BCO 421.S - Machine à café DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCO 421.S DELONGHI au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice DELONGHI BCO 421.S - page 1

Questions des utilisateurs sur BCO 421.S DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCO 421.S - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCO 421.S de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI BCO 421.S DELONGHI

Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Les avertissements importants portent les symboles sui- vants. Il est impératif de suivre ces avertissements. Danger! L’inobservation peut être ou est la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle. Attention! L’inobservation peut être ou est la cause de lésions ou de dégâts matériels. Danger de brûlures! L’inobservation peut être ou est la cause de brûlures même graves. Nota Bene: Symbole d’informations et de conseils importants pour l’utilisateur. Consignes fondamentales de sécurité Danger! L’appareil marche au courant électrique, il peut donc pro- duire des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes :

  • Nepastoucherl’appareilaveclesmainsoulespieds mouillés.
  • Netouchezpaslapriselesmainsmouillées.
  • Assurez-vous que la prise de courant utilisée est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir dé- brancher l’appareil en cas de besoin.
  • Sivousvoulezdébrancherl’appareil,saisissezdirec- tementlaprise.Netirezjamaislecordon,ilpourrait s’abîmer.
  • Pourdébranchercomplètementl’appareil,détacher la che de la prise de courant.
  • Sil’appareilestenpanne,n’essayezpasdelerépa- rervous-même.Arrêtezl’appareil,débranchez-leet appelezl’AssistanceTechnique.
  • Andeprévenirtoutrisque,silapriseoulecordon sont abîmés, faites-les remplacer exclusivement par l’AssistanceTechniqueDe’Longhi. Attention: Nelaissezpasl’emballage(sacsenplastique,polystyrè- ne expansé) à la portée des enfants. Attention: L’appareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(y compris les enfants) ayant des capacités psychophysi- ques sensorielles réduites, une expérience ou des con- naissances insusantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Danger de brûlures Cet appareil produit de l’eau chaude et quand il est en marche,ilpeutseformerdelavapeurd’eau.Attention aux éclaboussures d’eau ou à la vapeur chaude. Utilisation conforme à la destination Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et ré- chauer des boissons. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage dome- stique. Il n’est pas conçu pour travailler dans des
  • piècesservantdecuisineaupersonneldemagasins, bureaux et autres zones de travail
  • hôtels,motelsetautresstructuresd’accueil
  • chambresàlouer Touteautreutilisationdoitêtreconsidéréeimpropreet donc dangereuse. Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant d’un usage impropre de l’appareil. Mode d’emploi Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. - L’inobservation de ce mode d’emploi peut causer des lésions ou endommager l’appareil. Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant de l’inobservation de ce mode d’emploi. Nota Bene: Conservez soigneusement cette notice. Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi. Sécurité16 Sécurité - Description Contrôle du transport Aprèsavoirdéballél’appareil,assurez-vousqu’ilestin- tact et doté de tous ses accessoires. N’utilisezpasl’appareils’ilprésentedesdommagesévi- dents.Adressez-vousàl’AssistanceTechniqueAutorisée. Installation de l’appareil Attention! Aumomentd’installerl’appareil,observezlesconsignes de sécurité suivantes:
  • Lamachineémetdelachaleurdanssesalentours. Après avoir positionné l’appareil sur le plan de travail, vériez qu’il reste au moins 3 cm entre les supercies de l’appareil, les parties latérales et la partie supérieure et un espace libre d’au moins 25 cm au-dessus de la machine.
  • L’éventuelle pénétration d’eau dans l’appareil pourrait l’endommager. Évitez de placer la machine à proximité d’un robinet d’eau ou d’un évier.
  • Lamachinepeutsedétériorersil’eauqu’ilcontient gèle. Évitez d’installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation.
  • Rangez le cordond’alimentationde manière à ce qu’il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes nipardessurfaceschaudes(plaquesélectriques). Branchement de la machine Attention! Vériez si la tension du secteur correspond à celle indi- quée sur la plaque signalétique sur le fond de la machi- ne. Branchez la machine exclusivement sur une prise de courantinstalléeàrègled’art,ayantuneintensitémini- mumde10Aetmunied’unemiseàlaterreecace. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la che de l’appareil, appelez un électricien qualié pour qu’il remplace la prise. Description A. Couvercleréservoird’eaupourcafèexpresso B. Réservoir d’eau pour café expresso C. Filtre adoucisseur pour réservoir d’eau pour café ex- presso(*seulementsurcertainsmodèles) D. Poignéed’extractionltreanti-chlore E. Porteltreanti-chlore F. Filtre anti-chlore G. Porte-ltrepourlecaféltre H. Filtrepermanent(seulementsurcertainsmodèles)

