HiKOKI N 1808DA - Agrafeuse

N 1808DA - Agrafeuse HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N 1808DA HiKOKI au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HiKOKI N 1808DA - page 27
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Agrafeuse sans fil
Marque HiKOKI (Metabo HPT)
Modèle N 1808DA
Alimentation Batterie Li-ion 18 V (BSL1820M)
Moteur Sans balais CC
Agrafes compatibles Calibre 16, couronne 7/16 po, longueur 1 à 2 po (25 à 50 mm)
Capacité du magasin 150 agrafes
Modes de déclenchement Séquentiel complet / par contact (sélectionnable)
Fréquence du cycle 2,7 agrafes/seconde (intermittent)
Poids 3,9 kg (8,6 lbs)
Dimensions (L × l × H) 374 × 114 × 360 mm
Chargeur UC18YFSL, entrée 120 V CA 60 Hz, temps de charge env. 30 min
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Réglage de profondeur Oui, par pièce du levier-poussoir
Éclairage LED Oui, automatique (pointe de l’outil)
Crochet de ceinture Oui, réversible (gauche/droite)
Verrouillage de gâchette Oui, par levier de verrouillage
Extinction automatique Après 30 minutes d’inactivité
Matériau du boîtier Plastique robuste
Garantie Selon conditions du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - N 1808DA HiKOKI

Quelles agrafes puis-je utiliser avec la N 1808DA ?
Utilisez exclusivement des agrafes Metabo HPT d'origine, calibre 16 avec couronne de 7/16 pouce, longueur de 1 à 2 pouces (25 à 50 mm). L'utilisation d'autres agrafes peut provoquer un mauvais fonctionnement ou des blessures.
Comment charger la batterie ?
Branchez le chargeur UC18YFSL sur une prise secteur (120 V, 60 Hz). Insérez la batterie BSL1820M dans le chargeur. Le voyant rouge s'allume fixe pendant la charge et clignote quand la charge est terminée (environ 30 minutes). Ne rechargez pas à l'extérieur ou à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
Comment changer le mode de déclenchement ?
Après mise sous tension, appuyez sur le bouton d'agrafage pour basculer entre séquentiel complet (voyant bleu fixe) et par contact (voyant bleu clignotant). En mode séquentiel, appuyez d'abord le levier-poussoir puis la gâchette. En mode contact, maintenez la gâchette et appuyez le levier-poussoir pour chaque agrafe.
Comment régler la profondeur d'enfoncement ?
Retirez la batterie. Desserrez la vis de la pièce du levier-poussoir. Pour enfoncer plus profondément, abaissez la pièce ; pour moins profond, relevez-la. Effectuez un essai, puis serrez la vis. Toujours porter des lunettes de protection lors des tests.
Que faire en cas de bourrage d'agrafe ?
Éteignez l'outil et retirez la batterie. Sortez toutes les agrafes du magasin. Ouvrez la plaque de guidage en libérant le levier de verrouillage. Retirez l'agrafe coincée avec un tournevis. Refermez la plaque et assurez-vous que le levier-poussoir coulisse librement.
Comment entretenir l'agrafeuse ?
Nettoyez quotidiennement le magasin et le mécanisme d'alimentation avec de l'air comprimé. Essuyez les bornes de la batterie et de l'outil. Ne pas utiliser d'huile ou de solvant. Vérifiez régulièrement le serrage des vis. Rangez dans un endroit sec entre -5 °C et 40 °C.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection avec écrans latéraux. Ne dirigez jamais l'outil vers vous ou autrui. Gardez les doigts éloignés de la gâchette lorsque vous ne clouez pas. Utilisez uniquement les agrafes recommandées. Ne pas modifier l'outil.
Pourquoi l'agrafeuse ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous que le levier-poussoir et la gâchette ne sont pas actionnés lors de la mise sous tension. Si le voyant clignote rapidement, la batterie peut être trop froide ou trop chaude. Si le problème persiste, contactez un service agréé Metabo HPT.
Comment utiliser le témoin de batterie résiduelle ?
Appuyez sur le commutateur du témoin sur la batterie. Les voyants indiquent la capacité restante : 4 voyants = plus de 75 %, 3 = 50-75 %, 2 = 25-50 %, 1 = moins de 25 %, clignotant = presque vide ou arrêt pour cause de température élevée. Rechargez dès que possible.
Puis-je utiliser l'agrafeuse pour des câbles électriques ?
Non, cette agrafeuse n'est pas conçue pour fixer des câbles électriques. Elle risquerait d'endommager l'isolation, provoquant un risque de choc électrique ou d'incendie. Utilisez uniquement pour les applications spécifiées : revêtements de mur, platelage de toit, sous-planchers, etc.

Questions des utilisateurs sur N 1808DA HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N 1808DA - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N 1808DA de la marque HiKOKI.

MODE D'EMPLOI N 1808DA HiKOKI

Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque d'entrainer la mort ou des blessures graves!

Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.

Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser l'agrafeuse.

Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n'ayant pas pris connaissance du manuel.

Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

Lire et bien assimilier toutes les étiquettes de l'outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir la presente agrafeuse. Le non respect des avertissements pourrait entrainer la MORT ou des BLESSURES GRAVES.

La plupart des accidents résultat de l'utilisation ou de l'entretien des agrafeuses sont dus au non-respect de certaines consignes et précautions de sécurité élémentaires. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnait une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produit, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section "SECURITE" de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien.

Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l'outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT, sur l'agrafeuse et dans ce manuel.

NE JAMAIS utiliser cette agrafeuse pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel.

DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION

DANGER indique une situation imminente dangereuse qui, si elle n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, risque d'entrainer la mort ou des blessures graves.

PRECAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, risque d'entrainer des blessures legeres ou moderées, ou d'endommager l'outil.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

EXPLICATION DE L'ACTION D'AGRAFAGE DE L'AGRAFEUSE metabo HPT

MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET:

Appuyer tout d'abord le levier-poussoir contre le bois, puis tirer sur la gachette pour enforcer le clou. Proceder de la même façon pour continuer à enforcer des clous.

MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT:

Tirer tout d'abord sur la gachette, puis appuyer le levierpoussoir contre le bois pour enforcer le clou.

Si la gachette est maintainue tirée, un clou s'enforce chaque fois que l'on appuie le levier-poussoir contre le bois.

SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions

Tout manquement à observer ces averissements et instructions peut engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.

Conserve tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y reférer ultérieurement.

Le terme "outil électriche",utilisé dans les

avertissements, se refere aux outils électriques (câblé) ou aux outils à piles (sans fil).

1) Sécurité de l'aire de travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée.

Les endroits encombres ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides, gaz ou poussière inflammables, au risque de provoquer une explosion.

Les outils electriques creent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière.

c) Ne pas laisser les enfants et les visiteurs s'approcher de vous lorsque vous utiliser un outil électrique.

Les distractions peuvent faire perdre le contrôle.

2) Sécurité électrique

a) Les prises de l'outil électrique doivent correspondre à la prise secteur.

Ne jamais modifier la prise.

Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse.

Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de chocolélectrique.

b) Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse, telles que les tuyaux, radiateurs, bandes et réfrigerateurs.

Le risque de chocolélectrique est accru en cas demise à la masse du corps.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides.

Si l'eau penètre dans l'outil, cela augmente les risques de chocoléctrique.

d) Ne pas utiliser le cordon à tort. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l'outil électrique.

Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des bords pointus ou des pieces mobiles.

Les cordons endommagés ou usés augmentent les risques de chic électrique.

e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge adapté à un usage extérieur.

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieur réduit les risques de chocolélectrique.

f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée contre les courants résiduels.

L'utilisation d'un dispositif de protection contre les courants résiduels réduit le risque de chocolélectrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez de votre bon sens en utilisant un outil électrique.

Ne pas utiliser d'outil électrique si vous estes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments.

Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant d'inattention peut entraîner des blessures graves.

b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection.

L'utilisation d'équipements de protection tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité anti-dérapantes, les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures.

c) Empêcher les démarrages intempestifs. Veiller à ce que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher à une source d'alimentation et/ou une batterie, de ramasser l'outil au sol ou de le transporter.

Transporter les outils electriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher les outils electriques avec l'interrupteur en position de marche peut entraîner des accidents.

d) Retirer toute clé de sécurité ou clé avant demettre l'outil électrique en marche.

Laisser une clé ou une clé de sécurité sur une partie mobile de l'outil électrique peut engendrer des blessures.

e) Ne pas trop se pencher. Toujours garder uneonne assise et un bon equilibre pendant letravail.

Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.

f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des pieces mobiles.

Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pieces mobiles.

g) En cas de dispositifs destinés au raccordement d'installations d'extraction et de recueil de la poussière, veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés.

L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière.

4) Utilisation et entretien d'un outil électrique

a) Ne pas forcer sur I'outil electrique. Utiliser I'outil electrique adapte a vos travaux.

Le bon outil électrique fera le travail比较好 et en toute sécurité au régime pour lequel il a été concu.

b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en position de marche et d'arrêt.

Tout outil ne pouvant etre controle par I'interrupteur est dangereux et doit etre réparé.

c) Débrancher la prise ou-retirer la batterie avant de proceder à des réglages, au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques.

Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisseurs non habilités.
e) Entretenir les outils électriques. Contrôler tout mauvais alignement ou grippage des pièces mobiles' toute rupture de pièces et toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer l'outil électrique endommagé avant toute utilisation.

De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f) Maintainir les outils coupants aiguises et propres.
Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguises sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les meches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions d'utilisation et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a eté concu est dangereuse.
5) Utilisation et entretien de la batterie
a) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur commande par le fabricant.
Un chargeur inadéquat pour le type de batterie peut entrainer un risque d'incendie en cas d'utilisation avec une autre batterie.
b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées.
L'utilisation d'autres batteries peut entraîner un risque de blessures et d'incendie.
c) Lorsque la batterie est inutilisée, la garder à l'écart d'objets metalliques comme des trombones, des pieces de monnaie, des clés, des agrafes, des vis ou autres petits objets metalliques pouvant connecter les bornes.
La connexion des bornes peut entraîner des blessures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation dans des conditions extrêmes, du liquide peut être émis de la batterie. Éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin.

Le liquide émis par la batterie peut entraîner des irritations et des brûlures.

6) Service

a) Faire entretenir l'outil électrique par un technicien habilité à l'aide de pieces de rechange identiques exclusivement.

Cela garantira le maintain de la sécurité de l'util electrique.

AVERTISSEMENT

Pour réduire tout risque de blessure, l'utilisateur doit dire le mode d'emploi.

CONSIGNES DE SECURITE POUR AGRAFEUSE

A VERTISSEMENT

  • Prendre toujours pour acquis que l'outil contient des attaches.

Une manipulation imprudente de l'agrafeuse peut entrainer un déclenchement inattendu des attaches et des blessures physiques.

  • Ne pointez pas l'outil vers vous-même ou vers toute personne se trouvant à proximité. Un déclenchement inattendu de la gachette expulsera un clou causant une blessure.
  • N'actionnez pas l'outil à moins qu'il ne soit place fermement contre la piece. Si l'outil n'est pas en contact avec la piece, le clou peut être dévié de sa cible.
  • Debrancher l'outil de la source d'alimentation lorsqu'une attache est coincée dans l'outil. L'agrafeuse peut etre accidentellement activee si elle est branchee alors qu'on retire une attache coincée.
  • Prenez garde lorsque vous retirez un clou coince.

Le mecanisme peut être comprime et le clou peut être propulsé avec force pendant que vous essayez de ledeercoincer.

  • Ne pas utiliser cette agrafeuse pour attacher des cables électriques.

Elle n'est pas conscience pour l'installation de cables électriques et peut endommager l'iso1ation des cables électriques, causant ainsi un choc électrique ou un risque d'incendie.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE L'AGRAFEUSE

LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI

HiKOKI N 1808DA - LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI - 1

DANGER

HiKOKI N 1808DA - DANGER - 1

1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L'AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIERES LATERALES.

Quand on utilise l'agrafeuse, toujours porter des lunettes de protection avec visières laterales, et veiller à ce que les autres personnes dans la zone de travail en portent également.

Les lunettes de protection devront respecter les exigences de l'ANSI (American National Standards Institute) Z87.1 et assurer la protection contre les projections de particules arrivant par l'avant et par le côte.

L'employeur doit veiller à ce que la personne qui utilise l'agrafeuse et les autres personnes dans l'aire de travail portent des lunettes de protection.

HiKOKI N 1808DA - LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L'AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIERES LATERALES. - 1

AVERTISSEMENT

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

2. NE JAMAIS DIRIGER L'OUTIL VERS SOI N I VERS QUELUQU'UN D'AUTRE DANS L'AIRE DE TRAVAIL.

Toujours supposer que l'agrafeuse renferme des clous.

Ne jamais diriger l'agrafeuse vers soi ni vers\ quelqu'un d'autre, qu'il renferme des clous ou non.

Si I'on enforce des clous par erreur, cela risque de provoquer des blessures graves.

Ne jamais s'amuser avec l'agrafeuse.

L'agrafeuse est un instrument de travail. Le respecter.

3. NE PAS APPROCHER LES DOIGTS DE LA GACHETTE QUAND ON N'ENFONCE PAS D'ATTACHES POUR EVITER TOUT RISQUE DE DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL.

Ne jamais transporter l'outil avec le doigt sur la gachette, car on risquérer d'enforcer accidentellement une attache et de se blesser ou de blesser quelqu'un d'autre.

Toujours transporter l'agrafeuse exclusivement par sa poignée.

4. LE CHOIX DE LA METHODE D'UTILISATION DE LA DETENTE EST IMPORTANT.

Lire et bien assimiler la section intitulée « Méthodes d'utilisation ». (page 46)

5. TOUJOURS PORTER DES PROTECTIONS ANTI-BRUIT ET UN CASQUE.

Toujours porter des protections anti-bruit pour ne pas s'endommager l'ouie.

Toujours porter un casque pour se protégger la tête contre les projectiles.

6. FAIRE FONCTIONNER DANS LA PLAGE DE TEMPERATURE APPROPRIÉE.

L'environnement de fonctionnement de cet apparéil se situe entre 32^ (0^) et 104^ (40^) ; veiller à l'utiliser dans cet intervalle de températures.

L'appareil est susceptible de mal fonctionner à une température inférieure à 32^ (0^) ou supérieure à 104^ (40^) .

7. RANGER L'AGRAFEUSE CORRECTEMENT, AVEC LA BATTERIE RETIRÉE.

Lorsquils ne servent pas, ranger l'agrafeuse, la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec. Ranger hors de portée des enfants. Verrouiller la zone de rangement.

8. MAINTENIR L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE.

Une aire enconnée invite les blessures. Enlever tous les outils inutiles, débris, meubles, etc. de l'aire de travail.

9. ÉLOIGNER LES VISITEURS.

Ne pas laisser les visiteurs manipuler l'agrafeuse.

Tous les visiteurs doivent être maintainus à l'écart de l'aire de travail.

10. PORTER UN HABILLEMENT APPROPRIE.

Ne porter ni vêtements lâches ni bjoux qui pouraient se prendre dans les pieces en mouvement.

Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommends pour le travail à l'extérieur.

Porter un filet à cheveux pour contenir les cheveux longs.

11. VERIFIER LE LEVIER-POUSSOIR AVANT L'UTILISATION.

S'assurer que le levier-poussoir fonctionne correctement. (Le levier-poussoir est parfois appelé « sécurité ».) Ne jamais utiliser l'agrafeuse si le levier-poussoir ne fonctionne pas correctement sous peine d'enforcer accidentellement une attache. Ne pas toucher au levier-poussoir ni le retirer, car il pourrait ne plus fonctionner.

  1. VEILLER À CE QUE TOUTES LES VIS ET TOUS LES COUVERCLES SOIENT EN PLACE ET BIEN SERRES.

Veiller à ce que les vis et les couvercles soient solidement fixés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

Ne jamais utiliser l'agrafeuse si des pieces manquent ou sont endommagées.

  1. NE PAS CHARGER D'ATTACHES SI LA GACHETTE OU LE LEVIER-POUSSOIR SONT ENFONCÉS.

Quand on charge des attaches dans l'agrafeuse,

(1) ne pas enforcer la gachette;
(2) ne pas actionner le levier-poussoir ; et
(3) diriger l'agrafeuse vers le bas.
14. TENIR LE VISAGE, LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DE LA Tête DE CLOUAGE PENDANT L'UTILISATION.

Ne jamais approcher le visage, les mains ou les pieds à moins de 8 po (200 mm) de la tête de clouage.

Il y a risque de blessures graves si les clous sont déviés par la pierce ou qu'ils sont déportés au-delà du point d'entrée.

  1. PLACER L'AGRAFEUSE CORRECTEMENT SUR LA PIECE.

Ne pas enforcer d'attaches sur d'autres attaches ni avec l'agrafeuse a un angle trop aigu; elles pourraient ricocher et blesser quelqu'un.

  1. AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL, VERIFIER LE DISPOSITIF DE COMMUTATION DE L'OPÉRATION D'AGRAFAGE.

Cette agrafeuse metabo HPT comprend un dispositif de commutation de I'opération d'agrafage.

Avant de commencer le travail, vérifier le réglage du dispositif de commutation de l'opération d'agrafage.

Si le dispositif de commutation de l'opération d'agrafage n'est pas regle correctement, l'agrafeuse ne fonctionnera pas correctement.

Si on laïsse le levier-poussoir entrer accidentellement en contact avec la piece après le rappel, un clou risque d'être enforcé.

Afin d'eviter ces doubles activations indésirables,

Fonctionnement intermittent (déclenchement par détente)
(1) Régler le dispositif de commutation sur la position MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLT.
(2) Tirer sur la gachette rapidement et fermement.
- Fonctionnement continu (déclenchement par levier-poussoir):
(1) Ne pas appuyer l'agrafeuse trop fort contre le bois.
(2) Eloigner l'agrafeuse du bois, car elle effectue un rappel après l'agrafage.

  1. NE PAS ENFONCER DE CLOUS DANS DES PLANCHES MINCES NI PRES DES COINS ET DES BORDS DE LA PIECE.

Les clous pouraient traverser la piece ou s'enforcer ailleurs que dans la piece et blesser quelqu'un.

