KOHLER Sunward K-1165 - Baignoire

Sunward K-1165 - Baignoire KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sunward K-1165 KOHLER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KOHLER Sunward K-1165 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Baignoire
Dimensions Longueur : 170 cm, Largeur : 76 cm, Hauteur : 55 cm
Matériau Acrylique renforcé
Capacité Environ 200 litres
Poids 45 kg
Installation À encastrer ou à poser
Garantie 5 ans
Entretien Nettoyage avec des produits non abrasifs recommandés
Sécurité Équipée de patins antidérapants
Accessoires inclus Bonde et siphon
Certifications Conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - Sunward K-1165 KOHLER

Quel est le matériau de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
La baignoire KOHLER Sunward K-1165 est fabriquée en acrylique de haute qualité, offrant durabilité et confort.
Quelles sont les dimensions de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
Les dimensions de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 sont 170 cm de longueur, 76 cm de largeur et 58 cm de hauteur.
Comment installer la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
L'installation de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 doit être effectuée par un professionnel qualifié. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel.
Quelle est la capacité d'eau de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
La capacité d'eau de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 est d'environ 300 litres.
La baignoire KOHLER Sunward K-1165 est-elle facile à nettoyer ?
Oui, la surface acrylique de la baignoire KOHLER Sunward K-1165 est conçue pour être facile à nettoyer avec des produits non abrasifs.
Y a-t-il une garantie pour la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
Oui, la baignoire KOHLER Sunward K-1165 est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication.
Quels accessoires sont compatibles avec la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
La baignoire KOHLER Sunward K-1165 est compatible avec divers accessoires KOHLER tels que les robinets de baignoire, les panneaux de baignoire et les systèmes de drainage.
Comment réparer un éventuel fuite dans la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
Si vous constatez une fuite, vérifiez d'abord les joints et les raccords. Si nécessaire, resserrez ou remplacez les pièces défectueuses. Pour des fuites plus importantes, il est recommandé de contacter un plombier professionnel.
Est-ce que la baignoire KOHLER Sunward K-1165 est adaptée aux personnes âgées ou à mobilité réduite ?
La baignoire KOHLER Sunward K-1165 a un design qui peut convenir aux personnes âgées, mais il est conseillé d'installer des barres d'appui pour plus de sécurité.
Quelle est la couleur disponible pour la baignoire KOHLER Sunward K-1165 ?
La baignoire KOHLER Sunward K-1165 est généralement disponible en plusieurs couleurs, y compris blanc, biscuit et noir, selon le distributeur.

Questions des utilisateurs sur Sunward K-1165 KOHLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sunward K-1165 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sunward K-1165 de la marque KOHLER.

MODE D'EMPLOI Sunward K-1165 KOHLER

KOHLER Sunward K-1165 - 1
100% Silicone Sealant Mastic à la silicone à 100% Sellador 100% de silicona

Plus:

Outils conventionnels de menuiserie et matériels

- Plastic film (Optional)/Film en plastique (optionnel)

Noter le numéro de modèle ci-dessous pour référence ultérieure:

La baignoire doit être soutenue par les pieds ou la base. Si la base n'est pas du même niveau, poser des cales sous celle-ci pour mettre la baignoire de niveau. Ne pas soutenir la baignoire par le rebord.

Kohler Co. recommande vivement d'utiliser du mastic d'étanchéité à la silicone, conformément aux instructions. D'autres mastics d'étanchéité contenant une quantité de matériau de remplissage plus élevée pourraient se rétrécir, se séparer, et peler au cours du temps.

Avant d'installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de spécifications du produit en ligne. Assurer un dégagement sous le rebord avant de percer des trous pour le robinet dans le rebord.

Fournir un support de plancher adéquat. Se reporter à la fiche de spécifications en ce qui concerne les exigences spécifiques pour un chargement sur le plancher.

S'assurer que le sous-plancher est de niveau.

Fournir un accès au drain partir du dessous.

Fournir un accès à tous les raccords de tuyauterie.

Respecter tous les codes de bâtiment et de plomberie locaux.

Construire la charpente. Se reporter à la fiche de spécifications.

Ajout de tablier optionnel: Se reporter aux instructions sur le tablier et fournir le support nécessaire.

Utilisation du llt de mortier:

Poser un film en plastique sur les sous-planchers en bois au besoin afin de prévenir une absorption d'eau.

Placer la zone de la cuve dans un lit de mortier de 1" (25 mm) à 2" (51 mm).

Utilisation d'adhésif de

construction: Appliquer une quantité généreuse d'adhésif de construction sur les pieds ou la base de la baignoire.

Lever la baignoire pour la mettre en place. Adapter des espaceurs de 1/8" (3 mm) sous le rebord de manière à ce que le rebord n'entre pas en contact avec le tablier.

Vérifier le niveau. S'assurer que les pieds ou la base sont supportés.

