EM18191P - Aspirateur EcoMax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM18191P EcoMax au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans sac |
| Puissance d'aspiration | 1800 W |
| Capacité du réservoir | 2 L |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Dimensions | 30 x 40 x 25 cm |
| Niveau sonore | 75 dB |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les moquettes |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EM18191P EcoMax
Questions des utilisateurs sur EM18191P EcoMax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM18191P - EcoMax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM18191P de la marque EcoMax.
MODE D'EMPLOI EM18191P EcoMax
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

1-888-899-0146
ENGLISH
Français (traduction de la notice d'instructions originale) 20
DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.

DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entrainera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait entrainer des blessures légères ou moderées.
AVIS : indique une praticque ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.




1 Poignéeadhérence
2 Interrupteur
3 Loquet du couvercle
4 Aspirateur port
5 Bac à poussière
6 Cordon d'alimentation
7 Roulette
8 Tuyau 4,8cm× 1,8m (19-1100)
9 Extension tube (19-1200)
10 Brosse à sol (19-1900)
11 Suceur plat (19-1400)
12 Buseutilitaire(19-1300)
13 Sac a poussiere jetable (19-3101)
- Pour ramassage à sec seulement
14 Filtre a cartouche (08-2566)
- Pour ramassage à sec seulement

ATTENTION: Veuillez toujours appliquer le filtrer approprié lorsqu vous utilisez l'aspirateur pour éviter que des matérielux ou des débris ne PENETRENT dans le boitier du moteur.

AVERTISSEMENT: Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessures, dire le mode d'emploi de l'outil.
Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous à l'adresse suivante: 1-888-899-0146.
FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation de
tout apparéil électrique, des précautions de base doivent être suivies pour réduire tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de dommages corporels, y compris les suivantes :
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque
de chocs électriques, ne pas l'exposer à la pluie.
Entreposer à l'intérieur.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur. Le débrancher de la prise en d'utilisation, et avant tout entretien.
- Ne pas laisser l'appareil est utilisé comme un jouet. Étre extrémement vigilant lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
Utiliser l'appareil SEULEMENT comme décrit dans ce manuel. Utiliser exclusivement des accessoires recommendés par ECOMAX. - Ne pas utiliser cet apparéil avec un cordon ou une endommage. Si l' apparéil ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé, a été endommagé, laissé dehors, ou est tombé dans l'eau, le rapporter dans un centre de réparation.
- Ne pas tirer sur cet appareil ou le transporter par son cordon, ne pas utiliser son cordon comme poignée, le coincer dans une porte, ou le tirer sur des bords tranchants ou des coins. Ne pas passer sur le cordon avec l'appareil. Protégé le cordon de la chaleur.
- Ne pas le débrancher en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, tirer sur la fiche et non pas sur le cordon.
- Ne pas manipuler la fiche ou l'appareil avec les mains humides.
- Ne disposser aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si ses ouvertures sont bloquées. Les doivent propres et nettes de tout cheveu, poussière, peluche, ou toute autre chose pouvant en réduire la circulation d'air.
- Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts, et toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et des pieces mobiles.
- Arrête tout bouton de commande avant de débrancher l'appareil.
- Rester extrémement vigilant lors du nettoyage d'escaliers.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides ammables ou combustibles, tel l'essence, ou l'utiliser dans des lieux abritant des liquid ammables ou combustibles.
- Les chocs statiques sont possibles dans les zones
sèches ou lorsque l'humidité relative de l'air est faible. Ceci n'est que temporaire et n' affecte pas l'utilisation de l'aspirateur. Pour réduire la fréquence des chocs statiques, ajoutez de l'humidité à l'air avec une console installée humidi fi er ou utiliser un tuyau antistatique (standard sur certains modèles).
- Pour éviter toute combustion spontanée, vider la cuve après chaque utilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES
RÉGLES DE SECURITÉ ADDITIONNELLES