  1. NE JAMAIS ENFONCER DE CLOUS DES DEUX COTES D'UN MUR EN MEME TEMPS.

Les clous pourrait traverser le mur et blesser\ quelqu'un de l'autre cotoé.

  1. VERIFIER S'IL Y A DES FILS SOUS TENSION.

Pour éviter tout risque d'électrocution grave, vérifier s'il y a des fils sous tension dissimulés dans le mur, le plancher ou le plafond. Couper le disjoncteur pour s'assurer qu'il n'y a pas de fils sous tension.

  1. NE PAS TROP SE PENCHER.

Toujours garder une bonne assise et un bon équilibre pendant le travail.

  1. NE JAMAIS UTILISER UNE AGRAFEUSE DEFECTUEUSE OU QUI NE FONCTIONNE PAS NORMALEMENT.

Si l'agrafeuse semble ne pas fonctionner comme d'habitude, qu'elle fait des bruits bizarres ou qu'elle semble défectueuse, cesser immédiatement de l'utiliser et la faire réparer par un service après-vente metabo HPT autorisé.

  1. RETIRER TOUTES LES ATTACHES RESTANTES ET LA BATTERIE DE L'AGRAFEUSE LORSQUE :

(1) on entretient ou inspecte le clouceur ;
(2) vérifier le bon fonctionnement du levier-poussoir et de la détente ;
(3) on retire des clous coincés;
(4) on ne s'en sent pas;
(5) on quitte l'aire de travail;
(6) on le transporte dans un autre endroit ; et
(7) on le passé à quelqu'un d'autre.

Ne jamais essayer desterol des agrafes coincees ou de réparer l'agrafeuse à moins d'avoir extrait la batterie, ainsi que toutes les agrafes restantes de l'agrafeuse.

Ne jamais s'éloigner de l'agrafeuse, car des personnes non familiarises avec son fonctionnement pouraient la manipuler et se blesser.

  1. RETIRER LA BATTERIE DE L'AGRAFEUSE QUAND:

(1) on charge les clous;
(2) réglage de la profondeur d'agrafage.
25. RESTER SUR SES GARDES.

Regarder ce que I'on fait. Faire preuve de bon sens.
Ne pas utiliser l'agrafeuse lorsqu'on est fatigué.

Ne jamais utiliser l'agrafeuse si l'on est sous

l'influence de médicaments, d'alcool ou de toute autre substance soporifique.

  1. MANIPULER L'AGRAFEUSE CORRECTEMENT. Utiliser l'agrafeuse en suivant les instructions du manuel.
    Ne jamais permettre que l'agrafeuse soit utilisée par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou des personnes non autorisées.
  2. NE JAMAIS UTILISER L'AGRAFEUSE POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT SPECIFIÉES DANS CE MANUEL.
  3. MANIPULER L'AGRAFEUSE AVEC PRECAUTION.

Ne pas faire tomber l'agrafeuse ni la heurter contre des surfaces dures et ne pas la rayer ni graver des inscriptions dessus. Manipuler l'agrafeuse avec précaution.

  1. ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT L'AGRAFEUSE.

Veiller à ce que l'agrafeuse soit toujours propre etGRAISSÉ pour obtenir un fonctionnement optimal et en toute sécurité.

  1. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIECES, ACCESSOIRES OU ATTACHES FOURNIS OU RECOMMANDÉS PAR metabo HPT.

Des pieces, accessoires ou attaches non autorisés pourraient annuler la garantie, entrainer un mauvais fonctionnement et provoquer des blessures. Les réparations de l'agrafeuse seront confiées exclusivement au personnel d'entretien formé par metabo HPT, au distributeur ou à l'employeur.

  1. NE JAMAIS MODIFIER NI ALTERER UNE AGRAFEUSE.

Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et entrainer des blessures physiques.

  1. NE JAMAIS laisser d'aimants (ou d'autres disposits magnétiques similaires) à côté de l'agrafeuse car l'agrafeuse possède un capteur magnétique interne.

Cela peut provoquer une panne ou un risque de blessure du fait d'un dysfonctionnement.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE

AVENTISSEMENT

Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves. Pour éviter ces risques, suivre ces instructions de sécurité de base:

LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI

  1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC18YFSL.

  2. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, dire toutes lesétiquettes d'instruction et de précaution apposees sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) le produit utilisant la batterie.

  3. Pour réduire tout risque de blessure, ne recharger que les batteries rechargeables metaboHPT. Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages.
  4. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.
  5. Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique, débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche.
  6. Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus, se prendre les pieds dedans, ni l'endommager ou le soumettre à des contraintes.
  7. Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n'est pas absolument nécessaire. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorrect pourrait entrainer un feu ou une décharge électrique.

Si I'on doit utiliser un cordon de rallonge, s'assurer que:

a. Les broches de la ballonne ont les mêmes numéro, taille et forme que celles de la fiche du chargeur;
b. Le cordon de rallonge est correctement raccordé et en bon état électrique ;
c. Le calibre du fil doit être au moins suffisant pour l'intensité nominale CA (ampères) du chargeur de batterie spécifiées dans le Tableau 1.

Tableau 1: CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS DE RALLONGE DES CHARGEURS DE BATTERIE

Intensité nominale d'entrée CA (ampères)*1Calibre du cordon
Égal ou supérieur àmais non inférieur àLongueur de cordon en pieds (mètres)
25 (7,5)50 (15)100 (30)150 (45)
0218181816
2318181614
3418181614

*1 Si l'intensité nominale d'entrée du chargeur de batterie est donné en watts et non en ampères, calculer la capacité en ampères correspondante en divisant la capacité en ampères par la capacité de tension, par exemple:

$$ \frac {1 2 5 0 \text {w a t t s}}{1 2 5 \text {v o l t s}} = 1 0 \text {a m p e r e s} $$

  1. Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommages - Le remplacer immédiatement.
  2. Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, s'il est tombé ou endommagé de toute autre manière. L'apporter à un réparateur qualifié.
  3. Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui recoit la batterie ; si un entretien ou des réparations sont nécessaires, les apporter à un réparateur qualifié. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu.
  4. Pour réduire tout risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ou nettoyage. Il ne suffit pas de sortir la batterie.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT POUR L'UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE

Pour pouvoir utiliser l'outil électrique, il faudra recharger la batterie. Avant d'utiliser le chargeur de batterie modèle UC18YFSL, bien dire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur, sur la batterie ou dans ce manuel.

BIEN NOTER: UNIQUEMENT UTILISER DES BATTERIES metabo HPT. LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES.

Pour éviter tout risque de blessure, observer les consignes suivantes:

AVENTISSEMENT

Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures. Pour éviter tout risque de blessure:

  1. NE JAMAIS démonter la batterie.
  2. NE JAMAIS jeter la batterie au feu, meme si elle est endommagée ou complètement usée. La batterie risque d'exploser au feu.
  3. NE JAMAIS court-circuiter la batterie.
  4. NE JAMAIS insérer d'objets dans les ouïes d'aération du chargeur. Il pourrait en résultat un choc électrique ou des dommages du chargeur.

  5. NE JAMAIS effectuer la recharge à l'extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à faible humidité et bien aérés.

  6. NE JAMAIS effectuer la recharge si la température est inférieure à 32^ (0^) ou supérieure à 104^ (40^) .
  7. NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble.
  8. NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l'orifice de la batterie ou du chargeur de batterie.
  9. NE JAMAIS utiliser de transformateur-élevateur pour la recharge.
  10. NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d'alimentation CC pour la recharge.
  11. NE JAMAIS ranger la batterie ou le chargeur de batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 104^ (40^) , comme à l'intérieur d'une boîte métallique ou d'une voiture.
  12. NE JAMAIS exposer la batterie ou le chargeur de batterie à la pluie ou l'humidité.
  13. TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard (120 volts). L'utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauffe et endommager le chargeur.
  14. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour eviter toute surchauff e du chargeur.
  15. TOUJOURS débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsqu'on ne se sert pas du chargeur.

PRECAUTIONS RELATIVES A LAB BATTERIE AU LITHIUM ION

Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion est équipée d'une fonction de protection qui coupe automatiquement l'alimentation.

Dans les cas 1 à 3 décrites ci-dessous, il est possible que le moteur s'arrête lorsque vous utilisez ce produit, même si vous actionnez le commutateur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais du fonctionnement normal de la protection.

  1. Lorsque la charge restante de la batterie diminue, lemoteur s'arrête. Dans ce cas de figure, chargez immédiatement batterie.
  2. En cas de surcharge de l'outil, actionnez le commutateur de l'outil et eliminez les causes de la surcharge. Vous pouvez ensuite recommencer à utiliser l'outil.
  3. En cas de surchauffe due à un travail trop intensif, l'alimentation de la batterie peut se couper. Dans ce cas, arrêtez toute utilisation de la batterie et laissez-la refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer à utiliser l'outil.

En outre, respectez la précaution et l'advertissement suivants.

HiKOKI N 1808DA - PRECAUTIONS RELATIVES A LAB BATTERIE AU LITHIUM ION - 1

AVERTISSEMENT

Afin d'eviter toute fuite de la batterie, generation de chaleur, émission de fumée, explosion et inflammation, respectez scrupuleusement les précautions suivantes.

