F6PC48DS1 - Hotte de cuisine Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F6PC48DS1 Fulgor Milano au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine aspirante |
| Marque | Fulgor Milano |
| Modèle | F6PC48DS1 |
| Largeur | 48" (1219 mm) |
| Poids | 39 kg (85 lb) |
| Matériau | Acier inox brossé |
| Type d'évacuation | Conduit extérieur (aspirante) |
| Nombre de vitesses | 4 |
| Éclairage | Spots LED (remplaçables) |
| Filtres | Métalliques anti-graisse lavables |
| Hauteur de montage recommandée | 610-890 mm (24-35") entre la cuisson et la hotte |
| Longueur de câble | 1,5 m (5 pi) |
| Fonction Timer | Oui (arrêt automatique après 15 min) |
| Entretien des filtres | Tous les 30 heures d'utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique, interrupteur général |
FOIRE AUX QUESTIONS - F6PC48DS1 Fulgor Milano
Questions des utilisateurs sur F6PC48DS1 Fulgor Milano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F6PC48DS1 - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F6PC48DS1 de la marque Fulgor Milano.
MODE D'EMPLOI F6PC48DS1 Fulgor Milano

F6PH48DS1/F6PH36DS1:77/8" - 200 mm

ES-longueur de cable 5,0ft (1,5m)

F6PH36DS1:35 15/16" - 912 mm
F6PH30S2:29 ^13 / 16 -758 mm


EN- tool required

FR- outil requis
ES-herramienta requireida
F6PC48DS1 F6PC36DS1

F6PC48DS1: 85lb - 39 kg
F6PC36DS1: 74lb - 34kg



F6PC48DS1: 48" - 1219 mm
F6PC36DS1: 36" - 914 mm

EN-cable length 5,0ft (1,5m)
FR-longueur dcable 5,0ft (1,5m)
ES-longueur de cable 5,0ft (1,5m)
EN- tool required
FR- outil requis
ES-herramienta requerida

FR - Mesures pour installation
La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la partie inférieure de la hotte est indiquée par le « A » dans le dessin ci-dessous. Il est recommandé d'insteller la hotte dans cette plage pour optimiser sa performance. Il est recommandé de ne pas dépasser les 890 mm (35 po) pour la dimension « A», car les hottes montées à une distance au-dessus peuvent être difficiles à atteindre pour les utilisateurs de hauteur moyen, et cela diminuera leur performance et efficacité. Les hottes montées endessous de la mesure inférieure de la recommendation « A » pouraient s'abimer par la chaleur et partager un risque d'incendie, qui annulerait toute réclamation de garantie attribuable à la position de montage inférieure. Le cas échéant, reportez-vous également aux recommandations du fabricant de l'appareil de cuisson en ce qui a trait au dégagement en hauteur et respectez les codes du batiment et de prévention des incendies nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipulées dans le present document.

1
A=24" - 35"
610 mm - 890 mm
(RECOMMENDED FOR
OPTIMAL PERFORMANCE)
B =
F6PH48DS1 131/2" 344mm
F6PH36DS1 13 - 344 mm
F6PH30S2: 15^ - 380mm

2
2


EN - Suction pipe assembly (3), position metal filters (4).
FR - Montage du tuyau d'aspiration (3), position les filtres métalliques (4).
ES - Montaje del tubo de aspiracion (3),
posicion los filtros metálicos (4).

3

4

EN - Optional chimney (5). FR - Cheminée en option (5). ES - Chimenea optional (5).

5
FR - Mesures pour installation
La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la partie inférieure de la hotte est indiquée par le « A » dans le dessin ci-dessous. Il est recommando d'inlocker la hotte dans cette plage pour optimier sa performance. Il est recommando de ne pas dépasser les 890 mm (35 po) pour la dimension « A », car les hottes montées à une distance au-dessus peuvent être difficiles à atteindre pour les utilisateurs de hauteur moyenne, et cela diminuera leur performance et efficacité. Les hottes montées endessous de la mesure inférieure de la recommendation « A » pouraient s'abrir par la chaleur et désenter un risque d'incendie, ce qui annulerait toute réclamation de garantie attribuable à la position de montage inférieure. Le cas échéant, reportez-vous également aux recommandations du fabricant de l'appareil de cuisson en ce qui a trait au dégagement en hauteur et respectez les codes du bâtiment et de prévention des incendies nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipulées dans leprésent document.

