TSD4FBL3PBK - Commutateur LEGRAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSD4FBL3PBK LEGRAND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Commutateur LEGRAND TSD4FBL3PBK, 4 voies, compatible avec les systèmes domotiques. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le contrôle d'éclairage et d'autres appareils électriques dans les installations domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer le boîtier pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur lors de l'installation. Déconnecter l'alimentation avant toute intervention. |
| Informations générales | Produit de la marque LEGRAND, réputée pour sa qualité et sa fiabilité dans le domaine électrique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSD4FBL3PBK LEGRAND
Questions des utilisateurs sur TSD4FBL3PBK LEGRAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSD4FBL3PBK - LEGRAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSD4FBL3PBK de la marque LEGRAND.
MODE D'EMPLOI TSD4FBL3PBK LEGRAND
Catalog Number · Numéro de Catalogue · Número de Catalogo: TSD4FBL3P
Country of Origin: Made in China · Pays d'origine: Fabrique en Chine · Pais de origen: Hecho en China

TSD4FBL3P
Doi este instalée par un electricien certifé ou une autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT - Pour d'vider tout choc électricque ou une électricrou, toutes couperé électricou au niveau du panneau d'alimentation avant d'installer cette unité, de travaiter sur le circuit electrique ou de change une lampe. ATTENTION - Pour d'vider toute surobvre et
endommagement éventuel des autres apparèts, ne pas utiliser pour contrier une prise, une lampe ou un tube fluorescent, ou un apparoiel menager équiped d'un moteur ou allément par un transformateur.
No pas utiliser co gratécalur avec dos ampes d'une puissance supérieuro à la puissance maximaile (exprimé en ampes) de ce gratécalur.
- Raccordéz le gratateur et le ballast à une source d'alimentation compatible avec les marquages sur le ballast.
Nutiliser que des fils en cuivre.
- 30 ballast au maximum peuvent etre racconiè à une seule commande de gradation.
Ce gradateur est compatible avec les ballasts à intensité régblée de a 10 V homologues UL 120 V c.a. au 277 V c.a. Par exemple, Advance Mark 7^TM ou Osram Syvania Quikidronic Helios.
- Utilises un cédage de casse 2. Ne faits pas passer de fils de casse 2 dans le même conduit que des conduçeurs à la tension du seuil.
LEAYCONSERVEESTASINSTRUCCIONES
- S'il es nécessaire de changer de couleur et qu'un ensemble de changement de couleur est disponible, se reporter à la Procedure de changement de couleur; sinon, passer à l'étapo n° 2.
- Couper l'alimentation du circuit en retirant le faisible ou en ouvrant les disjonteurs (ARRÉT/OFF) avant de commencer l'installation.
- Retrir les vis de fixation de la plaque murale et de l'interrupee, puis retarder l'interrupee de la boite murale.
- Déconnecter l interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil commun (le fil connecté à la borne marquée « Common / Commun » ou de couleur particulière). Pour les nouvelles installations, identifier le fil connecté à la source de courant ou à la charge (Figure 2).
- Connector le gradateur comme illustré sur le diagramme de câblage en utilisant des conducleurs en cuivre massifs ou lorsadés de calibre 120 ou 14 AWG (Figure 1).
REMARQUE: recouvre le fil à trois voies d'un capuchon dans une installation unipolaire.
DIAGRAMMES DE CÁBLAGE DES GRADATEURS

Figure 1 - cablage unipolaire
Figure 2 - cablage 3 voles

6. Installer le gradateur dans la bolte murale, avec le mot « TOP » en haut, en utilisant les vis fournées.
7. Installer la plaque murale, puis remeltre le circuit sous tension.
8. Le gradateur peut avoir a été régloés aux faibles intensités pour que certaines lampes connectées à certains ballasts s'allument correctement. Pour cela, COUPER L'ALIMENTATION DU CIRCUIT et-retirer la plaque murale. Utilisier un petit tourmeis plat isolé pour régier le potentiamètre qui est accessible à travers la fente (« CALIBRATION ») située sur la bande (Figure 3). Tourner la mollette vers le bas pour augmenter le réglage d'intensité lumineuse minimale et tourner la mollette vers le haut pour réduire l'intensité lumineuse. Ensuite, remonter la plaque murale, remottre sous tension et tester. Répéter les étapes ci-dessus au besoin.
Remarque: Ne jamais regler le potentiometre si le circuit est sous tension. Pour revenir au ragglie d'usine, tourner la mollette du potentiometre completement vers le haut en direction du signe 一 - 一