  1. Assurez-vous que les copeaux et la poussière ne s'accumulent pas sur la batterie.
    Lorsque vous travailliez, assurez-vous que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie.
    Assurez-vous que les copeaux et la poussière qui tombent sur l'outil lorsque vous travailliez ne s'accumulent pas sur la batterie.
    Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière.
    O Avant de stocker une batterie, retirer tous les copeaux et la poussiere qui ont pu y adhérer et ne pas la conserver avec des pieces métalliques (vis, agrafes, etc.).
  2. Ne pas percer la batterie à l'aide d'un objet pointu tel qu'une agrafe. Ne pas la frapper à l'aide d'un marteau. Ne pas marcher dessus, ne pas la lancer et ne pas la soumettre à un chic physique important.
  3. N'utilisez pas une batterie dont l'extérieur est déformé ou laïsse penser qu'elle est défectueuse.
  4. N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que celle spécifiée.
  5. En cas d'éché c du chargement d'une batterie, même après un certain délambda, arrêtez immédiatement le rechargement.
  6. N'exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées (four à micro-ondes, séchoir, conteneur sous haute pression).
  7. Maintenez à la batterie à l'écart de toute flamme en cas de détction d'une fuite ou d'une mauvaise odeur.
  8. Ne pas utiliser à proximé d'une source puissant d'électricité statique.
  9. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise odeur, de generation de chaleur, de decoloration, de déformation ou d'anomalie en cours d'utilisation, de rechargement ou d'entreposage, ozez immidiatement la batterie de l'équipement ou du chargeur de batterie et ne l'utilisez plus.
  10. Ne plongez jamais la batterie dans de l'eau ou tout autre liquide, et ne laissezaucun liquide s'infiltrer à l'intérieur de la batterie. L'entrée de liquides conducteurs, tel que de I'eau, peut causer des dommages pouvant entraîner un incendie ou une explosion. Rangez voserbatterie dans un endroit frais

et sec, à l'écart d'objets combustibles et inflammables. Les atmosphères corrosives doivent être évitées.

  1. Si du lubrifiant alcalin ou du liquide de coupe adhére à la batterie, essuyez-le rapidement avec un chiffon sec. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager ou de déterminer le boîtier.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

  1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit de la batterie, ne vous frottez pas les yeux, rincezles à l'eau claire et contactez immédiatement un médecin. En l'absence de traitement, le liquide peut déteriorer l'oeil.
  2. En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie sur votre peu ou vos vêtements, rincez immédiatement ces derniers à l'eau claire (au robinet).
    Le liquide peut provoquer une irritation de la peau.
  3. En cas de détction de rouille, de mauvaise odeur, de surchauffe, de decoloration, de déformation et/ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie, n'utilise pas cette derniere et renvoyez-la au fournisseur ou au fabricant.

HiKOKI N 1808DA - PRECAUTION - 1

AVERTISSEMENT

Un court-circuit risque de se produit et causeur un incendie, si un corps étranger conducteur d'électricité passés dans les bornes de la pile au lithium-ion. Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile.

  • Ne pasmettre d'objectes conducteurs d'électricité, tels qu'agrafes, fil d'accier, de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement.
  • Soit ranger le bloc de pile avec l'outil électrique ou de manière sécurité en l'enfantant dans le couvercle jusqu'à ce que les orifices de ventilation soient dissimulés afin d'éviter les courts-circuits.

À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION

Lors du transport d'une batterie lithium-ion, veuillez observer les précautions suivantes.

HiKOKI N 1808DA - À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION - 1

AVERTISSEMENT

Informez la société de transport qu'un paquet contient une batterie lithium-ion, informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l'organisation du transport.

  • Les batteries lithium-ion qui dépassent une puissance de sortie de 100 Wh font partie de la classification de transport des produits dangereux et nécessitant l'application de procédures spéciales.
    Pour un transport vers l'étranger, vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination.

Puisance de sortie

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

Nombre de 2 à 3 chiffres

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 2

RESPONSABILITÉS DE L'EMPLOYEUR

  1. Veiller à ce que ce MANUEL reste à la disposition des personnes qui doivent utiliser ou entrenir le clouceur.
  2. Veiller à ce que les agrafeuses soient utilisées exclusively lorsque les opérateurs et les autres personnes représentes dans l'aire de travail portent des LUNETTES DE PROTECTION.
  3. Obliger les opérateurs et les autres personnes représentes dans l'air de travail à porter des LUNETTES DE PROTECTION.
  4. Maintenir les agrafeuses en bon ordre de marche.
  5. Entretenir les agrafeuses correctement.
  6. Veiller à ce que les agrafeuses qui ont besoin d'être réparées ne soient plus utilisées avant d'être réparées.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ET

LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS

ET

PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!

UTILISATION

REMARQUE

Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d'aider l'opérateur à utiliser l'agrafeuse en toute sécurité. NE JAMAIS utiliser l'agrafeuse sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité containues dans ce manuel.

Certaines des illustrations du manuel peuvent monrer des details ou des accessoires qui different de ceux de la grafeuse.

NOM DES PARTIES

  1. Agrafeuse sans fil

HiKOKI N 1808DA - NOM DES PARTIES - 1

  1. Batterie

HiKOKI N 1808DA - NOM DES PARTIES - 2

  1. Chargeur de batterie

HiKOKI N 1808DA - NOM DES PARTIES - 3

SPECIFICATIONS

  1. Agrafeuse sans fil
Modèle N1808DA
Moteur Sans balais CC
Agrafes utilisablesCalibre 16 Couronne 7/16 po
Longueur des agrafes utilisables1"-2" (25 mm to 50 mm)
Capacité du magasin 150 agrafes
Mode de déclenchementEntièrement séquentiel/par contact (Sélectionnable)
Fréquence du cycle2,7 agrafes/seconde (intermittent)
Poids*1 *28,6 lbs. (3,9 kg)
Longueur 14-3/4" (374 mm)
Largeur*24-1/2" (114 mm)
Hauteur 14-1/4" (360 mm)

1 Batterie BSL1820M incluse
2 Partie du crochet exclue

  1. Batterie
Modèle BSL1820M
Type Batterie au Li-ion
Tension CC 18 V
  1. Chargeur de batterie
Modèle UC18YFSL
Source d'alimentation d'entréeMonophasée: CA 120 V 60 Hz
Durée de recharge (à une température de 68°F (20°C))BSL1820M: Environ. 30 min
Tension de charge CC14,4-18 V
Courant de charge CC3,5 A
Poids 1,1 lbs. (0,5 kg)

REMARQUE

La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d'alimentation.

SELECTION DES AGRAFES

HiKOKI N 1808DA - SELECTION DES AGRAFES - 1

AVENTISSEMENT

Bien utiliser exclusivement les agrafes metaboHPT d'origine avec le N1808DA. L'utilisation d'autres agrafes risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l'outil et/ou unerupture des agrafes,et d'entrainer des blessures.

Seules les agrafes indiquées dans le tableau ci-dessous pourront être utilisées avec cette agrafeuse.

Dimensions des agrafes

Agrafes de calibre 16 Couronne 7/16 po

HiKOKI N 1808DA - Dimensions des agrafes - 1

HiKOKI N 1808DA - Dimensions des agrafes - 2

ACCESSIONS

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS - 1

DANGER

Les accessoires autres que ceux indiqués cédssous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures.

ACCESSIONS STANDARD

(LA)

  1. Lunettes de sécurité 1
  2. Clé Allen pour vis M5 1
  3. Batterie (BSL1820M) 1
  4. Chargeur de batterie (UC18YFSL). 1
  5. Couvercle de batterie (N° de code 329897)............ 1
  6. Sac à outils 1

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS STANDARD - 1

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS STANDARD - 2

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS STANDARD - 3

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS STANDARD - 4

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS STANDARD - 5

HiKOKI N 1808DA - ACCESSIONS STANDARD - 6

Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de metabo HPT.

APPLICATIONS

Travaux de construction tels que revêtement de mur, platelage de toit, pose de sous-plancher.
Construction de grandes caravanes et de logements modulaires.
Fabrication de bofites en bois et de palettes jetables.

MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE

AVENTISSEMENT

S'assurer de ne pas toucher la détente du doigt et de détacher le levier-poussoir du bois.

Installation de la batterie
Aligner la batterie sur la fente de la poignee de l'outil et la glisser a l'intérieur.
Toujours insérer la batterie à fond, jusqu'à ce qu'elle se bloque avec un petit déclic. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'outil et de blesser l'opérateur ou d'autres personnes alentour.
Retrait de la batterie
Sortir la batterie de la poignee de l'outil tout en appuyant sur le taquet (2 taquets) de la batterie.

HiKOKI N 1808DA - AVENTISSEMENT - 1

MÉTHODE DE RECHARGE

REMARQUE

Avant de brancher le chargeur dans la prise, vérifier les points suivants.

La tension de la source d'alimentation est indiquée sur la plaque signalétique.
Le cordon n'est pas endommagé.

AVERTISSEMENT

Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

Si la recharge est effectuee a une tension supérieure a la tension indiquee sur la plaque signaletique, le chargeur sera brule.

  1. Brancher le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise murale. Une fois que le cordon d'alimentation est branché, la lampe témoin clignote en rouge. (Voir Tableau 2)

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

AVENTISSEMENT

Ne pas utiliser le cordon électrique s'il est endommagé. Le faire réparer immédiatement.

