M-270 FB - Ecouteur MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-270 FB MUSE au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans fil Bluetooth |
| Modèle | M-270 FB |
| Marque | MUSE |
| Dimensions (écouteurs) | Environ 2,5 x 1,5 x 2 cm |
| Dimensions (boîtier de charge) | Environ 6 x 4 x 2,5 cm |
| Poids (écouteur) | Environ 4 g |
| Poids (boîtier) | Environ 30 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion intégrée (40 mAh par écouteur, 300 mAh boîtier) |
| Autonomie | Jusqu'à 3 heures d'écoute, 10 heures avec le boîtier |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Portée | Environ 10 mètres |
| Fonctions principales | Appels mains libres, commandes tactiles, assistant vocal |
| Microphone | Microphone intégré |
| Indicateurs lumineux | LED rouge/bleue pour la charge et l'appairage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Température de charge | Entre 5°C et 35°C |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni à des températures supérieures à 100°C |
| Pièces détachées et réparabilité | Câble de charge USB fourni. Batterie non remplaçable par l'utilisateur |
| Informations générales | Conforme à la directive DEEE. Fabriqué par NEW ONE S.A.S. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-270 FB MUSE
Questions des utilisateurs sur M-270 FB MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-270 FB - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-270 FB de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-270 FB MUSE
FR Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l'appareil.
-
Boîtier de charge
-
Indicateur de charge du boîtier
-
Indicateur luminaire des locats
-
Indicateurs lumineux des écouteurs
-
Zone de contrôle tactile
-
Prise Type-C (jack) pour le chargement
ALIMENTATION
ALIMENTATION
Ce produit est équipe d'une batterie polymère lithium-ion rechargeable intégrée. Chargez la batterie pendant au moins quatre heures avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
L'indicateur du boîtier de charge clignotera en rouge pendant la charge et le voyant s'éteindra lorsque la batterie sera complètement chargée.
The following table
Charger les écouteurs: 1. Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle
supérieur, les écouteurs se chargeront automatiquement. 2. Le voyant des écouteurs s'allumera en rouge et le voyant du boîtier de charge
s'allumera en BLEU. 3. Lorsque les écouteurs sont complètement chargés, les voyants des écouteurs et du brûties de champs s'étraindant.
du Boîtier de charge s'eleinorum.
Charger le boîtier: 1. Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni au port USB C de l'asservil et l'autre extrémité à une prise USB alimentation
fourni au port OSB-C de l'apparel et l'autre extremme à une prise OSB alimentée de votre ordinateur ou à un chargeur (non inclus). La puissance fournie par le
chargeur doit être entre, au minimum, 2.5 Watts requis par l'équipement radioé lectrique et, au maximum, 10 Watts pour atteindre la vitesse de chargement
maximale.
- Le voyant du boîtier de charge clignotera en rouge.
- Lorsque le boîtier de charge est complètement chargé, le voyant du boîtier restera
allumé en ROUGI
Avertissements:
- Lors de l'utilisation de la batiene intégrée, la température amblante doit être comprise entre 5°C et 35°C.
• Afin d'allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température d'intérieur.
- La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûture chimique en cas d'utilisation incorrecte. Ne démontez pas la batterie, ne la
chauffez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu. • N'exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le
feu ou d'autres sources de chaleur similaires. • Uvillon au respect de l'environnement lemmus vous vous déharmées des piles
- Vellez au respect de l'environnement lorsque vous vous decarlassez des piles. - Ne jetez pas les piles au feu !
- Lorsque la batterie de l'écouteur est faible, vous entendrez la voix d'indication. L'appareil s'éteindra automatiquement lorsque la batterie est trop faible pour
fonctionner. • Pour maintenir les performances de la batterie, chargez-la complètement au moins
tous les 3 mois lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
ALLUMER / ÉTEINDRE L'UNITÉ
- Ouvrez le couvercie supérieur du boîtier de charge, retirez les écouteurs du boîtier, les dévoire s'albumant automatiquement. Le ouvert des deux
dontier, les écouteurs s'andimeront automatiquement. Le voyant des deux écouteurs clignotera alternativement en rouge et en bleu pour indiquer qu'ils sont en mode de couplage. Ou arruyant inquiement qui ne zone de contrôle
sont en mode de couplage. Ou appuyez longement sur la zone de contrôle tactile pendant 4 secondes pour allumer les écouteurs.
- Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge et fermez le couvercle supérieur. Qu arruyez longuement sur la zone de contrôle tactile
convective supérieur. Os appuyez longement sur la zone de contrôle accite pendant 4 secondes pour éteindre les écouteurs.
COMMENT LES PORTER
COMMENT LES PORTER Placez l'écouteur avec le marquage L (gauche) dans votre oreille gauche et
l'écouteur avec le marquage R (droite) dans votre oreille droite.
FONCTION BLUETOOTH
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposés détrues sur Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ses marques pas livre
deposées detendues par Bioteboin SFG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms
commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
Coupler un appareil Bluetooth
- Ouvrez le couvercle supérieur du boîtier de charge, retirez les écouteurs du boîtier, les écouteurs s'allumeront automatiquement. Le voyant des deux
écouteurs clignotera alternativement en rouge et en bleu pour indiquer qu'ils sont en mode de couplage.
- Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez «MUSE M-270
TWS- dans la liste des appareils. (Consultez le manuel d'instruction de l'appareil pour les détails de connexion). Si l'appareil Bluetooth vous demande un mot de
passe, utilisez '0000'. Certains appareils Bluetooth vous demanderont d'accepter la connexion. Si les unités sont couplées correctement, vous
d'accepter la connexion. Si les unles sont coupées correctement, vous entendrez la notification vocale, les voyants cesseront de clignoter. S'il n'y a pas
de couplage ou que le couplage n'est pas effectué dans les 3 minutes, le casque l'écouteur s'éteindra automatiquement.
[Non-Text]
- Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez sélectionner l'unité dans le menu Bluetooth et choisir «utiliser comme un dispositif
audio (Stéréo) ou une phrase similaire.
• Le couplage reste intact lorsque l'unité et/ou l'appareil Biqetboth sont amènes hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre
Here de la portée de l'Etatien. Une correction d'avre sera réduite lorsque le appareil Bluetooth reviendra dans la portée. Lorsque vous refluven limité, elle sevrue automatiquement de respectes
• Lorsque vous rallomiez l'unite, elle essayera automatiquement de reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.
(1) 2017年1月1日
Utiliser un appareil Bluetooth
-
Avec une unité couplée (voir la section précédente), utilisez votre périphérique Bluetooth et le son sera entendu par les écouteurs.
-
Appuyez une fois sur la zone de contrôle tactile de l'un des écouteurs pour met
la lecture en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. 3. Appuyez longuement sur la zone de contrôle tactile de l'écouteur gauche
pendant 2 secondes pour passer à la piste suivante; Appuyez longuement sur la zone de contrôle tactile de l'écoueur droit pendant 2 secondes pour revenir
la zone de contrôle facile de l'écoteur droit pendant, 2 secondes pour revemir à la piste précédente.
- Appuyez deux fois sur la zone de contrôle tactile de l'écouteur gauche pour augmenter le volume; Appuyez deux fois sur la zone de contrôle tactile de
assignement le volume, Appuyez deux trois sur la 2016 de contrôle tactile de l'écouteur droit pour baisser le volume. Vous pouvez également régler le volume
sur l'appareil avec lequel vous êtes couplé. 5. Arruyez 3 fois sur la zone de contrôle tactile de l'un des écouteurs pour passer
- Appuyez d'ouls sur la zone de contrôle tactique du 1er des coudiers pour paissier en mode assistant vocal. (Remarque: cette fonction n'est disponible que pour le
système «i
Recevoir un appel
Cette unité est équipée d'un microphone intégré, qui vous permet de passer ou terminés des approves d'un téléphone, notable accent, qui cette unité. Ayserv
lemminier des apperts d'un téléphone portable connecté sur cette umie. Assurez-vous que votre téléphone avec le Bluetooth activé soit connecté sur l'unité. Lorsque
vous recevez un appel sur le téléphone portable, vous entendrez une tonalité d'appel entrant sur l'unité.
- Appuyez une fois sur la zone de contrôle tactile de l'un des écouteurs pour
repondre à l'appel entrant, appuyez à nouveau pour mettre fin à l'appel. 2. Pour reieter l'appel entrant, appuyez longuement sur la zone de contrôle tactile
de l'un des écouteurs pendant 2 secondes.
Par la présente. NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil « MUSE M-270 TWS/
M-270 FB est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions nénirantes de la directive 0314/FB/EU. La dévaluation de conformité peut être
pertineries de la directive 2014/53/EQ. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.muse-europe.com

