FWG1120M - Lave-linge FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWG1120M FAURE au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge à chargement frontal |
| Marque | FAURE |
| Modèle | FWG1120M |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1200 tr/min |
| Tension d'alimentation | 220-240 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 2150 W |
| Puissance de lavage | 150 W |
| Puissance d'essorage | 360 W |
| Puissance de chauffage | 2000 W |
| Pression d'eau | 0,02 – 1 MPa |
| Poids net | 65 kg |
| Niveau d'étanchéité | IPX4 |
| Type de vidange | Vidange supérieure |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétiques, Laine, Soie, Jeans, Lavage rapide |
| Options | Prélavage, Rinçage plus, Départ différé (0-24 h), Sécurité enfants |
| Fonctions de sécurité | Sécurité enfants, Verrouillage du hublot |
| Entretien | Détartrage, nettoyage de la pompe et des filtres d'arrivée d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWG1120M FAURE
Questions des utilisateurs sur FWG1120M FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWG1120M - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWG1120M de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FWG1120M FAURE
Informations sur la sécurité 2
Description de l'appareil_ 4
Bandeau de commande 5
Programmes de lavage 7-8
Conseils généraux et pratiques 9
Premiereutilisation 10
Personnalisation 10
Utilisation quotidienne 10
Entretien et nettoyage 13
Que faire si... 15
Caracteristiques techniques 17
Installation 18
Branchementelectrique 19
En matière de protection de l'environnement _ 19
Sous réserve de modifications
Informations sur la sécurité
Lors de sa fabrication, cet appeareil a ete construit selon des normes, directives et/ou decrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous nevez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transporte-les dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modele).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
Votre apparueil a ete concu pour etre utilise par des
adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne
l'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu.
Voue eviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranche la prise de votre apparéil (si elle existe) ou coupe le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels (risque d'électrocution).
Si vous appeareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre apparéil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procédé au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou electrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d' éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait préserver un danger, par exemple : coupez le cable d'alimentation électrique au ras de l' apparéil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ilts existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintainant tire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Important! Lire attentivement et conserver pourréference ultérieure.
- Voiture apparéil, en matière de sécurité est conforme aux normes industrielles ainsi qu'aux exigences juridiques traitant de la sécurité des apparëls. Toutefois, en qualité de fabricant, nous pensons qu'il est de notre devoir de vous fournir les notices sécuritaires suivantes :
- Il est indispensable de conserver ce manuel d'instructions à proximate de l'appareil pour références ultérieures. Si l'appareil est cédé ou vendu à un tiers, ou si vous le laissez dans l'appartement lorsque vous déménagez, il est très important que le nouvel utilisateur dispose du mode d'emploi et des avertissements connexes.
- Vous DEVEZ les dire attentivement avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
- Avant la première mise en service, vérifie que l'appareil n'a pas eté endommagé durant le transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si des pièces sont endommagées, contactez votre magasin vendeur.
- Si l'appareil est livre en hiver, lorsque les températures sont inférieures à zéro degré, maintenez-le à la température ambiente pendant 24 heures avant de l'utiliser pour la première fois.
Mesures générales de sécurité
- Il est interdir de modifier ou d'essayer de modifier d'une manière quelconque les caractéristiques techniques de cet apparéil.
Lors d'un lavage à haute température, le hublot peut chauffer. Évitez de le toucher! - Faites attention que les animaux domestiques ne pénétre pas dans le tambour. Pour éviter cela, vérifie l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
- Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sutureté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas été placés dans l'appareil.
- Conformez-vous aux instructions traitant des quantités de produit de lavage et d'adoucissant à utiliser. Les textiles poursaient s'endommager si vous utilisez trop de produits de lavage. Conformez-vous aux recom-mandations du fabricant en matière de quantités.
- Lavez les petites pièces de linge, telles que les chaussettes, lacets, ceintures lavables, etc. dans un filet de lavage, une taïe d'oreiller, car il est possible qu'elles glissent entre la cuve et le tambour interne.
- N'utilise pas votre lave-linge pour laver des articles à armatures, sans ourlets ou déchirés.
- Débranche toujours l'appareil et fermez l'arrivée d'eau après chaque utilisation, lavage ou entretien.
- N'essayez enaucun cas de répárer l'appareil you-meme.Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil.Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
- Cet apparéil est lourd. Faîtes attention en le déplacant.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le magasin vendeur.
- Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommmandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommages. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Àprous avoir installé l'appareil, vérifie qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation, le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange contre le mur.
- Si l'appareil est place sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
- Vérifiez que les tuyaux et leurs raccords ne fuiient pas après l'installation.
-
Si l'appareil est installé dans un local susceptible de geler, veuillez consulter le chapitre dédié aux « risques liés au gel »
-
Ne confiez les travaux de plomberie de votre habitation, nécessaires à l'installation de votre apparéil, qu'à un plombier qualifié ou une personne compétente.
- Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à un électricien qualifié ou une personne compétente.
Utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu.
- Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
- Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau traitant des programmes de lavage.
- Avant demettre le linge a laver,verifiez que toutes lespoches sont vides,que les boutons et lesfermetures eclairs sont fermes.Evitez de laver lesarticles déchirés ou effilochés ettraitez les salissures, telles que les taches de peinture,d'encre,de rouille et d'herbe avant le lavage. NE lavez PAS les soutien-gorges à armatures en machine.
- Ne lavez pas les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la prise.
- N'utilise jamais le seche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommages et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrene), représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie! - Conservezles hors de la portée des enfants!
- Rangez les détergents en lieu sur, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les animaux domestiques ne pênent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants ou des animaux familiers s'enferment dans le tambour, l'appareil est doté d'un dispositif spécial.