  1. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Insérer fermement la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué sur la figure.

HiKOKI N 1808DA - AVENTISSEMENT - 1

3. Recharge

Lorsque you insérez une batterie dans le chargeur, la lampe tremoin s'allume en rouge en continu.

Lorsque la batterie est totalement rechargée, le moyant d'etat de chargement clignote en rouge (à intervals d'une seconde). (Voir Tableau 2)

(1) Indication duvoyant

Les indications du témoin lumineux sont expliquées dans le Tableau 2, en fonction de l'état du chargeur de batterie ou de la batterie.

Tableau 2: Explications de la lampe tímoin

MARCHE/ARRÊT à intervalles de 0,5 sec.Avant la charge *1 ou Charge terminée
S'allume en continuPendant la recharge
S'allume pendant 1 sec. à intervalles de 0,5 sec.Veille en surchauffe*2
MARCHE/ARRÊT à intervalles de 0,1 sec. Rechargeimpossible * 3

REMARQUE

1 Si levoyant rouge continue de clignoter même après le branchement du chargeur, vérifier que la batterie a été complètement insérée.
2 Batterie en surchauffe. Impossible de charger. Bien que la charge commence une fois que la batterie a refroidi même lorsqu'elle est laissée sur place, la meilleure pratique consiste à retarder la batterie et à la laisser refroidir dans un endroit ombragé et bien ventilé avant de la charger.
*3 Dysfonctionnement de la batterie ou du chargeur
- Insérer complètement la batterie.

  • Verifier qu'aucun corps étranger n'est collé au support de la batterie ni aux bornes. S'il n'y a pas de corps étrangers, il s'agit probablement d'une anomalie de la batterie ou du chargeur. Les porter au service après-vente agréé.

Si la lampe témoin ne clignote pas en rouge, même alors que le cordon du chargeur est branché sur l'alimentation, cela indique que le circuit de protection du chargeur est peut-être désactifé.
Débrancher le cordon ou la fiche de l'alimentation, puis rétablier la connexion au bout de plus ou moins 5 minutes. Si cela ne provoque toujours pas le clignotement en rouge de la lampe témoin, apporter le chargeur dans un centre de service metabo HPT autorisé.
Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, baisser le chargeur refroidir pendant environ 15 minutes avant de passer à la recharge suivante.
(2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable.

Tableau 3

Batteries rechargeablesTempératures de recharge de la batterie
BSL1820M32°F–122°F (0°C–50°C)

(3)Durée de recharge (A 68^ (20^)

Tableau 4: Temps de recharge

Batterie Chargeur UC18YF\$L
BSL1820M Env. 30 min

REMARQUE

Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiente.
Si la charge prend beaucoup de temps

  • La charge prendra plus de temps à des températures ambiantes extrémement basses. Charger la batterie dans un endroit chaud (à l'intérieur par exemple).
  • Ne pas obstruer la bouche d'aération. Sinon, l'intérieur surchauffera, ce qui réduira les performances du chargeur.
    Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas, contacter un centre de service agreeé metabo HPT pour effectuer les réparations.

  • Debrancher le chargeur de batterie de la prise.

PRECAUTION

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu'on débranche la fiche de la prise, bien tener la fiche proprement dite.

  1. Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main.

REMARQUE

Bien partager la batterie du chargeur de batterie après usage, et la conserver.

En ce qui concerne le courant de décharge d'une batterie neuve

Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d'être très faible lors des première et deuxieme utilisations. Ce phénomène est-temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été recharges 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1) Recharger les batteries avant qu'elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l'outil utilisé faiblit, l'éteindre et recharger la batterie. Si l'outil continue d'être utilisé jusqu'à épuisement du courant électrique, la batterie risque d'être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

(2) Eviter d'effectuer la recharge sous des températures élevées.

Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se déterminer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l'utiliser.

AVANT L'UTILISATION

Lire la section intitulée « SÉCURITÉ » (pages 27-35). Bien vérifier les points suivants avant de travailler.

PREPARATION DE LA BATTERIE

Lire la section intitulée « SÉCURITÉ, CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE » (page 32).

Il faut charger la batterie avant usage. Le mode de chargement des batteries est indiqué aux pages 38-40.

  1. Témoin de batterie résiduelle

On peut vérifier la capacité résiduelle de la batterie en appuyant sur le commutateur du的身影 in de batterie résiduelle pour allumer le的身影 in de l'indicateur. (Tableau 5)

Il est préférible d'utiliser le témoin de batterie résiduelle en tant que guide étant donné qu'il existe de légères différences, par exemple en fonction de la température ambiente et de l'état de la batterie. De plus, le témoin de batterie résiduelle peut être différent de ceux équipés sur un outil ou un chargeur.

Témoin indicateur de batterie résiduelle

Commutateur d'indicateur de batterie résiduelle

HiKOKI N 1808DA - PREPARATION DE LA BATTERIE - 1
Panneau d'affichage

HiKOKI N 1808DA - PREPARATION DE LA BATTERIE - 2

Tableau 5

0000S'allume; La puissance résiduelle de la batterie est de plus de 75%.
0000S'allume; La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 50 et 75%.
0000S'allume; La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 25 et 50%.
0000S'allume; La puissance résiduelle de la batterie est de moins de 25%.
0000Clignote; La puissance résiduelle de la batterie est presque nulle. Rechargez la batterie le plus rapidement possible.
0000Clignote; Sortie suspendue en raison d'une température élevé. Retirez la batterie de l'outil et laissez-la refroidir complètement.
Clignote; Sortie interrompue en raison d'une défaillance ou un dysfonctionnement. Le problème ne provient peut-être pas de la batterie ; veuillez contacter votre revendeur.

Comme le témoin lumineux de puissance batterie résiduelle s'affiche légèrement différemment selon la température ambiente et les caractéristiques de la batterie, il faut le considérer à titre de referencia.

PRECAUTION

Ne pas infliger un choc violent au panneau d'affichage ni ne le casser. Cela peut provoquer des problèmes.

COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE

HiKOKI N 1808DA - COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE - 1

1. Interrupteur d'alimentation sur MARCHE

Avec l'outil hors tension, maintenez enforcé l'interrupteur d'alimentation pendant plus d'une seconde, puis levoyant d'alimentation s'allumera en vert.

REMARQUE

Ne pas appuyer sur le levier-poussoir et/ou tirer sur la gachette pendant que vous mettez l'interrupteur d'alimentation sur MARCHE.

Faire ceci empêchera l'interrupteur d'alimentation de semettre en MARCHE.

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 1

2. Interrupteur d'alimentation sur ARRET

Avec l'outil sous tension, maintainir enforcé l'interrupteur d'alimentation pendant plus d'une seconde, puis levoyant d'alimentation s'eteindra. Avec l'outil sous tension, les fonctions ci-dessous sont actives.

3. Sélectionner le mode d'agrafage

(Déclenchement entièrement séquentiel/par contact)
Après la mise sous tension, réglez toujours le mode de déclenchement entièrement séquentiel au début. (Levoyant d'agrafage s'allume en bleu.)

HiKOKI N 1808DA - Sélectionner le mode d'agrafage - 1

Pour changer de mode d'agrafage, enforcez le bouton d'agrafage une fois. À chaque pression, le mode bascule entre « Entièrement séquentiel » et « Par contact ». Allumé (bleu):
MECANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL
COMPLET,
Clignotant (bleu):
MECANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR
CONTACT

4. Autres fonctions

En cas d'erreur de fonctionnement, levoyant d'information change comme suit.

HiKOKI N 1808DA - Autres fonctions - 1
Voyant d'information

Statut duvoyant
Levoyant d'information clignote en rouge.L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes.Batterie faible La charge restante de la batterie est vide. Recharger la batterie aussitôt que possible.
L'indicateur d'information clignote en rouge et levoyant LED clignote à intervalles de 0,5 seconde.L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes.La machine est trop froide (en dessous de 23°F (-5°C)) ou trop chaude. Laissez suffisamment refroidir ouCHAuffer l'agrafeuse dans des conditions déquates.
Levoyant d'information clignote en orange.L'appareil s'éteint automatiquement dans les 10 secondes.Contactez metabo HPT pour une inspection.

5. Comment utiliser la DEL d'éclairage

Avec l'interrupteur d'alimentation sur Marche, la DEL illumine automatiquement la pointe de l'outil.

HiKOKI N 1808DA - Comment utiliser la DEL d'éclairage - 1

PRECAUTION

  • N'exposez pas vos yeux directement à la DEL d'éclairage en la regardant. Une exposition continue de vos yeux à la lampe pourrait les blesser.
  • Essuyer toute poussière ou saleté située sur la lentille du témoin DEL avec un chiffon doux, en faisant attention de ne pas rayer la lentille. Des rayures sur la lentille du témoin DEL peuvent entrainer une baisse de la luminosité.

MÉCANISME DE VERROUILAGE DE LA GACHETTE

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que la gachette est verrouillée lorsque vous ne projetez pas des agrafes.

Cette agrafeuse est pourvu d'un mecanisme de verrouillage pour empêcher les agrafes d'être propulsés.

Placez le levier de verrouillage du commutateur sur la position pour verrouiller la gachette.

