Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Four

F7MSM24MB1 - Four Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F7MSM24MB1 Fulgor Milano au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fulgor Milano F7MSM24MB1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x H x P) 60 x 59.5 x 55 cm
Panneau de contrôle Écran tactile
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - F7MSM24MB1 Fulgor Milano

Comment préchauffer le four Fulgor Milano F7MSM24MB1 ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de température à la température souhaitée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le voyant de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que la température soit atteinte.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez d'utiliser des produits contenant des agents corrosifs. Pour un nettoyage en profondeur, suivez les instructions du manuel d'utilisation.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez le four et contactez le service client pour une inspection.
Comment régler la minuterie sur le four Fulgor Milano F7MSM24MB1 ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le minuteur sonnera lorsque le temps est écoulé.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat. Contactez le service client pour assistance.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, sélectionnez le mode de nettoyage dans le menu, suivez les instructions à l'écran et assurez-vous que le four est vide avant de commencer.
Y a-t-il un moyen d'accélérer le temps de cuisson ?
Utilisez la fonction de convection si disponible, qui permet de cuire les aliments plus rapidement et uniformément en faisant circuler l'air chaud.
Comment régler la température en mode gril ?
Pour régler la température en mode gril, sélectionnez le mode de gril sur le panneau de commande et utilisez le bouton de température pour ajuster à la chaleur désirée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le Fulgor Milano F7MSM24MB1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Fulgor Milano.

Questions des utilisateurs sur F7MSM24MB1 Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F7MSM24MB1 - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F7MSM24MB1 de la marque Fulgor Milano.

MODE D'EMPLOI F7MSM24MB1 Fulgor Milano

Vous venez d'acheter l'un de nos produits et nous vous en remercions vivement.

Ce nouveau produit, minutieusement conçu et construit avec des matériaux de tout premier choix, a été soigneusement testé afin de satisfaire chacune de vos exigences en matière de cuisson.

Nous vous prions de lire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats dès la première utilisation. Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet appareil moderne.

LE CONSTRUCTEUR

CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES CHOSES OU LES PERSONNES DERIVANT D'UNE INSTALLATION INCORRECTE OU D'UN USAGE IMPROPRE, ERRONE OU INCOHERENT.

NE PAS CONFIER L'UTILISATION DE L'APPAREIL A DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU A DES PERSONNES QUI NE POSSEDENT PAS L'EXPERIENCE ET LES CONNAISSANCES NECESSAIRES; LA SUPERVISION D'UN ADULTE RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE ET EN MESURE DE COMPRENDRE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL EST OBLIGATOIRE.

IL FAUT SURVEILLER LES ENFANTS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.

TABLE OF CONTENTS PAGE

1 - Précautions générales et sécurité du four 4

Respect de l'environnement 5

2 - Tableau de commande 6

Clavier 6

3 - Généralités concernant le four 7

Codes d'erreur 7

Bips sonores 7

Réglages par défaut 7

F Codes numériques d'erreur 7

Verrouillage du clavier 7

Préchauffage et Préchauffage rapide 7

Minuterie 7

4 - Conseils Généraux Sur le Four 8

Préchauffage du four 8

Suggestions d'utilisation 8

Ustensiles 8

Condensation du four et température 8

Cuisson à haute altitude 8

5 - Démarrage 9

Instructions à suivre lors du premier allumage 9

6 - Réglages utilisateur 10

Langue 10

Température et poids 10

Heure 10

Date 11

Luminosité 11

Volume 11

7 - Réglage du système 12

Journal d'événements 12

Démo 12

Allumage et arrêt du four 13

Sélection du mode de cuisson 13

Modification du mode de cuisson 13

Fonction AirFry 13

Modification de la température 13

9 - Tableaux des modes de cuisson 14

Menu choix rapide cuissons

Phase de préchauffage 15

Préchauffage rapide 15

Eco 16

Éclairage du four 16

10 - Fonctionnement du mode temporisé 17

Temps de cuisson 17

Temps d'arrêt 17

TABLE OF CONTENTS PAGE

11 - Réglage de la sonde thermique (le cas échéant) 18

12 - Comprendre les différents modes de fonctionnement du four 20

Conseils et techniques de rôtissage 20

Directives générales 20

Conseils et techniques de vraie convection 20

Conseils et techniques de convection cuisson 21

Conseils et techniques pour le convection grill 21

Conseils et Techniques de Grill (Broil) 21

Conseils et Techniques de Déshydratation 21

Conseils et techniques AirFry 22

Tableau de grillade à déshydratation 23

13 - Recettes 24

14 - Entretien du four et nettoyage 26

Nettoyage hydrolytique 26

Retirer la porte 26

Retirer la porte standard du four 26

15 - Porte du four 27

Dépose de la porte panoramique « FULL GLASS » (si présente) 27

Retrait de la porte du four 27

Comment enlever le verre intérieur de la porte 27 panoramique en verre pleine

Pour remplacer une ampoule 28

16 - Résolutions des problèmes de cuisson 29

17 - Résolution des Problèmes de Fonctionnement 30

18 - Pour l'installateur 31

Exigences de raccordement électrique 31

Choix de la position du four 31

Étapes d'installation 31

Encastrement du four 32

Connexions électriques 33

Connexion à 3 fils (Pour US seulement) 33

Connexion à 4 fils (Pour des US ou CANADA) 33

19 - Assistance ou Service Après-Vente 34

Enregistrement des données d'entretien 34

Prière de lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - - Assistance ou Service Après-Vente 34 - 1

ATTENTION

Correctement entretenu, votre nouveau four FULGOR est un appareil conçu pour être sûr et fiable. Prière de lire toutes les instructions avant d'utiliser ce four. Ces précautions réduisent le risque de brûlures, choc électrique, incendie et blessure. Lorsque vous utilisez des appareils de cuisine, adoptez les précautions basiques de sécurité suivantes.

INSTRUCTIONS IMPORTANT

Cet appareil doit être convenablement installé et connecté à la terre par un électricien qualifié. Le brancher obligatoirement à une prise munie de mise à la terre. Voir à ce propos les « instructions de mise à la terre » dans le livret d'installation.

  • Cet appareil doit être convenablement installé et connecté à la terre par un électricien qualifié. Contactez le centre d'assistance agréé le plus proche pour toute inspection, réparation ou mise au point.
  • Ne réparez pas le four et ne remplacez aucune pièce si cela ne vous a pas été spécifiquement recommandé. Contactez toujours un centre d'assistance aprèsvente agréé.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé tant qu'un technicien agréé ne l'aura pas examiné.
  • Installez et positionnez cet appareil conformément aux instructions d'installation.
  • Utilisez le four conformément à l'usage pour lequel il a été conçu par le fabricant, toute autre utilisation étant exclue. Si vous avez des questions quelles qu'elles soient, contactez le fabricant.
  • Ne couvrez ni ne bloquez les ouvertures de l'appareil.
  • Utilisez l'appareil uniquement selon les modalités décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser sur cet appareil de produits chimiques corrosifs, vapeurs ou produits non adaptés à l'usage alimentaire. Ce type de four est a été spécifiquement conçu pour chauffer ou cuisiner. Il n'est pas destiné à l'emploi industriel ou en laboratoire. L'utilisation de produits chimiques corrosifs pour le réchauffement ou le nettoyage endommagerait l'appareil.
  • S'il arrivait que vos vêtements prennent feu, JETEZ-VOUS PAR TERRE ET ROULEZ-VOUS pour éteindre les flammes.

- Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil par des enfants sans la supervision d'un adulte. Ne pas laisser les enfants ou les animaux seuls ou sans surveillance pendant l'utilisation de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants s'asseoir ou se tenir debout sur le four.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - INSTRUCTIONS IMPORTANT - 1

ATTENTION

Ne gardez pas au-dessus du four des objets pouvant être d'intérêt pour les enfants. Si un enfant grimpe sur l'appareil pour atteindre ces objets, il pourrait se blesser gravement.

Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four:

  1. Ne pas stocker de matériel inflammable dans le four ou dans son voisinage.
  2. Ne pas essayer d'éteindre un feu de graisse. Étouffez le feu ou utilisez un extincteur chimique à sec ou à mousse.
  3. Il est fortement recommandé d'avoir un extincteur disponible et bien visible dans le voisinage d'un appareil de cuisson.
  4. Ne pas faire cuire excessivement les aliments. Bien surveiller le four s'il y a du papier, du plastique ou autre matériel combustible à l'intérieur.
  5. Ne pas utiliser la cavité comme endroit de stockage. Ne pas laisser des produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité du four quand celui-ci n'est pas en marche.
  6. Si le matériel qui se trouve dans le four prend feu, laissez la porte du four fermée. Éteindre le four et déconnecter le circuit au niveau du tableau électrique.
  7. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération.
  8. Assurez-vous bien que le ventilateur tourne quand le four est en marche. Si le ventilateur ne fonctionne pas, n'utilisez pas le four. Appelez un centre d'assistance agréé.
  9. N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce. Cela pourrait endommager les pièces du four.
  10. Pour votre sécurité personnel, portez des vêtements appropriés. Ne mettez jamais des vêtements larges aux manches amples lorsque vous utilisez cet appareil.

Précautions générales et sécurité du four

Sécurité pour le four

  • Attachez vos cheveux longs.
  • Ne touchez pas les éléments ou les surfaces intérieures du four.
  • Les éléments chauffants peuvent être très chauds même s'ils sont de couleur foncée. La surface intérieure du four se réchauffe assez pour provoquer des brûlures.

- Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants du four ou les surfaces intérieures, ne pas permettre le contact avec des matériaux inflammables tant qu'ils ne se seront pas suffisamment refroidis. D'autres surfaces de l'appareil pourraient devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – ces surfaces sont, par exemple (identification des surfaces: ouvertures de ventilation du four, surfaces proches de ces ouvertures, portes du four, verres des portes du four).

