Vacmaster DVOM202P 1101 - Aspirateur

DVOM202P 1101 - Aspirateur Vacmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVOM202P 1101 Vacmaster au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vacmaster DVOM202P 1101 - page 45
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur à sec et à eau, puissance de 1200 W, capacité du réservoir de 20 litres, filtre HEPA inclus.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des surfaces sèches et humides, convient pour les garages, ateliers et espaces extérieurs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. Vider le réservoir après chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser dans des environnements explosifs.
Informations générales Poids de 7 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, câble d'alimentation de 5 mètres.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVOM202P 1101 Vacmaster

Comment assembler l'aspirateur Vacmaster DVOM202P 1101 ?
Pour assembler l'aspirateur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, il suffit de fixer le tuyau et les accessoires à la tête de l'aspirateur.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'aspirateur est correctement branché et si la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir n'est pas plein et que le filtre est propre.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur ?
Pour vider le réservoir, déverrouillez-le en suivant les instructions dans le manuel, puis retirez-le de l'appareil. Videz son contenu dans une poubelle et nettoyez-le si nécessaire.
L'aspirateur fait du bruit, que dois-je faire ?
Si l'aspirateur produit un bruit inhabituel, vérifiez s'il y a des obstructions dans le tuyau ou les brosses. Si le bruit persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment ranger l'aspirateur correctement ?
Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et débranché. Enroulez le cordon d'alimentation et rangez les accessoires dans les compartiments prévus à cet effet.
Quelle est la capacité du réservoir ?
Le réservoir de l'aspirateur Vacmaster DVOM202P 1101 a une capacité de 20 litres.
Est-ce que l'aspirateur est adapté pour les surfaces humides ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour aspirer à la fois les solides et les liquides, mais veillez à respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur DVOM202P 1101 Vacmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVOM202P 1101 - Vacmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVOM202P 1101 de la marque Vacmaster.

MODE D'EMPLOI DVOM202P 1101 Vacmaster

Model No. / N° de modelo / Référence de modèle

DVOM202P 1101

FOR YOUR SAFETY

Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l'appareil. Conservez le présent manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Replacement Filters &

Accessories available at:

Vacmaster.com

Filtres de rechange et

Accessoires disponibles à l'adresse suivante:

Vacmaster.com

TABLE OF CONTENTS

SECTION PAGE

Warranty 3

Consignes importantes de sécurité 4

Symboles....8

Déballage et vérification du contenu du carton 9

Instructions relatives au montage général.... 11

Utilisation de l'aspirateur d'atelier sec 14

Aspiration de liquides 15

Utilisation du souffleur 16

Entretien 17

Installation et nettoyage du filtre réutilisable en tissu 18

Installation et nettoyage du filtre en mousse pour matériaux humides.... 19

Dépannage 20

Vue éclatée.... 21

Liste des pièces.... 22

Nous vous remercions pour l'acquisition de cet aspirateur d'atelier sec et humide Vacmaster®. Soyez assuré(e) qu'avec Vacmaster®, vous obtenez un produit de qualité supérieure conçu pour vous offrir des performances optimales. Cet aspirateur est doté de la capacité d'aspirer des poussières et liquides.

Vacmaster DVOM202P 1101 - SECTION PAGE - 1

INFORMATIONS IMPORTANTES

GALLONS

La «TAILLE DU RÉSERVOIR» correspond au volume réel du réservoir et ne reflète pas la capacité disponible en fonctionnement.

PUISSANCE MAX.

La «PUISSANCE MAXIMALE» est un treme utilisé dans le secteur des aspirateurs pour matières sèches et liquides à des fins de comparaison pour les consommateurs. Il ne désigne pas la puissance opérationnelle d'un aspirateur pour matières sèches et liquides, mais plutôt la puissance du moteur, y compris l'apport d'inertie du moteur, atteinte en laboratoire. En utilisation réelle, les moteurs ne fonctionnent pas à la puissance maximale indiquée.

POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES.