Figure 3 - Étalonnage
REMARQUE: Il est normal que le gradateur soit tiée au toucher en cours de fonctionnement. Utiliser un neutre séparé pour chaque phase d'un système multiphase contenant un gradateur, et pour les applications monophasées à force puissance lorsqu'il existe un scintillage.
GROUPEMENT DE MULTIPLES GRADATEURS ET AUTRES DISPOSITIFS
N'importe toute combinaison de gradateurs et d'autres dispositifs peuvent être installés ensemble. Réduire la puissance maximalie conformément au tableau suivant:
| N° de Catalogue du Gradateur | Charge Maximale | Réduction de Puisssance en Cas de Groupement de Plusieurs Unités | |
| Configuration Double | Configuration Triple | ||
| TSD4FBL3P (120V) | 10 A 10 A 10 A | ||
| TSD4FBL3P (277V) | 5 A 5 A 5 A | ||
INSTRUCCIONES EN ESPANOL

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE COLOR
INSTRUCCIONES:
| N° de Catalogue du Gradateur | Charge Maximale | Réduction de Puisance en Cas de Groupement de Plusieurs Unités | |
| Configuration Double | Configuration Triple | ||
| TSD4FBL3P (120V) | 10A | 10A | 10A |
| TSD4FBL3P (277V) | 5A | 5A | 5A |
WARRANTIES
Garantie à vide. Tanti que vous en serez propertière et m'yonnant un usage normal, l'applique que vous avons acheté est garantir contre tout début de fabriication et de matériels. S'applique ne fonctionne plus en raison d'une définition de fabrication lors qu'il a été fail un usage normal, adressez-vous au magasin ou vous l'avez acheté pour le fait remplaorer, ou expédez-le à : Passe 5 Seymour agrand à 50 Riyadh Avenue / Synagogue, NY 13298
Toutes les demandes de remplorement doivent accompagner du reçu de caisse date (les copies lisibles sont acceptées).
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS. SANS SY LIMITER TOUTOFOIS. LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULARI, SONT LIMITÉS À UNE PERIQUE DE DUH ANS À COMPIER À LA DATE DACHAT. VOIRTE SLUÉ ET UNIQUE RECOURS CONTRE PASS & SEYMOURLEGRAND EN VERTU DE L'UNE OU LAUTRES DES CARACTERIS ET OBTÔTER INLE RÉMÈME ÉQUIVALE À LE CANDIDATE DE PASS. Ainsi, PÉRIMPÉS AUCHE DE PASS AUCHE CONTRE UN DÉFÊT DU ADJUSTMENT DE L'APPARÉL, À UN CÂLAGE INCORRECT, À UNA MAUVASE INSTALLATION, À UN MAUVAS USAGE, À UN USAGE ANORAUX OU À DE LA NÉSIGENCE. PASS & SEYMOURLEGRAND NE PEUT EN AUCUN CAS TÉRTE NCU RÉSPONDABLE DE PERTC DE PROITS DE DOMMAGES INDIRECTES. DE DOMMAGES-INTECTIFS CXEMPIAIRES OU PARTICULARI. DE DOMMAGES ACCESSORIES OU DE DOMMAGES DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTRAIRE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACITÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GROUPTS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIFÉ DES GLOPS DE L'ATTACHE. AUFACTIPÉS AUXINAUTS PAR EXCLUSION OU l'attribution des dommages accessions ou indirects. Cartifiés limitations ou exclusions énumérées pouvant ne pas approuver à tous les achêters.