- Les moulures dans les parties supérieure et latérale de la porte du four peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures.

- Faites attention quand vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte doucement pour permettre à l'air chaud et à la vapeur de sortir avant d'extraire ou d'introduire les aliments.

- Ne pas réchauffer des récipients contenant des aliments sans les ouvrir. L'augmentation de la pression pourrait provoquer l'explosion du récipient et provoquer des blessures.

- Toujours veiller à ce que le four soit froid quand on souhaite positionner les grilles à l'intérieur. Si vous devez déplacer la grille alors que le four est chaud, ne laissez pas que le gant de cuisine touche les éléments qui sont en train de se chauffer.

- Utilisez uniquement des gants de cuisine. Si vos gants de cuisine sont humides ou mouillés, le contact avec des surfaces chaudes pourrait provoquer des brûlures causées par la vapeur. Ne laissez pas que le gant de cuisine touche les éléments qui sont en train de se chauffer. Ne vous servez pas de serviettes ou de torchons.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Sécurité pour le four - 1

WARNING

La loi californienne sur la sécurité de l'eau potable et les substances toxiques oblige les entreprises à mettre en garde leurs clients contre l'exposition potentielle à des substances reconnues comme cancérigènes ou nuisibles par l'État de Californie.

Ne pas laisser le papier aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les éléments chauffants.

Première utilisation

Le four doit être nettoyé à fond à l'eau et au savon, puis rincé méticuleusement.

Pour enlever les cadres latéraux dans les fours à parois lisses, procéder comme indiqué sur la figure.

Il convient de n'insérer la nourriture que lorsque le four a atteint la température préétablie, c'est-à-dire quand s'éteint le voyant lumineux.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Première utilisation - 1

A titre de précaution, avant d'effectuer toute opération de nettoyage du four quelle qu'elle soit, débrancher toujours la fiche de la prise de courant ou couper la ligne d'alimentation de l'appareil. Veiller à ne pas utiliser de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomate, etc.). Ne pas utiliser de produits à base de chlore, acides ou abrasifs, surtout pour le nettoyage des parois peintes. NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À VAPEUR

Respect de l'environnement

La documentation de cet appareil est imprimée sur du papier blanchi, sans chlore ou sur du papier recyclé, de façon à contribuer à la sauvegarde de l'environnement.

Les emballages sont conçus pour ne pas nuire à l'environnement; ils peuvent être récupérés ou recyclés, car il s'agit de produits écologiques.

Le fait de recycler l'emballage permet de consommer moins de matières premières et de réduire le volume des déchets industriels et domestiques.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Respect de l'environnement - 1

Votre appareil peut présenter des petites différences par rapport à l'illustration ci-dessous.

A - Clavier fonctions
B - Ecran
C - Clavier choix rapide

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Respect de l'environnement - 2

text_image C B A VENERDI 11/20/2015 04:26

Clavier

Pour utiliser les touches, appuyer dessus, légèrement. Le clavier ne fonctionnera pas si on enfonce pus d'une touche à la fois.

- Flèches de déplacement
- Pour configurer la minuterie.- Accéder au menu Fonctions pendant la cuisson.
- Allumage et arrêt de la lumière du four. s
- Allumage et arrêt du four
- Confirme les paramètres et démarre les opérations de cuisson Quand la touche est enfoncée pendant une opération de cuisson, la fonction est mise en pause. Appuyer de nouveau pour faire remettre en marche.
- Retour à la page-écran précédente. la pression continue permet de retourner à la page d'accueil.

Panneau de commande

Menu choix rapide cuissons
Bloc Clavier
Timer

Avant d'utiliser le four pour la première fois, retirez tous les matériaux d'emballage et autres. En effet, tous ces matériaux pourraient fondre ou brûler une fois l'appareil allumé.

Codes d'erreur

Ce code s'affiche quand la commande électrique indique une défaillance. Quand une erreur s'affiche, la fonction en cours est bloquée. Si le type d'erreur est lié à une fonction de sécurité, le four devient inutilisable et l'erreur se représente à chaque redémarrage (dans ce cas, appeler le service d'assistance); si, en revanche, l'erreur correspond à une défaillance d'importance secondaire, le four pourra encore être utilisé au redémarrage dans les fonctions n'impliquant pas la partie défaillante (par exemple un élément thermique).

Bips sonores

Valide la réception de la commande après la pression d'une touche. Il signale également qu'une fonction temporisée s'est achevée (ex. horloge ou cuisson temporisée). Pendant l'exécution d'une recette, le signal sonore prévient l'utilisateur que le four attend une opération de sa part (par ex. introduire le plat ou le retourner). Les bips sonores indiquent aussi une défaillance du four.

Réglages par défaut

Dès la sélection d'un mode de cuisson, celui-ci sélectionne automatiquement une température adaptée, qui peut cependant être modifiée au besoin.

F Codes numériques d'erreur

Ces codes s'affichent quand l'unité de commande électronique détecte un problème au niveau du four ou de l'électronique de contrôle. Le code d'erreur est enregistré dans le journal des erreurs du menu Setup. Cette erreur peut être communiquée au technicien du service d'assistance pour qu'il comprenne à l'avance la cause possible d'erreur.

Verrouillage du clavier

Tenir la touche pressée pendant 3 secondes. Les commandes sont maintenant verrouillées et une icône représentant une clé s'affiche. Répéter l'opération pendant 3 secondes pour déverrouiller le clavier.

NOTE: Il est toujours possible d'éteindre le dispositif.

Préchauffage et Préchauffage rapide

Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, le préchauffage démarre ; pendant ce temps, la température instantanée s'affiche avec l'icône du thermomètre.

Dès que la valeur 100% de la température est atteinte, un signal sonore indique la fin du préchauffage et la valeur de température actuelle disparaît

Si vous avez besoin de faire chauffer le four rapidement, vous pouvez utiliser le mode de préchauffage rapide, qui utilise les résistances et le ventilateur de convection d'une manière spéciale pour réduire le plus possible le temps de réchauffement.

Une fois que les fonctions de cuisson pour lesquelles un préchauffage rapide est disponible, ont été paramétrées et après que la température souhaitée a été réglée, cliquer sur la touche Àprès avoir accédé au menu Fonctions, sélectionner l'icône ≈ avec les touches ◀▶ puis confirmer avec la touche OK

Dès que la température de consigne est atteinte, le signal sonore correspondant se déclenche et les deux icônes « Préchauffage rapide » et « Température actuelle » disparaissent. Le four passe automatiquement sur le mode de cuisson qui avait été défini précédemment : maintenant il est possible d'enfourner les aliments.

Minuterie

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Minuterie - 1

AVERTISSEMENT

La minuterie du four n'allume pas et n'éteint pas le four ; elle sert uniquement à vous avertir avec l'avertisseur sonore. Quand on souhaite éteindre le four automatiquement, il est nécessaire d'utiliser la fonction Fin de cuisson et la fonction de cuisson retardée.

REMARQUE Enfoncer le bouton OFF ne réinitialise pas et n'arrête pas non plus la minuterie.

  1. Enfoncer le bouton ⬤ et régler le temps souhaité à l'aide des flèches △ ▽ puis confirmer avec le bouton Ⓞ. Pour faire basculer la sélection entre les heures et les minutes, utiliser les flèches ◀ ▶.
  2. Il est possible de paramétrer le temps de 1 minute à 12 heures et 59 minutes et, quand celui-ci est paramétré, le temps restant est toujours visible dans la barre d'état du bas jusqu'à ce que ce temps se soit écoulé ou que la minuterie soit réinitialisée.
  3. Pour modifier ou annuler le temps paramétré, il est nécessaire de remettre la minuterie à zéro et de maintenir le bouton √ enfoncé pendant quelques secondes.
  4. Le format de la minuterie est généralement HR:MIN, puis il passe en MIN:SEC pendant la dernière minute.
  5. Quand le temps est écoulé, l'écran affiche 00:00 et l'avertisseur sonore sonne pendant une minute ou jusqu'à ce que le bouton soit enfoncé.

Préchauffage du four

  • Préchauffez le four pour les modes de Cuisson, Convection Europ. et Convection Cuisson.
  • Utilisez le mode de préchauffage rapide lorsqu'un bref délai est nécessaire pour préchauffer le four.
  • Sélectionnez une température plus élevée ne réduit pas le temps de préchauffage.
  • Le préchauffage est nécessaire pour de bons résultats lorsque vous cuisinez des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries et du pain.
  • Le préchauffage aidera à saisir les rôtis et à garder la viande juteuse.
  • Places les grilles de four dans leur position appropriée avant le préchauffage.
  • Pendant le préchauffage, la température de cuisson choisie est toujours affichée.
  • Un signal va confirmer que le four est préchauffé et l'écriture "température détectée" s'éteindra.

Suggestions d'utilisation

  • Ne posez pas les plats sur la porte ouverte.
  • Utilisez la lumière intérieure du four pour voir la nourriture à travers la fenêtre de la porte du four plutôt que d'ouvrir la porte fréquemment.

Ustensiles

  • Les plats en verre absorbent la chaleur. Réduisez la température du four de 25 F (15 C) lorsque vous utilisez des plats en verre.
  • Utilisez des plats qui donnent le brunissage désiré. Le type du finissage du plat aide à déterminer le brunissage.
  • Les plats métallisés lisses et brillants ou anodisés/antiadhésifs plus pâles réfléchissent la chaleur, donnant un brunissage plus léger, plus délicat. Les gâteaux et les biscuits nécessitent ce type de plat.
  • Les plats mats, rugueux, foncés vont absorber la chaleur donnant une croûte plus brune plus croustillante. Utilisez ceux-ci pour les tartes.
  • Pour des croûtes croustillantes, brunes, utilisez des plats anodisés/antiadhésifs ou foncés ou en métal mat ou en verre. Des plats isolés peuvent augmenter le temps de cuisson.
  • Ne cuisez pas avec le gril vide dans le four, cela pourrait changer la performance de cuisson.
  • Rangez-le en dehors du four.