Faites glisser le levier de verrouillage du commutateur sur la position lorsque vous prévoyez utiliser l'agrafeuse et sur la position lorsque vous ne l'utilise pas.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 2

ESSAI DE L'AGRAFEUSE

DANGER

HiKOKI N 1808DA - DANGER - 1

Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières laterales respectant les exigences ANSI Z87.1.

AVERTISSEMENT

Ne jamais utiliser l'agrafeuse si le levier-poussoir ne fonctionne pas correctement.

PRECAUTION

Prendre soit de ne pas cogner le bout du bras de contact contre du bois.

Avant de commencer le travail proprement dit, faire un essai d'agrafage en vérifier les points ci-dessous.

Effectuer les essais dans l'ordre indiqué.

S'il se produit un fonctionnement anormal, cesser immédiatement d'utiliser l'agrafeuse et communiquer avec un service après-vente/agréé metabo HPT.

  1. SORTIR TOUTES LES AGRAFES ET LA BATTERIE DE L'AGRAFEUSE.
    TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERRÉES À FOND.
    LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE DOIVENT SE DEPLACER EN DOUCEUR.

HiKOKI N 1808DA - PRECAUTION - 1

  1. Installation de la batterie.

Ne pas actionner le levier-poussoir ou la gachette pendant l'installation de la batterie.

  1. Mettre l'interrupteur d'alimentation sur marche.

Mettez l'outil sous tension en maintainant enforcé l'interrupteur d'alimentation pendant plus d'une seconde.

Assurez-vous que levoyant d'alimentation s'allume en vert et que levoyant d'agrafage s'allume en bleu. (MECANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET)

REMARQUE

Ne pas appuyer sur le levier-poussoir et/ou tirer sur la gachette pendant que vous mettez l'interrupteur d'alimentation sur MARCHE.

Faire ceci empêchera l'interrupteur d'alimentation de semettre en MARCHE.

[Extinction automatique]

Si l'agrafeuse est sous tension, mais n'est pas utilisée pendant 30 minutes, elle s'eteint automatiquement. Pour le pallumer, appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.

AVERTISSEMENT

Ne jamais laisser l'agrafeuse avec la batterie en place. Cela pourrait provoquer un accident.

Voyant d'agrafage

Allumé (bleu) :

MECANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET

Clignotant (bleu) :

MECHANISME DE DECLENCHEMENT PAR CONTACT

  1. Retirer le doigt de la gachette et appuyer le levierpoussoir contre la piece a usiner.
    L'AGRAFEUSE NE DOIT PAS FONCTIONNER.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

  1. Séparer le levier-poussoir de la piece à usiner.
    Ensuite, diriger l'agrafeuse en position abaissee, tirer sur la gachette et attendre pendant au moins 5 secondes dans cette position.
    L'AGRAFEUSE NE DOIT PAS FONCTIONNER.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 2

[Fonction de temporisation]

Ou lorsque le mode séquentiel unique est activé, appuyez et maintenez le levier de poussée enforcé pendant au moins 2 secondes pour passer au mode de temporisation. La DEL clignote pour indiquer le mode de temporisation.

L'agrafeuse est désactivée en mode de temporisation.

Pour revenir au mode normal, relâcher le levierpoussoir ou soulever l'outil de la surface en bois.

HiKOKI N 1808DA - L'agrafeuse est désactivée en mode de temporisation. - 1

6.

(1) Sans toucher la gâchette, appuyer le levier-poussoir contre la piece à usiner.
Ensuite, tirer sur la gâchette.

L'AGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER.

(2) Ramener la gachette en arrête et enforcer de nouveau le levier-poussoir par pression contre la piece.

L'AGRAFEUSE NE DOIT PAS FONCTIONNER.

(3) Detacher le doigt de la gachette. Le reactionnement de (1) suit.

L'AGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER.

  1. Detacher le bras de contact de la pierce à usiner, presser la détente. Enforcer le bras de contact par pression contre la pierce à usiner dans les 2 secondes.

L'AGRAFEUSE NE DOIT PAS FONCTIONNER.

  1. Reglez le mode de clignotement du voyant d'agrafage sur ON. (MECANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT) Appuyez une fois sur le bouton d'agrafage, en vous assurant que le voyageant clignote en bleu. Detacher le bras de contact de la pierce à usiner, presser la détente. Enconcer le bras de contact par pression contre la pierce à usiner dans les 2 secondes.

L'AGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER.

  1. Si l'on ne remarqueaucun fonctionnement anomal, on pourra restre des agrafes dans l'agrafeuse. Enconcer les agrafes dans un matériel du même type que celui du travail proprement dit.

L'AGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER CORRECTEMENT.

CHARGEMENT DES AGRAFES

HiKOKI N 1808DA - CHARGEMENT DES AGRAFES - 1

AVERTISSEMENT

Lors du chargement des agrafes dans l'agrafeuse,

1) retirez la batterie du agrafeuse ;
2) ne pas tirer la gachette;
3) ne pas actionner levier-poussoir ; et
4) diriger l'agrafeuse vers le bas.

  1. Placez les agrafes dans la fente à l'arrière du magasin et insérez-les à fond au-delà du butoir.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

  1. Sans appuyer sur le levier, accrochez votre doigt sur sa languette et tirez-la vers l'extrémité arrêté du magasin jusqu'à ce qu'elle soit en contact, puis

ramenez-la delicatement.

Lorsque vous retournez l'alimenteur d'agrafes, si son levier est toujours enforcé, les agrafes ne peuvent pas etre inserees.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 2

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 3

REMARQUE

Si le bord de l'alimenteur d'agrafes remonte sur les agrafes, cela entrainera une mauvaise alimentation des agrafes, pouvant provoquer des defaults de tir, comme des tirs à vide. Àpès avoir inséré les agrafes, assurez-vous que le bord de l'alimenteur d'agrafes ne remonte pas sur les agrafes.

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 1

REMARQUE

O Poussez silencieusement l'alimenteur d'agrafes contre l'agrafe. Si l'alimenteur d'agrafes est relaché depuis l'arrière du magasin et cogné contre l'agrafe, l'adhesif de connexion de l'agrafe peut être endommaged.

Utiliser une bande d'agrafes intacte dont toutes les agrafes sont de longueur égale.

L'agrafeuse est maintainant prete à fonctionner.

Ne chargez pas plusieurs bandes d'agrafes consécutives qui contiennent chacune un petit nombre d'agrafes.
Avant de charger les agrafes, assurez-vous qu'elles ne comportent pas d'adhésif qui dépasse ou d'autres anomalies.

Retrait des agrafes :

  1. Pincez le levier de l'alimenteur d'agrafes des deux cots et pouvoir-le vers l'intérieur pour dégager le verrou. Ramenez liéacatement l'alimenteur d'agrafes vers l'avant.

HiKOKI N 1808DA - Retrait des agrafes : - 1

  1. Enoncez la butée pour libérer les agrafes et retirez les directement de la fente à l'arrière du magasin.

HiKOKI N 1808DA - Retrait des agrafes : - 2

REMARQUE

Il peut rester une agrafe dans le guide-lame. Comme il est difficile de voir s'il reste une agrafe dans le guide-lame,steroler le magasin si nécessaire.

UTILISATION DE L'AGRAFEUSE

Lire la section intitulée « SECURITE » (pages 27-35).

DANGER

HiKOKI N 1808DA - DANGER - 1

Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières laterales respectant les exigences ANSI Z87.1.

AVERTISSEMENT

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

NE JAMAIS diriger l'outil vers soi ni vers quelqu'un d'autre dans I'aire de travail.
TOUJOURS éloigner le doigt de la détente quand on n'effectue pas d'agrafage afin d'éviter tout risque de déclenchement accidentel.
- Ne pas utiliser le cordon électrique s'il est endommagé. Le faire réparer immédiatement.
Le besoin de la methode d'utilisation de la détente est important. Lire et bien assimiler la « MéTHODES D'UTILISATION » ci-dessous.
- Avant de commencer le travail, vérifier le dispositif de commutation de l'opération d'agrafage. Cette agrafeuse metabo HPT comprend un dispositif de commutation de l'opération d'agrafage. Avant de commencer le travail, vérifier que le dispositif de commutation est régle correctement. Si le dispositif de commutation de l'opération d'agrafage n'est pas régle correctement, l'agrafeuse ne fonctionnera pas correctement.
- Ne jamais approcher la tête, les mains ni les pieds de la tête de clouage.
- Ne pas enforcer des agrafes sur d'autres agrafes ni avec l'agrafeuse à un angle trop aigu; agrafes pourraient ricocher et blesser ququ'un.
- Ne pas enforcer d'agrafes dans des planches minces ni pres des coins et des bords de la piece. Les agrafes pourrait traverser la piece ou s'enforcer ailleurs que dans la piece et blesser quelqu'un.
- Quand on travaille pres du bord d'une piece ou à un angle prononcé, ou quand on enforce des clous dans une piece fine, prendre soin de minimiser le déchiquetage, le fractionnement ou l'éclatement, ou le vol libre, le ricochet ou le perçage des clous, pouvant provoquer des blessures.