I. Poignéed’ouverture

J. Compartiment de remplissage d’eau K. Plaquechauante L. Carafe pour le café ltre M. Plateaud’appuipourlestasses N. Égouttoir O. Filtre grand 2 doses pour café expresso P. Filtrepetit1doseoupourcapsulesdosette Q. Porte-ltrepour café expresso R. Mesure pour le café moulu avec pressoir S. Sortie Cappuccino T. LampevoyantOKpourcafèespressoetvapeur U. Boutonsélecteurfonctionscafèespressoetvapeur

V. Interrupteur marche/arrêt café ltre

Y. Voyantallumagefonctioncafèexpresso Z. Voyant marche café expresso Z1. Commande vapeur pour cappuccino Caracteristiques Tèchniques Tension: 220-240V

50/60Hz Puissance absorbée: 1750W Dimensions(lxhxp): 372x323x262(o370)mm Pressiondelapompeexpresso: 15bar Chaudièreexpresso: Inox Capacité réservoir d’eau pour expresso : 1,2 L Capacité réservoir d’eau pour café ltre : 1,4 L Longueur du cordon d’alimentation: 1,2 m Poids: BCO420 = 7,15 kg BCO410 = 6 kg17 Filtre Anti-chlore (seulement sur certains modèles) Leltreéliminelegoûtdechloredel’eau.Pourl’installa- tion, procédez de la façon suivante :

  • Ouvrez le porte ltre et placez soigneusement le ltredanssonlogement(g.2).
  • Refermezleporteltre(g.2)etremettez-leàsa place en appuyant vers le bas jusqu’au bout.
  • Après80cycles,etentoutcasauboutdesixmois de fonctionnement, le ltre anti-chlore doit être remplacé. Préparation du café ltre
  • Ouvrezlevoletfrontalentirantlapoignée(g.3).
  • Remplirlacarafejusqu’auniveaurelatifauxtasses decafèquevousdésirezpréparer:nepasexcederle niveauMAX(g.4).
  • Ajoutezlecafémouluaultreenutilisantlamesureà caféetrépandez-leuniformément(g.7). Commerèglegénérale,compterunedoserasede mouture(environ7grammes)partasse(10doses pour faire 10 tasses).
  • Refermezle voletfrontalet refermezlecouvercle sur la verseuse et placez celle-ci sur la plaque,
  • Appuyezsurl’interrupteur . La lampe té- moin sur l’interrupteur même indique que la cafe- tièreltreestenmarche.
  • Lecafécommenceraàcoulerauboutdequelques secondes. Il est tout à fait normal que, pendant la percolation, l’ap- pareil émette un peu de vapeur. Pourgarderlecaféchaudaprèslapercolation,poserla verseuse sur la plaque chauante et laisser la machine enmarche(témoincaféltreallumé):lecafédansla verseuse conservera une température idéale.
  • Pour arrêter la machine, presser l’interrupteur

Préparation du café expresso Nota Bene: Aumomentdelapremièreutilisation,nettoyeztousles accessoires et rincez les conduits internes de l’appareil, en le faisant fonctionner comme pour faire du café, ju- squ’à ce que les deux réservoirs d’eau soient vides; ensu- ite préparez le café. Filtre adoucisseur (seulement sur certains modèles) Certainsmodèlesontunltreadoucisseurfournitendo- tation.Pourl’installation,procédezdelafaçonsuivante:

1. Retirez le ltre de son emballage.

2. Tournezledisquedudateur(voirg.8)jusqu’àvi-

sualiser les 2 prochains mois d’utilisation. Nota Bene: Le ltre a une durée de deux mois si la machine est utilisée normalement, en revanche, si la machine n’est pas utilisée tout en ayant le ltre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.