Condensation du four et température

  • Il est normal qu'une certaine quantité d'humidité s'évapore des aliments pendant la cuisson. La quantité dépend de l'humidité contenue dans la nourriture. L'humidité peut se condenser sur toute surface plus froide que l'intérieur du four, comme le tableau de commande.
  • Votre nouveau four a un capteur électronique de température qui permet de maintenir soigneusement la température sélectionnée. Votre ancien four devait avoir un thermostat mécanique qui passait graduellement à une température plus élevée. Il est normal que vous ayez à ajuster vos recettes préférées en cuisinant dans un nouveau four.

Cuisson à haute altitude

- Lorsque vous cuisinez à haute altitude, les recettes et les durées de cuisson varient de la norme.

Instructions à suivre lors du premier allumage

Une fois le four branché pour la première fois à l'alimentation électrique, l'unité de contrôle se prépare automatiquement à la mise au point de certains paramètres utilisateur qui seront gardés en mémoire à chaque allumage successif.

• Langue
- Température et poids
• Heure
- Date

Pour les instructions de mise au point, consulter le paragraphe USER SETTING.

Après avoir mis au point les paramètres utilisateur, l'unité de contrôle se porte automatiquement à la page « Stand-by ».

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour les instructions de mise au point, consulter le paragraphe USER SETTING. - 1

Quand le four est allumé, sélectionner l'icône puis confirmer avec la touche pour accéder au menu PARAMETRES. Ce menu permet de personnaliser les paramètres du four. Pour pouvoir accéder, vérifier qu'il n'y a pas de cuisson active ni de fonction temporisée activée.

REMARQUE Le menu Paramètres ne peut jamais tre paramétré si une fonction temporisée quelconque est déjà activée. il convient donc, tout 'abord, de supprimer toutes les fonctions temporisées activées.

  1. Enfoncer les touches ◀ pour sélectionner le sous-menu et confirmer avec la touche Ⓞ.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour les instructions de mise au point, consulter le paragraphe USER SETTING. - 2

text_image RÉGLAGE REGLAGES
  1. Utiliser ce menu pour modifier les paramètres suivants: Enfoncer les touches ◀◀ ou △▽ pour sélectionner la paramètre ou changer un sous-menu parmi les six disponibles, puis confirmer avec la touche OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour les instructions de mise au point, consulter le paragraphe USER SETTING. - 3

text_image RÉGLAGE yk abc 12 LANGUE

Langue

Enfoncer la touche flèche △pour sélectionner une langue parmi celles disponibles puis confirmer avec la touche ⓀK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Langue - 1

text_image Italiano English Deutsch Française Espanol Nederlands yk abc

Température et poids

Enfoncer la touche flèche ◀ ▷ et △ ▽ pour sélectionner une des deux options de température "C/F" ou l'une des options de poids Kg/ib puis confirmer avec la touche OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Température et poids - 1

text_image °F °C lb Kg

Heure

Enfoncer la touche flèche △ pour sélectionner le format de l'heure :" 12h AM/PM ou 24h", puis confirmer avec la touche ◎ ensuite, paramétrer l'heure avec les flèches △ puis confirmer avec la touche OK.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Heure - 1

text_image 12h 24h

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Heure - 2

text_image AM PM

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Heure - 3

text_image PM 04 : 26

Date

Enfoncer la touche flèche △ pour sélectionner le format de la date parmi les options disponibles : "J.M.A. - A.M.J. - M.J.A.", puis confirmer avec la touche ◎ ensuite, paramétrer la valeur avec les flèches △ puis confirmer avec la touche . OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Date - 1

text_image J.M.A. A.M.J. M.J.A. 12

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Date - 2

Enfoncer la touche flèche △ pour choisir le paramétrage de luminosité à changer entre ON ou STANDBY puis, avec les touches flèches △ sélectionner le degré de luminosité souhaité et confirmer avec la touche Ⓞ

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Date - 3

text_image ON MISE EN VEILLE BAS OBSCURITÉ MOYEN MOYEN HAUT HAUT

Volume

Appuyer sur la flèche pour sélectionner le degré de volume requis et confirmer avec la touche OK.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Volume - 1

text_image NIVEAU BAS MOYEN HAUT

Quand le four est allumé, sélectionner l'icône puis confirmer avec la touche pour accéder au menu PARAMETRES. Ce menu permet de configurer certains paramètres ou des fonctions spéciales. Il permet également d'accéder à la liste des erreurs.

  1. Cliquer sur les touches ◀ pour sélectionner le sous-menu, puis confirmer avec la touche OK.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Volume - 2

text_image RÉGLAGE SERVICE
  1. Utiliser ce menu pour modifier les paramètres suivants: Cliquer sur les touches pour sélectionner l'élément à paramétrer ou à afficher parmi les trois disponibles, puis confirmer avec la touche OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Volume - 3

text_image SYSTÈME ▶ REGISTRE ÉVÉNEMENTS TENSION DE SECTEUR DEMO OM 15

Journal d'événements

Ce menu permet de vérifier les erreurs enregistrées. Ces codes peuvent être communiqués au servie après-vente,

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Journal d'événements - 1

text_image REGISTRE ÉVÉNEMENTS 01 12/11/2015 07:06 CODE: F10305 02 17/11/2015 13:17 CODE: F10305

Démo

Cette fonction sert à activer le mode DEMO, qui rend le four inutilisable pour les cuissons mais effectue automatiquement une démonstration des fonctions.

  1. Cliquer sur les touches ◀ pour sélectionner "ON"
  2. Confirmer avec la touche OK.
  3. Cliquer sur la touche ①.

Après 30 secondes environ, le four se met à fonctionner dans cette modalité.

Pour suspendre momentanément la fonction DEMO, il suffit de maintenir enfoncée quelques secondes une touche quelconque jusqu'à ce que le four se mette en veille ; pour le redémarrer, cliquer sur la touche ①.

Pour désactiver cette fonction, accéder à la page DEMO et choisir l'option OFF. Confirmer avec la touche OK

REMARQUE : Si elle est sélectionnée, la fonction reste active même si le four est débranché de la prise de courant du secteur.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Démo - 1

text_image DEMO ← ON ►

Allumage et arrêt du four

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Allumage et arrêt du four - 1

IMPORTANT

  • La touche Ⓞarrête pas la fonction.
  • Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement pourrait continuer à fonctionner jusqu'à ce que les parties internes du four se soient refroidies.

Cliquer sur ① pour allumer le four puis appuyer une nouvelle fois pour l'éteindre. Le four retourne en mode de veille.

Sélection du mode de cuisson

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Sélection du mode de cuisson - 1

IMPORTANT

  • Ne laissez pas longtemps la porte ouverte pendant la cuisson.
  • La porte doit rester fermée pendant les fonctions BROIL.
  • Positionner la ou les grilles sur le niveau approprié.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 1

CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 2

CUISSON PAR CONVECTION

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 3

GRILL PAR CONVECTION INFÉRIEUR

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 4

CUISSON INFÉRIEURE PAR CONVECTION

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 5

CUISSON ÉCO

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 6

GRILL

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 7

DOUBLE GRILL

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 8

  1. Sélectionner l'icône ■is cliquer sur la touche . Sélectionner le mode de cuisson approprié en fonction des aliments à cuire, à l'aide des flèches ◀ puis confirmer avec la touche . OK
  2. Sur cette page, il est possible de modifier le mode de cuisson en utilisant les touches ◀ ▷
  3. Si la température proposée est correcte, validez avec la touche pour démarrer la cuisson ; autrement, en l'absence de pression sur la touche éle s'active automatiquement au bout de 10 secondes et l'icône du mode de cuisson devient animée.

Modification du mode de cuisson

  1. Pour mettre en pause la marche du four pendant une cuisson non temporisée, cliquer sur la touche .fous les paramètres de la cuisson interrompue restent mémorisés ; pour redémarrer, appuyez à nouveau sur cette touche.
  2. Pour changer le mode de cuisson quand le four est en marche, cliquer sur la touche Ⓞ puis sur la touche ⚠ il est alors possible de choisir un autre mode de cuisson parmi ceux disponibles dans le groupe, à l'aide des des flèches ◀ ▶

Fonction AirFry

La fonction AirFry ou friture des aliments au four, grâce à un flux d'air parfaitement réparti, promet de cuire des aliments croustillants et parfaitement cuits avec très peu d'huile et, dans certains cas, sans huile.

Manger sainement, cuisiner des plats de manière savoureuse et sans exagérer avec les matières grasses et les condiments, c'est possible. AirFry de Fulgor Milano vous permet de régler la fonction et la température depuis le panneau de commande, de 150 à 290 C, avec une température par défaut de 180 C. Le plateau spécial, fourni ou vendu séparément, est équipé de petites ouvertures qui permettent à l'air de circuler uniformément dans tout le four.

Modification de la température

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Modification de la température - 1

IMPORTANT

  • Dans les modes de cuisson où la température est fixe, la valeur n'est pas affichée.
  • À la fin d'une fonction, l'afficheur montre, la température de chaleur résiduelle de la cavité à la page de stand-by

  • Il est possible de modifier la température à la page d'aperçu du mode de cuisson avec les flèches △ puis en confirmant avec la touche OK.

