Fulgor Milano F6PC48DS1 - Campana de cocina

F6PC48DS1 - Campana de cocina Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F6PC48DS1 Fulgor Milano en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Fulgor Milano F6PC48DS1 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre F6PC48DS1 Fulgor Milano

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F6PC48DS1 - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F6PC48DS1 de la marca Fulgor Milano.

MANUAL DE USUARIO F6PC48DS1 Fulgor Milano

ES - Medidas instalación

Laaltitude de montaje recomendada desdela superficiede cocionhaste el fondo de la campana se indica conuna"A"en el dibujo singular. Se recomienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento. Se recomienda no exceder 35^ (890mm)para la dimensio"A"ya que las campanas montadas por encima de esta poder ser dificiles del alcanzar para los usualos de altitude media y el rendimiento y la eficiencia se degradarán. Las campanas montadas por debajo de la media inferior de la recomendacion"A"podrian resultar danadas por el calor y presentar un risgo de incendio, y evitiaran qualier reclamacion de garantia-atribuable a la posicn de montaje inferior. Si está disponible, consulte también las recomendaciones de altitude del fabricante del equipo de coccina y respete los codigos de construccion y contra incendios, naciales y locales,que sustituyen qualier recomendacion estipulada en el presente documento.

ES - Medidas instalación

La alta de montaje recomendada desdela superficiede cocacionhaste el fondo de la campana se indica con una"A"en el dibujo singular. Se recomienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento. Se recomienda no exceeder 35"(890mm)para la dimensio"A"ya que las campanas montadas por encima de esta poder ser dificiles del alcanzar para los usarios de alteura media y el rendimiento y la eficencia se degradarán. Las campanas montadas por debajo de la medida inferior de la recomendacion "A" podrnan resultar danadas por el calor y presentar un risgo de incendio, y evitari'an qualquier reclamacion de garantia atribuable a la posicion de montaje inferior. Si está disponible, consultte también las recomendaciones de alteura del fabricante del equipo de coccina y respete los codigos de construction y contra incendios, naciales y locales, que sustituyen qualquier recomendacion estipulada en el presente documento.

ES - Montaje del tubo de aspiracion (3), posicion los filtres metálicos (4).

3

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 3 - 1

EN - Mandatory safety screws.
FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguidad obligatorios.

4

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 1

EN-Flue assembly (5) (6).

ES - Montaje de la chimenea (5) (6).

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 2

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 3
5

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 4
6

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 5

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 6

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 7

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 8

Fulgor Milano F6PC48DS1 - 4 - 9

SAFETY INSTRUCTIONS ANDWARNINGS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

Las operaciones de instalacion deben efectuarlas instaladores competentes y@cualificados,siguiendo cuando se indica en este manual y respetando las normas en vigor.

Si el cable de alimentacion uOthers componentes estan danados, NO utilize la campana.Desconnecte la campana de la alimentacion electrica ypongase en contacto con el vendedor o con un centro de asistencia的技术ica autorizo para la reparacion.

No cambie la estrutura electrica, mecánica y de funciona del equipo.

No trate de realizar por si solo reparaciones o sustituciones: las intervenciones realizadas por personas no competentes y cualeslicadas peuvent provocar daños, incluo graves, a cosas y/o personnes que no estan cubiertos por la garantía del fabricante.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALLADOR

SEGURIDAD TÉCNICA

! Antes de instalar la campana controle la integridad y funcionalidad de cada una de sus partes: si se notan anomalias no realice la instalacion ypongase en contacto con el revendedor.

NO instale la campana si detecta un defejo estetico; vuelvala a colocar en su embalaje originalypongase encontacto con el revendedor.

Una vez instalada, no se aceptaráacularreclamación por defectos estéticos.

Durante la instalación, utilise siempre equipos de protección personal (ej. calzado de protección contra accidentes) y adopte comportimientos prudentes y correctos.

El kit de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se entrega con la campana se pueda usar solo en paredes de mampostería; si esnecessary instalar la campana en paredes de material diferente,evaluateothersistemasdefijacionteniendenoencuentalerasisténcialedarpedyel pesodela campana (indicado en la pag.2).

Tenga en cuenta que la instalacion con sistemas de fijacion differs a los suministrados o no conforms para conllevar riesgos de tipo electrico y mecanico.

No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosalféricos (lluvia, viento, etc.).

SEGURIDAD ELECTRICA

La instalación electrica a la cuales se conecta la campana debe Respectar las normas correspondentes y tener obligatoriamente una connexion a tierra segun las normas de seguidad del pais de uso; ademas debe respectar las normativas europeas sobre la proteccion contra interferencias radio.

