VGD553FR0 - Four BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VGD553FR0 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable BOSCH VGD553FR0, capacité de 71 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, chaleur tournante, fonction grill. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de commande intuitif avec affichage LED, minuterie intégrée, nettoyage par catalyse. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à l'intérieur émaillé, pièces de rechange disponibles, service après-vente BOSCH. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 59.5 x 59.5 x 54.8 cm, poids : 34 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VGD553FR0 BOSCH
Questions des utilisateurs sur VGD553FR0 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VGD553FR0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VGD553FR0 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI VGD553FR0 BOSCH
[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation Four encastrable 26
Table of contents
INFORMATION FOR USE
1 Safety.... 2
1 Sécurité.... 26
2 Prévention des dégâts matériels ...... 29
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie.... 29
4 Description de l'appareil.... 31
5 Accessoires.... 33
6 Avant la première utilisation .... 34
7 Utilisation 35
8 Tournebroche.... 36
9 Fonctions de temps 37
10 Nettoyage et entretien 37
11 Supports 40
12 Porte de l'appareil.... 40
13 Dépannage 42
14 Mise au rebut.... 43
15 Service après-vente 43
16 Comment faire.... 44
17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 46
17.1 Installation en toute sécurité.... 46

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour préparer des aliments et des boissons.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas l'appareil :
■ avec une minuterie externe ou une télécommande.
Pour changer de type de gaz, appelez le service après-vente.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
→ "Accessoires", Page 33
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion!
Du gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion. COMPORTEMENT À ADOPTER EN CAS D'ODEUR DE GAZ OU DE DÉRANGEMENT SUR L'INSTALLATION DE GAZ
▶ Fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz.
- Éteindre immédiatement tout feu nu et cigarettes.
- Interrupteur éclairage et ne plus actionner les interrupteurs de l'appareil.
- Ne pas débrancher de fiche secteur de la prise de courant.
- Ne pas utiliser le téléphone ou le portable dans la maison.
▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la pièce. - Appeler le service après-vente ou la société de distribution de gaz.
Du gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion. De faibles quantités de gaz peuvent s'accumuler sur une période prolongée et s'enflammer.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, fermer la vanne de sécurité de l'arrivée de gaz.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou désactivez le fusible et gardez la porte fermée pour éteindre les éventuelles flammes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
- Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.
- Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.
Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
- Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil.
▶ Laissez refroidir les rails télescopiques chauds avant de les toucher.
▶ Ne touchez les rails télescopiques chauds qu'avec des maniques.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
- Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Le ventilateur ne fonctionne pas sans courant électrique. L'appareil peut surchauffer.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans courant électrique.
L'utilisation d'un détendeur de pression in-adapté, qui autorise une pression trop importante, entraîne une puissance et une température trop élevées, notamment dans le four.
L'appareil peut surchauffer.
- Si vous utilisez du gaz butane/propane, faites toujours fonctionner l'appareil avec un réducteur de pression.
Les données de pression sont indiquées sur la plaque signalétique. → Page 43
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes.
- Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
▶ Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 43
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'empoisonnement !
L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz conduit à la formation de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la pièce où l'appareil est installé.
- Veillez à une ventilation suffisante de la cuisine, notamment lorsque vous utilisez l'appareil de cuisson au gaz.
Lors d'une utilisation intensive et prolongée de l'appareil, assurez une ventilation supplémentaire afin d'évacuer en toute sécurité les produits de combustion vers l'extérieur, par exemple en réglant le dispositif de ventilation mécanique existant sur une puissance plus élevée et en assurant en même temps un échange d'air avec de l'air frais dans le lieu d'installation. - Consultez un personnel qualifié pour l'installation du système de ventilation supplémentaire.
1.5 Ampoule halogène
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
- Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension.
- Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
- En outre, coupez le fusible dans la boîte à fusibles.
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION!
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'intérieur.
- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. - Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
- Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.
Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise la formation de corrosion.
- Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson. Après un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
- Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.
▶ Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. - Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.
- Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
- Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
- Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
- Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
- Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson.
Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives.
Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera encore moins d'énergie.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.
■ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.
- Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
■ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément.
- Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
■ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.
■ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.
■ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Remarque : Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

text_image
1 88:88 - + 4| 1 | Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctionnalités. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro. | |
| 2 | Affichage L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. | |
| 3 | Sélecteur de température | Le sélecteur de température vous permet de régler la température pour le mode de cuisson. |
| 4 | Champs tactiles Les champs tactiles vous permettent de régler directement différentes fonctions. | |
Touches
Les touches vous permettent de sélectionner directement différentes fonctions.
Remarque : Si une touche n'a aucune fonction, un signal retentit.
| Symbole | Touche Explication |
| ➊ | Fonctions de temps Régler la minuterie et l'heure |
| - | Moins Réduire la valeur de réglage |
| + | Plus Augmenter la valeur de réglage |
Affichage
L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles ou les options de sélection.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est mise en évidence. Elle apparaît en caractères blancs sur un fond foncé.
| Symbole | Explication |
| 4 | Minuterie |
| 88 | RICHAGE de l'heure |
Sélecteur de température
Le sélecteur de température vous permet de régler la température ou le gril.
Symbole Nom Explication
| Min - Max Température L'appareil est allumé. La température du compartiment de cuisson est réglée en °C. |