  • Une fois que la cuisson a démarré, il est possible de changer la température à n'importe quel moment, avec les flèches △ ∇
MODE DE CUISSON ICÔNE PRÉCHAUFFAGERAPIDESONDE DE TEM- PÉRATURETEMPÉRATURE Min. Pré définie Max.
DÉCONGÉLATIONFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 1*** ******
DÉSHYDRATATIONFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 2120°F (50°C)140°F (60°C)160°F (70°C)
CUISSON DE SOLEFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 3 120°F (50°C)120°F (50°C)480°F (250°C)
CUISSONFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 4 120°F (50°C)375°F (190°C)480°F (250°C)
CUISSON ÉCOFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 5 120°F (50°C)330°F (165°C)480°F (250°C)
CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTIONFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 6 120°F (50°C)330°F (165°C)480°F (250°C)
PIZZAFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 7 120°F (50°C)445°F (230°C)480°F (250°C)
CUISSON PAR CONVECTIONFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 8 120°F (50°C)330°F (165°C)480°F (250°C)
GRILL PAR CONVECTION INFÉRIEURFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 9 120°F (50°C)375°F (190°C)480°F (250°C)
DOUBLE GRILL VENTILÉFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 10 120°F (50°C)330°F (165°C)480°F (250°C)
CUISSON INFÉRIEURE PAR CONVECTIONFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 11 120°F (50°C)330°F (165°C)480°F (250°C)
GRILLFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 12 120°F (50°C)445°F (230°C)480°F (250°C)
DOUBLE GRILLFulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 13 120°F (50°C)445°F (230°C)480°F (250°C)
CUISSON DE VOÛTE (CHALEUR SUPÉRIEURE)Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 14 120°F (50°C)355°F (180°C)480°F (250°C)
AIRFRY (si présent)Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 15 300°F (150°C)355°F (180°C)480°F (250°C)
NETTOYAGE (NETTOYAGE HYDROLYTIQUE)Fulgor Milano F7MSM24MB1 - IMPORTANT - 16AUTO

La fonction Menu choix rapide donne la possibilité de sélectionner rapidement les modes de cuisson les plus appropriés au type d'aliments que vous voulez cuisiner.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Menu choix rapide cuissons - 1

text_image PLATS DE PÂTES VOLAILLE VIANDE POISSON LÉGUMES DESSERTS PAIN/PIZZA

Phase de préchauffage

Pendant que le four est en préchauffage, la température instantanée s'affiche sous l'icône du mode du cuisson.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Phase de préchauffage - 1

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F 275°F 11:00 am

Dès que la température de consigne est atteinte, le four émet un signal sonore et l'indication de la température instantanée disparaît.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Phase de préchauffage - 2

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F 11:06 am

Préchauffage rapide

La fonction FAST PREHEAT permet d'atteindre la température souhaitée dans un délai plus bref par rapport au préchauffage standard. La fonction peut être activée pour tous les modes de cuisson des groupes BAKE (sauf le Sabbat et Eco), CONVECT et PIZZA

Pour sélectionner FAST PREHEAT :

  1. Sélectionner le mode de cuisson comme indiqué précédemment et cliquer sur la touche pour afficher la page d'aperçu du mode cuisson.
  2. Cliquer sur la touche ⬤. Sélectionner l'icône à Paide des flèches et confirmer avec la touche ♦ le symbole s'affiche en bas de l'écran.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour sélectionner FAST PREHEAT : - 1

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F 11:00 am
  1. Cliquer de nouveau sur la touche pour faire partir la fonction. L'icône de la fonction active reste affichée jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte. La fonction commute ensuite automatiquement au mode de cuisson choisi.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour sélectionner FAST PREHEAT : - 2

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION [ ] 325°F 275°F 11:00 am

Eco

Ce mode est conçu pour réaliser des économies d'énergie.

Il est parfait pour les aliments surgelées ou précuits et pour des repas composes de petites portions. Le temps de préchauffage est extrêmement court et la cuisson tend à être plus lente. Il est déconseillé pour les charges importantes, par exemple des grosses portions et la préparation de grands repas.

Éclairage du four

Un seul bouton lumineux active les lampes des fours.

Toucher pour allumer ou éteindre les lumières.

L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Quand un four est en service, les lampes du four s'allument automatiquement lors de l'activation d'un mode de fonctionnement. Les lampes du four s'éteignent automatiquement à la désactivation du mode de fonctionnement.

REMARQUE : Une fois allumées, les lumières s'éteignent automatiquement après 3 minutes. Pour les rallumer, cliquer sur la touche ou ouvrir la porte.

Assurez-vous que l'horloge en temps réel affiche l'heure correcte.

Dans le mode temporisé, le four s'éteint à la fin du temps de cuisson programmé.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Éclairage du four - 1

MISE EN GARDE

Ne jamais laisser les aliments dans le four pendant plus d'une heure avant et après la cuisson. Ceci pourrait compromettre les propriétés des aliments.

REMARQUE Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions temporisées si la sonde de température est activée. Le temps maximum programmable pour une cuisson est de 12h.

Temps de cuisson

Utilisez la fonction « Cook Time » pour faire fonctionner le four pendant une période de temps déterminée. Le four démarre immédiatement et s'éteint automatiquement quand le temps a expiré.

Régler un mode temporisé

  1. Sélectionnez le mode de cuisson et la température.
  2. Il existe deux manières de paramétrer la fonction.

a) Sélectionner pour régler la durée puis cliquer sur
b) Sélectionner pour régler l'heure d'arrêt puis cliquer sur OK

  1. Après avoir sélectionné une des deux options ci-dessus, régler la valeur de temps à l'aide des flèches △ puis confirmer avec la touche Ⓞk
  2. Après avoir enfoncé la touche Ⓞ, la cuisson démarre et les informations de la cuisson temporisée s'affichent.

  3. Mode cuisson
    • Température

  4. Temps de cuisson
    • Heure de fin de cuisson

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Régler un mode temporisé - 1

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F FIN 11:50 am TEMPS 00:50 275°F 11:00 am

5 Une fois la cuisson terminée, le four s'éteint et un signal acoustique avertit que la cuisson est finie.

Pour modifier le temps de cuisson quand le four est déjà en marche, il suffit de cliquer sur la touche puis de saisir le nouveau temps de cuisson en cliquant de nouveau sur la touche OK

Temps d'arrêt

Utilisez la fonction « Stop Time » pour retarder le démarrage de la cuisson temporisée. Réglez le temps de fin de cuisson et le four calculera automatiquement l'heure de démarrage. Le four démarre et s'éteint automatiquement.

Pour retarder le démarrage d'un mode temporisé

1 En premier lieu, régler la cuisson temporisée comme indiqué au paragraphe « COOK TIME » (temps de cuisson).
2 Sélectionner pour régler l'heure d'arrêt puis cliquer sur . OK
3 Régler l'heure de fin de cuisson à l'aide des flèches △ puis conformer avec la touche OK.

1 Après avoir enfoncé la touche OK, la fonction se met en attente et les informations de cuisson retardée s'affichent à l'écran.

  • Mode cuisson
  • Température
    • Heure de fin de cuisson
    • Heure de début de cuisson

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour retarder le démarrage d'un mode temporisé - 1

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F FIN 12:30 pm START 11:40 275°F 11:00 am

- À la fin le four s'éteint et un signal sonore indique que la cuisson est terminée.

Pour modifier le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson quand le four est déjà en marche, il suffit de cliquer sur la touche 📋 et d'entrer le nouveau temps de cuisson ou la nouvelle heure d'arrêt de cuisson puis de cliquer de nouveau sur la touche OK

Quand vous cuisinez des biftecks ou de la volaille, c'est la meilleure manière pour savoir quand les aliments sont cuits correctement.

Ce four peut être doté, en option, de la sonde de température qui détecte la température à l'intérieur des aliments et arrête la cuisson dès que la valeur de consigne est atteinte.

Quand la sonde est utilisée, le four contrôle automatiquement le temps de cuisson.

REMARQUE la sonde thermique est un accessoire disponible uniquement dans certaines versions du produit.

La tendreté, l'arôme et la saveur sont le résultat d'un contrôle précis et fonctionnel.

La sonde des aliments est un thermomètre qui, en étant inséré dans le plat, permet de contrôler sa température interne et de l'utiliser pour déterminer la fin de la cuisson.

En effet, il peut arriver par exemple que la viande paraisse bien cuite mais qu'elle soit encore saignante à l'intérieur!

La température atteinte par l'aliment pendant la cuisson est étroitement liée aux problèmes liés à la santé et à l'hygiène. La viande, la volaille, le poisson ainsi que les œufs crus peuvent contenir des bactéries.

Certaines bactéries font tourner les aliments tandis que d'autres, comme la Salmonelle, le Campylobacter jejuni, la Listeria monocytogenes, l'Escherichia coli ou le Staphylocoque doré, peuvent nuire – parfois très gravement – à la santé. Les bactéries se multiplient très rapidement au-dessus de 4.4 C et jusqu'à 60 C. La viande hachée présente tout particulièrement des risques de ce point de vue.

Afin d'éviter la prolifération des bactéries, il est nécessaire de:

  • ne pas décongeler les aliments à température ambiante, mais au réfrigérateur ou encore au four, à l'aide de la fonction prévue à cet effet. Dans ce dernier cas, cuire l'aliment tout de suite après.
  • Farcir la volaille juste avant de la manger. Ne jamais acheter de la volaille farcie sous emballage et n'acheter une volaille farcie déjà cuite que si vous comptez la manger dans les 2 heures.
  • faire mariner la viande au réfrigérateur et non à température ambiante.
  • utiliser une sonde des aliments pour contrôler la température de la viande, du poisson et de la volaille si ces derniers ont une épaisseur supérieure à 5 cm, de manière à s'assurer que les températures minimales de cuisson sont atteintes.
  • Les plus grands risques proviennent de la volaille mal cuite, qui est particulièrement dangereuse en raison de la Salmonellose.
  • Eviter d'interrompre le processus de cuisson, c'est-à-dire de cuire les aliments seulement partiellement, de la conserver puis de terminer le processus de cuisson plus tard. Cette séquence favorise la prolifération des bactéries en raison des températures "chaudes" atteintes dans les aliments.
  • rôtir la viande et la volaille au four à une température d'au moins 165 C.

