtéetlaporteouverte.(Sieste30marche,l'éclairageintérieurs'allumetoujourslorsquevousouvrezlaporte.) |
| On/OffContrôleodeurs10. | LorsqueContrôleodeursestactivé,Antheodeurpeutêtresélectionnédansletableaudesprogrammes. | ||
| AlternativesRéglages | |||
| Toutmessaged'erreur.Panne11.Lorsquevouscontactezvotreserviceaprès-vente, ilpeutvousêtredemandédefournir lesmessagesd'erreurlesplusrécents. | |||
| 12. | réglagesd'usine | Rétablittouslesréglagesd'usinepardéfaut.RéinitialisatiSélectionnezRéinitialisationdesréglages d'usineetappuyezsur. ▷ □ | |
| Quitter13. | PourquitterleMenuRéglagesdulave-vais-selle,sélectionnezQuitteretappuyezsur ≈. | ||
Versez liquide rinçage
Lorsque la quantité de produit rinçage est insuffisante, les symboles s'allument sur l'afficheur.
Voir le chapitre Avant le premier lavage.
Rajoutez du sel
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, le symbole s'allume sur l'afficheur.
Voir le chapitre Avant le premier lavage.
Filtre grossier
Le filtre à grosses mailles recueille les particules de nourriture trop grosses pour la pompe de vidange. Videz le filtre grossier si nécessaire. Il doit être nettoyé à intervalles réguliers en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle.

- Soulevez le filtre grossier en le tenant par la poignée.
- Videz le filtre grossier. 3. Remontez le filtre grossier ; appuyez-dessus jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Filtrefin
Les débris qui s'accumulent sur le filtre fin sont automatiquement trincés lors de chaque lavage. Nettoyez le filtre fin selon les besoins. Il doit être nettoyé à intervalles réguliers en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle.

- Tournez la bague de verrouillage dans le sens antihoraire et soulevez le filtre fin à la verticale.
- Nettoyez le filtre fin.
- Remontez le filtre fin et tournez la bague de verrouillage dans le sens horaire jusqu'à la butée.
Vérifiez que les bords sont bien emboîtés.
N'oubliez pas de remettre en place le filtre à gros selles!
Remarque
L'efficacité du lave-vaisselle peut être affectée si le filtre fin et le filtre grossier ne sont pas mis en place correctement. Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans les filtres!

Nettoyage des bras gicleurs
Il peut arriver que les orifices et les roulements à billes soient obstrués. Retirez tous les débris à l'aide d'une épingle ou d'un objet similar. Les bras gicleurs ont aussi des orifices en dessous.

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez lever les bras gicleurs. N'oubliez pas de les remettre fermement en place plus tard.
- Sortez le tiroir à couverts. Poussez le bras gicleur pour tiroir à couverts vers le haut tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer.

Bras-gicleur supérieur
- Sortez le panier supérieur.
- Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur en le tournant dans les sens inverses des aiguilles d'une montre.

Bras gicleur inférieur
- Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez-le vers le haut.

Porte et joint de porte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l'aide d'une brosse à vaisselle.
Panneau de commandes
Maintenez le panneau de commandes propre. Si nécessaire, essuyez-le avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage, ils risqueraient de rayer la surface.
Lancez l'autonettoyage
La cuve en acier inoxydable du lave-vaisselle est maintenue propre par une utilisation normale (lorsqu'elle est utilisée régulièrement).
Si l'eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme Autonettoyage avec deux cuillères à soupe d'acide citrique dans le compartiment à détergent (sans charger le lave-vaisselle). Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle sont aussi disponibles sur le marché.
Déblocage de la pompe de vidange
Si l'eau reste dans le lave-vaisselle une fois le programme terminé, il est possible que quelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau ou Panne pompe de vidange BLDC.
- Éteignez la machine à l'aide de et retirez la fiche de la prise murale.
- Retirez le filtre grossier et le filtre fin.
- Écopez l'eau de la cuve du lave-vaisselle.
- Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange. (Utilisez une pince si nécessaire.)
- Tournez à la main la roue de la pompe située derrière la butée de la pompe de vidange. Retirez prudemment les objets tranchants, tels que le verre.
- Remettez en place la bouchonne de la pompe de vidange avec le filtre grossier et le filtre fin.
- Rebranchez le lave-vaisselle.
Entretien et maintenance

Remarque
N'oubliez pas de remettre en place la bouchée de la pompe de vidange.
Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message d'erreur Panne arrivée eau.
- Éteignez la machine à l'aide de la fiche de la prise murale. 2. Fermez le robinet d'eau.
- Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez prudemment le filtre extérieur du tuyau d'arrivée et nettoyez-le.
- Remettez le filtre en place et vérifiez que le joint est correctement positionné.
- Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau.
- Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se stabiliser pendant un moment et vérifiez que la connexion est étanche.