U Compartiment du produit utilise pour le prélavage et la phase de trempage ou pour le detachant employé au cours de la phase de trempage (le cas échéant). Le produit de prélavage et de trempage est ajouté au début du programme de lavage. Le produit detachant est ajouté au cours de la phase de trempage.
Le compartment de lessive liquide ou en poudre utilisé lors du lavage principale. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la juste avant de lancer le programme.
Compartment pour additifs liquides (adoucissant amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le bac avant de lancer le programme de lavage.
Guide rapide
- Installez le lave-linge
- Chargez le linge
- Dosez la lessive
- Fermez correctement le hublot
- Posez (suspendez) le tuyau de vidange
- Ouvrez le robinet d'arrivee d'eau
- Branchez l'appareil
- Sélectionnez le programme souhaité
- Appuyez sur la touche [Marche/Arret]


1 Affichage
2 Touche OPTIONS
3 Suggesteur de programmes
4 Touche MARCHE/ARRÉT
5 Touche SÉCURITÉ SUPPLEMENTaire ENFANTS
Afficheur
- Les voyants correspondant (prélavage, lavage, rincege, essorage) clignoteront lorsque le programme procédera à l'étape en question.
Levoyant du « DÉPART DIFFÉRÉ » s'allume lorsqué le programme est sélectionné et affiche la durée du déalié. Le programme sera lancé après [xx] heures. - Sitôt la procédure de lavage lancée, levoyant du temps restant s'allume et le chiffre affché indique que le programme de lavage se terminera dans [xxx].
Lorsque la fonction Scurité enfants est seLECTIONnée, levoyant « SECURITE ENFANT » s'allume.
Lorsque le hublot est verrouillé, le voyant « HUBLOT VERROUILLE » s'allume. Le hublot ne pourrait être ouvert avant que le voyage ne soit étient.
Touche OPTION
- Vous pouze selectionner les deux fonctions de rincege plus ou de prélavage pour un entretien optimal de vos vêtements.
Sélecteur de programme
- Différents cycles de lavage peuvent être sélectionnés, en fonction des besoin de l'utilisateur pour un lavage plus propre et plus efficace.
6 Touche DÉPART DIFFÉRÉ
7 Touche ESSORAGE
8 Touche TEMPERATURE
9 Touche NIVEAU DE SALISSURE
Touche MARCHE/ARRÉT
- La touche « Marche/Arrêt » dispose des fonctions de démarriage et de pause. Lorsque cette touche est appuyée en continu, l'appareil passé de la fonction Marche à la fonction Arrêt.
Touche NIVEAU DE SALISSURE
- V yours pouvez seLECTIONner cette touche en fonction du degré de salissure du linge.
Touche TEMPERATURE
- Cette touche est utilisé pour régler la température de lavage. Vous pouvez désirer, en fonction du programme sélectionné, différentes Températures ou un lavage à froid en appuyant de manière répétée sur la touche.
Touche T/MIN
- En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme souhaité (en fonction du programme sélectionné) ou désirir l'options Arrêt cuve pleine.
Touché DÉPART DIFFÉRÉ
- Cette touche est utilisé pour un lavage différé. Vous pouvez selectionner 0-24 heures en appuyant de manière continue sur cette touche. Le départ différé signifie que le programme de lavage sera lancé dans « xx » heures.
Sécurité enfants supplémentaire
- Il s'agit d'une fonctionnalité sécuritaire supplémentaire. Pour la sélectionnner, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. La touche Sécurité enfants verrouille également la touche Marche/Arrêt. Un texte en français ainsi qu'une image de du visage d'un enfant apparaiscent lorsque le verrouillage est activé. Vous pouvez également appuyer sur la touche Arrêt sans que quoi que ce soit ne se passe. Vous entendrez juste un bip d'erreur. Dès que le programme est terminé, il est possible d'ouvrir le hublot, mais pour sélectionner le prochain cycle de lavage, il est nécessaire de rappuyer sur la touche Sécurité enfant pour annuler la sécurité enfant. Le fait d'éteindre, puis de rallumer l'appareil, n'annulera pas la sécurité enfants qui restera bloquée en permanence.
| Textile Cycle | Température Maximale °C | Vitesse d'essorage max. t/min | Charge de linge maximum (kilos) | Rinçage plus | Prélavage | Boîte à produits | Durée par défaut | Vêtements à laver (suggestion) | ||||
| | Pré-lavage | || Lavage principal | Adou-cissant | ||||||||||
| Coton | 95 | 1000 | 1200 | 6 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 1:23 | Vêtements ordinaires | |
| Lavage rapide | 40 | 1000 | 1200 | 3 | En option | Pâs én option | × | ● | ○ | 0:23 | Vêtements normalément sales | |