NB : Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l'appareil.

Quoiqu'il en soit, il est recommandé de consulter le tableau suivant extrait de la National Food Safety Database (USA).

Aliment Température interne minimum

Hachis
Hamburger160°F (71°C)
Bœuf. Veau. Agneau. Porc165°F (74°C)
Poulet.Dinde165°F (74°C)
Bœuf. Veau. Agneau
Rôtis et Bîftecks:
viande saignanteLa température pour la cuisson au bleu n'est pas indiquée par la NFSD car elle n'est pas sûre du point de vue sanitaire
saignant145°F (63°C)
à point160°F (71°C)
bien cuit170°F (77°C)
Porc
Côtes. Rôtis. Côtelettes:
à point160°F (71°C)
bien cuit170°F (77°C)
Jambon frais160°F (71°C)
Saucisses fraîches160°F (71°C)
Volaille
Poulet entier ou en morceaux180°F (82°C)
Canard180°F (82°C)
Dinde entière (non farcie)180°F (82°C)
Poitrine de dinde170°F (77°C)

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour retarder le démarrage d'un mode temporisé - 2

AVERTISSEMENT

  • Pour éviter de vous brûler, utilisez un gant de cuisine pour mettre et retirer la sonde de température quand le four est chaud.
  • Toujours retirer la sonde par la poignée. Si elle est retirée en tirant sur le cordon, elle risque d'être endommagée.
  • Toujours s'assurer que les aliments sont complètement décongelés avant d'introduire la sonde. Autrement elle pourrait s'abîmer.

REMARQUE : La sonde thermique ne peut pas être utilisée pour toutes les fonctions (la fonction sonde thermique n'est pas disponible non plus pour la fonction Recettes). Si vous l'introduisez pendant l'exécution d'une de ces fonctions, un message invitant à extraire la sonde s'affiche.

Si la sonde de température est enlevée par inadvertance pendant le fonctionnement, un message d'avertissement s'affiche.

La température programmable pour la sonde va de 104 F à 212 F (40 C à 100 C).

Le four garde en mémoire la dernière valeur de température programmée par l'utilisateur.

Introduisez la pointe de la sonde dans la partie centrale et plus épaisse de la viande.

Assurez-vous que la sonde n'est pas en contact avec la graisse, les os, des parties du four ou les plats.

La sonde thermique est reconnue automatiquement dès son introduction et l'icône s'affiche à l'écran.

Quand un mode de cuisson est mis en marche avec la sonde déjà en place, la page de configuration de la fonction s'affiche automatiquement.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - AVERTISSEMENT - 1

text_image 325°F 145°F 11:00 am
  1. Sélectionner la température de sonde souhaitée à l'aide des flèches △ puis confirmer avec la touche .OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - AVERTISSEMENT - 2

text_image CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 325°F 145°F 70°F 275°F 11:00 am
  1. Après avoir enfoncé la touche Ⓞ, la cuisson démarre et les informations de la cuisson avec sonde s'affichent.

  2. Mode cuisson
    • Température du four
    • Température programmée de la sonde
    • Température instantanée de la sonde

Une fois la température de consigne atteinte, le four s'éteint et un signal sonore indique que la cuisson est terminée.

REMARQUE : Une fois que la cuisson a démarré, il est possible de modifier la température à n'importe quel moment avec les flèches △ ▽

Pour modifier la température de la sonde, cliquer sur la touche OK puis sur la touche ← enfin de nouveau sur la touche . OK

Conseils et techniques de rôtissage

Le rôtissage est la cuisson à l'air réchauffé. Les éléments supérieur et inférieur sont utilisés pour chauffer l'air mais le ventilateur n'est pas utilisé pour faire circuler la chaleur.

Suivez la recette ou les instructions pour la température de cuisson et la position de la grille. Le temps de cuisson varie avec la température des ingrédients et leur taille, leur forme et la finition du plat de cuisson.

Directives générales

  • Pour de meilleurs résultats, cuisiner les aliments, cuisinez sur une simple grille avec au moins 1" - 1½" (2,5 - 3 cm) d'espace entre les plats et les parois du four.
  • N'utilisez qu'une grille lorsque vous choisissez le mode cuisson.

• Vérifiez la cuisson au temps minimum.

- Utilisez des plats en métal (avec une finition antiadhésive ou non), en verre résistant à la chaleur, en verre céramique, en poterie ou d'autres plats appropriés au four.

- Lorsque vous utilisez un plat en verre résistant à la chaleur, réduisez la température de 25 F (15 C) par rapport à la température recommandée.

- Utilisez des plats avec ou sans bord.

- Des plats en métal foncé ou avec des finitions non adhésives cuiront plus vite en brunissant plus le met. Des plats isolés ralentiront légèrement le temps de cuisson dans la plupart des cas.

- N'utilisez pas de feuille en aluminium ou de plateaux en aluminium. Une feuille est un excellent insolant de chaleur et donc la chaleur sera attrapée dessous. Cela altère la performance de cuisson et cela endommage la finition du four.

- Evitez de placer sur la porte ouverte des plats.

- Des conseils pour résoudre des problèmes de cuisson sont disponibles page 29.

Conseils et techniques de vraie convection

- Réduisez les températures de recette de cuisson de 25 F (15 C).

- Pour de meilleurs résultats, il faut cuire les aliments non couverts, dans des plats à bord bas pour mieux profiter de la circulation d'air forcé. Utilisez des plats en aluminium brillant pour de meilleurs résultats à moins que cela soit spécifié autrement.

- Le verre résistant à la chaleur et la céramique peuvent être utilisés. Réduisez encore la température de 25 F (15 C) si vous utilisez un verre résistant à la chaleur, donc une réduction totale de 50 F (30 C).

- Les plats en métal foncé peuvent être utilisés. Notez que la nourriture peut brunir plus vite lorsque vous utilisez un plat en métal foncé.

- Le nombre de grilles utilisées est déterminé par la hauteur des aliments à cuire.

- Les aliments cuits, en général, cuisent extrêmement bien avec la convection. N'essayez pas de convertir des recettes comme les crèmes anglaises, les quiches, les tartes à la citrouille, les tartes au fromage, qui ne tirent pas de bénéfice de la convection. Utilisez le mode de cuisson normal pour ces recettes.

- La cuisson sur plusieurs grilles pour des repas préparés au four est effectuée sur les positions de grille 1, 2, 3 et 4. Les quatre grilles peuvent être utilisées pur des cookies, des biscuits et des biscuits apéritifs

- 2 grilles de cuisson : Utiliser positions 1 et 3.

- Lorsqu'on cuit plusieurs gâteaux en même temps, distribuer les plats de telle façon qu'ils ne soient pas juste l'un au-dessus de l'autre. Pour de meilleurs résultats, placez les gâteaux devant sur la grille du dessus et à l'arrière sur la grille du dessous.(Voyez le dessin à droite). Laissez 1" - 1 ½" (2,5 - 3 cm).

- La conversion de votre propre recette peut être facile. Choisissez une recette qui sera avantagée par la cuisson par convection.

- Réduisez la température et le temps de cuisson si nécessaire. Il peut parfois y avoir des essais et des erreurs avant d'arriver au résultat parfait. Gardez des traces de votre technique pour la prochaine préparation à convection.

- Des conseils pour résoudre des problèmes de cuisson sont disponibles page 29.

Aliments recommandés pour le mode convection européenne

Biscuits apéritifs Biscuits pour café Gâteaux

Biscuits (2 à 4 grilles) levure pains

Choux à la crème

Petits pains popovers

Casseroles et Entrées un plat

Plats à four (grille positions 1, 2, 3)

Aliments levés à la levure (Soufflés, Meringue, Desserts garnis de meringue, Gâteaux ange, Gâteaux mousseline)

POSITION DES GRILLES
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Aliments recommandés pour le mode convection européenne - 1

Conseils rapides et faciles de recette

Convertir de la CUISSON à la CONVECTION EUROPÉENNE:

  • Réduisez la température de 25 F (15 C).
  • Utilisez le même temps de cuisson que la cuisson normale si la durée est de 10 à 15 minutes.
  • Les aliments avec un temps de cuisson de moins de 30 minutes doivent être vérifiés pour leur cuisson 5 minutes plus tôt que dans les recettes standard.
  • Si la nourriture cuit plus de 40 – 45 minutes, réduisez le temps de cuisson de 25%.

Conseils et techniques de convection cuisson

  • Ne pas préchauffez le rôtissage à convection.
  • Rôtissez dans un plat peu profond et non couvert.
  • Lorsque vous rôtissez des poulets entiers ou des dindes, groupez les ailes et attachez légèrement les pattes avec une ficelle de cuisine.
  • Utilisez le plat de grill 2-pièces pour les rôtissages non-couverts.
  • Utilisez la sonde ou le thermomètre pour déterminer la cuisson intérieure sur la température "END" (fin).
  • Vérifiez de nouveau la température de la viande/volaille en insérant le thermomètre à viande dans une autre position.

- Les gros oiseaux doivent aussi être recouverts d'une feuille (et les plats rôtis) pendant une certaine durée de la cuisson pour empêcher que le plat ne soit brûlé.

Conseils rapides et faciles de recette

Conversion de la CUISSON standard au RÔTISSAGE PAR CONVECTION:

  • Les températures ne doivent pas être diminuées.
  • Les rôtis, les gros morceaux de viande et de volaille prennent généralement de 10 à 20% moins de temps. Vérifiez la cuisson plus tôt.
  • Casseroles ou plat à rôti qui sont cuits couverts par ROTISSAGE PAR CONVECTION cuiront le même temps que
  • La température minimum de sécurité pour la farce dans la volaille est de 165°F (75°C).
  • Après avoir enlever l'objet du four, couvrez sans serrer avec une feuille pendant 10 à 15 minutes avant le découpage s'il est nécessaire d'augmenter la température de l'aliment de 5 à 10 F (3 à 6 C).