GARANTIE

Nous sommes fiers d'avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Ce produit Vacmaster® bénéficie d'une garantie limitée de deux (2) ans contre tous défauts de fabrication et de matériaux, à compter de la date d'achat (ou, pour les livraisons dans l'État de Californie, deux ans à compter de la date de livraison), dans le cadre d'une utilisation domestique normale. Si le produit est destiné à un usage commercial, industriel ou à des fins de location, une garantie limitée de 90 jours s'applique. Veuillez conserver votre reçu en guise de preuve d'achat. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d'un État à l'autre. Si vous avez des questions au sujet de ce produit, appelez le service clientèle au 1-866-384-8432.

Non Couverts par la Garantie :

  • Toute pièce devenue inopérante suite à un usage impropre, de la négligence, une utilisation abusive directe ou indirecte, des accidents, un entretien, des réparations ou des modifications incorrects;
  • Tous consommables, tels que filtres et accessoires;
  • Usure normale de pièces et accessoires, notamment tuyaux, suceurs ou roulettes;
  • Détérioration normale du revêtement extérieur du fait de l'utilisation ou de l'exposition aux intempéries;
  • Tout produit dont le numéro de série/la plaque signalétique a été manipulé(e) frauduleusement ou retiré(e);
  • Tout produit acheté auprès d'un revendeur non agréé.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

VEILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION DU PRÉSENT ASPIRATEUR.

Veuillez lire et assimiler le présent manuel d'utilisation ainsi que toutes les étiquettes apposées sur l'aspirateur avant toute utilisation. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de familiarisation avec le fonctionnement de votre aspirateur. Utilisez cet aspirateur exclusivement conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d'utilisation. Afin de réduire tous risques de blessures corporelles ou de détérioration de votre aspirateur, utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.

VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

L'utilisation d'un aspirateur exige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires, notamment les suivantes. Le non-respect des avertissements et consignes ci-dessous peut entraîner des risques d'explosion, d'incendie et/ou de blessures graves.

Vacmaster DVOM202P 1101 - VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. - 1

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :

  • Ne pas faire fonctionner l'aspirateur sans surveillance.
  • N'utilisez pas l'appareil sans filtres en place.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, notamment de l'essence, et ne pas l'utiliser dans des endroits où ces substances peuvent être présentes.
  • Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Afin de réduire les risques pour la santé provenant des vapeurs ou poussières, n'aspirez pas de matières toxiques.
  • Ne pas utiliser ni entreposer l'aspirateur à proximité de matériaux dangereux.
  • En cas de dysfonctionnement, de chute, de détérioration, d'abandon à l'extérieur, ou de chute dans de l'eau, de l'aspirateur, ramenez celui-ci à un centre de réparation.
  • Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé comme un jouet. Soyez très attentif s'il est utilisé par des enfants ou si des enfants se trouvent à proximité.
  • N'introduire aucun objet dans les orifices de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si un orifice est bouché. Faites en sorte que les orifices ne soient pas encombrés de poussières, peluches, cheveux ou de toute autre objet susceptible de gêner la circulation de l'air.
  • Maintenez vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes parties du corps à l'écart des orifices et des pièces mobiles.
  • Faites très attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
  • Ne manipulez pas l'aspirateur, le chargeur, la fiche du chargeur ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées.
  • Éteignez l'aspirateur avant de brancher le tuyau ou d'autres accessoires.
  • Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de prendre ou de transporter l'aspirateur. Ne transportez pas l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur. N'essayez pas de charger l'appareil lorsque l'interrupteur est en position de marche.
  • Éteignez l'aspirateur avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'aspirateur. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'aspirateur.

  • Ne rechargez l'appareil qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.

  • N'utilisez l'aspirateur qu'avec les blocs-batteries spécifiquement prévus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.
  • Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, le tenir à l'écart d'autres objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d'établir une connexion d'une borne à l'autre. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
  • N'utilisez pas un bloc-batterie ou un aspirateur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  • N'exposez pas l'aspirateur au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut provoquer une explosion.
  • Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l'aspirateur en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
  • Confiez l'entretien de l'aspirateur à un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité du produit.
  • Ne démontez pas, ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'aspirateur, sauf si cela est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
  • Utilisez cet appareil exclusivement conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d'utilisation. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.

Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : - 1

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures causées par des pièces en mouvement - Débranchez l'appareil avant de le réparer.

Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : - 2

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'électrocution - Ne pas exposer l'appareil à la pluie. Stocker à l'intérieur.

Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : - 3

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

  • Utilisez l'aspirateur à une température comprise entre -5^ (23°F) et 40^ (104°F).
  • Conservez l'aspirateur et le chargeur à une température comprise entre -20^ et 50^ .
  • Utiliser uniquement le chargeur GQ20-212047-AU fourni.

Lorsque vous utilisez l'aspirateur en guise de souffleur :

  • Orientez le rejet d'air vers la zone de travail exclusivement.
  • Ne pas utiliser l'Aspirateur D'Atelier Sec Et Humide en guise de pulvérisateur.
  • Ne pas orienter le rejet d'air vers les personnes se trouvant à proximité.
  • Tenez les enfants à l'écart lors du soufflage.
  • Portez des lunettes de sécurité.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR D'ASPIRATEUR

Vacmaster DVOM202P 1101 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR D'ASPIRATEUR - 1

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves :

  • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant et mentionné dans ce manuel.
  • Ne placez pas les outils alimentés par batterie ou leurs batteries à proximité d'un feu ou d'une source de chaleur. Cela réduira le risque d'explosion et de blessure.
  • N'ouvrez pas et ne mutilez pas les batteries. L'électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des lésions oculaires ou cutanées. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
  • Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient exploser ou fuir et provoquer des blessures. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
  • N'écrasez pas, ne faites pas tomber et n'endommagez pas le bloc-batterie. N'utilisez pas une batterie qui est tombée ou qui a reçu un coup violent. Une batterie endommagée est sujette à une explosion. Mettez immédiatement au rebut de manière appropriée une batterie tombée ou endommagée.
  • Les batteries peuvent exploser en présence d'une source d'allumage, telle qu'une veilleuse. Pour réduire le risque de blessures graves, n'utilisez jamais un produit sans fil en présence d'une flamme nue. Une batterie qui explose peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d'exposition, rincez immédiatement à l'eau.
  • Dans des conditions d'utilisation ou de température extrêmes, une fuite de la batterie peut se produire ; du liquide peut être éjecté de la batterie : évitez tout contact. Si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon, puis neutralisez-la avec du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau claire pendant au moins 10 minutes, puis consultez immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira le risque de blessures graves.
  • Ne chargez pas la batterie lorsque la température de l'air est inférieure à 4°C (40°F) ou supérieure à 40°C (100°F). Cette précaution est importante car elle peut éviter d'endommager gravement le bloc-batterie. Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le bloc-batterie est chargé lorsque la température de l'air est comprise entre 18°C (64°F) et 24°C (75°F).
  • Gardez l'aspirateur hors de portée des enfants.
  • Ne chargez pas l'aspirateur dans un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle réduit le risque d'électrocution.
  • Gardez le cordon et le chargeur à l'abri de la chaleur pour éviter d'endommager le boîtier ou les pièces internes.
  • Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ce qui pourrait provoquer un court-circuit et un choc électrique. Si le chargeur est endommagé, cessez immédiatement de l'utiliser. Remplacer le chargeur par un modèle identique à celui indiqué dans ce manuel.
  • Ne pas utiliser un chargeur qui est tombé ou qui a reçu un coup violent.
  • Ne pas démonter le chargeur. Le confier à un centre de service qualifié pour vérification ou remplacement. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • N'abusez pas du cordon du chargeur. Ne jamais utiliser le cordon pour le transporter, le tirer ou le débrancher.
  • Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque d'électrocution. Si le cordon du chargeur est endommagé, remplacez le chargeur par un modèle identique à celui indiqué dans ce manuel.
  • Un chargeur adapté à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
  • Chargez l'aspirateur à une température de charge normale comprise entre 4°C (40°F) et 40°C (100°F).
  • Évitez d'endommager mécaniquement le chargeur. Cela peut entraîner des courts-circuits internes.
  • N'utilisez pas le chargeur sur des surfaces facilement inflammables (papier, textiles, etc.). L'échauffement du chargeur de batterie pendant le processus de charge peut constituer un risque d'incendie.
  • Ne touchez jamais la prise secteur avec des mains mouillées.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur.