| Jeans | 95 | 1000 | 1200 | 6 | En option | Pâs én option | ○ | ● | ○ | 2:47 | Vêtements d'épaissur similaires | |
| Laine | 40 | 800 | 900 | 2,5 | En option | Pâs én option | × | ● | ○ | 0:43 | Vêtement en laine polaire | |
| Synthétiques | 60 | 800 | 900 | 3 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 0:57 | Vêtements en fibre chimique | |
| Soie | 30 | 600 | 600 | 2 | En option | Pâs én option | × | ● | ○ | 0:34 | Vêtements en soie | |
| Enfant | Sous-Vaillant | 95 | 1000 | 1200 | 6 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 1:34 | Sous-vêtements enfants |
| Coûter lait | 40 | 1000 | 1200 | 3 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 0:53 | Vêtements ordinaires pour enfants | |
| Gros | 60 | 1000 | 1200 | 3 | En option | Sélectionné | ○ | ● | ○ | 1:20 | Vêtements pour enfants similairément sales | |
| Intens-sif | 60 (Par défaut) | 1000 | 1200 | 3 | En option | Indispensable | ● | ● | ○ | 1:52 | Vêtements pour enfants similairément sales | |
| Autonat-tyage | 95 (Par défaut) | 600 | 600 | — | Pâs én option | Pâs én option | × | ● | ○ | 1:03 | Pas sans produits de lavage | |
| Coton plus | 95 | — | — | 6 | Pâs én option | En option | ○ | ● | × | 0:32 | Vêtements qui ne nécessités qu'un seul lavage | |
| Rinçages | — | 1000 | 1200 | — | En option | Pâs én option | × | × | ○ | 0:14 | Vêtements qui ne nécessités qu'un lavage blanchissant | |
| Esso-rage | — | 1000 | 1200 | — | Pâs én option | Pâs én option | × | × | × | 0:08 | Les vêtements après le lavage à la main | |
| Vidange | — | — | — | — | Pâs én option | Pâs én option | × | × | × | 0:01 | Les vêtements qui ne nécessités pas de « déhydration » | |
C'est-à-dire que le produit de lavage ou l'adoucissant seront ajoutés en temps opportun. Cela signifie qu'il est nécessaire d'ajouter le produit de lavage ou l'effet escompté ne sera pas atteint.
Ceci signifie que le produit de lavage ou l'adouciissant ne pourra ete ajoute.
La durée de fonctionnement du lave-linge changera selon les écarts de température de l'eau, le niveau d'eau, les vêtements, la pression d'arrivée d'eau et l'état de vidange.
| Textile Cycle | Température Maximale °C | Vitesse d'essorage max. t/min | Charge de linge maximum (kilos) | Rinçage plus | Prélavage | Boîte à produits | Durée par défaut | Vêtements à laver (suggestion) | |||
| | Pré-lavage | ||Lavage principal | Adou-cissant | |||||||||
| Coton | 95 | 1400 | 6 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 1:24 | Vêtements ordinaires | |
| Lavage rapide | 40 | 1400 | 3 | En option | Pâs én option | × | ● | ○ | 0:24 | Vêtements normalement sales | |
| Jeans | 95 | 1400 | 6 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 3:05 | Vêtements dépaisur similaires | |
| Laine | 40 | 1000 | 2,5 | En option | Pâs én option | × | ● | ○ | 0:43 | Vêtement en laine polaire | |
| Synthétiques | 60 | 1000 | 3 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 0:58 | Vêtements en fibre chimique | |
| Soie | 30 | 600 | 2 | En option | Pâs én option | × | ● | ○ | 0:34 | Vêtements en soie | |
| Enfant | Sous-Vêments | 95 | 1400 | 6 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 1:35 | Sous-vêments enfants |
| Coûter | 40 | 1400 | 3 | En option | En option | ○ | ● | ○ | 0:54 | Vêtements ordinaires pour enfants | |
| Ges | 60 | 1400 | 3 | En option | Sélectionné | ○ | ● | ○ | 1:21 | Vêtements pour enfants similairément sales | |
| Intens-sif | 60 (Par défaut) | 1400 | 3 | En option | Indispensable | ● | ● | ○ | 1:53 | Vêtements pour enfants similairément sales | |
| Autonettoyage | 95 (Par défaut) | 600 | — | Pâs én option | Pâs én option | × | ● | ○ | 1:03 | Pas sans produits de lavage | |
| Coton plus | 95 | — | 6 | Pâs én option | En option | ○ | ● | × | 0:32 | Vêtements qui ne nécessités qu'un seul lavage | |
| Rinçages | — | 1400 | — | En option | Pâs én option | × | × | ○ | 0:15 | Vêtements qui ne nécessités qu'un lavage blanchissant | |
| Esso-rage | — | 1400 | — | Pâs én option | Pâs én option | × | × | × | 0:09 | Les vêtements après le lavage à la main | |
| Vi-dange | — | — | — | Pâs én option | Pâs én option | × | × | × | 0:01 | Les vêtements qui ne nécessités pas de « déhydration » | |
C'est-à-dire que le produit de lavage ou l'adouciassant seront ajoutés en temps opportun. Cela signifie qu'il est nécessaire d'ajouter le produit de lavage ou I'effet escompté ne sera pas atteint.
