Hendi 209066 - Chauffe-Plats

209066 - Chauffe-Plats Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 209066 Hendi au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi 209066 - page 15
Voir la notice : Français FR Български BG Українська UK
Caractéristiques Techniques Chauffe-Plats Hendi 209066, capacité de 6 plats, dimensions 600 x 400 x 300 mm, puissance 800 W, température réglable jusqu'à 90°C.
Utilisation Idéal pour maintenir les plats au chaud lors de buffets ou de services traiteurs, facile à utiliser avec un thermostat réglable.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Équipé d'un thermostat de sécurité, ne pas couvrir les éléments chauffants, utiliser sur une surface stable et résistante à la chaleur.
Informations Générales Poids de 10 kg, garantie de 1 an, conçu pour un usage professionnel, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - 209066 Hendi

Comment brancher le chauffe-plat Hendi 209066 ?
Pour brancher le chauffe-plat Hendi 209066, connectez-le à une prise électrique compatible. Assurez-vous que la tension correspond à celle indiquée sur l'appareil.
Quelle est la capacité maximum du chauffe-plat Hendi 209066 ?
Le chauffe-plat Hendi 209066 a une capacité maximale de 5 x 1/1 GN.
Comment nettoyer le chauffe-plat Hendi 209066 ?
Pour nettoyer le chauffe-plat, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer la surface. Évitez les produits abrasifs.
Quelle est la température maximale atteinte par le chauffe-plat Hendi 209066 ?
Le chauffe-plat Hendi 209066 peut atteindre une température maximale de 85 °C.
Le chauffe-plat Hendi 209066 est-il portable ?
Oui, le chauffe-plat Hendi 209066 est conçu pour être facilement transportable grâce à sa légèreté et sa conception compacte.
Quel type de récipients peut-on utiliser avec le chauffe-plat Hendi 209066 ?
Vous pouvez utiliser des récipients en acier inoxydable, en verre ou en céramique compatibles avec le format GN.
Le chauffe-plat Hendi 209066 dispose-t-il d'une garantie ?
Oui, le chauffe-plat Hendi 209066 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques auprès du vendeur.
Comment régler la température sur le chauffe-plat Hendi 209066 ?
Le chauffe-plat Hendi 209066 dispose d'un bouton de réglage de température. Tournez le bouton pour ajuster la température selon vos besoins.
Est-ce que le chauffe-plat Hendi 209066 est adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, le chauffe-plat Hendi 209066 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des conditions humides.
Que faire si le chauffe-plat Hendi 209066 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur 209066 Hendi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 209066 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 209066 de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI 209066 Hendi

Merci d'avoir acheté cet apparéil HENDI. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous, avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil pour la première fois.

Consignes de sécurité

Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel il a eté concu, comme décrit dans ce manuel.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par un fonctionnement incorrect et une'utilisation incorrecte.
DANGER! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. N'immergez pas les composants électriques de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL ENDOMMAGE! Vérifiez régulièrement que les connexions électriques et le cordon ne sont pas endommages. Lorsqu'il est endommage, débranchez l'appareil de l'alimentation electrique. Toute réparation ne doit être effectuee que par un fournisseur ou une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
- AVERTISSEMENT! Lors du positionnement de l'appareil acheminez le cable d'alimentation en toute sécurité si nécessaire pour éviter toute traction involontaire, tout dommage, tout contact avec la surface chauffante ou tout risque de trèbuchement.
- AVERTISSEMENT! Tant que la prise est branchée, l'appareil est branché sur l'alimentation.
- AVERTISSEMENT! TOUJOURS éteindre l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique, du nettoyage, de l'entretien ou du stockage.
- Raccordez l'appareil à une prise électrique uniquement avec la tension et la fréquence mentionnées sur l'étiquette de l'appareil.
- Ne touche pas la prise/les connexions électriques avec des mains mouillées ou humides.
- Tenez l'appareil et les prises/raccordements electriques à l'écart de l'eau et d'autres liquides. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement les connexions de l'alimentation electrique. N'utilise pas l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien certifié. Le non-respect de ces instructions entraînera des risques mettant en jeu le pronostic vital.
- Branchez l'alimentation sur une prise électrique facilement accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l'appareil en cas d'urgence.
Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et tenez-le à l'écart du feu. Ne

tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours sur la prise à la place.