Stockage hivernal/transport
Entrepôchez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé au gel, évitez les transports prolongés par temps très froid. Transportez le lave-vaisselle à la verticale ou à plat sur le dos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usagé ou avant un stockage prolongé, il faut d'abord vider l'eau de la machine. Lancez le programme Autonettoyage.
| ActionMessagesd'erreur | ||
| Tropd'eauadmise1F10 | Déblocagedelapompedevidange.VoirlechapitreEntretienet maintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannesortieeauF11 | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannearrivéeeau1F12 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaud'saudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| FuitevannearrivéeF40 | Fermezlerobinetd'eau contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | |
| Pannechauffage1F41 | Fermezlerobinetd'eau.Retirezlafichedelaprisemuraleet contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Contactezleserviceaprès-venteleplusproche.ErreurrépartiteurF45 | ||
| Erreurniveaud'eauF52 | Nettoyezlefiltregrossiertefiltrefin.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Si le problème persiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Tropd'eauadmise2F54 | Fermezlerobinetd'eau contactezleserviceaprès-ventele plusproche.Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne retirez paslafichedelaprisemuraletantquelerobinetd'eauda la conduited'alimentationn'apasétéfermé! | |
| Contactezleserviceaprès-venteleplusproche.ErreurpompecirculationF56 | ||
| Pannearrivéeeau2F67 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaud'saudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| F68 | Pannepompedevidange BLDC | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. |
Appuyez sur un bouton quelconque pour effacer le message d'erreur.
Dépannage
| ActionCausespossiblesProblè | ||
| Lepanneaudecommandenéréagitpaslorsquej'appuiedes-sus. | Vousavezappuyésurlepan-neaudecommandetroptôtaprèsavoirouvertlaporte. | Attendezuninstantavantderé- essayer. |
| SécuritéenfantsouSécuritéen-fantsautoestactivé. | VoirlechapitreConsignesde sécurité. | |
| Laporteestfermée. | Ouvrezlaporte.Lepanneaude commandeneréagitàl'utilisa-tionquelorsquelaporteestou-verte. | |
| Saletésurlepanneaudecom-mande. | Essuyez-lesàl'aided'unchiffon propre,secoulégèrementhu-mide. | |
| Lepanneaudecommandené-cessiteunétalonnage. | Fermezlerobinetd'eau.Débranchezl'appareildelaprisemu-raleetattendezpendant60se-condes.Rebranchezensuite l'appareildanslaprisemurale etouvrezlerobinetd'eau. | |
| Impossibledefermerlaporte. | Lespaniersnesontpasplacés correctement. | Vérifiezquelespanierssont correctementplacésàl'horizon-tale. |
| Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslespaniersdeglisser correctementàleurplace. | ||
| Leverroudeportenes'en-clenchepasetneverrouillepas laporte. | Vérifiezleverroudelaporte.S'il nes'estpasenclenchéetn'a pasverrouillélaporte,ouvrezla porte.Appuyezsureju'squ'à-cequel'afficheursemetteàcli-gnoter.Attendezqu'ilcessede clignoter(60secondes).Fermez laporte.Vérifiezqueleverrou deportes'enclencheetlaver-rouille.ActionCausespossiblesProblème | |
| Lelave-vaissellenedémarre pas. | n'apasétéenfoncé. | Appuyezsurdequel'afficheurindique«Départprogrammé». |
