04230000 - Système de douche Hansgrohe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04230000 Hansgrohe au format PDF.
Questions des utilisateurs sur 04230000 Hansgrohe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04230000 - Hansgrohe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04230000 de la marque Hansgrohe.
MODE D'EMPLOI 04230000 Hansgrohe
- Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. À prendre en considération pour l’installation
- Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
- Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
- Ce dispositif requiert une pièce intérieure 01850181 (non compris).
- Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F (49°C). Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F (44°C).
- Ce mitigeur thermostatique est à utiliser avec des pommes de douches ayant un débit de 1.1 GPM (4.2 L/min) ou supérieur.
- Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie. English Français3 Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Datos tecnicos Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo @ 44 PSI (0.3 MPa) 6.0 GPM (22.7 L/min)
04230xx0 Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio 6¾" (170 mm) ⅝" (16 mm) 6¾" (170 mm)
4 mm9 English Français Español Agregue ½" a X. Anote esta medida. Corte el tornillo de modo que sobresalga ½" + X. Ajoutez ½ po à cette longueur « X ». Notez cette nouvelle longueur. Coupez les vis de façon à ce que celui-ci dépasse de ½ po + la longueur X. Add ½" to this measurement. Cut each screw so that it is X + ½" long. Open the stops. Install the carrier plate so that the notch is at the bottom. Ouvrez l’eau à les butées d'arrêt d'isolation. Installez la plaque-support de façon à ce que l’encoche soit vers le bas. Abra el paso del agua en los cierres de servicio. Instale la placa del portador de manera que la ranura quede en la parte inferior. 4 mm
- Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F (49°C). Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F (44°C).
- To prolong the life of the themostatic cartridge, regularly run it through its full range of temperatures. Maintenance18 Dépannage Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau — Pression d´alimentation insuffisante — Contrôlez la pression — Filtre de l´élément thermostatique encrassé — Nettoyez les filtres — Joint-filtre de douchette encrassét — Nettoyez le joint-filtre entre la douchette et le flexible Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet fermé — Clapet anti-retour encrassé ou défectueux — Nettoyez le clapet anti- retour ou le changez éventuellement La température à la sortie ne cor- respond pas à la température de réglage — Clapet anti-retour encrassé ou défectueux — Réglez le thermostat Le réglage de la température n´est pas possible — La pièce de base a une alimentation inversée (l´eau froide doit être à droite et l´eau chaude à gauche) ou elle est montée à l´envers — Nettoyez l´élément thermostatique ou le changez éventuellement — Montez le bloc de fonction à 180° Bouton à pression du verrouillage de sécurité défectueux — Ressort défectueux — Nettoyez le ressort ou bien le bouton à pression, le changez éventuellement — Bouton à pression entartré Fonctionnement de la poignée difficile — Mécanisme d´arrêt défectueux — Changez le mécanisme d´arrêt La douchette ou le bec verseur goutte — De la saleté ou de l´incrustation sur le siège, mécanisme d´arrêt défectueux — Nettoyez le mécanisme d´arrêt ou le changez éventuellement
- Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement.
- Contrôler par la même occasion les filtres qui se trouvent sur la cartouche thermostatique. Après le montage de la cartouche thermostatique vérifier obligatoirement la température au point de vidange.
- Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, el mando del mismo debería girarse de vez en cuando del extremo frío al extremo caliente. Mantenimiento20 Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin. Pour de meilleurs résultats :
- Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est nécessaire.
- Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
- N’utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe : ´ Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide acétique. ´ Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives. ´ Les nettoyeurs à vapeur. ´ Les produits de nettoyage « sans rinçage ».
- Ne mélangez pas les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.
- Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
- Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
- De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.
- Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
Notice Facile