Antes de instalar la campana, controle que la tension de red coincida con la indicada en la placacolocada en el interior de la campana.

La toma usada para la conexión electrica debe ser fácilmente accesible con el aparato instalado; en caso contrario, prevea un interruptor general para desconectar la campana.

Cualquiermericano en la instalacionelectrica debera ser realizada solo por un electricista qualificado.

La longitud maximizing del tornillo de fijacion de la chimenea (proportionado por el fabricante) es de 13mm . El uso de tornillos que no sean conformes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo electrico.

En caso de problemas de funciona el equipo, no intente SOLUTIONAR el problema por si solo ypongase en contacto con el vendedor o un centro de asistencia autorizado para la reparacion.

! Durante la instalacion de la campana, desconnecte el equipo quitando el enchufe oactionando el interruptor general.

SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS

No conecte el aparato a conductos de descarga de los humos producidos por la combustion (por ejemplo, calderas, chimeneas, etc.).

Antes de instalar la campana asegürese de que se respeten todas las normativas vigentes sobre la descarga del aire en el exterior del local.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la del resto de personas; le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar operaciones de limpieza en el本身就是.

El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños que pueda ser provocados directa o indirectamente a personas, animales o cosas debido al incumplimiento de las advertencias de

seguridad indicadas en este manual.

Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe vendderse o cederse a othera persona, compruebe que se adjunte el manual, de mannersque el nuevo usuariocould estar informado sobre el functiOnamento de la campana y sobre las advertencias correspondentes.

Después de instalar las campanas de acero inoxidable esnecessary limpiarlas para eliminar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que, de no eliminarse, poder causar un deterioro irreparable en la superficie de la campana. Para esta operation, el fabricante recomienda usar las toallitas suministradas de series, disponibles también a la vente.

Exija piezas de recambio originales.

DESTINO DE USO

El aparato se pueda usar una y exclusivamente para la aspiracion de humos generados por la cocccion de alimentos en cocinas domesticas, no profesionales;equalquierotrouso isinapropiado,可以更好vocar daños a personas,erras y animalesdomesticosyeximeal fabricante de toda responsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las personas con capacities fisicas, sensoriales o men-tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necessarios, poderar un equipo siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido las correspondiente instrucciones para el uso seguro del equipo y para la comprensión de los peligos relacionados con este. Los niños no debenigar con el equipo. Los niños no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el mantenimiento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMpieZA

! Antes de realizarrialquier tipo delimpieza o deostenimiento,desconnecte el equipo desenchufandolo o usingo elinterruptor general.

No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos.

Controle siempre que todas las partes electrolycas, (luces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el equipo.

El peso máximo total de los posibles objetos colocados o colgados (cuando este previsto) en la campana no debe superar los 1,5 kg.

Controle las freidoras cuando las está usingo: El aceite recalentado podra inflamarse.

No encienda llamas libres bajo de la campana.

No cocine con llamas "libres" bajo de la campana.

No use nunca la campana sin los filtros metálicos antigrasa; en este caso la grasa y lajecidad se depositará en el equipo perjudicando su funciona.

Las partes accesibles de la campana puede estar calientes cuando se usan con equipos de coccción.

No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana aún calientes.

Si no se realiza la limpieza según las modalidades y los productos indicados en este manual, esta peut conllevar un riesgo de incendio.

Desconecte el interruptor general, si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

Fulgor Milano F6PC48DS1 - ! Antes de realizarrialquier tipo delimpieza o deostenimiento,desconnecte el equipo desenchufandolo o usingo elinterruptor general. - 1

En caso de utiliser simultaneamente otros equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) alimentados con gas o conOthers combustibles, prevea una adequada ventilacion del

ambiente donde se realiza la aspiracion de humos, segun las normas vigentes.

INSTALACION

partereservadaalpersonalculificado

Fulgor Milano F6PC48DS1 - INSTALACION - 1

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC- CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Los datos技术和 del aparato se encontrar enunas etiquetas colocadas detrado de la campana.

POSCIONAMIENTO

La distancia minima entre la parte más alta del aparato para la cocción y la parte más baja de la campana de cucina se indica en las instrucciones de montaje.

Si las instrucciones de la plac de cocción a gas especified una distancia mayor, esnecessarytomarla encuerta.

No instale la campana en exteriros ni la exponga a agentes atmosalféricos (lulvia, viento, etc.).