Les temps de cuisson sont indiqués et ils dépendent également de l'épaisseur de la viande et de la température de départ de celle-ci avant la cuisson.

Conseils et techniques pour le convection grill

  • Placez le gril dans la position appropriée avant d'allumer votre four.
  • Utilisez le gril à convection avec la porte fermée.
  • Ne pas préchauffé pour le four.
  • Utilisez le plat de gratin (broil) à 2-pièces.
  • Tourner les viandes une fois à la moitié du temps de cuisson recommandé (voir le tableau de grill (broil) à convection).

Temps de grill (broil) et de grill (broil) à convection sont approximatifs et peuvent varier légèrement.

Les temps de cuisson sont indiqués et ils dépendent également de l'épaisseur de la viande et de la température de départ de celle-ci avant la cuisson.

Conseils et Techniques de Grill (Broil)

  • Placez le gril dans la position appropriée avant d'allumer votre four.
  • Utilisez le mode Broil avec la porte fermée.
  • Préchauffez le four pendant 5 minutes avant sont utilisation.
  • Utilisez le plat de gratin (broil) à 2-pièces.
  • Tourner les viandes une fois à la moitié du temps de cuisson recommandé (voir le tableau de grill (broil) à convection).

Temps de grill (broil) et de grill (broil) à convection sont approximatifs et peuvent varier légèrement.

Les temps de cuisson sont indiqués et ils dépendent également de l'épaisseur de la viande et de la température de départ de celle-ci avant la cuisson.

Conseils et Techniques de Déshydratation

  • On peut déshydrater des aliments en utilisant le mode déshydratation. Une température plus faible est utilisée et l'air chauffé circulant enlève doucement l'humidité pour préserver la nourriture.
  • La température en mode déshydratation est préprogrammée à 140 F (60 C).
  • Les températures du mode déshydratation possibles sont de 120 F (50 C) à 160 F (70 C).
  • Plusieurs grilles peuvent être utilisées en même temps.
  • Certains aliments requièrent 14/15 heures pour complètement se déshydrater.
  • Consultez un livre sur la conservation des aliments pour les temps spécifiques et la conservation de certains aliments.
  • Ce mode est approprié pour des fruits, des légumes, des herbes et des morceaux de viande.
  • Des écrans de séchage peuvent être achetés dans les magasins spécialisés.
  • En utilisant des feuilles de papier, une certaine humidité peut être absorbée avant la déshydratation (comme des morceaux de tomate ou de pêche).

Conseils et techniques AirFry

Air Fry est un mode de cuisson unique conçu pour produire des aliments avec un extérieur plus croustillant que la cuisson au four traditionnelle. Sélectionnez Air Fry, puis réglez la température souhaitée et appuyez sur Démarrer. La température peut être réglée entre 300° F (150° C) et 480° F (250° C).

Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry

  • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine sans danger pour le gril lorsque vous utilisez le mode Air Fry.
  • Des paniers de cuisson au four et des grilles de cuisson peuvent également être utilisés. Une plaque à pâtisserie doit être placée sur la grille sous les aliments pour récupérer les gouttes lors de l'utilisation d'un panier de cuisson.

  • Une plaque à pâtisserie sombre est recommandée. Une poêle foncée favorise un meilleur brunissement et un meilleur croustillant.

  • Le mode Air Fry est conçu pour cuisiner sur une seule grille.
  • Le mode Air Fry est conçu pour être utilisé avec le préchauffage du four.
  • La position de grille 3 est recommandée pour la plupart des aliments.
  • Lorsque vous faites frire des aliments avec de la sauce, il est recommandé d'appliquer la sauce en fin de cuisson.
  • Si les aliments dorent trop rapidement, essayez une position de grille plus basse ou une température de réglage du four plus basse.
  • Pour les aliments emballés, suivez les instructions de cuisson au four traditionnel pour régler la température et le temps de cuisson prévu.
  • Il n'est pas nécessaire de retourner ou de remuer les aliments pendant la cuisson
  • Disposez les aliments en une seule couche sur la poêle, ne surchargez pas la poêle.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 1

Batterie de cuisine principale recommandée

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 2

Autres options d'ustensiles de cuisine

Tableau de grillade à déshydratation
ALIMENT PRÉPARATION TEMPS DESECHAGE APPROX.* (heures)VERIFIER LA CUISSON
FRUIT
PommesDans jus de citron 1/4 t. et 2 t. d'eau, tranches 1/4 (env. 6 mm)11 - 15 Légèrement pliables
BananesDans jus de citron 1/4 t. et 2 t. d'eau, tranches 1/4 (env. 6 mm)11 - 15 Légèrement pliables
CerisesLaver et sécher avec une serviette Pour les cerises fraîches, dénoyauter10 - 15 Pliables, tannées, moelleuses
Peaux d'orange et tranchestranches 1/4 d'orange;une partie de la peau d'oranges finement peléePeaux: 2 - 4Tranches: 12 - 16Peau d'orange : sèche et cassanteTranches d'orange : les peaux sont sècheset cassantes, le fruit est légèrement humide
Tranches d'ananasSéchées a la servietteEn boîte: 9 - 13Fraîches: 8 - 12Souples et pliables
FraisesLaver et sécher avec une serviette Tranches d'épaisseur 1/2" (12 mm) Peau (extérieure) sur la grille12 - 17 Sèches et cassantes
LÉGUMES
PoivronsLaver et sécher avec une serviette Retirer la membrane du poivron et le couper grossièrement en morceaux d'environ 2,5 cm.16 - 20 Cassants sans humidité à l'intérieur
ChampignonsLaver et sécher avec une serviette Couper l'extrémité du pied.Morceaux de1/8 Po7 - 12 Fermes et cassant, secs
TomatesLaver et sécher avec une serviette Tranches minces 1/8" (3 mm) d'épaisseur.16 - 23 Sèches, couleurs rouge brique
FINES HERBES
Origan, sauge, persil et thym, et fenouilRincer et assécher à la servietteSécher à 120 F (60 C)3 - 5 Croustillant et cassant
BasiliqueUtiliser des feuilles 7,5 à 10 cm du haut. Vaporiser d'eau, secouver et sécher en tapotantSécher à 120 F (60 C)3 - 5 Croustillant et cassant

La fonction Recettes de votre four vous permet de cuisiner sans avoir à programmer manuellement le four à chaque fois. Quand vous sélectionnez une recette « PROGRAMMÉE », le mode de cuisson et la température sont réglés automatiquement en fonction de la recette choisie dans le menu.

Liste de recettes Type d'aliments Conditions desalimentsListe de recettes Informations affichées
PRECONFIGUREES OU PERSONNELLESFulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 3FRAISPAIN PIZZA ENTREES
SURGELÉ
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 4ENTIERVIANDE
EN MORCEAUX
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 5ENTIERVOLAILLE
EN MORCEAUX
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 6ENTIERPOISSON
EN MORCEAUX
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 7-LEGUMES
-
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Directives pour les ustensiles de cuisine Air Fry - 8-TARTES
-

Sélectionner une recette déjà programmée :

  1. Allumer le four, sélectionner l'icône et enfoncer le bouton . OK
  2. A l'aide des flèches △ ∇ sélectionner la liste entre "PRESET" (PRECONFIGUREE) et "PERSONAL" (PERSONNELLE) et confirmer avec la touche OK
  3. Sélectionner le type d'aliment à cuire, à l'aide des flèches △ ∇ et des flèches ◀ puis confirmer avec la touche . OK
  4. A l'aide des flèches △ choisir entre "FRESH" (FRAIS) ou "FROZEN" (CONGELE) ou, dans d'autres cas, entre "WHOLE" (ENTIER) ou "IN PEICES" (EN MORCEAUX) puis confirmer avec la touche OK
  5. Sélectionner la recette souhaitée avec les flèches △ puis confirmer avec la touche OK
  6. Quand la recette est sélectionnée, la page-écran suivante s'affiche:

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Sélectionner une recette déjà programmée : - 1

text_image DINDE FARCIE GRILLE RECTANGULAIRE NIVEAU 1 POIDS 3800g TEMPS DE CUISSON 03:00 PRECHAUFFAGE OUI START SAUVER
  1. Pour démarrer la recette, valider avec la touche OK

Au cours de la réalisation d'une recette, des signaux sonores et visuels demandent d'effectuer quelques opérations. Simplement suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.

  1. À la fin le four s'éteint et un signal sonore et visuel (à l'écran) indique que la recette est terminée.

Sauvegarder une recette personnalisée :

Une fois une recette sélectionnée, il est possible de changer les paramètres de Temps et de Poids en sauvegardant la recette parmi les recettes PERSONNELLES.

  1. Une fois qu'une recette a été sélectionnée, cliquer sur la touche △ puis confirmer avec la touche OK
  2. Pour modifier le poids, entrer le poids souhaité à l'aide des flèches △ ▽ puis confirmer avec la touche .OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Sauvegarder une recette personnalisée : - 1

text_image VOLAILLE POIDS 3800g
  1. Le système passe automatiquement à la page du temps de cuisson. Pour modifier le temps, utiliser les flèches △pôt confirmer de nouveau avec la touche OK

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Sauvegarder une recette personnalisée : - 2

text_image VOLAILLE TEMPS DE CUISSON 03:00
  1. Il est alors possible d'enregistrer la recette dans la liste des recettes "PERSONAL" (PERSONNELLES) en sélectionnant "SAVE" (ENREGISTRER), puis confirmer avec la touche OK.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Sauvegarder une recette personnalisée : - 3

text_image DINDE FARCIE GRILLE RECTANGULAIRE NIVEAU 1 POIDS 2500g TEMPS DE CUISSON 02:00 PRECHAUFFAGE OUI START ▶ SAUVER

REMARQUE Si les valeurs de temps et de poids sont modifiées et qu'elles en sont pas enregistrées immédiatement, à la fin de la recette, un message s'affiche pour demander si on souhaite les enregistrer.

