BAT-HT15HB - Radiateur électrique Kalia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAT-HT15HB Kalia au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Capacité | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAT-HT15HB Kalia
Questions des utilisateurs sur BAT-HT15HB Kalia
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAT-HT15HB - Kalia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAT-HT15HB de la marque Kalia.
MODE D'EMPLOI BAT-HT15HB Kalia
GLASS RADIATEUR ÉLECTRIQUE À INERTIE SÈCHE
Modèles : BAT-HT10HB WHITE/BLACK, BAT-HT15HB WHITE/BLACK, BAT-HT20HB WHITE/BLACK
MANUEL D'UTILISATION

112 Rue Ampère ZI de la Plaine du Caire
13830 Roquefort La Bédoule France
FR
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le radiateur ne doit pas être utilisé si les panneaux de verre sont endommagés.
ATTENTION! Les précautions de sécurité principales doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris les précautions suivantes, afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
MISE EN GARDE : L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé si les panneaux de verre sont endommagés.
MISE EN GARDE : Évitez aux jeunes enfants de s'appuyer sur la surface chaude de l'appareil car certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Pour usage domestique et utilisation intérieure uniquement. Le radiateur ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant.
N'utilisez pas l'appareil si le câble est endommagé.
Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute personne de qualification équivalente, cela afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir
l'appareil de chauffage.

ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Maintenez cet appareil et son câble à l'écart de sources de chaleur, d'objets tranchants ou de toutes choses susceptibles de les endommager.
Ne faites pas fonctionner l'appareil dans les zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inflammables peuvent être utilisés ou stockés.
Pour isoler l'appareil du réseau, éteignez-le, puis assurez-vous que tous les pôles soient déconnectés. Un moyen de déconnexion ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
N'insérez pas ou ne permettez pas à des objets étrangers de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique ou un incendie et endommagerait l'appareil.
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques :
| Référence du modèle: BAT-HT10HB | |||||
| Caractéristique | Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité | ||||
| Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | |||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 1.0 kW | contrôle | thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | [non] |
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | N/A kW | contrôle | thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] |
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 1.0 kW | contrôle | thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] |
| Consommation d'électricité auxiliaire puisance thermique régulable par ventilateur | [non] | ||||
| À la puissance thermique nominale | el_max | 0.000 k | W Type | de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | |
| À la puissance thermique minimale | el_min | 0.000 k | W contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | |
| En mode veille | el_SB | 0.00017 | kW con contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | [non] | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce | [non] | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | [non] | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | [oui] | ||||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | [non] | ||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | [oui] | ||||
| option contrôle à distance [non] | |||||
| contrôle adaptatif de l'activation | [non] | ||
| limitation de la durée d'activation | [non] | ||
| capteur à globe noir [non] | |||
| Coordonnées de contact | BATIMEX SAS112 Rue Ampère 13830 Roquefort-la-Bédoule France | ||
| Référence du modèle: BAT-HT15HB | |||||
| Caractéristique | Symbole Valeur Unité | Valeur Unité | Unité | Caractéristique Unité | |
| Puissance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | ||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 1,5 kW | contrôle | thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | [non] |
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | N/A kW | contrôle | thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] |
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 1,5 kW | contrôle | thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] |
| Consommation d'électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur | [non] | ||||
| À la puissance thermique nominale | el_max | 0.000 kW | W Type | de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | |
| À la puissance thermique minimale | el_min | 0.000 kW | W contrôle | de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] |
| En mode veille | el_SB | 0.00017 | kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | [non] | ||
| contrôle électronique de la température de la pièce | [non] | ||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | [non] | ||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | [oui] | ||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | [non] | ||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | [oui] | ||
| option contrôle à distance [non] | |||
| contrôle adaptatif de l'activation | [non] | ||
| limitation de la durée d'activation | [non] | ||
| capteur à globe noir [non] | |||
| Coordonnées de contact | BATIMEX SAS112 Rue Ampère 13830 Roquefort-la-Bédoule France | ||
| Référence du modèle: BAT-HT20HB | |||||
| Caractéristique | Symbole V | Valeur Un | ité Car | actéristique Unité | |
| Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | |||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 2 kW contrôle t | thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | [non] | |
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | N/A kW | contrôle | thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] |
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 2 kW contrôle t | thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] | |
| Consommation d'électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur | [non] | ||||
| À la puissance thermique nominale | el_max | 0.000 kW Type | de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | ||
| À la puissance thermique minimale | el_min | 0.000 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | ||
| En mode veille | el_SB | 0.00017 | kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | [non] | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce | [non] | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | [non] | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | [oui] | ||||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | [non] | ||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | [oui] | ||
| option contrôle à distance [non] | |||
| contrôle adaptatif de l'activation | [non] | ||
| limitation de la durée d'activation | [non] | ||
| capteur à globe noir [non] | |||
| Coordonnées de contact | BATIMEX SAS112 Rue Ampère 13830 Roquefort-la-Bédoule France | ||
CONSIGNES COMPOSANTS REMPLAÇABLES
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
CONSIGNES D'INSTALLATION
L'installation de l'appareil dans une salle de bains s'effectue IMPE-RATIVEMENT dans le volume 2 ou hors volume conformément à la NFC 15-100. L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié pour éviter tout danger. Les volumes illustrés dans la norme NFC 15-100 sont définis par rapport à une baignoire ou un receveur de douche, quel que soit le local. Les autres appareils (lavabos, bidets, éviers et autres points d'eau) ne sont pas concernés.
1/ Déterminez l'emplacement adéquat
Choisissez un emplacement adapté à votre radiateur, celui-ci doit être fixé solidement au mur.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à l'envers, incliné ou à 90°. Il doit être fixé parallèle au mur (le mur doit être vertical au sol).
- Respectez les distances minimum entre l'appareil et les murs, le sol, les meubles, les rideaux, etc. (comme demandé dans la Fig. 1).
- Ne pas installer l'appareil dans un courant d'air susceptible de perturber sa régulation.
- Ne pas placer l'appareil à proximité d'obstacle limitant la circulation de l'air autour.