Gril, grande surface Le gril est allumé.
4.2 Modes de cuisson et fonctions
Afin de vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos plats, nous vous expliquons ici les différences et les utilisations.
| Symbole Mode de cuisson ou fonction | Température ou niveau Utilisation | |
| Chaleur ventilée 130-260 °C Pour poursuivre la cuisson, par exemple pour des gâteaux aux fruits humides, pour mettre en conserve, pour des mets au bain-marie. Le ventilateur fait circuler l'air chaud autour des aliments. | ||
| Chaleur de sole 130-260 °C Préparer des gâteaux et des pâtisseries, des soufflés, de la volaille, des morceaux de viande maigre. Pour enclencher la chaleur de sole, réglez la température. La chaleur est diffusée par la sole. | ||
| Gril, grande sur-face | Griller des mets peu épais, par exemple steaks, saucisses ou toasts ou pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. | |
| Gril chaleur venti-lée | 50-220 °C Cuire ou rôtir de la viande, de la volaille et du poisson entier. Le ventilateur répartit l'air chaud autour des aliments.Remarque: Si vous utilisez le gril à convection, réglez la température à 220 °C maximum. | |
| Tournebroche Rôtis, fôlis roulés et volailles | ||
| Tournebroche avec chaleur ventilée | Rôtis, rôtis roulés et volailles. Le ventilateur répartit l'air chaud autour des aliments. | |
| Éclairage du compartiment de cuisson | - Allume l'éclairage du compartiment de cuisson. | |
4.3 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil.
Niveaux d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'en-fournement.
Introduisez toujours l'accessoire jusqu'en butée, afin qu'il ne touche pas la vitre de la porte. Introduisez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

text_image
1 2 3 4 5Surfaces autonettoyantes
La paroi arrière et les parois latérales du compartiment de cuisson sont autonettoyants. Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est
rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume.
Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume dès le démarrage du mode de fonctionnement. Il s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte de l'appareil.
ATTENTION!
La couverture des fentes d'aération entraîne une surchauffe de l'appareil.
- Ne pas couvrir les fentes d'aération.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après un fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner pendant un certain temps.
Formation de condensation
Vous apprendrez ici comment la condensation se forme, comment éviter les dommages et comment réduire la formation de condensation.
La préparation d'aliments dans le compartiment de cuisson peut générer une importante quantité de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson. Votre appareil étant très économe en énergie, il laisse très peu de chaleur s'échapper pendant son fonctionnement. En raison des grandes différences de température entre l'intérieur de l'appareil et les parties extérieures de l'appareil, de l'eau de condensation peut se déposer sur la porte de l'appareil, le bandeau de commande ou les habillages de porte meuble avoisinants. La formation d'eau de condensation est un phénomène physique normal.
Afin d'éviter tout dommage, essuyez l'eau de condensation. Si de l'eau de condensation s'accumule dans la gouttière, retirez-la à l'aide d'une éponge. Un trop-plein de gouttière peut endommager le meuble encastré.
Laissez sécher l'appareil avec la porte ouverte.
Si vous préchauffez l'appareil, vous réduisez la formation de condensation.
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Accessoires Utilisation
| Grille combinée ■ Vaisselle | ![]() | ■ Moules à gâteau■ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller■ Plats surgelés |
Plaque à pâtisserie ■ Gâteau cuit sur une plaque![]() | ■ Petites pâtisseries | |
Jeu de rails télescopiques Les ![]() | davantage les accessoires. | |
Tournebroche ■ Rôtissage de morceux de vienda![]() | ■ Rôtissage de grosses volaillesRemarque : À utiliser uniquement avec la plaque à pâtisserie émaillée. | |
| Tiges de sécurité Verrouiller les cha | ![]() | Remarque : Ne jetez pas les tiges de sécurité. Conservez les tiges de sécurité dans un endroit sûr. Vous avez toujours besoin des tiges de sécurité lorsque vous retirez la porte de l'appareil ou lorsque vous nettoyez les vitres de la porte. |
5.1 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
Autres accessoires Utilisation
| Jeu de rails télescopiques | Jeu de rails télescopiques pour un niveau |
| Régulateur de pression | Régulateur de pression pour le gaz butane/propane |
5.2 Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chenin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Insérez l'accessoire dans le bon sens dans le compartiment de cuisson pour que la sécurité anti-basculement fonctionne.
5.3 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson
- Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche a se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
- Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille combi- née
Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas

text_image
a aPlaque, par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie
La partie inclinée de l'accessoire b doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.

text_image
a a b- Pour poser les accessoires à des niveaux d'enfournement avec les rails télescopiques, sortez ces derniers.
Grille ou tôle
positionnez l'accessoire de manière à ce que son bord se trouve derrière la languette du rail télescopique.

Remarque : Lorsqu'ils sont complètement sortis, les rails télescopiques s'enclenchent en place. Repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression.
- Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Régler l'heure
Après le raccordement, trois zéros clignotent dans l'affichage. Réglez l'heure.
- Appuyez sur Ⓜ
- Réglez l'heure avec tou .—
Remarque : Après écoulement du délai de réglage, l'heure est automatiquement mémorisée.
6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
- Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. → Page 40
- Retirez tous les éléments de l'emballage, par ex. pièces de polystyrène, du compartiment de cuisson.
- Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. Retirez le film protecteur.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
- Nettoyez le compartiment de cuisson avec du produit de nettoyage.
-
Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appareil à vide et fermé.
-
Tournez le sélecteur de fonction sur 📁
- Réglez la température maximale. Si vous faites chauffer l'appareil pour la première fois, il se peut que vous entendiez des crépitements provenant du compartiment de cuisson.
- Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
- Éteignez l'appareil au bout d'1 heure.
- Laissez refroidir l'appareil.
- Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec du produit de nettoyage.
- Installez les supports. → Page 40
- Si nécessaire, nettoyez les vitres de la porte. → Page 40
6.3 Nettoyage des accessoires
- Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.
7 Utilisation
7.1 Mettre l'appareil sous tension
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !
Si du gaz s'accumule dans le compartiment de cuisson, une explosion peut se produire dans ce dernier lors de l'allumage.
- Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, éteignez l'appareil et ouvrez la porte de la pièce ou une fenêtre.
-
Attendez au moins 1 minute avant de rallumer le brûleur.
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
- Appuyez sur le sélecteur de température et réglez-le sur la position maximale.
- Maintenez le sélecteur de température enfoncé pendant quelques secondes, le temps que la flamme se stabilise.
- Fermez la porte de l'appareil avec précaution.
- Réglez la température à l'aide du sélecteur de température. Ne tournez pas le sélecteur de température au-delà de la position minimale.
√ L'appareil commence à chauffer.
Remarque : Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions supplémentaires.
7.2 Modifier le mode de cuisson et la température
- Modifiez la température à l'aide du sélecteur de température.
7.3 Éteindre l'appareil
- Tournez le sélecteur de température sur la position zéro.
7.4 Régler le gril
- Appuyez sur le sélecteur de température et réglez-le sur 📄
Remarque : Le sélecteur de fonction permet de régler des fonctions supplémentaires.
7.5 Éteindre le gril
- Tournez le sélecteur de température sur la position zéro.
8 Tournebroche
8.1 Préparer le tournebroche
- Glissez un crochet de maintien sur le tournebroche et vissez la poignée.