CONEXION ELECTRICA

(parte reservada solo a personalrialificado)

Fulgor Milano F6PC48DS1 - CONEXION ELECTRICA - 1

Antes de efectuarrialquier tipo de operation en la campana,
desconecte el equipo del corriente electrica.

Asegürese de que no estén desconectados o cortados los hilos electricos montados Dentro de la campana: en caso contrarlo,pongase en contacto con el Centro de Asistencia mas cercano. Para la connexion electrica consulte con el personalrialificado. La connexion debe realizarla conforme a las dispositions de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red electrica, controle que:

  • la tensión de red corresponda a la referencia en los datos de la plaza situada Dentro de la campana;
  • la instalacion eletrica cumpla la normativa y pueda soportar la energia (veanse las caracteristicas sociales presentes bajo de la campana);
  • el enchufe y el cable de alimentacion noenet en contacto con temperatu- ras superiores a los 158^ (70^)
  • la instalación de alimentación disponible de una conexión de tierra eficaz y

correcta según las normas vigentes;

  • la toma usada para la connexion sea fácilmente accesible una vez instalada la campana.

En caso de:

  • aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo "normalizzato". Los cables deben connectarse de lasuma forma:amarillo-verde para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo marron para la fase. El enchufe ha de connectarse a una adecuada toma de seguidad.
  • aparato fijo sin cable de alimentacion ni enchufe, ni de除外 disposito que asegure la desconexion de la red, con una distancia de aperture de los contactos que permita la desconexion completa en las conditiones de la categoria de sobretension III.

Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación en conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interruptido por el interruptor. El fabricante se exime de toda responsabilitad en caso de que se incumplan las normas de seguidad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACION EXTERNA (EXTRACTORA)

Fulgor Milano F6PC48DS1 - CAMPANA DE EVACUACION EXTERNA (EXTRACTORA) - 1

En esta version, los humos y vapeores son canalizados hacía el ambiente exterior a工程技术 del tubo de descarga. Paraarlo, el racor de salute de la campanaDebe conectarse, mediante un tubo, a una salute externa.

El tubo de salute debe tener:

  • un diametro no inferior al del racor de la campana.
  • una liga inclinación hacía abajo (caida) en los tramos horizontales para evitar que la condensación fluya hacía el motor.
  • el número minimo indispensable de codos.
  • la longitudínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacité aspirante de la campana.

Es necessario aíslar la tuberia si pasa a工程技术 de ambientes frés.

Para impeder retomos de aire desde el exterior, hay una valvula de no-retomo en presencia de motores con 800 m3/h o superiores.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

partereservadaalpersonalcualificado

Fulgor Milano F6PC48DS1 - partereservadaalpersonalcualificado - 1

La campana puede instalarse en differentes configuraciones. Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, cuando que para la instalacion especialica deben seguirse lasindicaciones precisas correspondentes.

FUNCTIONAMENTO

ICUANDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?

Encienda la campana al menos un minuto antes de comendar a cocinar para transportar los humos y vapeores hacía la superficie de aspiración.

Cuando finalice la cocción,cede en configuracionla campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores; con la función Temporizador, es possible configurar el apagado automatico de la campana antes de 15 instantos de configuracion.

I velocidad: mantiene el aire limpio con bajos consumos de energia electrica.

II velocidad: condidiones normales de uso.

III / IV velocidad: presencia de olores fuertes y de vapores.

CUANDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS?

Los filtros metálicos deben lavarse cada 30 horas de uso.

Para mas detalles, consulte el cap. "MANTENIMIENTO".

Fulgor Milano F6PC48DS1 - CUANDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS? - 1
USO DEL PERILLA

INTERRUPTOR DE LA LUX
0La luz de la campana se apaga
1La luz de la campana se enciende
INTERRUPTOR DEL MOTOR
0El motor de la campana se apaga
1Se configura el motor a la velocidad 1
2Se configura el motor a la velocidad 2
3Se configura el motor a la velocidad 3
4Se configura el motor a la velocidad 4

SÓLO PARA CAMPANAS CON DOS MOTORES

En las campanas provistas de doble motor está presentes dos perilla: a cada slider está

asociado un motor.

MANTENIMIENTO

Fulgor Milano F6PC48DS1 - MANTENIMIENTO - 1

Antes de realizarrialquier tipo delimpiezo o de mantenimiento,desconnecte el equipo desenchufandolo o usinge el interruptor general.

No deben'utilizaras detergentes que contengan sustancias abrasivas, acidas o corrosivas ni pacos con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funciona y un optimum rendimiento a lo largo del tiempo.