text_image
Plafond/Tablette ≥ 300mm ≥ 250mm ≥ 250mm Sol ①Choisissez un emplacement adéquat pour le radiateur (respecter les distances minimales)
- Choisir des vis et chevilles adaptés au matériau du mur et au poids de l'appareil.
- N'apportez aucune modification à l'appareil ou à son support de fixation.
- Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit pas présenter de dommages (fissures, affaissement, humidité, ...).
Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trous, même rebouchés.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'il n'y ait pas de câblage électrique ou toute autre installation (conduite d'eau par exemple) à proximité des emplacements où seront percés les trous. Assurez-vous de fixer l'appareil verticalement et fermement au mur.
Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension adaptée au système d'ancrage. Retirez les débris et la poussière.
Vérifiez régulièrement les points de fixation de l'appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.
2/ Fixation
1-Desserrer la vis de fixation du support sans la dévisser complètement. Faire glisser le loquet métallique hors du trou. Retirer le support en tirant vers le bas.

2-Positionner le support mural à l'endroit voulu. S'assurer au niveau à bulle qu'il est horizontal. Marquer l'emplacement des 4 vis de fixation au mur. Percer le mur pour fixer le système d'ancrage adapté. Fixer le support au mur.

text_image
≥ 57 mm3-Placez le radiateur contre son support de fixation murale :
A: Positionnez le radiateur en sorte d'aligner ses trous inférieurs avec les crochets du support de fixation.
B: Poussez le chauffage vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'encastrent dans les trous.
C: Positionnez le radiateur en sorte d'aligner ses trous supérieurs avec les crochets du support de fixation.
D: Tirer l'appareil vers le bas.

Faire glisser le loquet métallique dans le trou.
Serrer la vis pour verrouiller le radiateur sur le support.
3/ Raccordement électrique
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de l'appareil.
L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30mA.
Le radiateur doit être installé et raccordé sur une installation en accord avec la NF C 15-100 et par un électricien qualifié.
Le raccordement au secteur s'effectue par le câble d'alimentation via un boîtier de raccordement.
Tension d'alimentation : 230V \~ monophasé - 50 Hz.
Avant toute intervention, couper l'alimentation à partir du tableau électrique général. Brancher les deux conducteurs du câble d'alimentation (Phase et Neutre) sur un boîtier de connexion. Respecter impérativement le branchement du fil gris/bleu sur le neutre et le marron/rouge pour la phase. Vérifier le serrage des fils dans les bornes de la boite de raccordement murale. Le fil noir appelé « fil pilote » doit être raccordé au fil pilote de l'installation.
Phase : m arron/rouge
Neutre :gris/bleu
Fil pilote : noir