- Faites glisser le rôti au centre du tournebroche.
- Fixez le rôti à l'aide des crochets de maintien.
- Bloquez les crochets de maintien avec des vis mo- letées.

8.2 Mettre en place le tournebroche
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
- Insérez le cadre du tournebroche dans les douilles filetées.

- Placez le tournebroche sur le cadre du tournebroche et dévissez la poignée.

- Insérez la lèchefrite au niveau d'enfournement 1 et insérez le tournebroche dans le logement du moteur.

- Pour mieux récupérer la graisse qui s'égoutte, versez un peu d'eau dans la lèchefrite.
- Fermez la porte de l'appareil.
8.3 Activer le tournebroche
Remarque : Si vous utilisez le tournebroche, préchauffez l'appareil avec le mode de cuisson 📄Insérez le tournebroche avant de régler la fonction de cuisson
- Réglez le thermostat sur 📄
- Réglez le sélecteur de fonction sur
8.4 Retirer le tournebroche
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Retirez lentement la lèchefrite jusqu'à ce qu'elle dépasse à moitié du compartiment de cuisson.
- Retirez complètement la lèchefrite du compartiment de cuisson et posez-la sur le plan de travail.
- Vissez la poignée sur le tournebroche.
- Retirez le tournebroche du cadre du tournebroche en le tenant par la poignée.
9 Fonctions de temps
9.1 Régler la minuterie courte durée
La minuterie courte durée n'a pas d'influence sur les fonctions du four.
Remarque : Vous pouvez régler la durée de la minuterie courte durée de 1 minute à 23 heures et 59 minutes.
- Appuyez sur Ⓤ
√ 4clignote et trois zéros sont affichés. - Réglez la durée souhaitée avec +et .—
√ Un signal retentit après écoulement de la durée.
Remarques
■ Pour modifier la durée restante, appuyez sur Ⓐet modifiez la durée restante avec +ou .—
■ Pour annuler la minuterie courte durée, appuyez sur ⓣ. Ensuite, appuyez simultanément sur +et .—
Désactiver le signal sonore
Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur —
Remarque : Le signal s'arrête automatiquement au bout de quelques minutes.
9.2 Régler l'heure
Si nécessaire, vous pouvez changer l'heure, par exemple passer de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Condition : L'appareil est éteint.
- Appuyez simultanément sur let .—
- Réglez l'heure avec let .—
- Après quelques secondes, l'heure réglée est affichée.
9.3 Modifier le signal sonore
Vous pouvez choisir parmi 3 signaux sonores différents.
- Appuyez simultanément sur let .—
- Appuyez sur Ⓤ
√ Le signal sonore actuellement sélectionné s'affiche, par exemple « Tone 1 ».
- Pour sélectionner un autre signal sonore, appuyez sur —
10 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
10.1 Produits de nettoyage
Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
ATTENTION!
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
10.2 Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Extérieur de l'appareil
Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil.
- N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
- N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
- Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
- Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
- Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces.
- Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
| Surface Produits de nettoyage appropriés | Remarques | |
| Façade en acier inox ■ | Produit de nettoyage chaud■ Produits de nettoyage spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox | Pour éviter la corrosion sur les façades en acier inoxy-dable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. |
| Bandeau de commande | Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. | |
| Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. | ||
| Poignée de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte. | ||
Intérieur de l'appareil
| Surface Produits de nettoyage appropriés | Remarques | |
| Surfaces émaillées ■ | Produit de nettoyage chaud■ Eau vinaigrée■ Nettoyants pour four | Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Faites ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'un chiffon humide et d'un produit de nettoyage.En cas d'encrassement important, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert afin qu'il sèche.Remarque :Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ces dépôts ne présentent aucun risque pour la santé et n'influencent pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez éliminer les dépôts avec de l'acide citrique. |
| Surfaces autonettoyantes | Veuillez tenir compte des consignes concernant les surfaces du compartiment de cuisson figurant à la suite du tableau.→ "Nettoyer les surfaces autonettoyantes", Page 39 | |
| Couvercle en verre de l'éclairage du compartiment de cuisson | ■ Produit de nettoyage chaud■ Nettoyants pour four | Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. |
| Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. | ||
| Joint de porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette.Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas. | ||
| Recouvrement de la porte en inox | Nettoyant pour acier inoxydable Respectez les indications des fabricants.N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.Conseil :Retirez de préférence le recouvrement de la porte. | |
| Recouvrement de la porte en plastique | Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.Conseil :Retirez de préférence le recouvrement de la porte. | |
| Surface Produits de nettoyage appropriés | Remarques | |
| Supports Produit de nettoyage chaud Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. | ||
| Système télescopique Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette ou une brosse.Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée.Ne les passez pas au lave-vaisselle. | ||
| Accessoires Produit de nettoyage chaud Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse.Si l'accessoire est très sale, nettoyez-le avec une spirale en acier inoxydable.Conseil : Vous pouvez nettoyer les accessoires émaillés au lave-vaisselle. | ||
Remarques
- De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
- Les ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Les différences de couleur sont normales et ne nuisent pas au fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent par conséquent être rugueux. Cela n'affecte pas la protection contre la corrosion.
10.3 Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
- Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions concernant les produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 37
-
Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage chaud et une lavette.
Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs.
"Produits de nettoyage appropriés", Page 37 -
Séchez avec un chiffon doux.
Conseils
■ Si vous nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation, les salissures ne peuvent pas brûler.
■ Retirez toujours immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de blanc d'œuf.
■ Pour maintenir propre le compartiment de cuisson, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte.
10.4 Nettoyer les surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement de l'appareil.
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
- Nettoyez les résidus de couleur brun ou blanc avec de l'eau et une éponge douce.
Remarque : Des taches peuvent se former sur les surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et de protéines des aliments ne sont pas décomposés et restent sur les surfaces. Les taches rougeâtres sont des résidus d'aliments salés, et non de la rouille. Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Ces taches ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
10.5 Changer l'ampoule du compartiment de cuisson
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défectueux, changez-en.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W, G9 sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
- Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension.
fr Supports
- Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
- De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Conditions
■ Le fusible / disjoncteur a été retiré / se trouve en position éteinte.
■ Le compartiment de cuisson est refroidi.
■ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement, placez un torchon dans le compartiment de cuisson.
- Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. → Page 40
-
Retirez le couvercle en verre. S'il est difficile d'ouvrir le couvercle en verre de face avec la main, utilisez une cuillère comme aide.
-
Retirez l'ampoule du compartiment de cuisson.