1


A = 24" - 35"
610 mm - 890 mm
(RECOMMENDED FOR OPTIMAL PERFORMANCE)

2



EN - Suction pipe assembly (3), position metal filters (4).
FR - Montage du tuyau d'aspiration (3), position les filtres metalliques (4).
FR - Montage de la cheminée (5) (6).
Le travail d'installation doit etre effectue par des installateurs competents et quali fiés, conformement aux indications du present manuel et en respectant les normes en vigueur.
Si le cable d'alimentation ou d'autres composants sont endommages, la hotte NE doit PAS être utilisée : débrancher la hotte de l'alimentation électrique et contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance technique/agree pour la réparation.
Ne pas modifier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
Ne pas tenter d'effectuer soi-même des réparations ou des remplacements : les interventions effectuees par des personnes non compétentes et non qualifiées peuvent provoquer des dommages, évientellement très graves, à des choses et/ou à des personnes, non couverts par la garantie du Fabricant.
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATEUR
SECURITÉ TECHNIQUE
Avant d'instructor la hotte, contrcler l'integrité et la fonctionnalite de chaque partie : en cas de constatation d'anomalies, ne pas proceder à l'installation et contacter le Revendeur. En cas de constatation d'un defaulted esthetique, la hotte NE doit PAS etre installee; la remetre dans son emballage d'origine et contacter le Revendeur. Apre'son installation, aucune reclamation ne sera acceptee pour des defaults esthetiques.
Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (ex.: des chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct.
Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en maconnerie : s'il faut installer la hotte sur des murs de matériel different, évaluer d'autres systèmes de fixation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2).
Tenir compte du fait que l'installation avec des systèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut composer des risques de nature électrique et de tenue mécanique.
Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
SECURITE ÉLECTRIQUE
Le circuit electrique, auquel est reliée la hotte, doit etre aux normes et muni d'un raccordement a la terre, conformement aux normes de securite du pays d'utilisation; il doit en outre etre conforme aux normes européennes sur l'antiparasite radio.
Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à cette reportée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.
La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appareil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général pour déconnecter la hotte en cas de besoin.
Toute modification de l'installation électrique devra etre uniquement effectuee par un electricien qualifie.
La longueur maximum de la vis de fixation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 13mm . L'utilisation de vis non conformes avec les générées instructions peut composer des risques de nature électrique.
En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pastenter de résoudre personnellement le problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agreé pour la réparation.
! Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retardant la prise ou en agissant sur l'interrupteur général.
SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES
Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées produites par la combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)
Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur de la piece sont respectées.
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR
! Ces mises en garde ont ete redigees pour voite sccurite et pour celie d'autrui, nos yous prions donc de dire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.
Le fabricant decline toute responsabilité pour d'eventuels dommages, directs ou indirects, pouvant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.
Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consultation future.
Si l'appareil avait etre vendu ou transfere a une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de manière a ce que le nouvel utiliseur puisse connaître le fonctionnement de la hotte et des mises en garde relatives.
Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour restirer les résidus de colle de la protection et les taches eventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les enleve pas, peuvent etre cause de détérioration irreversible de la surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, disponibles meme a I'achat.
Exiger des pieces de rechange originales.
DESTINATION D'UTILISATION
L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation différente de celle-ci est imprepre et peut provoquer des dommages à des personnes, choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou depourvues d'expérience ou de connaissances nécessaires, pourvu qu'ils soient sous surveillance ou bien après qu'ils aient reçu les instructions relatives à une'utilisation sure de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectuels par l'utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE
Avant de proceser à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'applareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.
Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient étées lorsque l'apparil n'est pas utilisé.
Le poids maximum total d'eventuels objets positionnées ou suspendus (ou c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flames.nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme rue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se déposeraient dans l'appareil et comprométrtrait son fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent etre chaudes si elles sont utilisées avec des appar兼s de cuisson.
Ne pas effectuer d'opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués dans le present manuel, un risque d'incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poèles, cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir à une ration ajustée du local où s'effectue. lation de la fumée, conformément aux les en vigueur.
INSTALLATION
partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d'effectuer l'installation de la hotte, dire attentivement le chap. « CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE »
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur de la hotte.
POSITIONNEMENT
La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine est indiquée dans les instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifique une distance supérieure, il faut en tener compte.
Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du réseau électrique.
Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient
pas débranchés ou coupés :
Dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.
Pour le raccordement electrique contacter un personnel qualifie.
Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois
en vigueur.
Avant de raccorder la hotte au reseau electrique, contrcler que:
- la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données qui se trouve à l'intérieur de la hotte;
- le circuitélectrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de la hotte);
- la fiche et le cable d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des températures supérieures à 158°F (70 °C);
- l'installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace et correct, conformément aux normes en viqueur;
- la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la hotte installee.
En cas d'
- appareils équipés d'un cable sans fiche : la fiche à utiliser doit être du type « normalisé ». Les fil doivent être raccordés de la manière suivante : le fil jaune-ver doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase. La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adequate.
- appeareil fixe depourvu de cable d'alimentation et de fiche ou d'un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.
Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation conformément aux règles d'installation.
Le cable de terre jaune/vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.
ÉVACUATION DES FUMÉES
HOTTE A ÉVACUATION EXTERIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé par un tuyau à une sortie extérieure.
Le tuyau de sortie doit avoir:
- un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
- une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontally pour évider que la condensation ne reflue dans le moteur.
-
un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3)
-
une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et réduire la capacité aspirante de la hotte.
Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf-fés.
Pour empecher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non return est installe en presence des moteurs avec 800 m3/h ou supérieurs.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut etre installede selon diverses configurations.
Les phases de montage génériques valent pour toutes les installations; par contre, la où il est spécifique, suivre les phases correspondant à la configuration désirée.
FONCTIONNEMENT
QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE?
Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, faiser la hotte en fonction jusqu'à l'aspiration complète de toutes les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il est possible de programmermer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement.
I vitesse : maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.
Il vitesse: conditions normales d'utilisation.
III / IV vitesse: presence de fortes odeurs et vapeurs.
QUAND LAYER OU CHANGER LES FiltRES?
Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. « ENTRETIEN »
UTILISATION DU BOUTON