Ne jamais enforcer des agrafes des deux côtés d'un mur en même temps. Les agrafes pouraient traverser le mur et blesser quelqu'un de l'autre côté.
Ne jamais utiliser l'agrafeuse s'il est défectueux ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
- Ne pas se servir du agrafeuse comme d'un marteau.
- Retirer tous les agrafes restant et la batterie du agrafeuse lorsque:

1) on entretient ou inspecte l'outil ;
2) vérifier le bon fonctionnement du levierpoussoir et de la détente ;
3) on élimine un blocage ;
4) on ne s'en sert pas;
5) on quitte l'aire de travail ;
6) on le transporte dans un autre endroit ; et
7) on le passé à quelqu'un d'autre ;

  • Retirer la batterie de l'agrafeuse quand :

1) chargement des agrafes
2) réglage de la profondeur d'agrafage.

Cette agrafeuse metabo HPT est equipée d'un dispositif de commutation de l'opération d'agrafage.

Utiliser le MECANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLÉT ou le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT en fonction du travail à effectuer.

Explication des diverses opérations d'agrafage

MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET: Appuyer tout d'abord le levier-poussoir contre le bois, puis tirer sur la gâchette pour enforcer l'agrafe. Suivre le même processus pour continuer à planter des agrafes. ÀpRES avoir agrafé une fois, l'agrafage ne sera pas possible à nouveau tant que le doigt n'est pas retire de la gâchette et que l'outil n'est pas complètement soulevé de la surface du bois.

MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT:

  1. Tirer sur la gachette
  2. Appuyer le levier-poussoir contre le bois pour enforcer l'agrafe.
  3. Si la gachette est maintainue tirée, une agrafe s'enforce chaque fois que le levier-poussoir est appuyé contre le bois.

MÉTHODES D'UTILISATION

L'agrafeuse est équipée d'un levier-poussoir et il ne fonctionne pas tant que le levier-poussoir n'est pas enforcé.

Il y a deux façon d'enforcer des agrafes avec l'agrafeuse.

Ces deux méthodes sont :

(1) Fonctionnement intermittent (déclenchement par gachette):
(2) Fonctionnement continu (déclenchement par levier-poussoir):

  1. Fonctionnement intermittent (déclenchement par gachette) Utiliser le réglage MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET.

HiKOKI N 1808DA - MÉTHODES D'UTILISATION - 1

AVENTISSEMENT

Pour un fonctionnement intermittent, placez le bouton d'agrafage sur MECANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET (le voyant d'agrafage s'allume en bleu.) (Ex. Régler sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE.)
Pour éviter tout déclenchement double ou tout déclenchement accidentel du fait d'un rappel : 1) Régler sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET. 2) Tirer sur la gachette rapidement et fermement.

(1) Placez le bouton d'agrafage sur MECANISME DE DÉCLENCHEMENT SEQUENTIEL COMPLET (le voyant d'agrafage s'allume en bleu.)
(2) Placer l'orifice de sortie des agrafes sur la pièce en enlevant le doigt de la gâchette.
(3) Actionner fermement le levier-pousoir jusqu'à ce qu'il soit complètement enforcé.
(4) Tirer sur la gachette pour enforcer une agrafe.
(5) Retirer le doigt de la gachette et soulever complètement l'outil de la surface en bois. Pour continuer à agrfer à un autre endroit, déplacer l'agrafeuse le long du bois en recommendant les opérations (2) à (5) selon les besoin.

REMARQUE

Les opérations (3) et (4) doivent être effectuees à 2 secondes l'une de I'autre. Si plus de 2 secondes s'ecoulement après (3),I'agrafeuse ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, recommencer a partir de (3).

Témoin de l'opération d'agrafage

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 1

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 2

  1. Fonctionnement continu (déclenchement par levierpoussoir) :Utilisation du MECANISME DE DÉCLENCHEMENTPAR CONTACT

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 3

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout déclenchement double ou tout déclenchement accidentel du fait d'un rappel : 1) Ne pas appuyer l'agrafeuse trop fort contre le bois. 2) Éloigner l'agrafeuse du bois, car elle effectue un rappel après l'agrafage.

(1) Placez le bouton d'agrafage sur MECANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT (levoyant d'agrafage clignote en bleu.)
(2) Tirer sur la gachette en retirant l'agrafeuse de la piece.
(3) Actionner le levier-poussoir contre la piece pour enforcer une agrafe.
(4) Déplacer l'agrafeuse le long de la pierce en lui faisant faire des bonds.
Chaque pression du levier-poussoir enforce une agrafe.

Dés que le nombre d'agrafes youlu est enforcé, retirer le doigt de la gachette.

REMARQUE

Les opérations (2) et (3) doivent être effectuées à 2 secondes l'une de l'autre. Si plus de 2 secondes s'éçoulient après (2), l'agrafeuse ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, recommencer à partir de (2).

Témoin de l'opération d'agrafage

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 1

HiKOKI N 1808DA - REMARQUE - 2

AVERTISSEMENT

  • Ne pasmettreledoigt surla gachette sauf pendant une operation d'agrafage,car un contact accidentel du levier-poussoir sur I'opérateur ou sur les personnes alentour pourrait entrainer des blessures graves.
  • Ne pasapprocher les mains ni le corps de la section de sortie des agrafes.Cette agrafeuse metabo HPT risque de faire un bond sous I'effet du rappel après I'enforcement d'une agrafe,ce qui pourrait enforcer une autre agrafe non prevue et provoquer des blessures.

REMARQUE

Si l'on respecte bien tous les averissements et toutes les instructions, le fonctionnement s'effectuera sans danger avec les deux systèmes: MECANISME DE DÉCLENCHEMENT, SEQUENTIEL COMPLET, MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT.
Toujours manipulier les agrafes et l'emballage avec précaution. Si les recharges des agrafes tombent, le liant d'assemblage risque de se rompre, ce qui provoquera des erreurs d'alimentation et des bourrages.

OAprès l'agrafage:

  1. retirer la batterie de I'agrafeuse;
  2. sortie toutes les agrafes de l'agrafeuse ;

RéGLAGE DE LA PROFONDEUR D'AGRAFAGE

AVENTISSEMENT

Lors du réglage de la profondeur d'agrafage, veillez à-retirer votre doigt de la gachette et à débrancher la batterie de l'agrafeuse.

Pour que chaque agrafe pénétre à la même profondeur, s'assurer de toujours tener fermement l'agrafeuse contre la piece à usiner.

Si les agrafes sont enfoncées trop profondement ou pas assez dans la pierce à usiner, reglez la profondeur d'agrafage dans l'ordre suivant.

(1) Sortir la batterie de l'agrafeuse.
(2) Pour régler la profondeur d'agrafage, desserrer la piece du levier-poussoir.

Si l'agrafe doit être agrafée profondement, régler la piece du levier-poussoir sur « bas », et si elle doit être agrafée peu profondement, régler la piece du levier-poussoir sur « haut »

HiKOKI N 1808DA - AVENTISSEMENT - 1

HiKOKI N 1808DA - AVENTISSEMENT - 2

HiKOKI N 1808DA - AVENTISSEMENT - 3

(3) Serrer la vis pour fixer la piece du levier-poussoir une fois la position d'agrafage d'essaye adequate atteinte.
(4) Brancher la batterie dans l'agrafeuse. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. Effectuer un essai d'agrafage.
(5) Sortir la batterie de l'agrafeuse.
(6) Choisissez une position ajusté pour la piece du levier-pousoir.

UTILISATION DU CROCHET

AVERTISSEMENT

Lorsqu'on utilise le crochet,mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (fémonin vert "éteint").
Faire attention à ce que l'élement principal ne tombe pas.

Si l'outil tombe, il y a risque d'accident.

Le crochet peut être installé sur le côte gauche ou droit.

(1) Maintenir fermement l'unité principale et-retirer les boulons M5 à l'aide de la clé Allen.

HiKOKI N 1808DA - AVERTISSEMENT - 1

(2) Retirer le crochet et la plaque du crochet.
(3) Installer le crochet de l'autre cote et le fixer solidement avec le boulon M5.

ÉLIMINATION D'UN BLOCAGE

Si une agrafe se coincide dans la tete d'agrafage, on le dégage et on règle l'agrafage par la démarche suivante.

AVERTISSEMENT

Veiller à étéindre l'interrupteur d'alimentation et à retarder la batterie.

PRECAUTION

NE JAMAIS pointer l'outil vers vous ou une autre personne, pour éviter tout risque de blessure du fait d'un allumage défectueux.

Meme si la batterie est retiree de l'agrafeuse il y a encore de I'energie de I'air comprime restant a l'intérieur.

(1) Sortir la batterie de l'agrafeuse.
(2) Sortir toutes les agrafes du magasin.
(3) Libérer le levier de verrouillage et ouvrir la plaque de guidage.

HiKOKI N 1808DA - PRECAUTION - 1
Levier de verrouillage

HiKOKI N 1808DA - PRECAUTION - 2
Plaque de guidage

(4) Retirer l'agrafe coincee avec un tournevis pour ecrou a fente.

PRECAUTION

NE JAMAIS frapper la lame d'entrainment.

HiKOKI N 1808DA - PRECAUTION - 1

(5) Refermer la plaque de guidage et le clique t d'arrêt.
(6) ÀpRES l'assemblage, s'assurer que le levier-poussoir glisse en douceur.

REMARQUE

Si la pointe de la lame d'entrainment est usée, les agrafes se coincent plus facilement.
Si les clous se coincent frequently, contacter un service après-vento metabo HPT agreé.