| tement. | Vérifiez.Laporten'estpasferméecorrectement. | |
| Vousavezouvertlelave-vais-sellepourajouterd'autresplats pendantqu'unprogrammeest encours. | Fermezlaporteetattendez.Aprèsuninstant,lelave-vais-sellepoursuitleprogramme. | |
| Leverroudeportenes'estpas enclenchéetneverrouillepas laporte. | Vérifiezleverroudelaporte.S'il nes'estpasenclenchéetn'a pasverrouillélaporte,ouvrezla porte.Appuyezsuret qu'à cequel'afficheursemetteàclignoter.Attendezqu'ilcessede clignoter(60secondes).Fermez laporte.Vérifiezqueleverrou deportes'enclencheetlaver-rouilleetquelelave-vaisselle démarre. | |
| Vérifiezsil'optionDépartdifféré aétésélectionnée. | Appuyezsurleboutonet ▷ maintenez-leenfoncépendant troissecondessivousvoulez annulerl'optionDépartdifféré. | |
| laprisemurale. | Vérifiez.Lafichen'estpasbranchéesur | |
| Vérifiez.Unfusible/coupe-circuitasauté. | ||
| Lavaissellen'estpaspropre. | Lesbrasgicleursnetournent pas. | Vérifiezquelavaissellene bloquepaslesbrasgicleurs. |
| Orificesetroulementsàbilles dubrasgicleurbloqués. | Nettoyezlesbrasgicleurs.Voir lechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Programmesdelavagenonappropriés. | Sélectionnezunprogrammeà hautetempératurepoudis-soudrelagraissesurlavaisselle trèssale,parexempleIntensif. | |
| Dosagededétergentincorrect. | Dosezenfonctiondeladureté del'eau.Unequantitébeaucoup tropimportanteoubeaucoup tropfaiblededétergentproduit unlavagemédiocre. | |
| gentssontdesproduitspéris-sables. | Achetezenpetitesquantités.Détergenttropa | |
| Vaissellemalchargée. | Necouvrezpaslaporcelaine avecdessaladiersoudesob-jetssimilaires.Évitezderanger desverrestrèshautsdansles coinsdespaniers.VoirlechapitreChargementdulave-vais-selle. | |
| renversésaucoursduprogramme. | Bienstabiliserlavaisselle.Desverresetdesta | |
| Lesfiltressontobstrués. | Nettoyezlefiltregrossieretle filtrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante.Certainsaliments,telsquela moutarde,lamayonnaise,lecitron,levinaigre,leseletlesas-saisonnements,peuvententraî-nerdestachessurl'acierinoxy-dables'ilsrestenttroplong-tempsàsoncontact. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmaintenance.Rincezcetyped'alimentssi vousn'utilisezpaslelave-vais-selleimmédiatement.Pourquoi nepasutiliserleprogramme Prérinçage? | |
| Présencedetachessurl'acier inoxydableoul'argent. | ||
| Touslesustensilesenacierin-oxydablepeuventprovoquer destachessurl'argents'ilssont placésàsoncontactpendantle lavage.L'aluminiumpeutégale-menttacherlavaiselle. | Afind'éviterlesmarqueset l'oxydation,séparezlesplats fabriquésendifférentsmétaux, telsquel'argent,l'acierinoxy-dableetl'aluminium. | |
| Présencedetachesoud'une pelliculesurlavaisselle. | produiderinçage. | VoirlechapitreRéglages.Réglageincorrect |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecuneffetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquidederinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. | |
| Compartimentàselvide. | Rajoutezdusel.Voirlechapitre Entretienetmaintenance. | |
| Réglageincorrectdel'adoucisseurd'eau. | VoirDuretédel'eaudansle chapitreRéglages. | |
| L'adoucisseurd'eaucontientdu selquiafui. | Vérifiezquelecouvercledu compartimentàselestcorrecte-mentserré.Sinon,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | |
| Unetempératuretropélevéeou unequantitéexcessivedéter-gentpeuventrayerlecristal. Cesrayuessontmalheureuse-mentirréparables,maiselles peuventêtreévitées! | Lavezlesverresfragilesàbasse températureetenutilisantune petitequantitédétergent. Contactezlefabricantdudéter-gentpourlave-vaisselle. | |
| Lavaisselleprésenteunepelliculecollanteblanche/bleue. | Dosagetropélevédeproduïde rinçage. | Réduisezledosage.Voirle chapitreRéglages.Sil'eauest trèsdouce,ilestpossiblededi-luerleproduïderinçagedans l'eauselonunratiode50:50. |
| Tachesrestantesaprèslela-vage. | Lestachesderougealèvreset dethéoudecafépeuventêtre difficilesàenlever. | Utilisezundétergentcontenant unagentblanchissant. |
| ActionCausespossiblesProblè | ||
| Restesdedétergentdansle compartimentpourdétergent aprèslelavagedelavaisselle. | Lecompartmentpourdétergent étaithumidequandvousavez ajoutédudétergent. | Lecompartmentpourdétergent doitêtresecquandvousajoutez dudétergent. |
| Lecompartmentpourdétergent aétébloqué. | Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslecompartmentpour détergentdes'ouvrir. | |
| Descliquetissontaudibles pendantlelavage. | Lavaissellen'estpasrangée correctementoulesbrasgi-cleursnetournentpas. | Vérifiezquelavaisselleestbien rangée.Faitestournerlesbras gicleurspourvérifierquerienne gêneleurrotation. |
| vaisselle. | Lesfiltressontobstrués.Ilrestedel'Éauteyestlétegrossierette filtrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Présencedébrisdansla pompedevidange. | Nettoyezlapompedevidange.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Tuyaudevidangeplié. | Vérifiezqueletuyaudevidange n'estpaspliénivrillé. | |
| Tuyaudevidangeobstrué. | Débranchezletuyaudevidange àl'endroitoùilestraccordéau siphondel'évier.Vérifiezqu'il necontientpasdedébrisetque sapartieconiqueaétécoupée detellesortequelediamètre intérieurduraccordsoitd'au moins14mm. | |
| Odeurdésagréabledansle lave-vaisselle. | Présencedesaletésautourdes jointsetdanslescoins. | Nettoyezavecunebrosseetun détergentpeumoussant. |
| Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspendantunepériodeprolongée. | Lancezunprogrammeàhaute températureuneoudeuxfois parmois,oulancezunprogrammed'autonettoyage.Voir Autonettoyagedanslechapitre Utilisationdulave-vaisselle. | |
| Dépôtsdegraissedanslelave-vaisselle. | Desprogrammesbassetempératureontétésélectionnéspendantunepériodeprolongée. | Sélectionnezunprogrammeà hautetempératurepourdissoudrelagraissesurlavaisselle trèssale,parexempleIntensif.,oulancezunprogrammed'auto-nettoyageuneoudeuxfoispar mois.VoirAutonettoyagedans lechapitreUtilisationdulave-vaisselle. |
| Lavaissellen'estpasassez sèche. | L'optionPorteentrouverten'est pasactivée. | Activezl'optionPorteentrouverte. |
| Lelave-vaissellen'estpasassez plein. | Chargezentièrementlelave-vaisselle. | |
| Ilfautrajouterduproduitderin-çageouleréglersurundosage plusélevé. | Rajoutezduproduitderinçage ouaugmentezsondosage. | |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecunef-fetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquidederinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. | |
Il est important de lire et de respecter scrupuleusement les instructions et les indications ci-dessous. Procédez à l'installation et aux raccordements conformément aux instructions d'installation de la notice d'installation séparée.
[mm]