flowchart
graph LR
A["Câble thermostat"] --> B["phase"]
A --> C["neutre"]
B --> D["phase"]
C --> E["neutre"]
D --> F["Alimentation secteur"]
E --> F
G["fil pilote"] --> H["fil pilote"]
Cas 1 : Système électrique utilisateur sans fil pilote : le fil pilote (noir) ne doit pas être raccordé.
Si votre installation ne possède pas de fil pilote, ce fil ne doit pas être raccordé.
Ne jamais utiliser le fil de terre de votre installation (couleur jaunevert) pour connecter ce fil pilote.
En l'absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil noir pour éviter tout contact électrique avec les autres fils ou la terre.
Cas 2 : Système électrique utilisateur avec fil pilote : raccorder le fil pilote (noir) du thermostat au fil pilote (noir) de votre installation.
La technologie fil pilote est utilisée pour gérer de façon centralisé les système de chauffage électrique d'une habitation.
L'isolation des câblages de l'installation doit être protégée par un manchon isolant ayant un degré de protection appropriée.
CONSIGNES D'UTILISATION
1/ Panneau de contrôle

text_image
OKMENU| Bouton Fonction | |
| (1) | Veille |
| MENU Appuyez brièvement pour afficher le menu de réglage : 1. Régler le minuteur. 2. Régler le mode Programme. 3. La fonction de détection de fenêtreAppuyez pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage du clavier. | |
| OK Bouton de | confirmation |
![]() | Dans le statut de fonctionnement : changer de mode de fonctionnement (Confort / ECO / Programme ou Fil pilote / Hors-gel)Dans le statut de réglage : changer les options vers la gauche ou la droite. |
; le | statut de fonctionnement : régler la température.Dans le statut de réglage : changer les options vers le haut ou le bas. |
2/ Écran LCD
| Symbole Fonction | |
| Mode veille (l’appareil n’est pas en fonctionnement, mais il est allumé.) | |
| [wYZZ] | Mode hors gel (l’appareil maintient la température ambiante à environ 7°C) |
![]() | Mode confort (réglage de la température souhaitée) |
| [2Y5S] | Mode eco(l’appareil maintient une température 3,5 °C inférieure à la température du mode Confort. Ce mode baisse la température sans modifier la température réglée du mode Confort.) |
![]() | Mode Programme ou Mode Fil pilote |
![]() | Verrouillage du clavier |
![]() | La fonction détection automatique de fenêtre ouverte |
| [WAS3] | Indicateur de chauffage (quand l’appareil chauffe, cette icône s’affiche sur l’écran. L’icône disparaît quand la température détectée atteint la température réglée.) |
![]() | Température (degré Celsius) |
| Réglage du programme hebdomadaire | |
| Mode Confort activé | |
| Mode éco activé | |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 88:88 88.8 °C 1 6 12 18 24h3/ Fonctionnement
Appuyez sur MENU pour afficher l'interface du menu de réglage. Appuyez sur ◀ /▶ ou ▲/▼ pour sélectionner le réglage du minuteur 12:00, le réglage du mode Programme Ⓛ ou la fonction de détection de fenêtre 📋. L'icône sélectionnée clignote et les autres icônes restent allumées.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu de réglage ou attendez 30 s que l'appareil le quitte automatiquement et retourne à l'interface de fonctionnement.
3.1/ Réglage de l'heure et du jour de la semaine
- Pressez MENU pour accéder à l'interface de réglage, et ◀ / ▶ pour sélectionner le réglage de l'heure.
Lorsque l'affichage de l'heure 12:00 clignote en haut à droite de l'écran, pressez OK pour lancer le réglage de l'heure. Pressez ◀ /▶ pour basculer entre le jour de la semaine, les heures et les minutes, et ▲/▼ pour définir le jour de la semaine, les heures et les minutes.
- Lorsque le chiffre des heures clignote, pressez ▲/▼ pour choisir l'heure et pressez OK pour confirmer le réglage de l'heure et passer au réglage des minutes de 00 à 59.
- Lorsque le chiffre des minutes clignote, pressez ▲ /▼ pour choisir les minutes et pressez OK pour
confirmer le réglage des minutes et passer au réglage du jour de la semaine de 1 à 7.
- Lorsque le chiffre du jour clignote, pressez ▲ /▼ pour régler le jour de la semaine et pressez OK pour confimer ou, au bout de 30 secondes, vous reversez automatiquement à l'interface des opérations.
3.2/ Sélectionner le mode (boutons / ◀) ▶
La première fois que vous utilisez l'appareil, après l'avoir branché au réseau électrique et après avoir réglé l'horloge, l'appareil est alors en mode veille, et vous pouvez presser le bouton de veille
pour passer en mode confort.
REMÀRQUES : En cas de coupure de courant, l'appareil conserve en mémoire uniquement les paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est rétabli, il faut régler à nouveau l'horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode Programme
Pressez ◀ / ▶ pour basculer entre les modes : confort-☀️/ Éco ✦️ / Mode programme Ⓛ ou Fil Pilote Ⓛ / Hors-gel ❄️, l’icône du mode sélectionné apparaît sur la partie inférieure de l’écran. Les modes Programme et Fil pilote utilisent la même icône Ⓛ. Et les 2 modes s’excluent mutuellement.
Quand l'appareil fonctionne dans le mode Programme, appuyez sur le bouton OK pendant 3s pour qu'il bascule du mode Programme au mode Fil pilote. Quand l'appareil fonctionne dans le mode Fil pilote, appuyez sur le bouton OK pendant 3s pour qu'il bascule du mode Fil pilote dans le mode Programme.
Les interfaces des modes Programme et Fil pilote sont les suivantes:
Mode Programme

