15404831 - Système de douche Hansgrohe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 15404831 Hansgrohe au format PDF.
| Marque | Hansgrohe |
| Modèle | 15404831 |
| Type de produit | Système de douche (vanne mitigeuse) |
| Matériau principal | Laiton chromé |
| Pression d'eau recommandée | 15 - 75 PSI (0,1 - 0,5 MPa) |
| Pression d'eau maximale | 145 PSI (1 MPa) |
| Température d'eau chaude recommandée | 120° - 140°F (49° - 60°C) |
| Température d'eau chaude maximale | 176°F (80°C) |
| Capacité nominale | 5,5 GPM (20,8 l/min) |
| Type de commande | Manette rotative |
| Fonctions principales | Réglage débit/température, butée de limite de rotation |
| Sécurité | Température de sortie maximale 120°F (49°C) |
| Nettoyage | Chiffon doux, eau claire, éviter acides et abrasifs |
| Entretien | Inspection annuelle de la cartouche et des clapets anti-retour |
| Pièces détachées | Cartouche, clapets anti-retour, iBox Universal Plus (01850181) |
| Installation | Par plombier professionnel certifié, nécessite iBox Universal Plus (non inclus) |
| Compatibilité pomme de douche | ≥ 1,1 GPM (4,2 l/min) |
| Alimentation | Eau chaude et froide |
| Dégouttement normal après fermeture | Oui, temporaire (quelques minutes) |
| Pays d'origine | Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 15404831 Hansgrohe
Questions des utilisateurs sur 15404831 Hansgrohe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 15404831 - Hansgrohe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 15404831 de la marque Hansgrohe.
MODE D'EMPLOI 15404831 Hansgrohe
À prendre en considération pour l'installation
La butée de limite de rotation (voir p. 19)

Pour réduire les risques de blessures par brûlure, réglez la butée de limite de rotation si :
⚠️ Ce produit devrait être installé par un plombier professionnel certifié.
- Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l'installation.
- Ce dispositif requiert une pièce intérieure 01850181.
- Ce produit devrait être seulement utilisé avec les pommes de douche évaluées à 1.1 GPM (4.2 l/min) ou plus.
- Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F (49°C). Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F (44°C).
⚠ Reportez-vous aux recommandations pour le nettoyage à la page 25 au moment de sélectionner un agent de nettoyage pour ce produit. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant du chlore, du javellisant au chlore, de l'acide chlorhydrique, de l'acide formique, de l'acide acétique ou des abrasifs.
- Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit de l'achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
- La température maximale de l'eau est supérieure à 120 °F (49° C) ou à la température permise par le code de plomberie local.
- La température de l'alimentation en eau chaude ou froide varie selon les saisons, ou des modifications sont apportées au chauffe-eau.
Données techniques
Pression d'eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa)
Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (49°-60°C)* maximum 176°F (80°C)*
Capacité nominale 5.5 GPM (20.8 l/min)
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.
Service Stops / Butées d'arrêt d'isolation / Cierres de servicio

text_image
4 mm 4 mm
Le corps d'encastrement iBox Universal Plus, #01850181, (non compris) inclut les arrêts d'isolation service.
Utiliser un clé hexagonale de 4 mm pour ouvrir et fermer les.

Importante
Rincez les conduites d'alimentation de l'eau chaude et de l'eau froide:
Retirez l'étiquette. Ouvrez l'eau à les butées d'arrêt d'isolation.
Pour réduire les risques de blessures par brûlure, évitez le contact de la peau avec l'eau.
Rincez les conduites de l'eau pour au moins 5 minutes.
⚠ Fermez l'eau chaude et l'eau froid à les butées d'arrêt d'isolation.

text_image
90° 4 mmRincez les conduites d'alimentation de l'eau chaude et de l'eau froide:
Retirez l'étiquette.
Ouvrez l'eau froide à la butée d'arrêt d'isolation.
Rincez le conduite de l'eau froide pour au moins 5 minutes.
⚠ Fermez l'eau froide à la butée d'arrêt d'isolation.

