221433 - Réfrigérateur Arktic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 221433 Arktic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non spécifiée |
| Dimensions (HxLxP) | Non spécifiées |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Classe énergétique | Non spécifiée |
| Type de froid | Non spécifié |
| Nombre de tiroirs | Non spécifié |
| Éclairage intérieur | Non spécifié |
| Système de dégivrage | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifiée |
| Instructions de sécurité | Consulter le manuel d'utilisation pour les précautions d'usage. |
| Conseils d'utilisation | Éviter d'ouvrir la porte fréquemment pour maintenir une température stable. |
| Entretien | Nettoyer régulièrement l'intérieur et vérifier les joints de porte. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 221433 Arktic
Questions des utilisateurs sur 221433 Arktic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 221433 - Arktic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 221433 de la marque Arktic.
MODE D'EMPLOI 221433 Arktic
FR: Lisez le manuel d'utilisation et conservez-le avec l'appareil.
FR: Pour l'usage à l'intérieur seulement.
FR: REMARQUE : Ce manuel est traduit à partir du manuel original en anglais à l'aide de l'IA et de traductions automatiques.
FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.
Merci d'avoir acheté cet appareil HENDI. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d'installer et d'utiliser cet appareil pour la première fois.
Consignes de sécurité
- Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.
• DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez pas les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante. - NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGÉ! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommagés. Lorsqu'il est endommagé, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Toute réparation
ne doit être effectuée que par un fournisseur ou une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
- AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l'appareil, acheminez le câble d'alimentation en toute sécurité si nécessaire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trébuchement.
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l'appareil est branché sur l'alimentation.
- AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique, du nettoyage, de l'entretien ou du stockage.
- Raccordez l'appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l'étiquette de l'appareil.
- Ne touchez pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
- Tenez l'appareil et les prises/raccordements électriques à l'écart de l'eau et d'autres liquides. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement les connexions de l'alimentation électrique. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
- Branchez l'alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l'appareil en cas d'urgence.
- Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l'écart du feu. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.
- Ne portez jamais l'appareil par son cordon.
- N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boîtier de l'appareil.
- N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
- Cet appareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
- Gardez l'appareil et ses connexions électriques hors de portée des enfants.
- N'utilisez jamais d'accessoires ou d'autres dispositifs que ceux fournis avec l'appareil ou recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque pour la sécurité de l'utilisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
- N'utilisez pas cet appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande.
- Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.).
- Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement.
- Ne placez aucun objet sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues, de matériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l'appareil sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
- L'appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d'eau pourrait être utilisé.
- Laissez un espace d'au moins 20 cm autour de l'appareil pour la ventilation pendant l'utilisation.
- AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.
Instructions de sécurité spéciales
- Cet appareil est destiné à un usage commercial et professionnel uniquement.
- Ne surchargez pas les étagères intérieures. La charge maximale fait référence aux « spécifications techniques »
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.

PRUDENCE! RISQUE D'INCENDIE! Le réfrigérant utilisé est le R600a / R290. Il s'agit d'un fluide frigorigène inflammable respectueux de l'environnement. Bien qu'il soit inflammable, il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas
l'effet de serre. L'utilisation de ce liquide de refroidissement a toutefois entraîné une légère augmentation du niveau sonore de l'appareil. En plus du bruit du compresseur, vous pouvez entendre le liquide de refroidissement circuler autour du système. Ceci est inévitable et n'a aucun effet négatif sur les performances de l'appareil. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du système de refroidissement ne soit endommagée. Une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les yeux.
- L'agent de gonflement de mousse utilisé est le cyclopentane dans cet appareil. Il est très inflammable.
- PRUDENCE! RISQUE DE BRÛLURES ! Le liquide réfrigérant pulvérisé sur la peau peut provoquer des brûlures critiques. Protégez vos yeux et votre peau. En cas de brûlures dues au réfrigérant, rincer immédiatement à l'eau froide. Si les brûlures sont graves, appliquez de la glace et contactez immédiatement un médecin.