| INTERRUPTEUR DE LUMIÈRE | |
| 0 | La lumière de la hotte est éteinte |
| 1 | La lumière de la hotte est allumée |
| INTERRUPTEUR MOTEUR | |
| 0 | Le moteur de la hotte est éteint |
| 1 | Le moteur est régè à la vitesse 1 |
| 2 | Le moteur est régè à la vitesse 2 |
| 3 | Le moteur est régè à la vitesse 3 |
| 4 | Le moteur est régè à la vitesse 4 |
UNIQUEMENT POUR LES HOTTES EQUIPIÉES DE DEUX MOTEURS
Dans les hottes équiées d'un double moteur, deux sliders sont presentés : chaque moteur est associé à un bouton.
ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.
Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces réches.
Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Il faut accorder une attention particuliere aux filtres métalliques anti-graisse: le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
Il est conseilé de nettoyer les surfaces externes de la hotte au moins tous les 15 jours afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissant les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel »
Sinon, pour tous les autres types de surface, le nettoyage doit être effectué en utilisant un chiffon humide légarement impregné d'un détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rincant et en essuyant soigneusement avec des chiffons doux.

Ne pas utiliser trop d'eau à proximé du tableau de commande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électroniques.
Le nettoyage des panneaux en verre doit etre effectue uniquement avec des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées.
NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties electriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants.
Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.
FILTRES METALLIQUES ANTI-GRAISSE
Il est conseilé de laver souvent les filtres métalliques (au moins tous les mois) en les laissant tremper pendant une heures environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre quils soient bien secs avant de les remonter. Le lavage en lave-vaisselle est permitted, mais il pourrait tremir le matériel des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (131°F / 55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les instructions de montage.
ECLAIRAGE
La hotte est equipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité,asse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale. S'il faut remplacer le spot,proceder comme sur la figure.

BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'HUILE
Il est conseilé de nettoyer le bac tous les 15 jours.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Pour un nettoyage en profondeur, enlever le bac de recupération de l'huile (voir la igure) et le laver avec de l'eau bouillante et du liquide vaisselle. Le rincer soigneusement et attendre qu'il soit bien sec avant de le remonter.
Le lavage au lave-vaiselle est permis.

ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barre reporte sur l'appareil en suaive possession indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Decchet derivant d'Equipements Electriques et Electroniques » et, par consé
quent, il ne doit pas etre jeted dans la poubelle non selective (c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »), mais il doit etre geré séparément afin d'être soumis aux opérations spécifiques pour sa réutilisation ou bien à un traitement spécifique, pour enlever et eliminer en toute sécurité toute substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant etre recyclées. L'élimination correcte de ce produit contribuera à sauvégarder de précieuses ressources et à évitier de potentiels effets négatifs pour la santé de l'homme et pour l'environnement, qui pourrait etre causés par une élimination inappropriée des déchets.
Nos vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pouraient être appliquées pour l'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE
La directive communautaire sur les apparciels DEEE a ete transposee en mode different par chaque nation, par consequent si I'on souhaite eliminer cet apparell nous conseillons de contacter les autorites locales ou le revendeur pour demander la methode d'elimination correcte.
INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS À L'UNION EUROPEENNE
Le symbole de la poubelle barree est valable seulement dans l'Union Europeenne: si I'on souhaite eliminer cet apparéil dans d'autres pays, nous conseillons de contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

ATTENTION!
Le Fabriquant se reserve le droit d'apporter des modifications aux apparreils à tout moment et sans préavis. L'impression, la traduction et la reproduction, même partielle, duprésent manuel doivent être autorisées par le Fabricant.
Les informations techniques, les représentations graphiques et les specifications prsentes dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.
La langue de réduction du manuel est l'italien, le Fabricant n'est pas responsable d'eventuelles erreurs de transciption ou de traduction.