  • Ne portez jamais l'appareil par son cordon.
    N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boitier de l'appareil.
  • N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
  • Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
  • Cet appeareil doit être utilisé par du personnel qualifié dans la cuisine du restaurant, dans les cantines ou au bar, etc.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances.
  • Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé par des enfants.
  • Gardez l'appareil et ses connexions électriques hors de portée des enfants.
  • N'utilisez jamais d'accessoires ou d'autres dispositifs que ceux fournis avec l'appareil ou recommends par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut prévenir un risque pour la sécurité de l'utilisteur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.
  • N'utilisez pas cet apparéil au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de télécommande.
  • Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence, electrique, cusinière à charbon, etc.).
  • Ne couvre pas l'appareil en fonctionnement.
  • Ne placez,aucun objet sur l'appareil.
  • N'utilise pas l'appareil à proximé de flammes nues, de matériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l'appareil sur une surface horizontal, stable, propre, résistant à la chaleur et sèche.
  • L'appareil ne convient pas à une installation dans une zone où un jet d'eau pourrait être utilisé.
  • Laissez un espace d'au moins 20 cm ajuster de l'appareil pour la ventilation pendant l'utilisation.
  • AVERTISSEMENT! Veillez à ce que toutes les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.

Instructions de sécurité spéciales

- ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! SURFACES

CHAUDES! La température des surfaces accessibles est très élevée pendant l'utilisation. Touchez uniquement le contrôle de commande, les poignées, les commutateurs, les boutons de commande du minuteur ou les boutons de commande de la température.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplatzé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes qualifiées de la même manière afin d'éviter tout danger.

Utilisation prévue

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, les cantines, les hopitaux et dans les entreprises commerciales telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la production de masse continue d'aliments.
  • L'appareil est concu pour rechauffer les frites. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou causeur des bles-sures corporelles.
  • L'utilisation de l'appareil à toute autre fin sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation inappropriée de l'appareil.

Installation de mise à la terre

Cet apparéil est classé en classe de protection l et doit être raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique.

Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise à la terre. Les connexions doivent être correctement installées et mises à la terre.

Principales parties du produit

{Fig. 1 à la page 3}

  1. Lampe chauffante
  2. Interrupteur marche/arret (à l'arrête)
  3. Bac 1 / 2 GN avec poignée et filtré a frites

Remarque : Le contenu de ce manuel s'applique à tous les éléments repertoriés, sauf indication contraire. L'apparce peut varier par rapport aux illustrations illustrées.

Préparation avant utilisation

  • Retirez tous les emballages et emballages de protection.
  • Verifiez que l'appareil est en bon et avec tous les accessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez contacter immeditatement le fournisseur. Dans ce cas, n'utilise pas l'appareil.
  • Nettoyez les accessoires et l'appareil avant utilisation (voir => Nettoyage et entretien).

Assurez-vous que l'appareil est complètement sec.
- Placez l'appareil sur une surface horizontal, stable et résistante à la chaleur, sans risque d'éclaboussures d'eau.
- Conservez l'emballage si vous avez l'intention de ranger votre apparéil à l'avvenir.
- Conserve le manuel de l'utilisateur pour referencia ultérieure.

REMARQUE! En raison des résidus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère oedur lors des premières utilisations. Cela est normal et n'indique aucun défaut ou danger. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.

Mode d'emploi

  • Installé le rechauffeur de frites avec une poèle 12 GN avec poignée et filtré à frites
  • Branchez l'appareil à une source d'alimentation électrique appropriée.
  • Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de l'interrupteur en position « | ».
  • Remplissez de frites moderées qui doivent rester chaudes.
    L'appareil est maintainant prét à garder les frites au chaud.