- AVERTISSEMENT! Fournir une ventilation suffisante dans la structure environnante lors de l'installation. Ne bloquez jamais l'aspiration du débit d'air et la sortie d'air afin de maintenir la circulation de l'air.
- AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT! Ne pas endommager le circuit frigorifique.
- AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
- Ne placez aucun produit dangereux, tel que du carburant, de l'alcool, de la peinture, des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable, des substances inflammables ou explosives, etc. à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
- Une fois installé, l'appareil ne doit pas être incliné à un angle supérieur à 5° et il est nécessaire d'attendre 2 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique pour le mettre sous tension. Il en va de même si l'appareil est déplacé par la suite.
- Si l'appareil a été éteint ou débranché de l'alimentation élec trique, il est nécessaire d'attendre 5 minutes avant de le rallumer.
- Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise que cet appareil.
• N'essayez pas de monter sur l'appareil.
Utilisation prévue
- Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, les cantines, les hôpitaux et les entreprises commerciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la production de masse continue d'aliments.
- L'appareil est conçu uniquement pour la viande vieillissante. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou causer des blessures corporelles.
- L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'appareil.
Installation de mise à la terre
Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.
Principales parties du produit
(Fig. 1 à la page 3)
- Panneau d'affichage
- Réservoir d'eau
- Verrouillage de porte
Remarque : Le contenu de ce manuel s'applique à tous les éléments répertoriés, sauf indication contraire. L'apparence peut varier par rapport aux illustrations affichées.
Pièces de rechange ou accessoires
(Fig. 1 à la page 3)
- Lumière UVC
- Filtre à charbon activé
- Coton absorbant
- Tige de suspension en acier inoxydable
- Crochet en acier inoxydable
- Étagère en acier inoxydable
- Plateau à sel
Panneau de commande
(Fig. 2 à la page 4)
- Interrupteur d'alimentation. État de mise sous tension : Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour la mettre sous tension./ ÉTEIGNEZ l'appareil.
- Touche de fonction : Utilisez cette touche pour sélectionner la fonction requise : température réglée ou humidité réglée.
- Léger/Fahrenheit/Celsius : Appuyez brièvement sur cette touche une fois que vous avez allumé/éteint la lampe intérieure.
Appuyez longuement pendant 3 secondes : allumez/éteignez la lumière interne, puis l'écran sera converti en degrés Celsius ou Fahrenheit.
- Bouton Haut
- Bouton Bas
- Contrôle du système UV
- Affichage de la température/Code d'erreur dans la fenêtre
de gauche : pour afficher la température actuelle et la température de réglage. Pour le problème de code d'erreur, veuillez vous reporter à la section Identification du code d'erreur
- Affichage de l'humidité / Fenêtre droite du code d'erreur : pour afficher l'humidité actuelle et le réglage de l'humidité. Pour le problème de code d'erreur, veuillez vous reporter à la section Identification du code d'erreur
Schéma du circuit
(Fig. 3 à la page 4)
A. Compresseur
B. Véritable ardoise rapide
C. Ventilateur de sortie
D. Dans le ventilateur 1
E. Dans le ventilateur 2
F. Dans le ventilateur 3
(uniquement 204962 v.03, 204986 v.02 et 221433 v.03)
G. Dans le ventilateur 4
(uniquement 204962 v.03, 204986 v.02 et 221433 v.03)
H. Carte PCB
I. Capteur 1
J. Capteur de l'humidificateur
K. Redresseur
L. UVC
M. Chauffage
N. Interrupteur de lumière de porte
O. Vannes de détente électroniques
P. Carte d'affichage
Préparation avant utilisation
- Retirez tous les emballages et emballages de protection.
- Vérifier que l'appareil est en bon état et avec tous les accessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil.
- Nettoyez les accessoires et l'appareil avant utilisation (voir ==> Nettoyage et entretien).