text_image
1 19.0 °C 12:00 6 12 18 24hMode Fil pilote

REMARQUE : Pour le mode Programme, le réglage et la sélection du mode sont séparés. Pour régler le mode programme, appuyez sur MENU pour afficher le menu de réglage et sélectionnez le réglage du mode Programme, puis appuyez sur OK pour afficher l'interface de réglage.
Mode Fil pilote
- Appuyez sur les boutons ◀ /▶ pour sélectionner le mode Ⓛ (mode Programme ou Fil pilote). Dans le mode Fil pilote, sélectionnez le mode via la commande externe (pour la France uniquement).
- Quand l'interface est dans le mode Programme, appuyez sur le bouton OK pendant 3s pour qu'il bascule du mode Programme dans le mode Fil pilote.
- Pour les pays autres que la France, si vous choisissez le mode Fil pilote, l'appareil fonctionnera dans le mode Confort par défaut.
- En fonction des programmes enregistrés sur le programmateur externe, l'écran affiche les informations reçues suivantes :
| Réglage du modecommande du pilote | Icone affichée | ||
| Mode Confort | ![]() | ![]() | |
| Mode Confort | ![]() | -1 | ![]() |
| Mode Confort | ![]() | -2 | ![]() |
| Mode Eco | ![]() | [ADTS] | |
| Mode Hors Gel | ![]() | ![]() | |
| Mode Veille | ![]() | ||
Mode Programme
- Appuyez sur MENU pour afficher l'interface de réglage, puis sur /▶ pour sélectionner le réglage
du mode Programme Ⓛ.Quand Ⓛclignote, appuyez sur OK pour afficher l'interface de réglage.
- En mode programme, vous pouvez choisir parmi 7 programmes prédéfinis de 24 heures (de P1 à P7) correspondant à chaque jour de la semaine.
REMARQUE : les 7 programmes prédéfinis de 24 heures (de P1 à P7) sont programmables. Pour chaque heure, vous pouvez choisir entre le mode confort et le mode économique. Si vous souhaitez configurer vos programmes préférés de P1 à P7, veuillez vous reporter à la section « Configuration de 7 programmes prédéfinis de 24 heures (de P1 à P7) ».
- En mode programme, les paramètres par défaut du fabricant pour les jours de la semaine allant de 1 à 7 sont les suivants :
Jours 1 à 5 : utilisation du programme P1,
Jours 6 et 7 : utilisation du programme P3.
- Les réglages par défaut des programmes P1 à P7 sont les suivants:
| P1 | 16121824h□□□□□■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○ |
| P2 | 16121824h□□□□□■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○ |
| P3 | 16121824h□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ |
| P4 | 16121824h■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○○ |
| P5 | 16121824h□□□□□■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ |
| P6 | 16121824h■□□□□□■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ |
| P7 | 16121824h□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ |
Appuyez sur ◀ / ▶ pour sélectionner le jour de la semaine, puis sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'un des 7 programmes de 24 h préré-glés (P1\~P7), ou appuyez sur OK pour confirmer le réglage pré-cédent et passer au réglage du jour suivant. Après avoir réglé le dernier jour, appuyez sur OK pour confirmer ou attendez 30s que l'appareil sauvegarde automatiquement et retourne à l'interface de fonctionnement.