X Ceci signifie que le produit de lavage ou l'adouciissant ne pourra etree ajoute.
La durée de fonctionnement du lave-linge changera selon les écarts de température de l'eau, le niveau d'eau, les vêtements, la pression d'arrivée d'eau et l'état de vidange.
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge d'un côte, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles « blancs » et les couleurs séparément.
Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pieces de linge.
Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâté spécifique Apportez un soit tout particulier aux ridesaux.
Enlevez les crochets ou place-les dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang: traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les tâches sèches, laissertz tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un detachant à l'essence, etalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache. Traitez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : humidifiez à l'essence de térébenthine, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache du bout des doigts au moyen d'un chiffon en coton.
Rouille : utilisez de l'acide oxalique dans de l'eau chaude ou un produit anti-rouille à froid. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi :Traitsz avec un agent de blanchiment, bien rincer (coton blanc et couleur grand teint uniquement).
Herbe : savonnez légèrement,Traits z avec un agent de blan-chiment (coton blanc et couleur grand teint uniquement).
Crayon à bille et colle : humidifiez à l'acétone1), étaté le vêtement sur un chiffon doux puis tamponné la tache.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitiez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et du détergent.
Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique,
puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre: (en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone1), puis d'acide acétique. Traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitiez d'abord avec un détachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez avec une pâte détergente.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantite de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions preconisées sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent boulever ser le fragile équilibre de la nature.
Lechioix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dansle commerce peuvent etre utilisées avec cet apparéil :
-
lessives en poudre pour tous les types de textiles.
-
lessives en poudre pour les tissus délicats (60 °C max) et les lainages.
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartments correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme.
Si vous utilisez des lessives liquides, selectionnez un programme sans préavage.
Le lave-linge comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Dosage des produits de lessive et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la durée de l'eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
- vous lavez peu de linge
- le lingen n'est pas très sale
- vous constatéz qu'il y a trop de moussependant le lavage.
Degres de durée de l'eau
La durée de l'eau est déterminée en « degrès » de durée. Vous obtiendrez le degré de durée de votre eau en contactant la compétie de distribution d'eau de toute région ou tout autre service compétent. En cas de durée d'eau
moyenne ou elevée, nous recommendons d'ajouter de l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant.
Si le degré de durée de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux instructions d'installation.
- Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour.
- Lancez un cycle coton à la température maximesans linge dans l'appareil, pour éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matérielaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartment de lavage principal et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
- à la fin du cycle.
- en cas d'anomalie de fonctionnement.
Il est impossible de désactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
You pouvez l'activer comme suit :
- Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme.
- Appuyez sur la touche 5 pendant trois secondes pour activer le dispositif de sécurité Il est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Utilisation quotidienne

Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution vers l'extérieur. Introduisez le linge dans le tambour, un article après l'autre, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
Dosage des produits lessiviels et de I'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive, versez-la dans le compartment de lavage ou dans le tiroir approprié par l'option/le programme sélectionné (pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe traitant du « Distributeur de produit de lavage »).
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac (sans dépasser le niveau « MAX »). Fermez doucement la boîte à produits.
Selectionnez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (3)
Tournez le sélection sur le programme souhaïte.
Le sélection de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Tournez le sélection sur O pour réinitialiser le programme ou pourmettre l'appareil à l'arrêt. A la fin du programme, le sélection doit être tourné sur la position O pourmettre l'appareil à l'arrêt. Important! Si vous tournez le sélection de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en fonctionnement, il ne tiendra pas compte de la nouvelle selection.
Sélection de la vitesse d'essorage au moyen de la touche 7
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement une vitesse d'essorage pour ce programme. (Voir « Programmes des lavages » afin de connaître la vitesse maximale d'essorage possible).
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essore à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge. Le voyant correspondant s'allume.
Selectionnez les options disponibles en appuyant sur la touche 2
A l'aide de cette touche, vous pouvez selectionner un prélavage ou un rincege supplémentaire, voir les deux. Si vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondants s'allume. Si vous appuyez à nouveau, le voyant s'eteint.
Démarrage du programme au moyen de la touche 4
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche.
Le symbole 一 0 s'allume pour indiquer que l'appareil s'est mis en marche et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez selectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
Selectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez sur cette touche pour seLECTIONner le délambda souhaité. Le départ différé selectionné apparait à l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparait à nouveau. En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé d'heure en heures jusqu'à un maximum de 24 heures.
Vousdevezselectionner cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment avant d'appuyer sur la touche 4.
Sélection du département :
- Sélectionnez le programme et les options requises.
- Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 6.
-
Appuyez sur la touche 4 :
-
l'appareil commence son décompte hora.
- le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le lancement du programme :
- Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 4.
- Appuyez sur la touche 6 à plusieurs reprises jusqu'à ce que le bandeau affiche « 0 »
- A puyez à nouveau sur la touche 4 pour lancer le programme.
Attention!
- Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous neccess ouvrir le hublot, commencez parmettrele lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 4. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot. Avres avoir refermé le hublot, rappuyez sur la touche.
Important! Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.
Modification d'une option ou d'un programme en cours Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées.
Avant d'effectuer un changement, vous doivent le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 4. Si le programme est en cours, il n'est possible de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez le sélecteur de programmes sur O puis sur la position du nouveau programme. Lancez le nouveau programme en rappuyant sur la touche 4.
L'eau restedans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 4 pour interrompre un programme en cours.
Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Mettez le sélection sur O pour annuler un programme en cours et patientez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot (cette opération n'est possible que si de l'eau ne réside pas dans la cuve).
Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Un zéro clignotant s'affiche à l'écran.
Si vous avez selectionné un programme avec l'option Arrêt cuve pleine, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme et le hublot resté verrouillé pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
- Tournez le sélecteur de programmes sur O.
- Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
- Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
- Appuyez sur la touche 4.
À la fin du programme, le dispositif de verrouillage du hublot se désactive après quelques minutes et celui-ci peut être ouvert. Tournez le sélectionur sur O pour arreter l'appareil.
Sortez le linge et vérifie que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille :
- Une fois le programme terminé, après quelques minutes, le système d'économie d'énergie s'active. L'écran n'affichent plus rien et les voyant s'éteignent.
- Si l'appareil est allumé, mais se trouve en mode PAUSE, seul l'écran n'affiche plus rien. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.
Attention! You've 德BRANCHER l'appareil de la source électrique avant d'entrepreneire toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Il est conseilé d'utiliser régulièrement une poudre anticalcaire.
Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement concu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les comportements à lessive et à produits additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.