- Assurez-vous que l'appareil est complètement sec.
- Placez l'appareil sur une surface horizontale, stable et résis tante à la chaleur, sans risque d'éclaboussures d'eau.
- Conservez l'emballage si vous avez l'intention de ranger votre appareil à l'avenir.
- Conservez le manuel de l'utilisateur pour référence ultérieure.
REMARQUE! En raison des résidus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations. Cela est normal et n'indique aucun défaut ou danger. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
Installation / Montage et démontage
Installation du socle de ventilation
(Fig. 4 à la page 5)
- Sortir le socle de ventilation avant du produit et retirer 4 vis du sac d'accessoires.
- Ouvrez la porte, alignez le socle de ventilation avec les quatre trous de vis au bas de l'armoire et serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Déplacer l'étagère
(Fig. 5 à la page 5)
- Vous pouvez ajuster la position de l'étagère en fonction de la hauteur des aliments. Pour régler l'étagère, appuyez sur le côté de la goupille de limite de l'étagère, puis extrayez l'étagère du rail. L'installation de l'étagère sera opposée à l'extraction de l'étagère. Veuillez noter que le niveau le plus élevé de la piste concerne uniquement la tige de suspension en acier inoxydable.
FR
Verrouillage de sécurité
(Fig. 6 à la page 5)
- Pour verrouiller l'appareil : Insérez la clé comme indiqué par la flèche 1. pour la tourner de 90°. Pour déverrouiller l'appareil, déverrouillez-le dans le sens indiqué par la flèche 2, marche arrière de 90°.
Réversibilité de la porte
(Fig. 7 à la page 6)
- Clou décoratif
- Couteau
- Dispositif résistant aux chutes
- M5 six angles
- Tournevis six angle M5
- Noyau de broche de porte
- Charnière de porte supérieure
- Charnière de porte inférieure
- Le tournevis transversal
- Verrouiller la base
- Clou décoratif
-
L'aimant carré
-
Pour placer l'armoire en position ouverte, la porte s'est ou verte à l'angle maximal.
- Retirer le clou décoratif (19) du côté opposé (Fig. 7a page 6) ;
- Démonter les vis (22) du dispositif antichute (21), puis retirer le dispositif antichute. (Fig. 7a, page 6)
- Tenez la porte, vissez le noyau de l'arbre de la porte (6) des deux extrémités du haut de la porte. Sortez de la porte et mettez-la de côté. (Fig. 7b à la page 6)
- Décharger les charnières de porte supérieure et inférieure (25) (26), puis monter la charnière de porte du côté opposé. (Fig. 7c, 7d à la page 6)
- Retirez la base de verrouillage avec un tournevis et fixez-la du côté opposé. (Fig. 7e, page 6)
- Retirez le clou décoratif sur le cadre supérieur de la porte et l'aimant de porte positionné sur le cadre inférieur de la porte. Fixez l'aimant de porte sur le cadre supérieur de la porte et le clou décoratif sur le cadre inférieur de la porte.
- Inversez la porte à 180°, puis installez la porte du côté opposé de l'armoire. (Fig. 7e, page 6)
- Enfin, installez le clou décoratif et le dispositif antichute du côté opposé. (Fig. 7f à la page 6)
Mode d'emploi
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à niveau à l'aide d'un niveau à eau (non fourni).
-
Laissez l'appareil reposer dans sa position prévue pendant environ 2 heures avant de l'utiliser pour éviter d'endommager le circuit de refroidissement par le biais du fluide frigorigène secoué.
-
Assurez-vous que l'appareil est sur la position OFF de l'interrupteur principal. Branchez l'appareil à une alimentation appropriée et allumez-le en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant quelques secondes.
- Laissez l'appareil atteindre la température réglée avant de placer le steak uniformément dans l'appareil avec un espace- cement suffisant pour assurer une bonne circulation de l'air.