- Remplacez l'ampoule du compartiment de cuisson par une ampoule du même type.
- Remettez en place le cache en verre de l'ampoule du four.
- Installez les supports. → Page 40
- Retirez le torchon à vaisselle.
- Réarmez le fusible.
- Vérifiez que l'éclairage du four refonctionne.
11 Supports
Pour nettoyer soigneusement les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci.
11.1 Décrocher les supports
Les supports sont fixés respectivement à 3 points aux parois latérales dans le compartiment de cuisson.
-
Saisissez les supports sur le devant et tirez-les vers le milieu du compartiment de cuisson.
√ Le crochet avant du support se détache du trou. -
Ouvrez davantage les supports et retirez-les des trous arrière de la paroi latérale.

- Retirez les supports du compartiment de cuisson.
11.2 Accrocher les supports
- Engagez les crochets du support dans les trous arrière de la paroi latérale.
- Poussez le crochet avant du support dans le trou.
12 Porte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment nettoyer la porte de l'appareil.
Remarque : Pour que la porte de l'appareil ne touche pas le meuble encastré, la porte de l'appareil s'ouvre à un peu moins de 90°.
12.1 Démonter les vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter les vitres de la porte de l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
-
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
-
Bloquez les deux charnières à gauche et à droite avec les tiges de sécurité.

Les tiges de sécurité doivent être complètement introduites dans les trous des charnières.
-
Levez la partie inférieure de la vitre intérieure avec les deux mains jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent de la fixation. ①
-
ATTENTION!
En levant la vitre intérieure, il se peut que la vitre du milieu reste collée à la vitre intérieure.
- Veillez à ce que la vitre du milieu ne tombe pas. Levez délicatement la partie supérieure de la vitre intérieure, jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent de la fixation. ②

-
Déposez la vitre intérieure et placez-la avec précaution sur une surface plane.
-
Retirez la vitre intermédiaire avec ses fixations.

La vitre intermédiaire n'est pas fixée avec des gou-pilles de retenue, mais est fixée par des paliers en caoutchouc.
- Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
12.2 Monter les vitres de la porte
- Introduisez la vitre intermédiaire.
Veillez à ce que la vitre intermédiaire soit correctement en place.
√ Toutes les fixations doivent reposer à plat sur la vitre extérieure.
Si le symbole Low-E est lisible sur la vitre intermédiaire, cela signifie que cette dernière est correctement installée.
-
Insérez la vitre intérieure. Les quatre tiges de fixation doivent s'enclencher dans les fixations prévues à cet effet.
-
Enlevez les tiges de sécurité et fermez la porte de l'appareil.
Remarque : Ne jetez pas les tiges de sécurité. Conservez les tiges de sécurité dans un endroit sûr. Vous avez toujours besoin des tiges de sécurité lorsque vous retirez la porte de l'appareil ou lorsque vous nettoyez les vitres de la porte. Si vous n'avez pas de tiges de sécurité, vous pouvez en commander auprès du service après-vente.
12.3 Décrocher la porte de l'appareil
En cas d'encrassement particulièrement important, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour faciliter le nettoyage.
-
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
-
Bloquez les deux charnières à gauche et à droite avec les tiges de sécurité. Les tiges de sécurité doivent être complètement introduites dans les trous des charnières.
-
Saisissez la porte de l'appareil latéralement avec les deux mains et fermez-la à environ 30 degrés.

Ne fermez pas complètement la porte de l'appareil. Cela risque de tordre les charnières et d'endommager l'émail.
- Soulevez légèrement la porte de l'appareil et retirez-la complètement.
12.4 Accrocher la porte de l'appareil
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment.
- Si la charnière se referme lors du décrochage ou de l'accrochage de la porte de l'appareil, ne mettez pas la main dans la charnière.
- Appelez le service après-vente.
Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse.
- Assurez-vous que toutes les vitres de porte et la porte de l'appareil sont correctement posées avant de remettre l'appareil en service.
fr Dépannage
- Saisissez la porte de l'appareil latéralement avec les deux mains.
- Glissez les charnières dans les évidements de l'appareil.