  1. Pour faire partir la recette, cliquer sur la touche OK

Effacer une recette personnalisée :

  1. Pour éliminer une recette de la liste des personnalisées, sélectionnez-la.
  2. Cliquer sur la touche ◀, puis sélectionner le choix et confirmer avec la touche Ⓞk

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Effacer une recette personnalisée : - 1

text_image VOLAILLE SOUHAITEZ-VOUS ELIMINER? NON ► OUI

Nettoyage hydrolytique

Cette méthodologie exploite la fonction naturelle de dégraissage et de désinfection de la vapeur pour nettoyer la cavité du four.

Avantages

  • Faciliter
  • Faibles coûts
  • Éco-durabilité : c'est la solution la plus naturelle et écologique qui vous permet d'avoir un four propre à la fin du cycle sans l'utilisation de détergents chimiques agressifs. C'est bon pour l'environnement, c'est bon pour la santé et c'est bon pour le four
  • Temps réduits

Méthode

Après avoir retiré tous les accessoires internes, versez 250 ml d'eau distillée dans le bas du four. Fermez la porte et activez la fonction Clean depuis le menu, d'une durée de 10 minutes. Passé ce délai, le four s'éteindra automatiquement en émettant un signal sonore. Laissez la porte fermée pendant encore 5 minutes: pendant ce temps, la vapeur commence à ramollir les particules de graisse déposées sur les parties de la cavité interne du four. Ouvrez ensuite légèrement la porte du four pour laisser s'échapper la chaleur (10 minutes) : cela permet à la cavité de refroidir et de sécher.

Après ces 10 dernières minutes, vous pouvez procéder avec un chiffon humide pour enlever tout résidu de graisse, de saleté et de liquide : le nettoyage de l'appareil est devenu plus facile.

La lumière du four est activée et peut être éteinte et se rallumer à tout moment.

Tous les panneaux auto-nettoyants fonctionnent efficacement pour trente processus de nettoyage ; après cette limite, il est nécessaire de remplacer les panneaux.

Retirer la porte

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Retirer la porte - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que:

  • Le four est froid et hors tension avant d'enlever la porte sinon vous pouvez vous électrocuter ou vous brûler. Le non-respect de ces consignes peut entraîner une électrocution ou des brûlures.
  • La porte du four est lourde et fragile. Utilisez vos deux mains pour enlever la porte du four. Le devant est en verre. Manipulez-la avec soin pour ne pas la briser.
  • Ne saisissez que les côtés de la porte du four. Ne saisissez pas la poignée car elle pourrait glisser et provoquer des dégâts ou vous blesser.
  • Si vous ne tenez pas la porte du four de façon sûre et correctement, cela pourrait provoquer des dégâts ou blesser des gens.

Retirer la porte standard du four

La porte du four peut être retirée rapidement et facilement. Pour cela, suivre les indications suivantes :

  • Ouvrez la porte complètement.
  • Soulevez les deux leviers indiqués ci-dessous.
  • Fermez la porte dès le premier arrêt (causé par les leviers soulevés).
  • Soulevez la porte vers le haut et vers l'extérieur pour la retirer des ferrures.

Pour la remise en place, remettre la porte, les charnières dans les ferrures et abaisser les deux leviers.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Retirer la porte standard du four - 1

Dépose de la porte panoramique « FULL GLASS » (si présente)

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Retirer la porte standard du four - 2

ATTENTION

S'assurer que :

  • Le four est froid et que l'alimentation du four a été coupée avant de retirer la porte. Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique ou des brûlures.
  • La porte du four est lourde et fragile. Utiliser les deux mains pour retirer la porte du four. Le devant de la porte est en verre. Manipuler avec précaution pour éviter qu'elle se brise.
  • Ne saisir que les côtés de la porte du four. Ne pas saisir la poignée car elle peut pivoter dans votre main et se casser ou vous blesser.
  • Le fait de ne pas saisir fermement et correctement la porte du four pourrait causer des blessures ou des dommages au produit.

Retrait de la porte du four

La porte du four peut être retirée rapidement et facilement.

Pour cela, procéder comme suit :

  • Ouvrir complètement la porte.
  • Soulever les deux leviers illustrés ci-dessous.
  • Fermer la porte jusqu'à la première butée (provoquée par les leviers relevés).
  • Soulever la porte vers le haut et vers l'extérieur pour la retirer de ses supports.

Pour remplacer la porte, fixer les charnières dans leurs supports et baisser les deux leviers.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Retrait de la porte du four - 1

Comment enlever le verre intérieur de la porte panoramique en verre pleine

  1. Porter des gants de protection.
  2. Placer la porte sur une surface plane horizontale face vers le bas sur un chiffon doux pour éviter de rayer la partie visible.
  3. Appuyer simultanément sur les touches des deux couvercles latéraux, en enlevant la bande supérieure.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Comment enlever le verre intérieur de la porte panoramique en verre pleine - 1

  1. Faire glisser la vitre interne vers l'extérieur comme indiqué ci-dessous. Extraire la deuxième (panneaux intermédiaires) pour le nettoyage.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Comment enlever le verre intérieur de la porte panoramique en verre pleine - 2

  1. Pour remettre en place les verres intermédiaires après le nettoyage, procéder à l'inverse et vérifier que la mention INTERNAL SIDE est orientée de façon à être lisible correctement.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Comment enlever le verre intérieur de la porte panoramique en verre pleine - 3

text_image INTERNAL SIDE

REMARQUE : un certain jeu entre les vitres intermédiaires et les supports latéraux est normal car il sert à compenser les dilatations thermiques des vitres.

  1. Positionner la vitre interne entre les deux montants et remettre en place la bande supérieure.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Comment enlever le verre intérieur de la porte panoramique en verre pleine - 4

Pour remplacer une ampoule

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Pour remplacer une ampoule - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que:

  • Le four et que les lumières sont froides et que le four est bien éteint avant de remplacer les ampoules. Le non-respect de ces consignes peut entraîner une électrocution ou des brûlures.
  • Les caches doivent être remis en place lorsque vous utilisez le four.
  • Les caches servent à protéger l'ampoule pour qu'elle ne se casse pas.
  • Les caches sont en verre. Manipulez-les avec précaution pour éviter de les casser. Les verres cassés peuvent blesser.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Assurez-vous que: - 1

text_image 1 2 (230V - 25W G9) 3 1 2 (230V - 25W G9)

1 Coupez l'alimentation à la source principale (fusible ou disjoncteur).
2 Retirez le cache (1).
3 Enlevez l'ampoule (2) de sa douille (3).
4 Remplacez l'ampoule (2) avec une nouvelle. Evitez de toucher l'ampoule avec vos doigts, car la graisse des mains peut endommager l'ampoule lorsqu'elle devient chaude.
5 Employer un avec les mêmes Volt et Watt (voir Fig. 11).
6 Vissez le couvercle (1).
7 Rebranchez l'alimentation principale à la source principale (fusible ou disjoncteur).

Avec la cuisson comme la cuisson à convection, des problèmes de cuisson peuvent arriver pour de nombreuses raisons autre qu'un mauvais fonctionnement du four. Vérifiez le tableau ci-dessous qui répond à la plupart des problèmes communs. Etant donné que la taille, la forme et le matériel de cuisson affectent les résultats de la cuisson, la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus sombres et qui se sont voilés avec le temps et leur utilisation.

Problème de cuisson Cause
Aliment brunissant de façon hétérogène - Four non préchauffé- Papier aluminium sur la grille ou au fond du four- Plat de cuisson trop grand pour la recette- Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four
Aliment trop brun au fond - Four non préchauffé- Utilisation de plat en verre, mat ou foncé- Position de grille incorrecte- Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four
Aliment sec ou ayant excessivement rétréci - Température du four trop élevée- Four non préchauffé- Porte du four trop souvent ouverte- Scellé hermétiquement avec du papier aluminium- Plat trop grand
Aliment cuisant ou rôtissant trop lentement - Température du four trop élevée- Four non préchauffé- Porte du four trop souvent ouverte- Scellé hermétiquement avec du papier aluminium- Plat trop grand
Croûte à tarte non brunie au fond ou croûte non cuit - Temps de cuisson pas assez long- Utilisation de plat en acier brillant- Position de grille incorrecte- Température du four trop basse
Gâteau pâle, plat, ou non cuit à l'intérieur - Température du four trop élevée- Temps de cuisson incorrect- Gâteau vérifié trop tôt- Porte du four trop souvent ouverte- Plat trop grand
Gâteau haut au centre avec craquelure sur le dessus. - Température du four trop élevée- Temps de cuisson trop long- Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four- Position de grille incorrecte- Plat trop grand
Bords de croûte de tarte trop bruns - Température du four trop élevée- Bords de croûte trop minces

Avant d'appeler un dépannage, vérifiez ce qui suit pour éviter des charges de dépannage non nécessaires.