Afin de réduire les risques de lésions auditives, n'écoutez pas de la
Musique si un volume eleve pendant longtemps
Tension de sortie maximum ≤ 150 mV
Tension caractéristique large bande ≥ 75 mV
RÉSOLUTION DES PROBIÈMES
En cas de problème avec cette unité, vérifiez ce qui suit avant de demander une
• L'appareil n'est pas allumé; Remettez l'appareil sous tension
• Assurez-vous que l'unité soit chargée
Pas de son - général
• Le volume de l'appareil externe est réglé au minimum, augmentez le volume.
• Le volume du M-270 TW est regie au minimum, augmentez le volume.
L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité
- vous n'avez pas active la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil pour activer la fonction Bluetooth.
• L'unité est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth; déconnectez cet appare et réessavez
of Recouls
SPÉCIFICATIONS
BATTERIE RECHARGEABLE
Type de batterie des écouteurs: Batterie Li-ion polymère de 3,7V et 25mAh
Type de batterie du boîtier de charge: Batterie Li-ion polymère de 3,7V et 230mAh Puissance de charge: DC 5.0V==0.3A,1.5W
Durée de lecture de la musique: Jusqu'à 16 heures (selon le niveau du
Volume et le contenu audio)
Temps de chi
BLUETOOTH
Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
Pulsance de sorte des PC (inéquences réduits): -1.50 dcm Version Bluetooth: V5.3
Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les mure et les structures peuvent affecter in partie de l'appareil).
mors et les structures peuvent affecter la portée de l'appareil)
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. • Ne placez pas de bounie sur ou à proximité de l'appareil
- Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
• Veillez à ne pas exposer votre appareil aux éclaboussures. • Prévovez un espace de 5 cm minimum autour de l'appareil pour assurer une
ventilation suffisante
- Ne placez pas de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
• Un niveau de volume trop eleve peut entraîner une père auditive. • La température ambiante de fonctionnement maximale de l'appareil est de 40 °C
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomèn
électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnement et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil.
- Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interféren
électromagnétiques. Si tel est le cas, il suffit de réinitialiser le produit pour qu'enreprene son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Si le
Ropremme son fonctionnement normal et servant le manuel d'inscriptions. Or le fonctionnement ne revient toujours pas à la normale, veuillez déplacer et utiliser
le produit dans un endroit offrant une meilleure réception.
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que le
produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordure ménapères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifie
ménageres. Des installations destinés au recyclage existent. Vermis auprès de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des
conseils. (Directive Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en
Savor pls. www.quemail-odimesdecricts.fr

FR À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE
Cet appareil et ses accessoires
et ses accessoires se recyclent ou
图 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

18
(2) ÉLÉMENTS + ÉLÉMENTS
D'EMBALLAGE + PAPIER
-