L'encoche en bas aux charnières doit s'encranter dans le cadre de l'appareil.
-
Abaissez la porte de l'appareil.
-
Retirez les tiges de sécurité.
Remarque : Ne jetez pas les tiges de sécurité. Conservez les tiges de sécurité dans un endroit sûr. Vous avez toujours besoin des tiges de sécurité lorsque vous retirez la porte de l'appareil ou lorsque vous nettoyez les vitres de la porte. Si vous n'avez pas de tiges de sécurité, vous pouvez en commander auprès du service après-vente.
13 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 43
AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
13.1 Dysfonctionnements
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. | |
| ► Branchez l'appareil au réseau électrique. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne.► Vérifiez si l'éclairage du compartiment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.► Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'interrupteur de sécurité est activé.1. Laissez l'appareil refroidir.2. Vérifiez l'alimentation en gaz. | |
| L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. | L'ampoule du compartiment de cuisson est défectueuse.► Changez l'ampoule du compartiment de cuisson.→ "Changer l'ampoule du compartiment de cuisson", Page 39 |
| Les plats préparés au four brûlent en très peu de temps. | Le thermostat est défectueux.► Appelez le→ "Service après-vente", Page 43. |
| Les flammes du brûleur ne sortent pas de tous les orifices. | Dépôt normal de saleté.► Nettoyez les brûleurs de manière professionnelle. |
| Buée sur les vitres de la porte. C'est un phénomène normal dû aux variations de température.► Chauffez l'appareil à 100 C° et éteignez l'appareil après 5 minutes. | |
Défaut Cause et dépannage
| L'écran est figé ou ne réagit pas. Dysfonctionnement | |
| 1. Coupez le fusible se trouvant dans le boîtier à fusibles.2. Enclenchez le fusible après environ 10 secondes.3. Si le dysfonctionnement réapparaît, appelez le service après-vente. | |
| Les vitres de porte sont plus chaudes au toucher qu'aupara-vant, après avoir été démontées pour être nettoyées. | Les vitres des portes sont placées à l'envers.► Vérifiez que les vitres de la porte sont bien en place.→ "Monter les vitres de la porte", Page 41 |
| De la condensation se forme sur la porte de l'appareil ou de l'eau de condensation goutte. | La porte de l'appareil ne se ferme pas correctement.► Vérifiez que la porte de l'appareil est correctement installée et qu'elle se ferme correctement.→ "Porte de l'appareil", Page 40 |
| Encrassement du joint.1. Vérifiez que le joint n'est pas sale, endommagé ou mal positionné.2. Nettoyez ou remplacez le joint ou assurez-vous qu'il est correctement positionné. | |
| Formation normale de condensation.→ "Formation de condensation", Page 33 | |
14 Mise au rebut
14.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
15 Service après-vente
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
16 Comment faire
Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients et la préparation de plats.
16.1 La meilleure façon de procéder
ATTENTION!
Les aliments acides peuvent endommager la grille
- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.
Remarque : Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments.
- Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les récipients dont vous n'avez pas besoin.
- Sélectionnez les plats de votre choix dans les recommandations de réglage.
- Placez les plats dans un récipient adapté. Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil.
- Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent. Tapissez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Réglez l'appareil selon les réglages recommandés. Réglez d'abord la durée plus courte. Prolongez la durée si nécessaire.
- Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
16.2 Conseils pour la pâtisserie
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, voici quelques conseils.
| Questions Conseil | |
| Votre gâteau doit lever de manière uniforme. | Graisser uniquement le fond du moule dé- montable.Après la cuisson, déta- cher soigneusement le gâteau du moule à l'aide d'un couteau. |
| Lors de la cuisson, les petites pâtisseries ne doivent pas coller les unes aux autres. | Laisser une distance mini- male de 2 cm autour de chaque pièce de pâtisse- rie. Les pâtisseries auront ainsi suffisamment de place pour lever et dorer de tous les côtés. |
| Vérifier si le gâteau est bien cuit. | Piquer dans le gâteau avec un bâtonnet de bois à l'endroit le plus élevé. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâ- tonnet de bois. |
| Vous voulez utiliser votre propre recette. | Se baser sur une pâtisse- rie similaire dans les ta- bleaux de cuisson. |
| Utiliser des moules en sili- cone, verre, plastique ou céramique. | Le moule doit résister à des températures al- lant jusqu'à 250°C.Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés. |
Vous trouverez ici un aperçu des plats.
Remarque : Pour obtenir un résultat de cuisson uniforme, placez l'aliment au centre de la grille.
| Plat Poids enkg | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson Températureen °C | Durée en min. | |
| Lasagnes 3 2 Brûleur 210 | ^1 | 55 – 60 | ||
| Rôti de veau 2,5 2 Brûleur 190 – 200 | 140 – 150 | |||
| Filet de porc 1,5 3 Brûleur + | ^1 | 100 – 120 | ||
| Agneau 1,5 2 Brûleur 200 – 210 | 130 – 140 | |||
| Pommes de terre au four 2 3 Brûleur + | ^1 | 40 – 45 | ||
| Épaule de porc 2 2 Brûleur 190 – 200 | 150 – 160R | |||
| Poulet 1,5 3 Brûleur 190 – 200 | 90 – 95 | |||
| Filet de bœuf | 1 5 | - | 1er côté : 102e côté : 7 | |
| Lard | 0,7 5 | - | 1er côté : 102e côté : 8 | |
| Saucisses | 1,5 5 + | - | 1er côté : 102e côté : 5 | |
^1 Préchauffez l'appareil au moins 8 minutes.
| Plat Poids en | kg | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson Températureen °C | Durée en min. | |
| Poulet rôti 1 Tournebroche + - | ^1 | 90 – 95 | |||
| Rôti de veau 1,5 Tournebroche + - | ^1 | 80 – 90 | |||
| Truite saumonée 1 2 Brûleur | 190 – 200 | 40 – 45 | |||
| Lotte 1 2 Brûleur + | 190 - 200^1 | 55 – 60 | |||
| Bar 1 2 Brûleur 200 – 210 | 45 – 50 | ||||
| Gâteau en pâte brisée 1 2 Brûleur | 170 – 180 | 40 – 45 | |||
| Tarte aux pommes 1 3 Brûleur + | 170 - 180^1 | 70 – 75 | |||
| Choux 0,8 3 Brûleur 170 | 70 – 75 | ||||
| Gâteau à la crème dessert | 1 3 Brûleur | 160 – 170 | 55 – 60 | ||
| Kouglof | 1 3 Brûleur | 160 – 170 | 55 – 60 | ||
| Génoise | 1 2 Brûleur + | 160 - 170^1 | 60 – 65 | ||
| Muffins | par 0,03 | 2 Brûleur + | 160 - 170^1 | 25 – 30 | |
^1 Préchauffez l'appareil au moins 8 minutes.
16.4 Conseils pour la cuisson suivante
Si la cuisson ne donne pas les résultats escomptés, voici quelques conseils.
| Problème | Conseil |
| Votre gâteau s'affaisse. | Vérifiez les ingrédients ajoutés et suivez les conseils de préparation figurant dans la recette.Utilisez moins de liquide.Ou :Réduisez la température de cuisson de 10 °C et prolongez le temps de cuisson. |
| Votre gâteau est trop sec. | Augmentez la température de cuisson de 10 °C et raccourcissez le temps de cuisson. |
| Votre gâteau est trop clair dans l'ensemble. | Vérifiez le niveau d'enfournement et l'accessoire.Augmentez la température de cuisson de 10 °C.Ou :Prolongez le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. | Réduisez la température de cuisson et prolongez le temps de cuisson. |
| Votre gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. | Enfournez le gâteau à un niveau supérieur. |
| Votre gâteau est trop foncé sur le dessus mais trop clair en dessous. | Enfournez le gâteau à un niveau inférieur.Réduisez la température de cuisson et rallongez le temps de cuisson |
| Problème | Conseil |
| Vôtre gâteau a doré de manière irrégulière. | Réduisez la température de cuisson.Découpez le papier de cuisson aux bonnes dimensions.Placez le moule au centre.Formez des petites pâtisseries de même taille et de même épaisseur. |
| Votre gâteau est cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. | Réduisez la température de cuisson et prolongez le temps de cuisson.Ajoutez moins de liquide.Pour un gâteau avec une garniture fondante:Précuisez le fond.Parsemez le fond cuit d'amandes ou de chapelure.Placez la garniture sur le fond. |
| Votre gâteau ne se dé-moule pas une fois ren-versé. | Après la cuisson, laissez refroidir le gâteau pendant 5 - 10 minutes.Détachez les bords du gâteau avec précaution à l'aide d'un cou-teau.Renversez à nouveau le gâteau et couvrez le moule plusieurs fois d'une serviette humide et froide.La prochaine fois, graissez le moule et saupoudrez de chapelure. |
16.5 Conseils pour le rôtissage suivant
Si le rôtissage ne réussit pas tout de suite, voici quelques conseils.
| Questions Conseil | |
| Votre rôti est trop cuit et la croûte est brûlée par endroits. | ■ Sélectionner une température inférieure.■ Réduire la durée de cuisson. |
| Votre rôti est trop sec. ■ | ■ Sélectionner une température inférieure.■ Réduire la durée de cuisson. |
| La croûte de votre rôti est trop fine. | ■ Augmenter la température. Ou :■ Après la fin de la durée de cuisson, allumer brièvement le gril. |
| Votre de sauce pour rôti est brûlée. | ■ Choisir un récipient plus petit.■ Ajouter plus de liquide lors de la cuisson. |
| Questions Conseil | |
| Votre sauce du rôti est trop claire et aqueuse. | Choisir un récipient plus grand pour une évaporation plus importante de liquide.Ajouter moins de liquide lors de la cuisson. |
| Lorsque vous braisez de la viande, celle-ci brûle. | Vérifier si le plat à rôti et le couvercle sont compatibles et se ferment bien.Réduire la température.Ajouter du liquide pendant le braisage. |
| Votre rôti n'est pas entièrement cuit. | Découper le rôti.Préparer la sauce dans le plat à rôtir.Disposer les tranches de rôti dans la sauce.Terminer la cuisson des tranches de rôti avec le micro-ondes. |
17 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.