text_image
Jour de la semaine P3 Programme de 24 h préréglé (P1~P7) 1 6 12 18 24hRéglages des 7 programmes de 24 h préréglés (P1\~P7)
Pressez MENU pour accéder à l'interface de réglage et ◀ /▶ pour sélectionner le réglage du mode programme Ⓛ. Ignorez les informations relatives au jour, il suffit de presser le bouton ▲ /▼ pour sélectionner un programme de P1 à P7, le numéro du programme clignote. Maintenez pressé OK pendant 3 secondes our entrer dans l'interface de réglage du programme.
- Pressez ◀ / ▶ pour choisir l'heure (de 1 à 24). Pour chaque heure, deux différents modes sont proposés: le mode confort et le mode économique. L'icône du mode de réglage en cours pour l'heure clignote.
Pressez ▲ pour choisir le mode confort ■ , ou pressez▼ pour choisir le mode économique □ (affichage vierge à l'écran), ou OK pour conserver le réglage précédent. À chaque fois que vous pressez le bouton▲ /▼ ou le bouton OK, le mode confort ou le mode économique sélectionné est immédiatement enregistré et, dans le même temps, vous passez automatiquement au réglage pour l'heure suivante.
Si vous souhaitez modifier le réglage de l'heure précédente, vous devez d'abord presser le bouton ◀ ,puis presser le bouton ▲ ▼ .

text_image
1 P3 01 Heure/01 correspond à l'heure 1 à 2, et ainsi de suite. 24 correspond à l'heure 24 à 1.) 1 6 12 18 24h- Après le réglage de la 24e heure, appuyez sur▲/▼ ou OK, l'appareil sauvegarde automatiquement les réglages et retourne à l'interface de réglage initiale.
- Par exemple, si vous effectuez le réglage de P3 à partir de l'interface ci-dessous (jour 1, P3), l'appareil retournera à l'interface ci-dessous (jour 1, P3) quand vous aurez fini le réglage de la 24e heure de P3. Le programme P3 modifié remplace déjà de réglage P3 par défaut du fabricant.