*Retirez les contre-écrous lors de l'installation dans une niche mesurant 820-821 mm. Hauteur de la porte décorative. Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Consignes de sécurité
- Le raccordement à l'électricité, à l'eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un professionnel qualifié.
- Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
- Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit être effectuée par deux personnes!
- Placez un plateau d’égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages résultant d’une éventuelle fuite d'eau.
- Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai en faisant fonctionner le programme prérinçage. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et se vide. Vérifiez également qu'il n'y a aucune fuite au niveau des raccords.

Attention!
N'obstruez pas l'aération située dans le bas de la porte avec un tapis ou un élément similaire.

Attention!
Coupez l'arrivée d'eau lors de l'installation du lave-vaisselle!
Retirez la fiche de la prise ou coupez l'alimentation électrique pendant les travaux!
Installation
- Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation. Vérifiez que toutes les dimensions sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que la hauteur de la porte peut être ajustée pour correspondre à d'autres raccords.
- Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé est solide. Réglez les pieds afin que le lave-vaisselle soit posé parfaitement à l'horizontale. Serrez les contre-écrous.
- Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.
- Montez le film de protection sous le plan de travail et autour du bord. La fonction du film de protection est de protéger le plan de travail de l'humidité. (Le film de protection se trouve dans le sac en plastique inclus.)
- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement; sinon, la fonction de verrouillage de la porte risque d'être perturbée.
- Notez qu'il peut être nécessaire de régler les ressorts de porte après le montage d'une porte décorative. Réglez les ressorts gauche et droit de manière identique jusqu'à ce que la porte soit uniformément équilibrée.
Branchement à la canalisation des eaux usées
Le lave-vaisselle est adapté pour être installé dans un renfoncement surélevé (pour atteindre une hauteur de travail ergonomique). Cela signifie que le lave-vaisselle peut être placé de sorte que le tuyau de vidange fonctionne à un niveau inférieur à celui du fond du lave-vaisselle, par exemple en le dirigeant directement vers une vidange de sol.
Letuyaudevidangepeutaussiêtrevisséaunraccordauniveaudusiphondel'évier. Ceraccord doitprésenterundiamètreintérieurd'aumoins 14mm.
Letuyaudevidangepeutêtrerallongéde2,5mmaximum(salongueurtotalenedoitpasexcéder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur d'au moins 14 mm.
Aucunepartiedutuyaudevidangenedoitsetrouveràplusde950mmau-dessusdusocledu lave-vaisselle.
Attachez le tuyau de vidange avec un collier de serrage. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié.
Branchement à l'arrivée d'eau
Utilisez exclusivement le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave-vaisselle. Ne réutilisez pas des flexibles usés ou d'autres modèles.
Le tuyau d'arrivée d'eau doit être raccordé à un robinet. Le robinet doit être facile d'accès, afin de permettre de couper l'eau lorsque le lave-vaisselle doit être déplacé.
Une fois l'installation terminée, ouvrez le robinet pour permettre à la pression de s'établir pendant un moment. Vérifiez que tous les raccordements sont bien étanches.
Raccordez à l'arrivée d'eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Raccordement à l'eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau chaude réduit la consommation d'électricité du lave-vaisselle.
Remarque
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent pas à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle.
Raccordement électrique
Des informations relatives aux branchements électriques figurent sur la plaque signalétique. Ces spécifications doivent correspondre à la tension et à la fréquence du secteur.
Le lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après la mise en place du lave-vaisselle. N'utilisez pas de rallonge!
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche pour obtenir une aide professionnelle, voir www.atag.nl/www.atag.be. Notre site Web contient également des informations sur la disponibilité des pièces détachées et sur ce que vous pouvez réparer vous-même.
Quand vous contactez le service après-vente, vous devez fournir les informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série (2).
Veuillez noter que les réparations non professionnelles risquent de nuire à la sécurité des utilisateurs et d'affecter la garantie.

Nombre de cycles
Appuyez longuement sur et pendant secondes pour afficher Nombredecyclessur l'afficheur.
Données techniques
Poids:
Nombre de couverts standards:
819-872mmHauteur:
596mmLargeur:
554mmProfondeur:
50kg 1)
14 ^2)
0,03-1,0MPaPressiond'eau:
Voir plaque signalétique. Raccordement électrique:
Voir plaque signalétique. Puissance assignée:
Le poids peut varier selon les spécifications.
2) ConformémentàlanormeEN60436.
Informations pour les consommateurs
Vous trouverez des informations sur votre appareil à l'adresse www.atag.nl/www.atag.be. Vous pouvez également trouver des informations dans la base de données d'enregistrement des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique, EPREL. Scannez le code QR sur l'étiquette énergétique fournie avec le lave-vaisselle (ou allez à https://eprel.ec.europa.eu et recherchez le nom du modèle).
Cet appareil contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique D. Les sources lumineuses sont disponibles en tant que pièces de rechange et peuvent être remplacées, sans dommage pour le lave-vaisselle, par votre service après-vente le plus proche ou par un professionnel tout aussi qualifié.
Informations pour le laboratoire d'essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européenne sur l'étiquetage énergétique, EPREL, et peuvent également être commandées par e-mail: dishwashers@appliance-development.com.
La demande doit comprendre les informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1), le numéro de série (2) et le nom du modèle (3).

Déclaration de conformité
Nous déclarons par la présente que cet appareil est conforme aux directives européennes pertinentes et aux exigences des normes pertinentes.
www.atag.nl•www.atag.be