CONFORMITÉ FCC

  1. Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  2. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et

  3. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation résidentielle.

  1. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est prié de les supprimer d'une ou de plusieurs manières :

  2. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

  3. Augmentez la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
  4. Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.
  5. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Reportez-vous fréquemment aux instructions et utilisez-les pour instruire d'autres personnes susceptibles d'utiliser ce produit. Si vous prêtez ce produit à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

VEUILLEZ CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES

Conçu pour une utilisation domestique exclusivement

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil.
SYMBOLESIGNALSIGNIFICATION
Vacmaster DVOM202P 1101 - SYMBOLES - 1DANGERIndique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, provoquera des blessures graves, voire la mort.
Vacmaster DVOM202P 1101 - SYMBOLES - 2AVERTISSEMENTIndique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
Vacmaster DVOM202P 1101 - SYMBOLES - 3ATTENTIONIndique une situation de danger potentiel qui si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.

DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON

Vacmaster DVOM202P 1101 - DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON - 1

Retirez tout le contenu de la boîte. Retirez le bloc-moteur, puis videz tout le contenu du réservoir collecteur. Assurez-vous que tous les éléments qui figurent sur la liste du contenu de la boîte en carton sont bien présents.

Liste du Contenu de la Boîte en Carton :

Clé Description.....Qté.

A Ensemble Aspirateur....1
B Support de montage mural......1
C Tuyau 1
D Suceur Plat....1
E Suceur À Usages Multiples 2 en 1 ....1
F Filtre Réutilisable En Tissu.....1
G Filtre en mousse pour déchets humides....1
H Manche....1
I 2 Vis (Sac)....1
J Chargeur....1
K Manuel d'utilisation....1

REMARQUE : Diamètre du tuyau et des accessoires de cet aspirateur : 32 mm (1-1/4 po).

Vacmaster DVOM202P 1101 - Clé Description.....Qté. - 1

text_image Manche Commutateur On/Off (Marche/Arrêt) Bloc-moteur Couvercle du port de charge Indicateur LED Loquet Orifice d'aspiration Réservoir collecteur Port de chargement

Vacmaster DVOM202P 1101 - Clé Description.....Qté. - 2

Emplacement de rangement des accessoires

Rangement du tuyau Orifice de soufflage

Support mural

Outils nécessaires à l'assemblage : Perceuse, tournevis à tête Philips
Vacmaster DVOM202P 1101 - Clé Description.....Qté. - 3

  1. Vérifiez que l'aspirateur est éteint. Assurez-vous que le chargeur est débranché de la prise de courant et du port de charge (Illustration 1).
  2. Dégagez les loquets (Illustration 2).
  3. Soulevez le bloc-moteur pour le détacher du réservoir collecteur (Illustration 3).
  4. Retirez le contenu de l'intérieur du réservoir collecteur. Assurez-vous que vous disposez de tout le contenu énuméré en page 9 (Illustration 4).
  5. Insérez le manche dans les fentes situées dans la partie supérieure du bloc-moteur. Exercez une pression vers le bas jusqu'à ce que le manche s'enclenche en place (Illustration 5).
  6. Votre aspirateur est livré prêt pour l'aspiration de matériaux secs. Si le filtre en tissu réutilisable n'est pas installé, reportez-vous à la page 18 pour trouver les instructions d'installation (Illustrations 6 & 7).
  7. Pour l'aspiration de matériaux humides, retirez le filtre en tissu réutilisable, puis installez le filtre en mousse pour matériaux humides fourni. Voir page 19 pour les instructions d'installation du filtre en mousse pour matériaux humides (Illustration 8).
  8. Replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur en alignant la partie supérieure sur les loquets, puis enclenchez-la en place (Illustrations 9 & 10).
  9. Insérez l'extrémité la plus large du tuyau dans l'orifice d'aspiration situé sur le réservoir collecteur (Illustration 11).
  10. Choisissez l'accessoire souhaité, puis insérez-le à l'extrémité du tuyau (Illustration 12).

REMARQUE : Cet aspirateur d'atelier sec et humide est livré avec un embout utilitaire 2 en 1. Cet accessoire peut être utilisé comme buse humide en retirant la brosse de la buse utilitaire (Illustration 13).