1 Appuyer
2 Tirer simultanément

3 Nettoyer
Lavez-la sous l'eau courante pour éliminer les résidus de poudre.
Nettoyage du logement de la boite à produits

Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de dessive qui se sont incrustés dans la partie inférieure et supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place
et lancez le programme de rincege sans introduire de vêtements dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
Attention!
Selon le degré de salissure et la fréquence des cycles de lavage, le filtré devra être inspecté et nettoyé régulièrement.
La pompe doit être contrôlée si :
- l'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas;
- l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange d'u au blocage de la pompe par des objets tels que des épingle s'reté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procedez comme suit :
- Debranchez l'appareil.
- Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.

- Ouvrez le volet de la pompe. Placez un récipient sur le sol à proximé de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait eventuellement ensorting.


Couvercle de la pompe
- Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
- Enlevez les évventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
- Revissez le couvercle de la pompe.
- Fermez le volet.
Attention!
Lorsque l'appareil fonctionne et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, serrez-le fermement pour éviter toute fuite et empêcher les enfants de le retarder.
Si vous lavez un tapis, il est indispensable de déverifier et de nettoyer le filtré.
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau Attention!
Si vous remarque que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se replir, que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus d'informations, voir le chapitre « Que faire si... »), les filtres sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivee d'eau :

- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Devissez le tuyau du robinet.
-
Nettoyez le filtré du tuyau à l'aide d'une Brosse dure.
-
Revissez le tuyau au robinet. Vérifiez le raccordement.

- Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez un chiffon à portée de main car de l'eau peut s'écouler.
- Nettoyez le filtré à l'aide d'unerosse dure ou d'un chiffon.

- Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifie le raccordement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel ou vidange de secours Si l'appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C ou s'il ne vidange pas, procédez de la façon suivante.
- Debranchez l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Devissez l'embout du tuyau d'arrivée.
- Posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient.
- Sélectionnez et lancez un programme de vidange.
- Nettoyez la pompé si nécessaire, comme déscrit plus haut.
- Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
- Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0^ .
Certaines anomalies résultat d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuvent être résolues sans faire appel à un technicien.
Nous vous recommendons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service après-vente.
| Anomalie de fonctionnement | Cause possible/Solution |
| Le lave-linge ne démarre pasFuite d'eauL'essorage des vêtements ne s'effectue pas normalement | • Fermez le hublot du lave-linge.Appuyez sur la touche ▽ Marche/Arrêt▼.• Connectez correctement le tuyau d'arrivée d'eau.• Replacez de manière homogène le linge dans le tambour. |
| Le lave-linge dégage une mauvaise odeur | • Effectuez un cycle de nettoyage automatique sans linge. |
| On ne voit pas d'eau dans le tambour.II reste de l'eau dans le compartment de l'assouplissantII reste de la lessive sur les vêtements | • Le lave-linge n'est pas approvisionné en eau.Aucune anomalie – cela n' affecte pas la fonction de l'assouplissant.La dessive sans phosphore laisse des traces de calcaire sur les vêtements.Sélectionnez le programme Rinse&Spin ou Brossez les traces avec une brosse lorsque les vêtements sont secs. |
| L'appareil ne se remplit pas | • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.• Contrôlez la sélection du cycle.• Contrôlez la pression de l'eau pour voir si elle est suffisante.Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.Fermez le hublot du lave-linge.• Contrôlez le tuyau d'arrivée d'eau pour voir s'il est plié ou bouché. |
| Sous le niveau d'eau dans le dispositif Simultanément. | • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange ne descendente pas d'évacuation des eaux.Vérifiez l'étanchéité du tuyau de vidange.II pourrait y avoir un effet de siphon. |
| Le lave-linge ne vidange pas | • Vérifiez si la pompe de vidange n'est pas obstruée.• Contrôlez le tuyau de vidange pour voir s'il est plié ou bouché.• Contrôlez la hauteur de l'extrémité de vidange, assurez-vous qu'elle est à 0,6-1 mètre du bas du lave-linge. |
| L'appareil vibre | • Mettez à niveau le lave-linge.Serrez les pieds.Vérifiez si l'emballage et les dispositsifs de protection utilisés pour le transport ont bien été retirés. |
| Anomalie | Cause possible/Solution |
| Il y a trop de mousse dans la boîte à produits | • Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine. • Versez une dose d'assouplissant mélange à 1/2 litre d'eau dans le compartment il de la boîte à produits. • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. |
| L'appareil se met à l'accrit avant la fin du cycle | • Panne de courant ou coupure d'eau. |
| La pompe de vidange fait du bruit au moment de la vidange | • L'eau du lave-linge a été évacuée où mais il en reste une petite quantité dans la pompe et le tuyau de vidange. La pompe de vidange fonctionne continuèlement, aspire l'air et fait du bruit, cela est normal. |
| Interruption en cours de lavage | • Le lave-linge ajoute automatiquement de l'eau. • Il y a trop de mousse dans la cuve et l'appareil la nettoie automatiquement. |
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, un code d'alarme s'affiche. Faites les vérifications suivantes :
| Affichage | Motif | Solutions |
| E10 | L'arrivée d'eau prend trop de temps | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau, vérifiez si le tuyau est plié ou écrasé et si le filtré du robinet est obstrué; vérifiez si la pression de l'eau est suffisante. |
| E21 | La vidange prend trop de temps | Vérifiez si la pompe de vidange est obstruable(voir la page 11). |
| E30 | Le hublot n'est pas fermé | Vérifiez si le hublot du lave-linge est fermé. Contrôlez si des vêtements sont coincés entre le tambour et le hublot du lave-linge. |
| E50 | La tension d'alimentation est trop élevé | Vérifiez si la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de votre alimentation et s'il est nécessaire d'ajouter un dispositif à tension constante. |
| EXX | Autre | Essayez de nouveau. Si le problème persististe, contactez le service après-vente. |
Si vous n'êtes pas en mesure d'identifier ou de résoudre le problème, contactez votre service après-venture. Lorsque vous appelez le service après-venture, indiquez le modele, le numero de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le service après-venture a besoin de ces informations.