5. Remplir le réservoir, insérez le ltre dans son loge-

ment(g.11)etappuyez-leàfond. Préchaue du groupe café Pouruncaféexpressoàlabonnetempérature,nouscon- seillons de préchauer la machine de la façon suivante :

1. Allumerlamachineentournantleboutonsélecteur

sur (levoyants’allume)(g.12)etaccrocherle porte-ltre avec le ltre à la machine sans le remplir decafémoulu(g.14).insérerleltrepourcafé moulu dans le porte-ltre en s’assurant qu’il soit parfaitement inséré dans son logement comme in- diqué en g. 13. Utiliser le ltre plus petit pour faire un café ou le plus grand pour en faire 2.

2. Placerunetassesousleporte-ltre.Utiliserlamême

tasse que pour préparer le café pour la préchauer.

3. AttendrequelevoyantOK(g.15)s’allumeetjuste

après,tournerlacommandesélecteursur (g. Préparation du café ltre et du café expresso18 16),laisser sortir un peu d’eau, ensuite interrompre à tourner la commande sélecteur sur (g.12).

4. Vider la tasse, attendre que le voyant “OK” se rallu-

me et répéter à nouveau la même opération. (Ilestnormalqu’aucoursdel’opérationdedécrochage du porte-ltre, il se produise un petit échappement de vapeur sans danger). Préparer le café expresso

1. Après avoir préchaué la machine comme décrit

au paragraphe précédent. Utiliser le ltre plus petit pour faire un café ou le plus grand pour en faire 2.

2. Pourpréparerunseulcafé,remplirleltreavecune

mesurepleindecafémoulu,environ7gr.(g.17). Parcontre,pourpréparerdeuxcafés,remplirleltre avecdeuxmesuresnormalesdecafémoulu(environ 6+6 gr). Remplir le ltre à petites doses pour éviter que le café moulu ne déborde. Attention: pour un fonctionnement correct, toujours s’assurer que le ltre ne présente pas de résidus de café de l’infusion précédente avant de le remplir de café moulu.

3. Distribueruniformémentlecafémouluetl’enfoncer

légèrementaveclepressoir(g.18). Lapressionducafémouluesttrèsimportantepour obtenir un bon café expresso. Une pression trop for- teetlecafésortiralentementetlacrèmeserafon- cée. Une pression trop faible et le café sortira trop rapidementetnousobtiendronspeudecrèmede couleur claire.

4. Retirer le cas échéant l’excès de café du bord du

porte-ltre et accrocher ce dernier à la machine : tourneravecdécisionlapoignéeversladroite(g.

13) pour éviter toute perte d’eau.

5. Placerlatasseoulestassessouslesbecsduporte-

ltre(g.19).Nousconseillonsdechauerlestas- ses avant de préparer le café en les rinçant avec un peu d’eau chaude

6. S’assurerquelevoyantOK(g.14)soitallumé(s’il

est éteint, attendre qu’il s’allume) et tourner la commande sélecteur sur (g.15).Aprèsavoir obtenu la quantité de café souhaitée, pour inter- rompre, en tournant la commande sélectuer sur (g.12).(Nousconseillonsdefairesortirlecafé pendant 45 secondes maximum).

7. Pourdécrocherleporte-ltre,tournerlapoignede

droite à gauche. Danger de brûlures! Pouréviterlerisquedejets,nejamaisdécrocherleporte- ltre pendant que le café sort.