SUPPORT MURAL

Pour plus de commodité, cet aspirateur est livré avec un support mural pour le rangement. IMPORTANT !

  • Ne pas monter le support à plus de 1,5 m (5 pieds) du sol.
  • Ne pas visser le support de montage mural sur une cloison sèche uniquement. Fixez les vis sur un poteau.
  • Ne pas se suspendre à l'aspirateur, ni s'asseoir sur celui-ci lorsqu'il est sur le support de montage mural.
  • Ne pas utiliser l'aspirateur lorsqu'il est monté sur le support de montage mural.
  • Videz le réservoir collecteur avant de monter l'aspirateur sur le mur.
  • L'aspirateur peut être rechargé lorsqu'il est suspendu au support mural. Fixez le support au mur à une distance maximale de 1,8 m d'une prise électrique.

  • Assurez-vous que le support est de niveau et marquez l'emplacement des trous. Faites un avant-trou de 1/8 de pouce de diamètre à chaque emplacement marqué. Alignez les deux trous de vis de manière à ce qu'ils se trouvent au-dessus d'un montant et fixez le support de fixation murale au montant du mur à l'aide des deux vis fournies (Illustration 14).

  • Placez l'aspirateur eau et poussière dans le support de fixation murale (Illustration 15).

Vacmaster DVOM202P 1101 - Pour plus de commodité, cet aspirateur est livré avec un support mural pour le rangement. IMPORTANT ! - 1

AVERTISSEMENT : Avant de procéder au chargement, assurez-vous que l'aspirateur est éteint.

  1. Ouvrez le couvercle du port de charge situé à l'avant du balai. Insérez la fiche du canon dans le port de charge (Illustration 1).
  2. Branchez le chargeur sur une prise murale.
  3. L'indicateur LED de l'hydropulseur clignote en vert pendant la charge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant DEL s'allume en vert, puis s'éteint au bout de 5 secondes.
Symbole Voyants lumineux Capacité de la batterie
Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT : Avant de procéder au chargement, assurez-vous que l'aspirateur est éteint. - 1Vert, continu 45%-100%
Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT : Avant de procéder au chargement, assurez-vous que l'aspirateur est éteint. - 2Jaune, en continu 10%-45%
Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT : Avant de procéder au chargement, assurez-vous que l'aspirateur est éteint. - 3Rouge, clignotant <10% (recharge nécessaire)
Vacmaster DVOM202P 1101 - AVERTISSEMENT : Avant de procéder au chargement, assurez-vous que l'aspirateur est éteint. - 4Vert, clignotant Chargement

REMARQUE : Si l'indicateur LED ne clignote pas en vert lors de la charge, vérifiez que le bouchon est bien inséré dans le port de charge de l'aspirateur et que le chargeur est correctement branché sur la prise murale.

  1. Retirez la fiche de l'aspirateur et fermez complètement le couvercle du port de charge. Retirez le chargeur de la prise de courant.
  2. Lorsque l'aspirateur a besoin d'être rechargé, l'indicateur LED commence à clignoter en rouge. Le clignotement rouge se poursuivra pendant une minute jusqu'à ce que l'aspirateur soit complètement déchargé.

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR D'ATELIER SEC

Vacmaster DVOM202P 1101 - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR D'ATELIER SEC - 1

text_image 1

Vacmaster DVOM202P 1101 - UTILISATION DE L'ASPIRATEUR D'ATELIER SEC - 2

  1. Assurez-vous que l'aspirateur est complètement chargé avant de l'utiliser.
  2. Afin de préparer votre aspirateur pour l'aspiration de poussières, assurez-vous que le filtre réutilisable en tissu recouvre entièrement le logement du filtre contre le bloc-moteur. Votre aspirateur d'atelier sec et humide est livré avec le filtre réutilisable en tissu préinstallé. Pour consulter les instructions d'installation, veuillez consulter la page 18 (Illustrations 1 et 2).
  3. Replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur en alignant la partie supérieure sur les loquets, puis enclenchez-la en place (Illustrations 3 et 4).
  4. Insérez l'extrémité la plus large du tuyau dans l'orifice d'aspiration situé sur le réservoir collecteur.
  5. Enfoncez l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tuyau (Illustration 5).

