Triton K-TS6910 - Pomme de douche KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Triton K-TS6910 KOHLER au format PDF.
| Type de produit | Pomme de douche |
| Marque | KOHLER |
| Modèle | Triton K-TS6910 |
| Matériau | Métal chromé |
| Type de connexion | 1/2" NPT |
| Température maximale recommandée | 49 °C (120 °F) |
| Fonction principale | Douche fixe avec bras orientable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la rondelle à grille |
| Sécurité | Réglage de la température maximale pour éviter les brûlures |
| Pièces détachées disponibles | Rondelle à grille, bras de douche, rosace |
| Installation | Nécessite ruban d'étanchéité et clé à sangle |
| Accessoires inclus | Bras de douche, rosace |
| Garantie | Consulter le site kohler.com pour les conditions |
| Utilisation | Salle de bain |
| Poids estimé | 0,5 kg |
| Diamètre de la tête | 10 cm (estimé) |
| Type de jet | Fixé |
| Alimentation | Aucune (mécanique) |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Triton K-TS6910 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Triton K-TS6910 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pomme de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Triton K-TS6910 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Triton K-TS6910 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Triton K-TS6910 KOHLER

Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora

Sealant
Mastic
Sellador

3/32", 5/64"

Rags
Chiffons
Trapos

Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa

Assorted Screwdrivers
Tournevis assortis
Destornilladores surtidos
Plus/Plus/Más:
· 1/2" NPT Pipe Nipple or Copper Tube
Tube en cuivre ou mamelon de tuyauterie 1/2" NPT
Tubo de cobre o niple NPT de 1/2"
Emery Paper/Papier émori/Papel lija
ADVERTISSEMENT: Risque de brûlures.
Une température élevée peut causer des brûlures graves. Régler la température de l'eau à 120°F (49°C) ou moins en suivant la procédure de réglage fournie dans le guide d'installation et d'entretien du robinet.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Consigner le numéro de modèle ci-dessous pour toute référence ultérieure:
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter www.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur les kits, consulter la fiche technique sur la page du produit à www.kohler.com.
Appliquer du ruban d'étanchéité et installer un mamelon de bec à 1/2" 7/16" (11 mm) du mur.
Appliquer du ruban d'étanchéité sur l'extrémité.
Utiliser une clé à sangle propre pour poser le bec.
3 Apply sealant, leaving a gap at the bottom. Wipe away excess. Appliquer du mastic en laissant un espace à la base. Essuyer l'excédent.
4 Slide the wall plate onto the shower arm. Apply sealant tape. Enfiler la rosace sur le bras de douche. Appliquer du ruban d'étanchéité.
Poser le bras de douche. Glisser la rosace contre le mur.
Sécuriser la plaque murale avec la vis d'arrêt.
Retirer le protège-plâtre. Ouvrir l'arrivée d'eau.
Pour régler la température maximale de l'eau, se reporter au guide de l'utilisateur à www.kohler.com.
9 Turn off the water. Couper l'arrivée d'eau. Cierre el agua.

IMPORTANT: Vanne K-2971: Si la finition murale est en fibre de verre ou en acrylique, ne pas utiliser les vis fournies. Utiliser le kit pour mur peu profond indiqué dans la fiche des spécifications.
IMPORTANTE: En la válvula
Attacher le plateau de garniture avec l'encoche dirigée vers le bas.
Engager le couvercle sur le plateau de garniture. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le bloquer.
Poser la poignée, la vis et le bouton.
Faire couler l'eau pour éliminer les débris. Appliquer du ruban d'étanchéité. Poser la pomme de douche.
Entretien: Nettoyer la rondelle: Retirer la pomme de douche et la rondelle à grille.
Nettoyer la rondelle à grille puis remonter.