text_image
90° 4 mmRetirez la vis de la pièce d'insertion affleurante.
Tournez-le à 90°, et réinstallez-le.
Ouvrez l'eau chaude à la butée d'arrêt d'isolation.
Pour réduire les risques de blessures par brûlure, évitez le contact de la peau avec l'eau.
Rincez le conduite de l'eau chaude pour au moins 5 minutes.
⚠️ Fermez l'eau chaude.
Pour réduire les risques de blessures par brûlure et de dommages matériels, assurez-vous que les butées d'arrêt sont fermées.
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de 116 à 18 po (1-2 mm) soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Scellez le mur autour du protecteur à l'aide d'un agent d'étanchéité.
Si le mur n'est pas scellé, l'eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Retirez la vis, la pièce d'insertion affleurante, et les joints.
Insérez le bloc de fonction.
Installez les vis du bloc de fonction.
Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis. Notez la longueur mesurée (« X »).
Ajoutez 12 po à cette longueur « X ». Notez cette longueur.
Coupez les vis de façon à ce que celui-ci dépasse de 12 po + la longueur X (11 mm + la longueur X).
Ouvrez l'eau à les butées d'arrêt d'isolation.
Placez ensuite l'adapteur et la poignée sur la tige.
Tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu'à l'extrémité de la plage.
Pruebe la válvula:
Assurez-vous que l'eau froide s'écoule de le robinet en premier.
Pour réduire les risques de blessures par brûlure, évitez le contact de la peau avec l'eau. Si le robinet s'ouvre en faisant couler l'eau chaude, voir page 16.
Mettez le temperature de l'eau.
Si la température maximale de l'eau est supérieure à 120 °F (49° C) ou à la température permise par le code de plomberie local, voir page 19.
Retirez la poignée et l'adapteur.
Cierre el agua.
Lubrifiez la joint torique sur la cartouche avec une petite quantité de graisse de plomberie blanche.
Installez le manchon.
Installez l'écusson.
Installez l'adapteur et la vis.
Installez la poignée.
Serrez la vis de la poignée à l'aide d'une clé Allen de 2.5 mm.
Pour réduire les risques de blessures par brûlure, évitez le contact de la peau avec l'eau. Si le robinet s'ouvre en faisant couler l'eau chaude, inversez la cartouche.
Fermez l'eau à les butées d'arrêt d'isolation.
N'utilisez pas de tournevis comme levier pour faire sortir la cartouche du bloc de fonction. Une cartouche endommagée pourrait présenter une fuite, entraînant des dommages matériels.
Placez l'adapteur et la poignée sur la tige de la cartouche. Tournez la poignée dans le sens antihoraire. Tournez-la encore d'environ 1/4 de tour après avoir atteint la butée.
Tournez la cartouche de 180°, de façon à ce que la marque « hot side » soit à droite.
Installez la cartouche.
Installez l'écrou.
Ouvrez l'eau à les butées d'arrêt d'isolation.
Poursuivez l'installation.
Tirez vers extérieur l'arrêt de limite de rotation.
Tournez-le. La température diminue dans le sens horaire et augmente dans le sens antihoraire.
La variation de température est de 4 à 16 °F par cran, selon la température de l'eau d'alimentation. Refaites le réglage au besoin.
Lorsque vous avez fini, assurez-vous que l'arrêt de limite de rotation soit complètement rétracté dans sa position de logement.
Poursuivez l'installation.
warmer plus chaud más caliente

Il est normal que la pomme de douche dégoutte pendant plusieurs minutes lorsque vous fermez l'eau. Il s'agit de l'écoulement de l'eau restante dans la pomme de douche. CELA N'INDIQUE PAS LA PRÉSENCE D'UNE FUITE AU NIVEAU DU ROBINET DE DOUCHE.
Pour réduire les risques de dommages matériels ou de défaillances du produit, n'utilisez pas une force excessive sur la poignée pour arrêter l'égouttement.

- Si le débit d'eau devait décroître avec le temps, commencez par inspecter et nettoyer la ou les pomme(s) de douche. Si le problème persiste, inspectez la cartouche.
- Au moins une fois par année, inspectez la cartouche, y compris les clapets anti-retour à l'arrière de la cartouche. Remplacez la cartouche si elle est sale ou usée, ou encore en présence d'une fuite à la position fermée.
Lors de l'entretien du robinet, fermez l'eau à l'aide des butées d'arrêt dans la pièce intérieure iBox Universal Plus ou à la vanne d'arrêt principale.
Lors du réassemblage après l'entretien, réglez la butée de limite de rotation avant de réinstaller la poignée (voir page 19).
Si vous ne comptez pas utiliser la douche pendant un laps de temps prolongé, fermez l'eau au robinet de douche à l'aide des butées d'arrêt dans la pièce intérieure iBox Universal Plus ou à la vanne d'arrêt principale.
- Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle de Hansgrohe au 1-800-334-0455.
Dépannage
Symptôme Cause possible Action recommandée
| Eau insuffisante- Pression d'alimentation | inadéquate | - Vérifiez la pression d'eau |
| - Pomme de douche sale | - Nettoyez la pomme de douche conformément aux instructions du fabricant | |
| - Clapets anti-retour sales sur la cartouche | - Remplacez la cartouche | |
| Débit croisé : eau chaude forcée dans l'alimentation en eau froide ou vice-versa lorsque le mélangeur est fermé | - Clapets anti-retour sales ou usés sur la cartouche | - Remplacez la cartouche |
| La température de sortie ne correspond pas à la température indiquée sur l'écusson ou la poignée | - Butée de limite de rotation réglée incorrectement | - Réglez la butée de limite de rotation (page 19) |
| - Les conduites d'alimentation d'eau chaude et d'eau froide sont inversées | - Inversez la cartouche (page 16) | |
| La température de sortie passe de chaude à froide lorsque la poignée est tournée (alors qu'elle devrait passer de froide à chaude) | - Les conduites d'alimentation d'eau chaude et d'eau froide sont inversées | - Inversez la cartouche (page 16) |
| Poignée difficile à tourner ou produisant du bruit lorsqu'elle est tournée | - Cartouche sale ou usée | - Remplacez la cartouche |
| La douche ou le bec de la baignoire dégoutte pendant une courte période après la fermeture du robinet | - Dégagement normal du bec de la baignoire et/ou de la pomme de douche | - Ceci est normal et n'indique pas un problème avec le robinet. |
| La douche ou le bec de la baignoire dégoutte constamment après la fermeture du robinet | - Cartouche sale ou usée | - Remplacez la cartouche |
Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe
Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
Pour de meilleurs résultats :
- Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est nécessaire.
- Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
- N'utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :
× Tout produit de nettoyage contenant de l'acide chlorhydrique, de l'acide formique, de la potasse ou de l'acide acétique.
× Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.
× Les nettoyeurs à vapeur.
× Les produits de nettoyage « sans rinçage ».
- Ne mélangez pas les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.
- Après le nettoyage rincer abondamment à l'eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.
Important
- Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation.
- Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
- De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.
- Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
- Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le pour réduire les risques de blessures, de dommages matériels ou de défaillances du produit.