8. Pouréliminerlecaféusé,maintenirleltrebloqué

en l’enfonçant avec le levier incorporé dans la poi- gnée et faire sortie le café en frappant le porte-ltre renversé(g.20). 9 Allumezlamachineentournantlesélecteursur . Préparer un expresso en utilisant des capsules dosettes

1. Préchauerlamachinecommedécritauparagra-

phe“PRÉCHAUFFAGEDUGROUPECAFÉ”,ens’assu- rant de laisser le porte-ltre accroché à la machine. Ceci permet d’obtenir un café plus chaud. Nota Bene: utiliser des capsules dosettes qui répondent au standard ESE : ce dernier est indiqué sur les emballages par la mar- que suivante. Le standard ESE est un système accepté par les plus grands fabricants de capsules dosette et permet de préparer un café ex- presso de façon simple et propre.

2. Insérer le petit ltre dans le porte-ltre en veillant à

ce qu’il soit correctement inséré, comme indiqué en g. 13.

3. Insérer la capsule dosette en la centrant le plus pos-

sibleau-dessusdultre(g.21).Toujourssuivreles instructions fournies sur l’emballage des capsules dosette pour les placer correctement sur le ltre.

5. Procédercommeindiquéauxpoints5,6et7dupa-

ragraphe précédent. Preparation du café expresso19 Préparer le cappuccino

1. Préparerlescafésexpressocommedécritauxpara-

graphes précédents en utilisant des tasses susam- ment grandes.

2. Tournerlesélecteursur (g.22):levoyantcorre-

3. Entre-temps, remplir un récipient avec environ 100

grammes de lait pour chaque cappuccino à préparer. Lelaitdoitêtrefroiddufrigo(nonchaud!).Pourchoi- sir un récipient de dimensions adéquates, ne pas ou- blier que le volume de lait augmentera de 2 ou 3 fois. Nota Bene: nous conseillons d’utiliser du lait partiellement écrémé à la température du frigo.

4. Placerlerécipientaveclelaitsouslasortieducap-

indique que la chaudière a atteint la températu- re idéale pour produire de la vapeur: il est normal que il se produise un petit échappement de vapeur etd’eaudansl’égouttoir(N)pendantlerechaue- ment.

quesmillimetres(g.24).Tournerlamanettedans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, g. 25 surundemi-touraumoins.Delavapeursortdel’ar- rivée cappuccino et donne un aspect crémeux au lait quiaugmentedevolume.Pourobtenirunemousse plus crémeuse, plonger la sortie cappuccino dans le lait et faire tourner le récipient avec des mouve- ments lents du bas vers le haut.

8. Quandlevolumedulaitauradoublé,plongerlasor-

tie cappuccino en profondeur et continuer à chauer lelait.Unefoislatempératuresouhaitée(lavaleur idéale est de 60ºC) et la mousse desirée atteintent, interrompre la sortie de vapeur en tournant la manet- te vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre et tourner la commande selecteur sur .Pouréteindre la machine, tourner la commande selecteur sur .

9. Verserlamoussedelaitdanslestassescontenantle

café expresso préparé précédemment. Le cappucci- no est prêt : sucrer à volonté, et au besoin, saupou- drer la mousse avec un peu de chocolat en poudre. Nota Bene:

  • pourpréparerplusieurscappuccino,ilfautd’abord préparer tous les cafés et seulement à la n préparer le lait monté pour tous les cappuccino.
  • Pourpréparerunnouveaucaféaprèsavoirmonté lelait,lachaudièredoitêtrebienrefroidie,sinonle cafésortbrûlé.Pourrefroidirlachaudière,placerun récipient sous la douchette d‘eau chaude; tourner le sélecteur sur (g.16);Laisserl‘eaus‘écoulerju- squ‘à l‘extinction du témoin lumineux OK; ramener le sélecteur et préparer le café comme décrit aux paragraphes précédents.
  • Nousconseillonsdefairesortirlavapeurpendant60 secondes maximum et de ne pas faire monter le lait plus de 3 fois de suite. Attention: pour des raisons d’hygiène, nous recommandons de toujours nettoyer la machine à cappuccino après son utilisation. Procéderdelafaçonsuivante:

1. Faire sortir un peu de vapeur pendant quelques se-

condes(points2,5et6duparagrapheprécèdent) en tournant la manette vapeur (g. 25). Cette opération permet à la machine à cappuccino de pur- ger le lait éventuellement resté à l’intérieur. Étein- dre la machine en appuyant sur la touche allumé/ éteint.