  6. Mettez l'aspirateur en marche en positionnant le commutateur sur « I » (Marche), puis commencez à aspirer (Illustration 6).

  7. Au terme de l'aspiration, positionnez d'une pichenette le commutateur On/Off (Marche/Arrêt) sur « O » (OFF [Arrêt]).

$$ O = O F F (A r r \hat {e} t) \quad I = O N (M a r c h e) $$

NE PAS UTILISER LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR L'ASPIRATION DE LIQUIDES.

ASPIRATION DE LIQUIDES

Vacmaster DVOM202P 1101 - ASPIRATION DE LIQUIDES - 1

  1. Assurez-vous que l'aspirateur est complètement chargé avant de l'utiliser. Assurez-vous que le réservoir collecteur est propre et exempt de poussières et de saletés.
  2. Retirez le filtre réutilisable en tissu, puis installez avec précaution le filtre en mousse pour matériaux humides au-dessus du logement du filtre. Ensuite, replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur. Pour les instructions relatives à l'installation du filtre en mousse pour matériaux humides, voir page 19 (Illustration 1).

NE PAS UTILISER LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR L'ASPIRATION DE LIQUIDES.

  1. Insérez l'extrémité la plus large du tuyau dans l'orifice d'aspiration situé sur le réservoir collecteur.
  2. Enfoncez l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tuyau (Illustration 2).

  3. Mettez l'aspirateur en marche en positionnant le commutateur sur « I » (Marche), puis commencez à aspirer (Illustration 3).

  4. Au terme de l'aspiration, positionnez d'une pichenette le commutateur On/Off (Marche/Arrêt) sur « O » (OFF [Arrêt]).
  5. Après utilisation, videz le réservoir collecteur, nettoyez et séchez l'intérieur et l'extérieur du réservoir collecteur (Illustration 4).

IMPORTANT! Lors de l'aspiration d'importantes quantités de liquides, ne pas plonger le suceur entièrement dans le liquide. Laissez un espace au bout de l'ouverture du suceur afin de permettre l'entrée d'air. L'appareil dispose d'une valve à flotteur qui arrête l'aspiration lorsque le réservoir collecteur atteint sa capacité maximale. Vous remarquerez une accélération de la vitesse du moteur. Dans ce cas, mettez hors tension la machine et videz le liquide dans un récipient ou un système d'évacuation approprié. Pour poursuivre l'aspiration, replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur. Après aspiration de déchets humides, mettez l'appareil hors tension. Videz le réservoir collecteur, nettoyez, puis séchez l'intérieur et l'extérieur avant rangement du produit.

NE PAS OUBLIER! Vous devez retirer le filtre en mousse pour déchets humides après aspiration de déchets humides. Ensuite, installez le filtre réutilisable en tissu avant de procéder à nouveau à l'aspiration de déchets secs.

UTILISATION DU SOUFFLEUR

Vacmaster DVOM202P 1101 - UTILISATION DU SOUFFLEUR - 1

Cet Aspirateur D'Atelier Sec Et Humide est doté de capacités de soufflage. Pour utiliser la fonction souffleur, veuillez respecter les instructions énumérées ci-après.

Vacmaster DVOM202P 1101 - UTILISATION DU SOUFFLEUR - 2

AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION CONFORMES À LA NORME ANSI Z87.1 (OU AU CANADA, CSAZ94.3) AVANT D'UTILISER LE SOUFFLEUR.

Vacmaster DVOM202P 1101 - UTILISATION DU SOUFFLEUR - 3

ATTENTION : VEILLEZ À CE QUE LES DÉBRIS NE SOIENT PAS SOUFFLÉS VERS LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ.

Vacmaster DVOM202P 1101 - UTILISATION DU SOUFFLEUR - 4

AVERTISSEMENT : PORTEZ UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRES SI LE SOUFFLAGE CRÉE DES POUSSIÈRES SUSCEPTIBLES D'ÊTRE INHALÉES.