ENTRETIEN

REMARQUE

Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d'aider l'opérateur à utiliser l'agrafeuse en toute sécurité. NE JAMAIS essayer de réaliser l'entretien de l'agrafeuse sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans cette agrafeuse.

Certaines des illustrations du manuel peuvent monrer des détails ou des accessoires qui diffère de ceux de votre agrafeuse.

ENTRETIEN ET INSPECTION

Lire la section intitulée « SECURITE » (pages 27-35).

HiKOKI N 1808DA - ENTRETIEN ET INSPECTION - 1

AVENTISSEMENT

Retirer du agrafeuse la batterie et tous les agrafes restant lorsque :

1) on entretient ou on inspecte le clouceur ; et 2) on retire les clous bloqués.

  1. Inspection du magasin
    (1) Extraire la batterie.
    (2) Nettoyer le magasin. Oter la poussière et les copeaux de bois pouvant s'être accumulés dans le magasin.

PRECAUTION

Vérifier que l'alimenteur des agrafes se déplace en souplesse en le poussant du doigt.

S'il ne se déplace pas en souplesse, les agrafes risquent de s'enforcer à un angle irrégulier et de blesser quelqu'un.

2. ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

Remplacer les ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT si elles sont manquantes ou endommagées.

De nouvelles étiquettes d'avertissement sont disponibles auprès d'un service après-ventemetabo HPT agreé.

HiKOKI N 1808DA - ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT - 1

  1. Entretien quotidien

Souffler de l'air sur le magasin et le mecanisme d'alimentation quotidiennement pour les nettoyer et éviter ainsi les blocages.
Souffler de l'air sur le levier-poussoir quotidiennement pour le nettoyer, pour qu'il fonctionne correctement, pour assurer la sécurité de l'utilisateur et l'efficacité de l'agrafeuse.

AVENTISSEMENT

  • Porter des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux lorsque vous effectuez ce travail, afin d'eviter tout risque de blessure aux yeux.
  • Ne pas utiliser d'huile, de lubrifiant ou de solvant pour nettoyer le corps de l'agrafeuse.

  • Vérifier s'il y a de la poussière

Enlever la poussière avec un chiffon doux ou un chiffon humecté d'eau savonneuse.

Ne pas utiliser de décolorant, chlorure, essence ou diluant, car ces produits pourraient endommager le plastique.

  1. Inspection des bornes (Outil et batterie)

Assurez-vous qu'il n'y a pas de copeaux ou de poussières accumulés sur les bornes.

A l'occasion, vérifier avant, pendant et après le fonctionnement.

PRECAUTION

Retirez tous les copeaux ou la poussière qui se sont accumulés sur les bornes.

Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un dysfonctionnement.

  1. Verifier les vis

Des vis mal serrées sont dangereuses. Les inspector régulierement et vérifier qu'elles sont serrées à fond.

PRECAUTION

L'utilisation de l'outil électrique avec des vis desserrées serait extrémement dangereuse.

  1. Mise au rebut d'une batterie usee

AVERTISSEMENT

Ne pas jeter la batterie usée aux ordures menagères. La batterie risque d'exploser si elle est incinérée. L'appareil que vous avez achété renferme une batterie rechargeable. La batterie est recyclable. Lorsqu'elle a atteint sa limite de service, selon les lois des états et les lois locales, il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures menagères. Vérifier auprès de son service de ramassage d'ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut.

8. Remisage

Ranger dans un endroit entre 23^ (-5^) et 104^ (40^) et hors de la portée des enfants.

Lorsqu'elles ne servent pas, ranger l'agrafeuse et la batterie dans un endroit chaud et sec.

REMARQUE

Stockage des batteries au lithium-ion

Assurez-vous que les batteries au lithium-ion ont ete entierement chargees avant de les stocker.

Le stockage prolongé (3 mois ou plus) de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances, réduisant considérablement la durée d'autonomie des batteries alors incapables de tener une charge.

Il est cependant possible de recouvrer la capacité d'autonomie d'une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation.

Si la durée d'autonomie de la batterie resté extrémement courte malgré les charges et utilisations consécutives, considérrez la batterie en fin de vie et procurez-vous en une neue.

PRECAUTION

Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.

Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fil metabo HPT

Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées. Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s'il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifique, ou encore si la batterie est démontee et modifiée (par exemple, le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes).

SERVICE APRÉS-VENTE ET RÉPARATIONS

AVENTISSEMENT

  • Les réparations de l'agrafeuse seront confiées exclusivement au personnel d'entretien formé par metabo HPT, au distributeur ou à l'employeur.
    Pour les réparations, utiliser exclusivement des pieces fournies ou recommendées par metabo HPT.

Du fait de l'usure normale, les agrafeuses de qualité finissent toujours par avoir besoin d'un entretien ou d'un remplacement de piece.

REMARQUE

Les specifications sont sujettes à modification sans obligations de la part de metabo HPT.

GUIDE DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures suite à un démarrage accidentel, placer l'interrupteur sur la position Arrêt et extraire la batterie de la source d'alimentation ou retarder la batterie du corps principal avant d'effectuer des réglages.
- Toute réparation électrique ou mécanique doit être effectuee par un technicien qualifié. Contacter un centre de service metabo HPT autorisé.

Problème Cause probabèe Solution possible
Ne se met pas sous tension. S'allume une fois, mais s'éteint automatiquement.Faible charge de la batterie. Charger la batterie.
Composants électroniques internes endommagés.Contactez metabo HPT pour une inspection.
Le levier-poussoir et/ou la gâchette sont-ils en état MARCHE ?Garder le levier-poussoir et la gâchette en état ARRÊT.
Reste sans fonctionnement pendant plus de 30 minutes? (Fonction d'extinction automatique)Maintenez,enforcé l'interrupteur d'alimentation pendant plus d'une seconde pourmettre l'outil sous tension.
L'agrafeuse ne fonctionne pas. (Interrupteur d'alimentation sur ON)L'agrafeuse n'est pas assez appuyée contre la pièce.Tenez fermement l'agrafeuse et poussez-le complètement contre la pièce.
Gâchette pas assez enclenchée. Enclechérez complètement la gâchette.
Plus de 2 secondes s'écoulient entre levier-poussoir MARCHE et gâchette MARCHE (ou entre gâchette MARCHE et levier-poussoir MARCHE). (La DEL d'éclairage clignote à intervalles d'une seconde.)S'assurer que moins de 2 secondes s'écoulient entre levier-poussoir MARCHE et gâchette MARCHE (ou entre gâchette MARCHE et levier-poussoir MARCHE).
Le levier de verrouillage du commutateur (fonction de verrouillage de la gâchette) est sur la position ON.Placez le levier de verrouillage du commutateur sur la position « ARRÊT ». (Voir page 42).
La machine est trop froide (en dessous de 23°F (-5°C)) ou trop chaude. (La DEL d'éclairage clignote à intervalles de 0,5 seconde, et 10 secondes plus tard, l'alimentation s'éteint)Laissez suffisamment refroidir ouCHAuffer l'agrafeuse dans des conditions adéquates.
Composants électroniques internes endommagés.Contactez metabo HPT pour une inspection.
L'agrafeuse fonctionne, mais aucune agrafe n'est enforcée.Le magasin est sale. Nettoyer le magasin en souflant de l'air et en l'essuyant.
L'agrafeuse fonctionne, mais aucune agrafe n'est enforcée.Vérifier s'il y a un blocage. Élimination d'un blocage (Voir page 49).
La lame d'entrainment est-elle usée ou endommagée?Communier avec metabo HPT pour l'inspection.
Le ressort d'alimentation est-il distendu ou endommagé?Remplacer le ressort d'alimentation.
L'alimenteur d'agrafes est-il endommagé?Remplacer l'alimenteur des agrafes.
Vérifier si les bonnes agrafes sont utilisées.Utiliser seulement les agrafes recommandées.
Enforcement faible. Cycle lent.Vérifiez la position de la pièce du levier-poussoir de réglage de la profondeur d'agrafage.Réajustez selon la page 48.
La lame d'entrainment est-elle usée ?Contactez metabo HPT pour une inspection.
La pression de l'air comprimé est devenue faible.
Composants électroniques internes endommages.
Enforcement trop profond. Vérifiez la position de la pièce du levier-poussoir de réglage de la profondeur d'agrafage.Réajustez selon la page 48.
Des agrafes sont sautées. Alimentation intermittente.Vérifier si les bonnes agrafes sont utilisées.Utiliser seulement les agrafes recommandées.
L'alimenteur d'agrafes est-il endommagé?Remplacer l'alimenteur des agrafes.
Le ressort d'alimentation est-il distendu ou endommagé?Remplacer le ressort d'alimentation.
La lame d'entrainment est-elle usée ou endommagée?Communier avec metabo HPT pour l'inspection.
Des agrafes se coince. L'agrafe enforcée est tordue.Vérifier si les bonnes agrafes sont utilisées.Utiliser seulement les agrafes recommandées.
La lame d'entrainment est-elle usée ou endommagée?Communier avec metabo HPT pour l'inspection.

INFORMACION IMPORTANTE

HiKOKI N 1808DA - INFORMACION IMPORTANTE - 1

Antes de la utilizacion, cerciorese de lo suiviente.

PREPARACION DE LA BATERIA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HiKOKI

Modèle : N 1808DA

Catégorie : Agrafeuse