2. Avecunemain,maintenirletuyaudesortiecappuc-

cino et avec l’autre, débloquer la sortie cappuccino en la tournant dans le sens des aiguilles d’une mon- trepourensuitel’enleververslebas(g.26).

3. Retirer la buse vapeur du tuyau de sortie en la tirant

4. Laver soigneusement la sortie cappuccino et la buse

vapeuravecdel’eautiède.

5. Contrôler que les deux orices indiqués par les

ècheseng.27nesoientpasbouchés.Sinécessai- re, les nettoyer à l’aide d’une épingle. Preparation du cappuccino20

6. Remonter la buse vapeur en l’insérant fortement

vers le haut sur le tuyau vapeur.

7. Remonter la sortie cappuccino en la glissant vers

le haut et en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Production d’eau chaude

1. Allumezlamachineentournantlesélecteursur

3. Quand le voyant OK s’allume, placer la commande

sélecteur sur (g.16)ettournerlacommande vapeur en sens inverse des aiguilles d’une montre (g.25):l’eauchaudecouleradelabuseàcappuccino.

4. Pourarrêterlasortied’eauchaude,tournerlacom-

mande de sortie vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre et ramener la commande sélecteur sur (g.12). Nousconseillonsuneduréede60secondes. Nettoyage Danger!

  • Aucoursdunettoyage,nejamaisplongerlamachi- ne dans l’eau : il s’agit d’un appareil électrique.
  • Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l’appareil, éteindre la machine, déta- cher la che de la prise de courant et laisser refroidir la machine. Nettoyage et maintenance des ltres pour café expresso Tousles300cafésetdanstouslescas,quandlecafésort goutte à goutte du porte-ltre ou ne sort pas du tout, nettoyer le porte-ltre et les ltres pour le café moulu de la façon suivante :
  • Retirerleltreduporte-ltre.
  • Dévisserlebouchondultre(g.28)danslesens indiquéparlaèchemarquéesurlebouchon.
  • Enleverledispositifpourfairemonterlacrèmedu conteneurenlepoussantducôtédubouchon.
  • Rincertouslescomposantsetnettoyersoigneuse- ment le ltre métallique avec de l’eau chaude en frottantavecunepetitebrosse(g.29).Contrôler que les orices du ltre métallique ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer avec une épingle(voirg.30).
  • Remonterleltreetlejointsurledisqueenplasti- que comme indiqué en gure 31. Veiller à insérer la pointe du disque en plastique dans le trou du joint indiquéeparlaècheeng.31.
  • Insérerànouveaul’ensembleobtenudansleconte- neurenacierdultre(g.32),enveillantàceque lapointesoitinséréedansl’oricedusupport(voir ècheg.32).
  • Finalement,visserlebouchon. La garantie perd sa validité si le nettoyage indiqué pré- cédemmentn’estpasrégulièrementeectué. Nettoyage de la douche chaudière Tousles300cafésenviron,ilfautnettoyerladouchedela chaudièreexpressodelafaçonsuivante:
  • Nettoyer soigneusement la douche avec de l’eau chaudeenfrottantavecunepetitebrosse.Contrôler que les orices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire,lesnettoyeravecuneépingle(g.24).
  • Rincerladouchesouslerobinetencontinuantàla frotter.
  • Remonterladouchedelachaudièreenveillantàla placer correctement sur le joint. La garantie perd sa validité si le nettoyage indiqué pré- cédemmentn’estpasrégulièrementeectué. Autres opérations de nettoyage

1. Nepasutiliserdesolvantsoudedétergentsabrasifs

pour nettoyer la machine. Il sura d’utiliser un chif- fon humide et souple.