text_image
1 P3 1 6 12 18 24hREMARQUES : En cas de coupure de courant, l'appareil conserve en mémoire uniquement les paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est rétabli, il faut régler à nouveau l'horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode Programme. Après avoir terminé les réglages du mode Programme, ils sont sauvegardés, mais l'appareil ne commence pas automatiquement à fonctionner dans le mode Programme. Vous devez appuyer sur les boutons fléchés gauche/droite pour sélectionner le mode Programme et faire fonctionner le radiateur dans ce mode.
3.3/ Régler la température
-
Dans le mode Confort ou ECO (à l'exception du mode Hors-gel), la température est réglable. Appuyez sur ▲ /▼ pour régler la température désirée du mode Confort entre 5 °C et 29 °C. La différence de température entre le mode ECO et le mode Confort est de 3,5 °C, donc la plage de température du mode ECO est comprise entre 1,5 °C et 25,5 °C.
-
Appuyez sur les boutons autres que / pour finir le réglage ou attendez qu'il soit automatiquement sauvegardé.
- Quand la température de la pièce est supérieure à la température réglée, le radiateur arrête de chauffer.
12:00
12:00
19.0
19.0
3.4. Verrouillage du clavier
Appuyez sur le bouton MENU pendant 3s pour activer le verrouillage du clavier. Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau sur MENU pendant 3s.
REMARQUES :
- Le verrouillage du clavier ne verrouille pas le bouton veille
- Le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé dans les cas suivants :
• L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton
- L'appareil est déconnecté de l'alimentation.
3.5. La fonction détection automatique de fenêtre ouverte
- Appuyez sur MENU pour afficher l'interface de réglage et sur / pour sélectionner La fonction de détection de fenêtre . Quand clignote, appuyez sur OK pour démarrer le réglage du minuteur.
Appuyez sur / pour choisir "ON" ou "OFF". Si "ON" est sélectionné, la fonction détection automatique d'aération est activée et l'icône " " apparaîtra à l'écran. Appuyez sur OK pour confirmer ou attendez 30s que l'appareil sauvegarde automatiquement et retourne à l'interface de fonctionnement.
- Lorsque la baisse de température est détectée, l'appareil passe automatiquement en mode hors gel avec l'icône clignotant. Lorsque la augmentation de température est détectée, l'appareil reviendra au mode précédent avec l'icône allumée. Vous pouvez choisir "OFF" pour désactiver la fonction détection automatique d'aération.
REMARQUES: la fonction détection automatique d'aération n'est pas disponible en mode hors gel.
3.6. En cas de coupure de courant
Tous les réglages ci-dessus pour la température, l'heure, la date de la semaine et les programmes restent valides tant que l'alimentation électrique n'est pas coupée.
En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les paramètres, température et mode du thermostat. Lors de la remise sous tension, la date et l'heure devront impérativement être réglées afin de faire fonctionner correctement les différents programmes.
CONSIGNES D'ENTRETIEN
Éteignez l'appareil et isolez-le du réseau d'alimentation avant de le nettoyer ou avant toute intervention. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Nettoyer l'appareil au moins une fois par an avec un aspirateur afin de retirer les amas de poussière éventuels. Nettoyer l'extérieur de l'appareil en l'essuyant avec un linge humide et en le séchant avec un linge sec. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau et ne jamais laisser d'eau pénétrer dans l'appareil. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts de poussière ou présence de résidus dans l'appareil. Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés régulièrement. Isolez l'appareil du réseau et nettoyez-le en aspirant l'entrée d'air et les grilles.
DEPANNAGE & CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Toujours isoler l'appareil de l'alimentation électrique et le laisser refroidir avant toute opération de maintenance.
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle / Réf BAT-HT10HB BAT-HT15HB BAT-HT20HB | |||
| Tension nominale 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ | |||
| Fréquence nominale 50 Hz 50 Hz 50 Hz | |||
| Puissance nominale 1000 W 1500 W 2000 W | |||
| Classe de protection II | II | II | |
| Protection IP | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Fil pilote | 6 ordres | 6 ordres | 6 ordres |
- EN CAS DE PROBLÈMES
| Problème | Solution |
| L’appareil ne chauffe pas | Vérifiez que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés, ou que le délesteur n’a pas coupé l’ali-mentation (si l’installation en comporte un). |
| Sélectionnez le mode CONFORT. | |
| Augmentez le réglage de température. | |
| L’appareil chauffe en permanence | Vérifiez que l’appareil n’est pas dans un courant d’air. |
| Diminuez le réglage de température. |
EN
Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte selective et de recyclage des déchets d'emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste.

text_image
FR CET APPAREIL ET SES ACCESSOIRES SE RECYCLENT À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Cet appareil est un déchet électrique et électronique. Il doit être recyclé et ne doit pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. This device is electrical and electronic waste. It should be recycled and not disposed of with domestic waste.

Conformité du produit relative aux dispositions des directives communautaires - Product conformity with the provisions of community directives.

Équipement de classe II - II class equipment

ELÉCTRIOITE
N° Constructeur NF : 26702
Logo de conformité délivré par le Laboratoire Central des Industries de l'Electricité, garantissant l'homologation NF en vigueur ce produit.- Logo of conformity issued by the Laboratoire Central des Industries de l'Electricité, guaranteeing the NF approval of this product.
2 ans de garantie
2 years warranty
112 Rue Ampère ZI de la Plaine du Caire 13830 Roquefort La Bédoule France

; le