\section*{Caracteristiques techniques}

| Tension d'alimentation | 220-240 V/ 50 Hz |
| Puisance de lavage | 150 W |
| Puisance d'essorage | 680 W (FWG1140M)360 W (FWG1120M)360 W (FWG1100M) |
| Puisance thermique | 2000 W |
| Puisance totale | 2150 W |
| Pression de l'eau | 0,02 MPa~1 MPa |
| Poids net | 65 Kg |
| Méthode de vidange | Vidange supérieure |
| Méthode d'essorage | Cêntifugé |
| Capacité de lavage | 6 Kg |
| Vitesse d'essorage max. tr/min | 1400 (FWG1140M)1200 (FWG1120M)1000 (FWG1100M) |
| Niveau d'étanchéité | IPX4 |
| Méthode de vidange | Vidange supérieure |
| Tuyau de vidange | Hàuteur après du sol :60 cm minimum,100 cm maximum |
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, retirez tous les dispositifs de protection et l'emballage utilisés pour le transport.
Conservez ces dispositifs de protection afin qu'ils poussent être remontés pour tout autre transport de l'appareil.

Desserrez les quatre vis à l'aide d'une clé. Faites glisser délicatement les goujons en plastique correspondants.

Bouchez les orifices à l'aide des bouchons en plastique fournis dans la pochette contenant la notice d'utilisation.
Emplacement

Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Vérifiez que la circulation d'air autour de l'appareil n'est pas entravée par des moquêtes, tapis, etc. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Procedez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaisant les pieds. La vis autobloquante des pieds peut
rendre leur réglage difficile, mais l'appareil DOIT est à niveau et bien calé.
Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.

Lé cas échéant, vérifie le niveau avec un niveau à bulles.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Né placez jamais de calés en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irregularité du sol.



Arrivée d'eau
Attention! Cet apparéil est concu pour être raccordé à l'eau froide.
Attention! Si le branchement est réalisé sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préféable de faire couler une certaine quantité d'eau avant demettre en place le tuyau de replissage. De cette façon, on évitera que débris ne n'accumulant à l'intérieur des tuyauteries.
Attention! N'utilisez jamais pour le raccordement un tuyau deja utilisé précédement.

Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez filtré au robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livre avec l'appareil.

L'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau raccordée à l'appareil peut être tournée (reportez-vous à l'illustration). Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau. Ajustez correctement le tuyau en dévisant la bague de serrage. Àpès avoir positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Attention! Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouvellement tuyau jusqu'à pour ce type d'utilisation.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionné de trois façon :

Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livre avec le lave-linge.
Dans ce cas, assurezvous que I'extrémité du tuyau ne peut pas être décroché lorsque I'appareil est en cours de vidange.
À cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.
Branchementélectrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur du hublot de l'appareil. Vérifie que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appar兼ls électriques branchés.
Attention! Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
Attention! Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure, suite
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que cet apparéil ne peut êtreTraits comme déchet menager. Il doit être remis à un point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et electronique. En procédant à la mise au rebut de l' apparéil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Dans un conduit de vidange.
En hauteur, dans un conduit, dont la distance par rapport au sol sera supérieure ou égale à 60 cm.
Directement dans une conduite d'évacuation dont la distance par rapport au sol sera comprise entre 60 cm et 90 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence (autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre exterme du tuyau de vidange).
Le tuyau de vidange ne doit pas etre plie.
au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Attention! Responsabilité en cas de dommage ou de blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible. L'appareil ne doit pas etre raccorded à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de cet apparéil, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
PE<=polyéthylène
PS<=polystyrene
PP<=polypropylene
PAP < = papier
www.electrolux.com