Problème de four Solution des problèmes par étape
Autre erreur F__ figurant à l'affichage Eteignez le four et le rallumez après quelques secondes. Si le problème persiste, notez le code d'erreur et téléphonez au centre de service agréé.
Le display du four ne s'éteint pas Coupez l'alimentation à la source principale (fusible ou disjoncteur).Remettez le disjoncteur.Si le problème persiste, téléphonez au centre de service agréé.
Ventilateur de refroidissement continuant à fonctionner une fois le four éteintLe ventilateur s'éteint automatiquement lorsque les composants électroniques sont suffisamment froids.
Le four ne chauffe pas Vérifiez le disjoncteur ou la boîte de fusibles de votre habitation. Assurez-vous que le four est bien branché. Vérifiez que la température du four est correctement sélectionnée.
Le four ne cuit pas uniformémentReportez-vous aux tableaux de cuisson pour la position des grilles recommandée. Réduisez toujours votre recette de 25 F (15 C) lorsque vous cuisinez avec le mode de cuisson à convection.
L'éclairage du four ne fonctionne pas correctementRemplacez ou réinsérez l'ampoule si elle est desserrée ou en panne. Voir Page 28. Ne touchez pas l'ampoule avec vos doigts car cela peut la faire griller.
L'éclairage du four ne s'éteint pasVérifiez si rien n'obstrue la port du four. Vérifiez si la charnière n'est pas pliée ou que le loquet n'est pas verrouillé.
La pendule et la minuterie ne fonctionnent pas correctementAssurez-vous que le four est bien branché. Voir les sections Horloge, Page 10.
Humidité excessiveLorsque vous utilisez le mode cuisson, préchauffez d'abord le four. La cuisson à convection et le rôtissage à convection éliminent l'humidité du four (c'est un des avantages de la convection).
Eclats de porcelaineLorsque vous enlevez et replacez les grilles, inclinez-les toujours vers le haut et ne forcez pas pour éviter les éclats de porcelaine.

Emplacement de la plaque de valeurs
Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Assurez-vous que: - 2

Le respect minutieux des indications fournies dans ce manuel est indispensable pour éviter le risque de feu ou d'explosion susceptible d'endommager les biens et de provoquer des blessures, voire même la mort.

Introduction

Lire ces instructions ATTENTIVEMENT et de façon COMPLÈTE. Elles vous feront économiser du temps et des efforts et vous permettront de profiter de votre four au maximum de ses prestations.

Veillez à suivre tous les AVERTISSEMENTS. Ces instructions sont destinées à un installateur qualifié.

Outre le respect de ces instructions, l'installation du four doit tenir compte :

  • aux États-Unis, des dispositions en matière électrique nationales, de l'État, municipales ou locales,
  • au Canada, des dispositions en matière électrique du Canadian Electric Code C22.1 – dernière édition, provinciales, municipales ou locales.

Le respect minutieux de ces dispositions est de rigueur à tout moment.

REMARQUE : SI VOUS INSTALLEZ VOTRE FOUR AU CANADA, ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE MODÈLE EST POURVU DU LISTAGE CANADIEN.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Introduction - 1
Intertek

SIGNE INDIQUÉ CI-DESSUS :

Le signe reproduit ci-dessus indique la conformité du four aux normes US et CANADIENNES.

Outils nécessaires

Pour l'installation de votre nouveau four, vous aurez à vous servir des outils suivants:

  • mètre ruban, équerre ou règle
  • crayon
    • tournevis Philips
  • niveau à bulle
  • pinces coupantes et pince à dénuder
    • scie manuelle ou sauteuse
    • Scie emporte-pièce 1" (2,5 cm)
    • perceuse et mèche de forage
    • gants et chaussures de protection
    • voltmètre (0-250VAC)

Conditionnement

Avant d'utiliser le four, enlever tous les emballages et les rubans adhésifs. Éliminez le matériel d'emballage du four conformément aux dispositions en vigueur dans votre ville. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.

Exigences de raccordement électrique

Le four doit avoir une tension et une fréquence d'alimentation appropriées.

Le four est conçu pour être raccordé à une alimentation électrique à trois fils, monophasée, 120/240V, 60Hz AC, sur un circuit séparé doté de fusibles sur les deux côtés de la ligne. Il est recommandé de prévoir un sectionneur ou un fusible temporisé apte à assurer que la capacité du circuit de l'appareil, indiquée sur la plaque de données sur le cadre derrière la porte du four, n'est pas dépassée.

Le four doit être pourvu de câbles en cuivre ou en aluminium. Si le fil pour raccorder le four au circuit de dérivation est en aluminium, voir la liste UL des connecteurs pour la jonction cuivre-aluminium. Suivre les instructions fournies avec les connecteurs. Nous vous recommandons de faire effectuer le câblage électrique et le branchement de votre four par un électricien qualifié. Une fois l'installation terminée, faites-vous expliquer par l'électricien la position du sectionneur principal et identifier les coupe-circuits et les fusibles correspondants au four.

Choix de la position du four

Choisissez attentivement la position du four. Le four doit être placé dans une position assurant une utilisation pratique dans la cuisine, mais loin des courants d'air forts. Une porte ou une fenêtre ouverte, l'air mis en mouvement par les ventilateurs de chauffage/climatisation peuvent causer des courants d'air forts. Assurez-vous que l'alimentation électrique peut être portée jusqu'à la position choisie.

Étapes d'installation

Vous trouverez dans les pages qui suivent les informations nécessaires pour une installation correcte du four, organisées de la manière suivante:

  • Données techniques
  • Dimensions découpe, espaces requis et instructions de montage pour:
  • Installation encastré, un four

- Installation au mur, un four

  • Conditions d'alimentation électrique et de câblage, programmation non nécessaire en cas de raccordement à un circuit 120/208 V. Connexions électriques pour circuit de dérivation à 3-fils ou 4-fils.
  • Liste de vérification.

Encastrement du four

Le four peut être installé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l'encastrement doivent correspondre à celles qui sont indiquées sur la figure.

Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies à cet effet.

Pour associer le four avec les plans de cuisson polyvalents à gaz et combinés électriques, voir les instructions jointes.

Ltr.DIMENSIONinchcm
ADécoupe largeur22 1/16"56cm
BDécoupe profondeur (min)22 1/16"56cm
CDécoupe hauteur23"58,5cm
DFond de la découpe34"86,5cm
EInstallation en alignement1/2"1,3cm
INSTALLATION EN ALIGNEMENT
FDécoupe largeur23 5/8"60 cm
GDécoupe hauteur24 1/64"61 cm
HBandes de support19/32"1,5 cm
IBandes de support19/32"1,5 cm

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Encastrement du four - 1

text_image Baguettes de montage F G Côtés finis (même finitionque l'arrière)

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Encastrement du four - 2

text_image Boîte de raccordement d'alimentation électrique Boîte de raccordement d'alimentation électrique 21 1/4" [54 cm] 23 3/8" [59,4 cm] 21" [53,5 cm] 23 3/8" [59,4 cm]

Connexions électriques

Votre appareil doit être convenablement installé et connecté à la terre par un électricien qualifié. Demandez à votre revendeur de vous conseiller un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé. Cet appareil est fabriqué avec un câble de TERRE vert fourni avec le bâti du four. Après avoir vérifié que l'appareil est éteint, brancher le conduit flexible allant du four à la boîte de fonction à l'aide du connecteur conduit présent dans la liste U.L. Les figures A et B et les instructions fournies ci-dessous présentent la manière la plus courante de raccordement des fours. Bien sûr, les normes et réglementations locales prévalent sur ces instructions. Connexions électriques complètes selon les normes et réglementations locales.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Connexions électriques - 1

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique, bâti misé à la terre connecté au neutre de l'appareil à travers un lien.

Il est interdit d'effectuer la mise à la terre à travers le conducteur neutre pour l'installation d'un circuit de dérivation neuf (1996 NEC); les maisons mobiles et les véhicules de loisirs, ou dans une zone dans laquelle la mise à la terre à travers le conducteur neutre est interdite. Pour installations avec mise à la terre à travers le conducteur neutre.

Pour installations dans lesquelles la mise à la terre à travers le conducteur neutre est interdite:

  • Déconnecter la terre du neutre à l'extrémité libre du circuit.
  • Utiliser le terminal de mise à la terre ou les porter jusqu'à l'unité de mise à la terre en procédant comme d'habitude.

Connexion à 3 fils (Pour US seulement)

Selon la Figure A, où les codes locaux permettent la connexion du conducteur de terre du four au fil NEUTRE du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc):

  • Si les codes locaux le permettent, connectez le conducteur de terre vert du four et le fil blancdu four au fil NEUTRE du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc).
  • Connectez les broches de raccordement du four aux broches de raccordement correspondantes dans le boîtier de raccordement.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Connexion à 3 fils (Pour US seulement) - 1

text_image Neutre mis à la terre Câble de l'alimentation Boîte de jonction Fils rouges Fils blancs Fils verts ou dénudés Fils noirs Câble du four Connecteur de conduit listé U.L A

Connexion à 4 fils (Pour des US ou CANADA)

Selon la Figure B :

  • Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré vert).
  • Connectez les broches de raccordement rouge et noir du four aux broches de raccordement correspondantes dans le boîtier de raccordement.
  • Connectez le fil vert du four du fil neutre (gris ou blanc) dans le boîtier de raccordement.

Fulgor Milano F7MSM24MB1 - Connexion à 4 fils (Pour des US ou CANADA) - 1

text_image Neutre non mis à la terre B Boîte de jonction Fils rouges Câble de l'alimentation Fils blancs Fils verts ou dénudés Câble du four Connecteur de conduit listé U.L.

Avant de contacter l'assistance, merci de vérifier la section "Diagnostic de pannes". Cela pourrait vous épargnez le coût d'un appel d'assistance.

Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Quand vous appelez, merci d'indiquer la date d'achat et le modèle complet ainsi que le numéro de série de votre appareil. Ces informations nous aident à mieux répondre à votre demande.

Enregistrement des données d'entretien

Pour un centre de service autorisé ou de l'information sur les pièces, voir le paragraphe "GARANTIE pour l'électroménager".

Pour un centre de service autorisé ou de l'information sur les pièces, voir le paragraphe "GARANTIE pour l'électroménager". Pour l'emplacement de la plaquette d'identification, voir Page 28. Notez cette information dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous. Gardez votre facture pour la validation de votre garantie.

Enregistrement des données d'entretien

Numéro de modèle ____

Numéro de série ____

Date d'installation ou de prise de possession ____

FULGOR

MILANO

SINCE 1949

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fulgor Milano

Modèle : F7MSM24MB1

Catégorie : Four