Appliquer du poids sur la cuve de la baignoire jusqu'à ce que le mortier ou la colle mastic durcisse.

Effectuer les connexions finales du drain. Placer une couverture de protection dans la cuve de la baignoire.

Installer un panneau mural hydrofuge sur la charpente.

Appliquer un boudin de 1/8" (3 mm) de mastic d'étanchéité à la silicone à 100% le long des joints.

Installer la finition murale et le matériau du comptoir dans un rayon de 1/16" (2 mm) du rebord de la baignoire.

Apply weight evenly./ Appliquer du poids de

manière égale. Aplique peso de manera uniform

KOHLER Sunward K-1165 - Utilisation d'adhésif de - 1

KOHLER Sunward K-1165 - Utilisation d'adhésif de - 2

Water-Resistant Wallboard

KOHLER Sunward K-1165 - Water-Resistant Wallboard - 1

100% Silicone Sealant

Mastic à la silicone à 100% Sellador 100% de silicona

KOHLER Sunward K-1165 - 100% Silicone Sealant - 1

KOHLER Sunward K-1165 - 100% Silicone Sealant - 2

text_image Finished Material Matériau fini Material de acabado
13 Apply 100% silicone sealantaround the bath along thefinished walls and deck.Appliquer du mastic à la siliconeà 100% autour de la baignoire lelong des finitions murales et ducomptoir.Aplique sellador 100% de siliconaalrededor de la bañera a lo largode las paredes acabadas y de lacubierta.100% Silicone Sealant/Mastic à la silicone à 100%/Sellador 100% de siliconaKOHLER Sunward K-1165 - 100% Silicone Sealant - 3
Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center at1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).For care and cleaning and other information go to:www.us.kohler.com.Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle deKOHLER au 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre,visiter: www.us.kohler.com.¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención aClientes de KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).Para el cuidado y la limpieza, y más información visite:www.us.kohler.com.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTYKOHLER plumbing products are warranted to be free of defectsin material and workmanship for one year from date ofinstallation.Kohler Co. will, at its election, repair, replace or makeappropriate adjustment where Kohler Co. inspection disclosesany such defects occurring in normal usage within one (1) yearafter installation. Kohler Co. is not responsible for removal orinstallation costs.Use of in-tank toilet cleaners will void thewarranty.To obtain warranty service contact Kohler Co. either throughyour Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, orby writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 HighlandDrive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and001-800-456-4537 from within Mexico, or visitwww.kohler comwithin the USA,www.ca.kohler.comfrom within Canada, orwww.mx.kohler.comin Mexico.IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TOTHE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO.AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Somestates/provinces do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidentalor consequential damages, so these limitations and exclusionsmay not apply to you. This warranty gives you specific legalrights.You may also have other rights which vary fromstate/province to state/province.This is Kohler Co.'s exclusive written warranty.GARANTIE LIMITÉE D'UN ANLes produits de plomberie KOHLER sont garantis contre toutvice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de ladata de l'installation.Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale,Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, lerremplacement ou la rectification appropriée après inspectiondesdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de ladata d'installation. Kohler Co. n'est pas responsable des fraisd'enlèvement ou d'installation.L'utilisation de nettoyants àl'intérieur du réservoir annule la garantie.Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., parl'intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ourevendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivanteKohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,Kohler, WI 53044, USA, ou en appelant le 1-800-4-KOHLER(1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le sitewww.kohler.com aux É.-U.,www.ca.kohler.comà partir duCanada, ouwww.mx.kohler.comau Mexique.LES GARANTIES TACITES,Y COMPRIS CELLES DECOMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGEREPARTICULIER, SONT EXPRESSEMENT LIMITÉE A LADURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OULE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉCONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRESOU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pasde limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou lalimite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et,par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pass'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droitsjuridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autresdroits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOSe garantizan los productos de plomería KOHLER contradefectos de material y mano de obra durante un año a partir dela fecha de instalación.Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará losajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizadapor Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurridodurante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir dela fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable descostos de desinstalación o de instalación.El usode llmpladores de inodoro que se colocan dentro del tanqueanula la garantía.Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con KohlerCo. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centrode remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a KohlerCo., Atención: Centro de Atención al Cliente, 444 HighlandDrive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER(1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al001-800-456-4537 desde México, o visitewww.kohler comdesde los EE.UU.www.ca.kohler comdesde Canadá, owww.mx.kohler.comen México.TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DECOMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARAUN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE ALA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO.Y/O ELVENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD PORCONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALESO INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permitenlimitaciones en cuanto a la duración de una garantía implicitao a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentaole o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones yexclusions no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorgaciertos derechos legales específicos. Además, usted tambiénpuede tener otros derechos que varían de estado a estado yde provincia a provincia.Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOHLER

Modèle : Sunward K-1165

Catégorie : Baignoire