Nettoyage et entretien

  • ATTENTION! Débranchetz derniers l'appareil de l'alimentation et refroidissez-le avant de le ranger, de le nettoyer et de l'entretenir.
  • N'utilisez pas de jet d'eau ou de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage et ne poussez pas l'appareil sous l'eau, car les pieces risquent d'être mouillées et un choc électrique pourrait en résultat.
  • Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de proprete, esta peut nuire a la durée de vie de l'appareil et entrainer une situation dangereuse.
  • Les résidus alimentaires doivent être régulièrement nettoyés et retires de l'appareil. Si l'appareil n'est pas nettoyé correctement, il réduira sa durée de vie et peut entraîner une situation dangereuse pendant l'utilisation.

Nettoyage

  • Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légrement humidifié avec une solution savonnexe douce.
  • Pour des raisons d'hygiene, l'appareil doit être nettoyé avant et après'utilisation.
  • Éviter tout contact avec l'eau des composants électriques.
  • N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liques.
  • N'utilise jamais d'agents nettoyants agressifs, dépONGes abrasives ou d'agents nettoyants contenant du chlore. N'utilise pas de laine d'accier, d'ustensiles métalliques ou d'objets pointus ou pointus pour le nettoyage. N'utilise pas d'essence ou de solvants!
    Seuls les filtres 1 / 2 GN Pan et Frites sont lavables au lave-vais-selle.

Maintenance

  • Ne touchez pas l'objet chauffant avec les doigs nus, car les résidus de votre main pouraient affecter la durée de vie de la lampe. En cas de contact accidentel,steroler les marques des doigs à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool ou d'alcool mentholé.
  • Verifiez régulierement le fonctionnement de l'appareil pour éviter les accidents graves.
  • Si vous constaté que l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il y a un problème, arrêtez de l'utiliser, éteignez-le et contactez le fournisseur.
  • Tous les travaux d'entretien, d'installation et de réparation doivent être effectuels par des techniciens spécialisés et autorisés, ou recommendés par le fabricant.

Transport et stockage

  • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous toujours qu'il a eté débranché de l'alimentation et complètement refroidi.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais, propre et sec.
  • Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil, car cela pourrait l'endommager.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous le déplacez et maintenez-le en bas.

Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parvelez toujours pas à résoudre le problème, veillez contacter le fournisseur/prestatore de services.

Problème Cause possiblible Solution possible
L'appareil est bran-ché à l'alimenta-tion électrique, mais l'indicateur de chauffage de l'interrupteur Marche/Arrêt ne s'allume pas.La fiche d'ali-mentation n'est pas correctement branchée à la prise d'alimentation électrique.
Voyant de chauf-fage de l'interrup-teur marche/arrêt défectueux.
L'appareil nechauffe pas mais levoyant de chauf-fage de l'interrup-teur Marche/Arrêt s'allume.Lampe chauffante défectueuse

Garantie

Tout défaut affectant le fonctionnement de l'appareil qui devient apparent dans l'année suivant l'achat sera réparé ou remplace gratuitement à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions et qu'il n'ait pas été utilisé de manière abusive ou incorrecte de chaque manière que ce soit. Vos droits statutaires ne sont pas affectés. Si l'appareil est revendiqué sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et incluez une preuve d'achat (par ex., reçu).

Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l'emballage et de la documentation sans préavis.

Mise au rebut et environnement

Hendi 209066 - Mise au rebut et environnement - 1

Lors de la mise hors service de l'appareil, le produit ne doit pas etre mis au rebut avec d'autres déchets menagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de jeter vos déchets en les remettant a un point de collecte designé. Le non-res

pect de cette règle peut être sanctionné conformément aux réglementations applicables en matière d'élimination des déchets. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'ils sont recyclés d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.

Pour plus d'informations sur l'endetroit où vous pouvez déposer vos déchets pour recyclage, veuilles contacter votre entreprise locale de collecte des déchets. Les fabricants et les importateurs ne sont pas responsables du recyclage, du traitement et de l'élimination ecologique, que ce soit directement ou par le biais d'un système public.

ITALIANO

Gentile clientele,

Principais partes do produits

Fig. 1 na páginä3

  1. Lampsada de aquecimiento
  2. Interruptor ligar/desligar (na parte deTRS)
  3. Recipiente 12 GN com pega e filtro para batatas fritas

FR: Variations et fautes d'impression réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : 209066

Catégorie : Chauffe-Plats