  1. Assurez-vous que l'aspirateur est complètement chargé avant de l'utiliser.
  2. Assurez-vous que le réservoir collecteur est vide avant d'utiliser l'aspirateur en guise de souffleur. Retirez toutes les poussières ou tous les débris du réservoir collecteur et du tuyau.
  3. Retirez le tuyau de l'orifice d'aspiration.
  4. Insérez l'extrémité la plus large du tuyau dans l'orifice de soufflage au dos du bloc-moteur (Illustration 1).
  5. Àvant de mettre l'aspirateur en marche (ON), tenez fermement l'extrémité libre du tuyau. Mettez l'aspirateur en marche en positionnant le commutateur sur « I » (Marche) (Illustration 2).
  6. Au terme du soufflage, positionnez d'une pichenette le commutateur On/Off (Marche/Arrêt) sur « O » (OFF [Arrêt]).

ENTRETIEN

Vacmaster DVOM202P 1101 - ENTRETIEN - 1

  1. Détachez le tuyau de l'aspirateur (Illustration 1).
  2. Desserrez les loquets, puis retirez le bloc-moteur du réservoir collecteur (Illustration 2). Placez la brosse à moteur à l'envers sur une surface souple et propre.
  3. Éliminez toutes les saletés ou tous les débris du réservoir collecteur et du tuyau dans un contenant à déchets approprié (Illustration 3).
  4. Nettoyez ou remplacez les filtres.
  5. Contrôlez le tuyau et les accessoires afin de vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
  6. Replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur, puis fixez les loquets.

IMPORTANT! Nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement pour obtenir des performances optimales. UTILISEZ TOUJOURS LE FILTRE RÉUTILISABLE EN TISSU POUR L'ASPIRATION DE POUSSIÈRES. En cas d'utilisation de la machine sans le filtre réutilisable en tissu, cela peut entraîner la surchauffe du moteur et la perte du droit à la garantie. Gardez toujours des filtres de rechange à portée de main.

REMARQUE! Les filtres fournis ont été conçus avec du matériel de haute qualité destiné à bloquer les petites particules de poussière. Le filtre en tissu doit servir uniquement pour l'aspiration de poussières. Un filtre réutilisable en tissu sec est nécessaire pour l'aspiration de poussières. Si le filtre réutilisable en tissu est mouillé, il s'obstruera rapidement et sera difficile à nettoyer. Manipulez le filtre avec précaution lorsque vous le retirez pour le nettoyer ou le remplacer. Vérifiez l'état des filtres afin de détecter des signes d'usure ou de petits trous éventuels. Un petit trou peut laisser passer la poussière à travers le filtre. N'utilisez pas de filtre trouvé ou déchiré, remplacez-le immédiatement.

RANGEMENT

Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir collecteur doit être vidé et nettoyé. Les accessoires doivent être nettoyés et rangés afin d'être facilement disponibles en cas de besoin. Chargez complètement l'aspirateur avant de le ranger. Rangez l'aspirateur d'atelier sec et humide à l'intérieur.

RÉPARATIONS

Les réparations de cet aspirateur d'atelier sec et humide doivent être effectuées exclusivement par du personnel de service qualifié à l'aide exclusivement de pièces de rechange identiques aux pièces d'origine.

INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTR RÉUTILISABLE EN TISSU

Vacmaster DVOM202P 1101 - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTR RÉUTILISABLE EN TISSU - 1

  1. Retirez le bloc-moteur, puis placez-le à l'envers.
  2. Installez le filtre réutilisable en tissu au-dessus du logement du filtre en vous assurant que le logement est entièrement recouvert (Illustrations 1 et 2).
  3. Replacez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur.

RETRAIT ET NETTOYAGE DU FILTRE RÉUTILISABLE EN TISSU

  1. Avec le bloc-moteur retiré et renversé, retirez avec précaution le filtre réutilisable en tissu du logement du filtre (Illustration 3).
  2. Nettoyez le filtre réutilisable en tissu en le tapotant délicatement ou en le brossant pour en éliminer toute saleté. Le nettoyage ne doit pas être effectué à l'intérieur dans des pièces d'habitation. Un nouveau filtre est recommandé pour une performance optimale.
  3. Utilisez une solution d'eau et de savon doux pour laver le filtre réutilisable en tissu, puis rincez-le à l'eau propre (Illustration 4).
  4. Laissez le filtre humide sécher complètement à l'air avant de le ranger ou de l'installer sur la cage du filtre.

INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTR EN MOUSSE POUR MATÉRIAUX HUMIDES

Vacmaster DVOM202P 1101 - INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTR EN MOUSSE POUR MATÉRIAUX HUMIDES - 1

  1. Retirez le bloc-moteur, puis placez-la à l'envers. Suivez les instructions relatives au retrait du filtre réutilisable en tissu en page 18.
  2. Faites glisser délicatement le filtre en mousse pour matériaux humides pour le poser au-dessus du logement du filtre en vous assurant que le logement est entièrement recouvert (Illustrations 1 et 2).
  3. Placez le bloc-moteur sur le réservoir collecteur.

NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE POUR MATÉRIAUX HUMIDES

  1. Avec le bloc-moteur retiré et renversé, retirez avec précaution le filtre en mousse pour déchets humides (Illustration 3).
  2. Utilisez une solution d'eau et de savon doux pour laver le filtre en mousse pour matériaux humides, puis rincez-le à l'eau propre (Illustration 4).
  3. Laissez le filtre humide sécher complètement à l'air avant de le ranger ou de l'installer sur la cage du filtre.

DÉPANNAGE

Vacmaster DVOM202P 1101 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, DEBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE LE DEPANNER.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Impossible de faire fonctionner l'aspirateur d'atelier sec et humide.L'aspirateur est déchargé. Rechargez l'aspirateur.
Le réservoir collecteur est plein.Videz le réservoir collecteur.
Le commutateur n'est pas correctement positionné.Appuyez sur la touche « I » On (Marche) située sur le bloc-moteur.
L'aspirateur ou la batterie est endommagé.Appelez le service à la clientèle au 1-866-384-8432 pour obtenir de l'aide.
De la poussière s'échappe par le couvercle du moteur.Absence ou détérioration du filtre réutilisable en tissu.Fixez ou remplacez le filtre réutilisable en tissu.
Efficacité réduite et vibrations du moteur/en vitesse.Présence d'obstructions dans le suceur ou dans le tuyau ou dans l'entrée du réservoir collecteur.Débranchez et assurez-vous que les entrées du suceur, du tuyau et du réservoir collecteur ne sont pas bouchées.
Le filtre réutilisable en tissu est obstrué par des poussières fines.Retirez le filtre, puis nettoyez-le ou installez un filtre réutilisable en tissu neuf.
L'aspirateur ne se recharge pas.Le chargeur n'est pas inséré fermement dans le port de charge de l'aspirateur.Veillez à ce que le bouchon soit complètement inséré dans le port de charge de l'aspirateur et à ce que le chargeur soit correctement branché sur la prise murale.
Le chargeur est endommagé.Remplacez le chargeur. Appelez le service à la clientèle au 1-866-384-8432 pour obtenir de l'aide.
De la poussière s'est accumulée sur le port de charge de l'aspirateur.Nettoyez la poussière accumulée sur le port de charge de l'aspirateur.
L'indicateur DEL est endommagé.Appelez le service à la clientèle au 1-866-384-8432 pour obtenir de l'aide.
Pas de courant dans la prise électrique.Vérifiez les disjoncteurs.
L'aspirateur ou la batterie est endommagé.Appelez le service à la clientèle au 1-866-384-8432 pour obtenir de l'aide.

VUE ÉCLATÉE

Vacmaster DVOM202P 1101 - VUE ÉCLATÉE - 1

LISTE DES PIÈCES

PièceNuméro de pièce Description Quantité
1 551012101 Manche 1
2 Ensemble Bloc-Moteur 1
3 Ensemble réservoir collecteur 1
4 551098111 Ensemble support de montage mural 1
5 551012107 Ensemble de support de montage 1
6 551004113 Suceur À Usages Multiples 2 en 11
7 551012109 Suceur Plat1
8 551012108 Tuyau1
9 551009111 Filtre en mousse pour déchets humides1
10551012110Filtre Réutilisable En Tissu1
11541039101Chargeur1
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vacmaster

Modèle : DVOM202P 1101

Catégorie : Aspirateur