IMPORTANT: Si l'appareil est débranché, s'il est coupé ou s'il est coupé, attendez 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. L'appareil ne démarre pas si vous essayez de redémarrer avant ce délai.
Conseils pour le vieillissement
- Il est suggéré que la viande pour le vieillissement à sec soit fraîche. Même la viande mûrie sous vide peut être utilisée, mais pendant un maximum de 14 jours.
- Notre recommandation pour le meilleur bœuf vieilli sec : utilisez de la viande d'une jeune vache avec une couverture en graisse ordinaire et une bonne marbrure.
- Si un bloc de sel est commandé, placez-le sur le plateau en acier inoxydable et placez le plateau au bas de l'armoire. Veuillez vérifier tous les 2 à 3 jours s'il reste de l'eau sur le plateau, retirez l'eau si nécessaire.
- Accrochez l'ensemble des crochets de votre appareil ou pla cez les découpes individuelles sur les étagères.
- L'intensité du goût sera différente en fonction des classes de marbrure, de la température, de l'humidité et du temps de maturation.
- Retirez les zones sombres et séchées à l'extérieur avec un couteau pour la viande vieillie. Veuillez porter des gants de protection à chaque contact avec la viande, NE touchez PAS la viande sans gants !
- La qualité de la viande peut être préservée en aspirant et congelant simplement une fois le vieillissement terminé.
Instructions pour ajouter de l'eau et remplacer le coton absorbant
204962 v.03, 204986 v.02, 221433 v.03 (Fig. 8a -8c à la page 7)
Vérifiez régulièrement la fenêtre de niveau d'eau pour vous assurer que le réservoir d'eau ne se vide pas (Fig. 8a). Lorsque le niveau d'eau est bas, l'eau doit être remplie pour s'assurer que la fonction de vieillissement fonctionne correctement.
- Faites glisser doucement le réservoir d'eau vers l'extérieur.
- Remplacez le coton absorbant si nécessaire. (Fig. 8b)
- Remplissez le réservoir d'eau pure/d'eau distillée jusqu'au repère « max ». (Fig. 8c)
- Glissez doucement le réservoir d'eau jusqu'au bout pour éviter les éclaboussures d'eau.
Échange d'air avec filtre à charbon activé
(Fig. 9 à la page 8)
Nous vous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois. Pour remplacer le filtre à seulement 90° vers la gauche ou la droite et retirer/insérer.
Remarque : La durée de vie du filtre est d'environ 6 mois. Le dépassement de la durée de vie réduira considérablement la capacité de filtration.
Remplacement de la lampe UV
204962 v.03, 204986 v.02, 221433 v.03 (Fig. 10a et 10b à la page 9)
- Retirez le couvercle en acier inoxydable sous le réservoir d'eau. (Fig. 10a)
- Dévissez la lampe UV pour la remplacer. (Fig. 10b)
Système de dégivrage
- L'appareil est doté d'un système de dégivrage automatique de la circulation. L'appareil peut se décongeler automatiquement lorsque le compresseur est arrêté et que la temporisation est écoulée. L'eau de givre est automatiquement déchargée de la zone de stockage de la machine à mûrir. L'eau condensée dans le récipient est convertie en chaleur ou en évaporation par le compresseur, l'eau restante pour maintenir l'humidité dans l'armoire.
- Toutes les unités sont équipées d'une porte en verre Low-E à double couche qui possède une troisième couche acrylique interne pour minimiser la condensation sur la porte en verre.
- L'appareil n'est pas totalement étanche ; l'admission d'air frais est autorisée par le tuyau de vidange.
Remarques : Pendant le cycle de réfrigération, la chaleur est évacuée et dispersée à travers les surfaces externes de l'appareil. Évitez de toucher les surfaces pendant ces cycles.