17.1 Installation en toute sécurité
Respectez ces consignes avant de commencer à installer l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ N'utilisez pas de bloc multiprise.
Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5 mm ^2 et conforme aux exigences de sécurité nationales en vigueur.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
- Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
ATTENTION!
Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.
▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
■ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte.
- Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport.
- Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte.
■ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires.
- Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 °C, la façade des meubles voisins jusqu'à 70 °C.
- N'installez pas l'appareil derrière une plaque décorative ou une porte de meuble. Il existe un risque de surchauffe.
■ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
- La prise de raccordement de l'appareil doit donc être disposée à l'extérieur de l'espace d'encastrement.
■ Mettez toujours à la terre les appareils électriques.
■ Lorsque vous montez l'appareil, vous devez respecter les directives d'installation actuellement en vigueur ainsi que les prescriptions des fournisseurs locaux d'électricité et de gaz. En Allemagne, par exemple, les normes en vigueur sont : DVGW-TRGI/TRGF et en Autriche ÖVGW-TR.
- Coupez l'alimentation électrique et l'alimentation en gaz avant de commencer les travaux. Assurez-vous que les indications de la plaque signalétique concernant la tension, le type de gaz et la pression du gaz correspondent aux prescriptions locales de raccordement.
- Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
■ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
17.4 Installation sous une table de cuisson
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire.