2. Nettoyerrégulièrementlacoupelleporte-ltre,les

ltres, l’égouttoir et le réservoir de l’eau. Pourviderl’égouttoir,retirerlagrilledesupportdes Production d’eau chaude - Nettoyage21 tasses, éliminer l’eau et nettoyer l’égouttoir avec un chion : ensuite remonter l’égouttoir. Nettoyerleréservoireauàl’aided’ungoupillonsou- ple pour bien atteindre le fond. Danger! Aucoursdunettoyage,ne jamais plonger la machine dans l’eau : il s’agit d’un appareil électrique. Detartrage de la sèction cafè expresso Nousconseillonsdedétartrerlamachinetousles200 cafés environ. Nous conseillons d’utiliser le détartrant De’Longhiquisetrouvedanslecommerce. Suivre la procédure suivante :

1. Remplir le réservoir avec la solution détartrante, ob-

tenue en diluant le détartrant avec de l’eau selon les indications fournies sur l’emballage.

2. Allumerlamachineentournantleboutonsélecteur

sur et attendre que le voyant OK s’allume.

3. S’assurer que le porte-ltre ne soit pas accroché et

placer un récipient sous la douche de la machine.

4. Tournerleboutonsélecteursur et faire couler

environ 1/4 de la solution contenue dans le réser- voir: de temps en temps, tourner la manette vapeur et faire sortir un peu de solution; ensuite inter- rompre en tournant le bouton sélecteur sur et laisser agir la solution pendant 5 minutes environ.

5. Répéter le point 4 3 fois de suite jusqu’à vider comp-

lètementleréservoir.

6. Pouréliminerlesrestesdelasolutionetdecalcaire,

bien rincer le réservoir et le remplir avec de l’eau propre(sansdétartrant).

7. Tournerleboutonsélecteursur (g.16)etfairesor-

tirjusqu’àcequeleréservoirsoitcomplètementvide.

8. Répéterlesopérations6et7unedeuxièmefois.

Lesréparationsdelamachineàcaféduesàdesproblèmes de calcaire ne seront pas couvertes par la garantie si le détar- tragedécritci-dessusn’apasétérégulièrementeectué. Detartrage de la sèction cafè ltre Le calcaire contenu dans l’eau forme peu à peu des bou- chons de tartre qui risquent de compromettent le bon fonctionnement de l’appareil. Il est donc conseillé de détartrer la machine tous les 40 cycles et d’utiliser pour ce faire les détartrants spéciaux pour machines à café l- treenventedanslecommerce.Autrement,laprocédure est la suivante :

1. Verser 4 tasses d’eau dans la verseuse;

2. dissoudre deux cuillerées (environ 30 grammes)

d’acide citrique, en vente en pharmacie ou dans les drogueries ;

3. poser la verseuse sur la plaque chauante;

4. appuyer sur l’interrupteur , faire couler

l’équivalent d’une tasse et arrêter l’appareil;

5. laisser agir la solution pendant 15 minutes. Répéter

les opérations 4 et 5;

6. remettre la machine en marche et laisser couler la

solutionjusqu’àcequeleréservoirsoitcomplète- ment vide;

7. rincer au moins 3 fois à l’eau claire en faisant fon-

ctionnerl’appareil(3réservoirspleinsd’eau). Élimination

Consignes pour une élimination correcte du produitconformémentàlaDirectiveEuropéen- ne2002/96/EC.Àlandesavieutile,leprodu- it ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être remis aux centres de récolte diérenciée prévus par les administrations municipales ou aux revendeurs qui orent ce service. L’élimination séparée d’un appareil électrodomestique permet d’éviter de possibles réper- cussions négatives sur l’environnement et sur la santé dues à une élimination inadéquate et permet de récupé- rer les matériaux dont il est composé an d’obtenir une économie d’énergie et de ressources importante. Pour souligner l’obligation d’éliminer séparément les appa- reils électrodomestiques, le produit porte la marque du conteneur de poubelle mobile barré. L’appareil est conforme aux directives CE suivan- tes:

  • Lesmatériauxetlesobjetsdestinésaucontactavec les produits alimentaires sont conformes aux pre- scriptionsdurèglementEuropéen1935/2004. Detartrage22 Probléme Probables causes Solution Le café expresso ne sort plus Manque d’eau dans le réservoir Remplir le réservoir d’eau Les orices de sortie café du porte-ltre sont bouchés Nettoyerlesoricesdesbecsduporte-ltre Ladouchedelachaudièreexpressoestbouchée Eectuer le nettoyage comme indiqué au paragraphe “Nettoyagedeladouchechaudière” Le café expresso goutte sur les bords du porte-ltre et non des orices Le porte-ltre est mal inséré Accrochercorrectementleporte-ltreetletourner à fond Lejointdelachaudièreexpressoaperduson élasticité Faireremplacerlejointdelachaudièreexpressopar unCentred’Assistance Les orices des becs du porte-ltre sont bouchés Nettoyerlesoricesdesbecs. Le café expresso est froid Le voyant OK expresso n’est pas allumé au moment d’enfoncer l’interrupteur arrivée café AttendrequelevoyantOKs’allume La préchaue n’a pas été exécutée Préchauercommeindiquéauparagraphe Les tasses n’ont pas été préchauées Préchauerlestassesavecdel’eauchaudeouenles laissant pendant 20 minutes au moins sur la plaque chaue-tasses du couvercle Pompetrèsbruyante Le réservoir eau est vide Remplir le réservoir Le réservoir est mal inséré et le clapet sur le fond n’est pas ouvert Enfoncerlégèrementleréservoirpourouvrirleclapet sur le fond Lacrèmeducaféestclaire(ellesort rapidement du bec) Le café moulu est peu pressé Augmenterlapressionducafémoulu(g.18) La quantité de café moulu est faible Augmenterlaquantitédecafémoulu La moulure du café est épaisse N’utiliserqueducafémoulupourmachineàcafé expresso Qualité de café incorrecte Modier la qualité de café moulu Lacrèmeducaféestfoncée(lecafé sort lentement du bec) Le café moulu est trop pressé Diminuerlapressionducafé(g.18) La quantité de café moulu est élevée Diminuerlaquantitédecafémoulu Ladouchedelachaudièreexpressoestbouchée Eectuer le nettoyage comme indiqué au chapitre “Nettoyagedeladouchechaudièreexpresso”. Le ltre est bouché Eectuer le nettoyage comme indiqué au par. “nettoyage du ltre” La moulure du café est trop ne N’utiliserqueducafémoulupourmachineàcafé expresso Qualité de café moulu incorrecte Modier la qualité de café moulu en poudre La mousse du lait ne se forme pas au cours de la préparation du cappucci-

Le lait n’est pas assez froid Utiliser toujours du lait à la température du frigo

  • Lasortiedecappuccinoestsale Nettoyersoigneusementlesoricesdelasortie cappuccino, en particulier ceux indiqués en gure 27 Problémes de fonctionnement23 Probléme Probables causes Solution La percolation du café ltre est plus longue Lacafetièreltreabesoind’undétartrage Eseguire la decalcicazione come descritto nel Eectuer un détartrage tel qu’il est décrit au paragraphe‘Détartragedelasèctioncaféltre” Le café a un goût acide. Le rinçage n’a pas été fait de façon adéquate. Rincez l’appareil comme décrit au chapitre ‘Détartragedelasèctioncaféltre”ou‘Détartragede lasèctioncaféexpresso” Problémes de fonctionnement
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : BCO 421.S

Catégorie : Machine à café