Description du système d'humidification
Ce produit dispose d'une fonction d'humidification automatique. Le système d'humidification se trouve à l'intérieur du couvercle du ventilateur. S'il n'y a pas d'exigence de maintenance, il est interdit de l'ouvrir et de le retirer ! Ce produit dispose d'une fonction de rappel d'arrosage. Lorsque le réservoir d'eau est à court d'eau, une alarme sonore s'affiche et la fenêtre d'affichage « E5 » indique un défaut de pénurie d'eau, et le voyant clignote lorsque ce défaut se produit.
Nettoyage et entretien
- ATTENTION ! Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l'entretenir.
- N'utilisez pas de jet d'eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l'appareil sous l'eau car les pièces risquent d'être mouillées et une décharge électrique pourrait en résulter.
- Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, cela peut nuire à sa durée de vie et entraîner une situation dangereuse.
Nettoyage
- Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humidifié avec une solution de savon doux.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être nettoyé avant et après utilisation.
- Éviter tout contact avec l'eau des composants électriques.
- Nettoyez l'intérieur du récipient avec un détergent non abrasif et rincez à l'eau claire.
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- N'utilisez jamais d'agents nettoyants agressifs, d'éponges abrasives ou d'agents nettoyants contenant du chlore. N'utilisez pas de laine d'acier, d'ustensiles métalliques ou d'objets
pointus ou pointus pour le nettoyage. N'utilisez pas d'essence ou de solvants !
- Aucune pièce n'est lavable au lave-vaisselle.
| Pièces Comment nettoyer Remarque | ||
| Tous les accessoires tels que les supports de rack, etc. | Faites tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 à 20 minutes.Rincer abondamment à l'eau courante. | Séchez toutes les pièces bien, enfin. |
| Surfaces extérieures en verre | Essuyez avec un chiffon doux et un peu de détergent neutre. Assurez-vous qu'aucune eau ou humidité ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. | |
| Surfaces intérieures en verre | Retirez tous les dépôts alimentaires.Essuyez avec un chiffon doux et un peu de détergent doux. Assurez-vous qu'aucune eau ou humidité ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. | |
| Porte en verre | ||
Maintenance
- Vérifiez régulièrement le fonctionnement de l'appareil pour éviter les accidents graves.
- Si vous constalez que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il y a un problème, arrêtez de l'utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
- Tous les travaux d'entretien, d'installation et de réparation doivent être effectués par des techniciens spécialisés et autorisés, ou recommandés par le fabricant.
Transport et stockage
- Avant de ranger l'appareil, assurez-vous toujours qu'il a été débranché de l'alimentation et complètement refroidi.
- Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec.
- Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil, car cela pour rait l'endommager.
- Ne déplacez pas l'appareil pendant qu'il est en marche. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas.
- Des précautions particulières doivent être prises lors du déplacement ou du transport de la machine en raison de son poids lourd. Avec au moins 2 personnes ou en utilisant un chariot. Déplacez la machine lentement, avec précaution et ne l'inclinez jamais à plus de 45°.
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur/prestataire de services.