text_image
a b17.2 Dimensions de l'appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

text_image
850 577 594 550 23 89617.3 Installation sous un plan de travail
Observez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors de l'installation sous un plan de travail.

text_image
600 300 100 30 30 860-864 60 min. A 490 min. 500 max. 560 min.Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
L'épaisseur minimale du plan de travail a résulte de la distance minimale nécessaire b
| Type de table de cuisson monté en mmaffleurant en mm en mm | a | b |
| Table de cuisson induction 37 38 5 | ||
| Table de cuisson induction Full Zone 58 58 5 | ||
| Table de cuisson gaz 27 38 5 | ||
| Table de cuisson électrique 27 30 2 |
Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement. Respectez les instructions de montage de la table de cuisson.
17.5 Installation dans un meuble haut
Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

text_image
35-40 400-564 300 100 590 860-864 30 30 35 min. B 60 min. A 490 min. 500 max. 560 min.■ Assurez-vous que le plancher intermédiaire présente un espace par rapport au mur d'installation afin d'aérer l'appareil.
■ Si le meuble haut possède une paroi arrière en plus des parois arrières préfabriquées, celle-ci doit être retirée.
■ Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires.
17.6 Installation de deux appareils superposés
Votre appareil peut également être installé sur un autre appareil.
17.7 Directives pour la ventilation
Installez cet appareil uniquement dans une pièce suffisamment aérée.
Si la puissance totale de tous les appareils à gaz est inférieure à 11 kW, cette condition est remplie si la pièce d'installation présente un volume de plus de 15 m³ et possède au moins une porte donnant sur l'extérieur ou une fenêtre ouvrable.
Si la puissance totale de tous les appareils à gaz est supérieure à 11 kW, cette condition est remplie si la pièce d'installation présente un volume de plus de 2 m³ par kW et possède au moins une porte donnant sur l'extérieur ou une fenêtre ouvrable. Par ailleurs, il doit y avoir une hotte aspirante ou une ventilation contrôlée sans mode recyclage qui dispose d'un débit minimal de 15 m³/h par kW de puissance totale pour tous les appareils à gaz. Assurez-vous que des ouvertures d'aération appropriées sont disponibles.
Remarque : Dans certains pays, les conditions relatives au volume minimal de la pièce varient. Renseignez-vous auprès du service après-vente.
17.8 Branchement électrique
Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
- La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
■ L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection.
■ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
■ L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.
■ Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. Il doit appliquer les réglementations du fournisseur d'électricité régional.
Raccordement électrique de l'appareil sans connecteur à fiche de contact de sécurité
Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation.
- Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. - Branchez l'appareil uniquement sur une tension de réseau comprise entre 220 et 240 V.
- Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :
- vert-jaune : conducteur de protection ⏻
- bleu = (neutre) conducteur neutre
- marron = phase (conducteur externe)
17.9 Raccordement au gaz
Raccordez l'appareil conformément aux prescriptions actuellement en vigueur.
Avant d'installer l'appareil, vérifiez que les conditions locales concernant le type de gaz et la pression du gaz sont compatibles avec les réglages de l'appareil. Vous trouverez les réglages autorisés de l'appareil sur la plaque signalétique. Seul un personnel qualifié et agréé est autorisé à raccorder l'appareil aux conduites de gaz et aux joints d'étanchéité conformément aux normes actuellement en vigueur.
Raccorder le gaz à l'appareil
Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil. Un coude de raccordement conforme à la norme EN ISO 228 G1/2 mâle est prémonté.
Un adaptateur pour gaz naturel conforme à la norme EN ISO 228 G1/2 - EN 10226 R1/2 et un raccord de tuyau conforme à la norme EN ISO 228 G1/2 - gaz butane/propane sont fournis avec l'appareil.
Réglages standard des brûleurs
Les brûleurs sont préréglés pour du gaz liquéfié G30/31 à 28-30/37 mbar.
Un jeu d'injecteurs pour du gaz naturel G20 de 20 mbar est fourni avec l'appareil.
Raccordement au gaz naturel
Remarques
-
Utilisez exclusivement des conduites de raccordement ou des tuyaux flexibles qui répondent aux prescriptions en vigueur et qui sont agréés pour cet usage.
■ Pour étancher le filetage, utilisez uniquement un mastic d'étanchéité homologué. -
Vissez l'adaptateur et le joint au coude de raccordement.

- Tenez la pièce d'adaptation à l'aide d'une clé et vissez-la à une conduite de raccordement fixe ou à un tuyau flexible de raccordement au gaz.
Raccordement au gaz butane/propane Remarques
- Utilisez exclusivement des conduites de raccordement ou des tuyaux flexibles qui répondent aux prescriptions en vigueur et qui sont agréés pour cet usage.
■ Pour étancher le filetage, utilisez uniquement un mastic d'étanchéité homologué.
Condition : Si vous raccordez l'appareil à du gaz butane/propane, vous devez toujours installer un détendeur de pression de gaz approprié. Pour choisir un détendeur de pression de gaz approprié, tenez compte de la consommation totale de gaz de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique.
fr Instructions de montage
- Fixez le raccord de tuyau et le joint sur le coude de raccordement.