Preste especial atencion a los filtros metálicos antigrasa: la limpieza freciente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana al menos cada 15 días, para evaporar que las sustancias aceitosas o grasasas podan dañarlas. Para limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante recomienda el uso de las toallitas "Magic Steel".

Como alternativa, y para todos los OSTROStips de superficies, la limpieza de la campana se realiza con un paño humedo ligeramente embebido en detergente liquido neutro o alcohol desnaturalizzato.

Termine la limpieza enjuagando bien y secado con paños suaves.

Fulgor Milano F6PC48DS1 - LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS - 1

No utilise demasiada agua cerca del panel de mandos y de los dispositivos de iluminación, para evaporar que la humedad alcance partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrioDebe efectuarse unicamente con detergentes especialicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.

El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Fulgor Milano F6PC48DS1 - LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS - 1

Se prohíbe limpiar las partes electricas o las partes del motor situadas bajo de la campana con liquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar frecuentemente los filtres metallicos (al menos cada mes) dejanados en remojo durante 1 hora en agua hiriendo con detergente para platos, evitando doclaros.

No use detergentes corrosivos, acidos o alcalinos.

Enjuaguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.

Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podria oscurecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilise bajas temperatas (131°F / 55°C max).

Para extraer y montar los filtrlos metálicos, consulte las instruetiones de montaje.

ILUMINACION

La campana cuenta con iluminacion mediante bombillas de ledes caracterizadas por una elevada eficiencia, un bajo consumo y una vida utl prolongada, en conditiones de uso normales.

Si esnecessaryusstituir la bombilla, sigalos pasos ilustrados en la figura.

Fulgor Milano F6PC48DS1 - ILUMINACION - 1

Fulgor Milano F6PC48DS1 - ILUMINACION - 2

Se recomienda limpiar la bandeja cada 15 días.

No use detergentes corrosivos, acidos o alcalinos.

Para una limpieza más profunda, quite la bandeja de recogida del aceite (consulte la igura)

y lávela con agua caliente y detergente para platos. Enjuáguela con cuidado y espere a que

esté bien seca para volver a montarla. Es posible lavarlos en el lavavajillas.

Fulgor Milano F6PC48DS1 - ILUMINACION - 3

ELIMINACION AL FINAL DE LA VIDA U T I L

Fulgor Milano F6PC48DS1 - ELIMINACION AL FINAL DE LA VIDA U T I L - 1

El simbolo del conteditor tachado que se encuentra en su equipo Indica que el producto es un RAEE, es decir, un "Residuo de Aparatos Elctricos y Eectriconos"y, por tanto, no se pueda eliminar en la ba

sura indiferenciada (o sea, junto con los "residuos urbanos mixtos"), sino que se Tiene que eliminar por分开ado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o someterse a un tratamente目標ico para eliminating de forma segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias primas que se pueda reciclar. La eliminacion correcta de este producto contribuye agradable importantes recursos y evaporar potenciales efectos negativos para la saluteh humana y para el medio ambiente, que podrnan ser causados por una iminacion inapropiada de los residuos.

Por favor,pongase en contacto con las autoridades locales para Obtener mayor informacion acerca del punto de eliminacion mas cercano. Se podran aplicar sanciones por la eliminacion incorrecta de these residuos, segun la legislacion nacional.

INFORMACION ACERCA DE LA ELIMINACION EN LOS PAJSES DE LA UNION EUROPEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatabada de forma diversa en cada País, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse en contacto con las autoridades locales o el revendedor para Obtener informacion sobre el método de eliminacion correcto.

INFORMACION ACERCA DE LA ELIMINACION EN LOS PAISES QUE NO PERTENECEN A LA UNION EUROPEA

El simbolo del contendor tachado es valido solo en la Unión Europea: si quiere eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto con las autoridades locales o el revendedor para Obtener información sobre el método de eliminación correcto.

Fulgor Milano F6PC48DS1 - INFORMACION ACERCA DE LA ELIMINACION EN LOS PAISES QUE NO PERTENECEN A LA UNION EUROPEA - 1

ATENCLON!

El fabricante se reserva el derecho a realizarrialquier cambio a los equipos en qualquier momento y sin previo aviso. La impresion, traduccion y reproduccion de este manual, incluo parcial, se deben realizar con la autorizacion del fabricante.

La informacion tecnica, las representaciones graficas y las indicaciones presentes en este manual son indicativas y no se pueda divulgar.

Elidioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda responsabilidad por posibles daños de transcriptación o traducción.

FULGOR

MILANO

FULGOR

MILANO

SINCE 1949

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : F6PC48DS1

Categoría : Campana de cocina