| Problèmes Cause | possible Solution possible | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Non branché.L'appareil est éteint. | Vérifiez à nouveau qu'il est correctement connecté. |
| L'appareil n'est pas assez froid. | Un environnement externe peut nécessiter un réglage plus élevé.La porte est ouverte trop souvent.La porte n'est pas complètement fermée.Le joint de la porte n'est pas correctement étanche. | Vérifiez le réglage de la régulation de température. |
| La lumière ne fonctionne pas. | Non branché.Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a sauté.La lumière est endommagée.Le voyant est « éteint ». | Contacter le fournisseur. |
| Vibrations. Veuillez vérifier si l'appareil est sur un sol plat. | Placez l'appareil sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur. | |
| L'appareil semble faire trop de bruit. | La contraction et l'expansion des parois intérieures peuvent provoquer des bruits de claquement et de crépitement.L'appareil n'est pas de niveau. | Placez l'appareil sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur. Laissez au moins 20 cm d'espace autour et au-dessus de l'appareil. |
| Bip sonore avec code d'erreur 00 00. | La porte ne se ferme pas correctement. | Assurez-vous que la porte se ferme bien. Si le joint est défectueux, veuillez contacter le fournisseur. |
| Bip sonore avec code d'erreur HH / LL. | Le niveau d'humidité à l'intérieur de l'ar-moire est trop élevé/ faible. | Veuillez vérifier avec l'identifi-cation du code d'erreur. |
Identification du code d'erreur
| Codes d'erreur Identification du code d'erreur | Cause possible Solution possible | ||
| Fe-nêtre gauche | Fenêtre de droite | ||
| E1 Défaut de | court-circuit du capteur d'humidité et de température. | Dommages sur le capteur ou décon-nexion des fils entre le capteur et la carte de circuit imprimé. | |
| E2 Défaut de | circuit ouvert du capteur d'humidité et de température. | ||
| E5 Défaut de | court-circuit du capteur de température sur l'évaporateur. | Endomma-gement du capteur de température sur l'éva-porateur ou déconnexion des fils entre le capteur et la carte électronique. | |
| E6 Défaut de | circuit ouvert du capteur de température sur l'évaporateur. | ||
| HH Protection | contre les températures élevées, > 27 °C. | 1. Si les ventilateurs fonctionnent bien.2. Toute fuite de réfrigérant de l'évapora-teur ou des tuyaux.3. Si le compresseur fonctionne bien.4. Tout dom-mage sur la carte de circuit imprimé. | |
| LL Protection | contre les basses températures, < -5 °C. | Défaillance de la carte électronique. | |
| HH Protection | élevée contre l'humidité. Une fois que l'humidité est supérieure de 15 % au réglage pendant plus de 48 heures, « HH » s'affiche et les voyants clignotent. « HH » sera désactivé lorsque l'humidité est < +10 % par rapport au réglage. | 1. La connexion du capteur est desserrée.2. Défaillance de la carte électronique. | |
| LL Protectioncontre la faible humidité. Une fois que l'humidité est inférieure de 15 % au réglage pendant plus de 48 heures, « LL » s'affiche et les voyants clignotent. « LL » est dé-sactivé lorsque l'humidité est > -10 % par rapport au réglage. | 1. Niveau d'eau à l'intérieur du réservoir d'eau.2. Tout ventilateur est défectueux.3. Défaillance de la carte électronique. | 1. Vérifiez le niveau d'eau à l'intérieur du réservoir d'eau. L'album s'éteint lorsque le niveau d'humidité reprend normalement2. Contacter le four-nisseur. | |
| 00 00 Alarme de porte après ouverture de la porte pendant 3,5 min. | La porte reste ouverte pendant plus de 210 secondes dommages ou mauvais positionnement sur l'aimant. | Assu-rez-vous que la porte se ferme bien. Si le joint est défectueux, veuillez contacter le fournis-seur. | |
| UU Activation de la | lampe UV. | La lampe UV est activée si la fenêtre de gauche affiche « UU ». Cela endommagera la lampe UV ou le com-mutateur, dé-branchement des fils si la fenêtre affiche « UU » alors que la lampe UV n'est pas activée. | Veuillez faire remplacer la lampe UV ou le commuta-teur s'il n'y a pas de décon-nexion des fils.(Voir ==> Remplace-ment de la lampe UV) |
Garantie
Tout défaut affectant le fonctionnement de l'appareil qui devient apparent dans l'année suivant l'achat sera réparé ou remplacé gratuitement à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions et qu'il n'ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de quelque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l'appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d'achat (par ex., reçu).
Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l'emballage et de la documentation sans préavis.
Mise au rebut et environnement
Lors de la mise hors service de l'appareil, le produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant à un point de collecte désigné. Le non-respect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d'élimination des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'ils sont recyclés d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuillez contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importateurs ne sont pas responsables du recyclage, du traitement et de l'élimination écologique, que ce soit directement ou par le biais d'un système public.
ITALIANO
Gentile cliente,
FR: Variations et fautes d'impression réservés.