-
Poussez le tuyau de gaz flexible sur la douille de flexible.
-
Serrez le collier de serrage.
Tuyaux flexibles
En cas de tuyaux flexibles, respectez les points suivants.
■ Ne pincez pas et n'écrasez pas les flexibles.
■ N'exposez pas les flexibles à des forces de traction ou de torsion.
■ Éloignez les flexibles d'arêtes coupantes.
- Ne laissez pas les tuyaux entrer en contact avec des pièces dont la température peut dépasser la température ambiante de plus de 70 °C.
■ Toute la longueur des flexibles doit être accessible pour l'inspection.
Installer une vanne de sécurité
Vous devez installer une vanne de sécurité pour ouvrir et fermer l'arrivée de gaz.
- Installez la vanne de sécurité entre la conduite d'arrivée de gaz de la pièce concernée et l'appareil.
- Veillez à ce qu'il soit possible d'accéder à tout instant à cette vanne.
Contrôler le bon comportement de combustion et l'étanchéité
- Après le raccordement de la conduite de gaz, vérifiez l'étanchéité des raccordements avec une solution savonneuse.
- Allumez l'appareil en procédant selon la notice d'utilisation.
- Allumez tous les brûleurs et vérifiez que les flammes restent stables, tant aux réglages élevés qu'aux réglages bas.
17.10 Encastrer l'appareil
-
Poussez l'appareil et centrez-le. Ne pliez pas le câble de raccordement.
-
Ouvrez la porte du four en grand.
-
Retirez le couvercle de protection.

- Vissez l'appareil au meuble.

- Mettez le couvercle de protection en place.
Remarque : N'obstruez jamais l'écart entre le plan de travail et l'appareil par des baguettes supplémentaires.
17.11 Changer le type de gaz
Si l'appareil n'est pas déjà équipé pour le type de gaz existant, il doit être modifié. Seul un spécialiste agréé est habilité à convertir l'appareil à un autre type de gaz conformément à la réglementation en vigueur.
La plaque signalétique indique le type de gaz préréglé en usine et la pression de gaz.
→ "Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)", Page 43
Pour convertir l'appareil à un autre type de gaz, remplacez les injecteurs et réglez le débit de gaz minimal.
Remplacement des injecteurs des brûleurs du four
- Soulevez légèrement la plaque de fond vers l'avant, puis retirez-la vers l'avant.

- Dévissez l'injecteur et remplacez-le par un injecteur adapté au nouveau type de gaz.
→ "Tableau général des injecteurs", Page 51

- Remplacez l'étiquette de gaz par la nouvelle éti- quette fournie avec le jeu d'injecteurs.
- Pour assembler le brûleur du four et la plaque de base, procédez dans l'ordre inverse.
Régler le débit de gaz minimal
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Maintenez enfoncée le bouton de commande du four, puis tournez le bouton de commande en position maximale.
√ Le brûleur à gaz s'allume. - Maintenez le bouton enfoncé pendant 15 secondes.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Retirez le bouton de commande.
- Desserrez la vis d'ajustage intérieure.

- Refixez le bouton de commande et faites chauffer le four pendant 15 minutes.
- Tournez le régulateur sur la position minimale.
- Retirez le bouton de commande.
- Réglez la vis d'ajustage intérieure jusqu'à ce que la flamme soit correcte et stable. Pour augmenter le débit de gaz, desserrez la vis d'ajustage. Pour réduire le débit de gaz, resserrez la vis d'ajustage. Le réglage est correct lorsque la petite flamme atteint une taille d'environ 3 à 4 mm. Dans le cas d'un raccordement au gaz liquide, serrez la vis d'ajustage.
- Refixez le bouton de commande.
- Assurez-vous que la flamme ne s'éteigne pas lorsque vous modifiez rapidement le débit de gaz de maximum à minimum et inversement, et lorsque vous ouvrez et fermez la porte de l'appareil.
Tableau général des injecteurs
| Type de gaz/brûleur mbar Numéro | Bypass Puis- sance en Watt | Puis- sance mi- nimum en Watt | Consommation maxi- male | |
| d'injec- teur | ||||
| Gaz naturel G20/brûleur du four 20 135 (H1) Espace 3600 1200 G20: 352 l/h | ||||
| Gaz naturel G20/brûleur du gril 20 130 (H3) 3000 G20 : 298 l/h | ||||
| Gaz butane propane G30/G31/ brûleur du four | 28 - 30/37 | 90 (H1) 58 3600 1200 G30 : 269 g/h | G31 : 264 g/h | |
| Gaz butane propane G30/G31/ brûleur du gril | 28 - 30/37 | 83 (S) 3000 G30 : 218 g/h | G31 : 214 g/h | |
Pression de service nominale
La pression de service nominale de votre appareil est de :
■ pour du gaz naturel - NG (G20) 20 mbar/2,0 kPa
■ pour du gaz butane/propane - LPG (G30) 30 mbar/3,0 kPa
■ pour du gaz butane/propane - LPG (G31) 37 mbar/3,7 kPa
Vous devez utiliser votre appareil avec ces valeurs de pression. Toutes les données figurant sur la plaque signalétique de votre appareil se rapportent à ces ni-
veaux de pression. Le fabricant décline toute responsabilité quant au fonctionnement, aux performances de l'appareil ou à tout autre risque si vous utilisez l'appareil à des pressions différentes de celles indiquées pour l'appareil.
Remarque : Si vous utilisez l'appareil avec du gaz butane/propane, utilisez un détendeur de pression de gaz. Le détendeur de pression doit être raccordé et entretenu par un spécialiste agréé.
17.12 Démonter l'appareil
- Mettez l'appareil hors tension.
- Desserrez les vis de fixation.
- Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complètement.