AVERTISSEMENT:
- Ne pas aspirer des objets incandescents, ou se consumant, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des matériaux explosifs, comme le charbon, le grain, ou tout autre matérieliau combustible à fine texture.
- Ne pas l'utiliser pour aspirer des produits dangereux, toxiques ou carcinogenes, comme l'amiate ou les pesticides.
- Ne jamais aspirer des liquides explosifs(ex.: essence, diesel, mazout domestique, diluant, etc.), des acides ou des solvants.
- Ne pas utiliser l'aspirateur sans ses filtres, hormis comme indiquedans la section Aspiration des déchets humides.
- Certains bois contiennent des conservateurs pouvant etre toxiques.Lorsqu'on travaillavec ces materiaux,proteger la peau de tout contact et les poumons de toute inhalation.Se renseigner apres du fournisseur du materiaiu pour obtenir toutes les directives de securiete disponibles,et les suivre.
- Ne pas utiliser cet aspirateur comme escabeau.
Ne pasmettre des objets lourds sur I'aspirateur. - Pour la sécurité de l'utiliseur, utiliser une rallonge de calibre ajustat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils electriques]).
- Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a plus de capacité qu'un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre le calibre à utiliser. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
- Si l'utilisation d'une ballonge à l'extérieur est inévitable, elle doit composer, suivant le type de cordon, les suffixes W-A ou W. Par exemple, SJTW -A indique que celle-ci peut être utilisée dehors.
| Calibres minimaux des rallonges | |||||
| Intensité(en ampères) | Volts | Longueur totale de cordon en mètres (pieds) | |||
| 120V 7,6 (25) 15,2 | 50) | 30,5 (100) | 45,7 (150) | ||
| 30,5 (100) | 91,4 (300) | ||||
| Supérieur à Inférieur à | AWG | ||||
| 0 6 18 16 16 14 | |||||
| 6 10 18 16 14 12 | |||||
| 10 12 16 16 14 12 | |||||
| 12 16 14 12 Non reconnexe | |||||
AVERTISSEMENT: Ce produit ne doit PAS etre utilise pour le filtrage d'agents pathogenes, par exemple COVID-19. Suivez toutes les directives locales, regionales et federales sur les pratiques generales de nettoyage.
AVERTISSEMENT: Pendant l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologué ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la longueur d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive.
A VERTISSEMENT: PORTER Utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de jour ne sont PAS des lunettes de sécurité. Utiliser aussi un écran facial ou un masque antipoussières si la découvert doit en produit beaucoup. PORTER SYSTEMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SECURITE HOMOLOGUE:
Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
- Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.
Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, portez des équipements de sécurité approuvés tels que des masques anti-poussière spécialement concus pour filtrer les particules microscopiques.
A VERTISSEMENT:ENTRETIEN D'UN ASPIRATEUR POUR MATIÈRES SECHES ET LIQUIDES A DOUBLE ISOLATION.
Un aspirateur pour matieres seches et liquides à double isolation compte deux systèmes d'iso1ation plusot qu'un systeme de mise à la terre. Un appeareil à double isolation n'est pas mis à la terre et ne doit pas l'être. L'entretien d'un aspirateur pour matieres seches et liquides à double isolation exige une extreme prudence et une reconnaissance du systeme, et ne doit être effectue que par un technician qualifie. Les pieces de rechange d'un appeareil à double isolation doiventetreidentiquesaux pieces d'origine de ce produit.Votre aspirateur pour matieres seches et liquides porte la mention «DOUBLE INSULATED» (double isolation), ainsi que le symbole du l carré dans le carré.
IMPORTANT!
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne qualifiée afin d'écarter tout danger.
IMPORTANT!
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne qualifiée afin d'écarter tout danger. Débranchez toujours cet appeareil avant d'en effectuer l'entretien. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la fréquence et que la tension indiquée sur l'étiquette correspondant à la tension électrique de la source d'alimentation principale. Les caractéristiques et les détails relatifs au produit sont modifiables sans préavis. Les accessoires illustrés dans le present document peuvent varier d'un modele à l'autre.
GARANTIES IMPORTANTES
Le symbole appose sur le produit et son emballage indique qu'il ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers. Vous devez plutôt l'acheminer à un centre de recyclage des composants électriques et électroniques. Vous éviterez ainsi les incidences négatives sur I'environnement et sur la santé qu'occasionnerait la presence de ce produit dans les décharges publiques. Pour en savoir davantage sur le recyclage, veuillez communiquer avec votre administration municipale, votre service d'élimination des déchets ou le point de vente ou vous vous etre procure le produit.

A VERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb, que l'Etat de la Californie reconnaît comme pouvant causeurle cancer,des anomalies congenitales ou d'autres problemes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.
AVENTISSEMENT:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. NE PAS CONDUIRE L'APPAREIL QUAND IL EST FIXE. DEBRANCHER AVANT DE NETTOYER ET D'ENTRETIEN. UTILIZEZ A L'INTIEREUR. NE PAS UTILISER AVEC UN CORDON OUUNE FICHE ENDOMMAGEE. GARDER LE CORDON DES SURFACES CHAUFFEEES. NE PAS UTILISER POUR PICK UP INFLAMMBABLES, LIQUIDES COMBUSTIBLES TELS QUE GASOLINE, OU UTILISER DANS LES ZONES DANS LESQUELLES ILS PEUVENT ETRE PRESENTES. NE PAS UTILISER PICKING QUELOQUE QUOI EST BRULANT OU FUMEUR, TELS QUE CIGARETTEs, MATCHES OU CISLES CHAUES. NE PAS VACUUM TOXIQUE, CARCINOGENIQUE, COMBUSTIBLE OU AUTRE DANGEREUX MATERIAUX TELS QUE ASBESTOS, PLOMB, PESTICIDES OU AUTRES MATERIAUX DE DANGER POUR LA SANTÉ.DOUBLE ISOLATION -
FRANÇAIS
QUAND L'ENTRETIEN, UTILISE SEULEMENT IDENTIQUE PIECES DE REMPLACEMENT. POUR L'UTILISATION DU MENAGE SEULEMENT. LORS DE L'ENTRETIEN, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES DE RECHANGE IDENTIQUES. NE PAS UTILISER COMME TABOURET DE MARCHE.
| Modèle | EM18191P |
| Capacité du réservoir | 38 Litres |
| Puisance | 120 V / 60 Hz / 8 A |
| Moteur | Monophasé |
| Tuyau | 4,8 cm x 1,8 m |
| Cable de alimentación | SJTW18AWG / 3 m long |
DEBALLAGE ET RÉSUMÉ DE L'INSTALLATION
- Tirez les loquets du couvercle dans un mouvement vers l'extérieur, retirez la tete motrice et certains accessoires qui peuvent avoir ete expediés dans le réservoir.
- L'installation des roulettes avec cet aspirateur, voir ASSEMBLAGE DES ROULETTES pour les instructions d'installation de l'assemblage des roulettes.
- Avant de remplacer la tete motrice, reportez-vous à ce manuel pour vous assurer que le filtré approprié est installé pour l'opération de nettoyage.
- Remettez la tete d'alimentation en place et applique une pression avec le pouce sur chaque loquet jusqu'à ce qu'il s'enclanche bien en place. Assurez-vous que tous les loquets du couvercle sont bien serrés.
- Insérez l'extrémité du tuyau dans l'entrée du réservoir.
- Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau.
Applique une légère pression jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. - Fixez l'un des accessoires de nettoyage (selon les besoin de nettoyage) aux rallonges.
- Tournez légèrement pour serrer la connexion. Branchez le cordon dans la prise murale. L'aspirateur est pré à l'emploi.
- Mettez l'appareil sur «MARCHE» en poussant l'interrupteur de la position «O» à la position «I». Le «O» est la position «OFF» et le «I» est la position «ON»



A VERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure en cas de démarriage accidentel, arrêtez toujours l'aspirateur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale avant d'instructor une piece ou un accessoire de nettoyage.
AVERTISSEMENT: Ne modifies enaucn cas la fiche. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un electricien qualifie pour installer la prise appropriee.
A VERTISSEMENT: Tout aspirateur pour matieres seches et liquides peut projeter des corps étrangers, représentant ainsi des risques de blessure aux yeux. Mettez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1(ou, au Canada, à la norme CSA Z94.3) avant d'utiliser l'appareil.
A VERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, n'utilisez pas cet aspirateur en présence de gaz, de vapeurs ou de poussières inflammables. Voici quelques exemples de gaz et de vapeurs inflammables: l'essence à briquet, les nettoyants de type solvants, les peintures à l'huile, l'essence, l'alcool ou les aerosols. Voici quelques exemples de poussières inflammables: le charbon, le magnésium, l'aluminium, les blocs de poudre ou la poudre noire. N'aspirez ni poussières, ni liquides inflammables, ni combustibles, ni cendres chaudes. N'utilisez pas cet aspirateur pour pulveriser des liquides inflammables ou combustibles. Afin de réduire les risques pour la santé associés aux vapeurs et aux poussières, n'aspirez pas de matérielux toxiques.
REMARQUER: Pour réduire le risque de dommages auditifs, portez des protections auditives lorsque vous utilisez le passer l'aspirateur pendant des heures prolongées ou lorsque vous l'utilise dans un endroit bruyant.
ENSEMBLE DE SUPPORT / ACCESSOIRE ROULETTE
-
Tirez les loquets du couvercle dans un mouvement vers l'extérieur, retirez la tete d'alimentation et certains accessoires qui peuvent avoir ete expediés dans le réservoir.
-
Fixez les roulettes en suivant les instructions ci-dessous:
a. Inversez le réservoir à poussière, prenez la roulette pour aligner le fond du réservoir. Fixez avec les vis fournies..
b. Remettez le réservoir à poussière à la verticale.



AVERTISSEMENT: Ne faites jamais
fonctionner l'aspirateur sans filtres installés.
ASPIRADO EN SECO INSTALLATION DE LA POCHE FILTRANTE JETABLE
- Faites glisser fermement l'ouverture du collier en carton sur le deflecteur de l'orifice d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'arrête contre la paroi du deflecteur.
- Positionnez le sac de maniere à ce qu'il soit réparti à l'intérieur du réservoir.
INSTALLATION DU FILTRÉ À CARTOUCHE
Le filter acartouche peut etre utiliseant pour le ramassage des liquides que pour le ramassage des poussièresl l'installation est identique pour les deux usages.
- Tandis que le couvercle de la cuve est à l'envers, faire glisser le filter à cartouche vers le bas, sur la cage du couvercle, en poussant jusqu'à ce que le filter scelle bien le couvercle.
- Place le dispositif de retenue du filter sur le dessus du filter à cartouche, saisir le couvercle de la cuve avec une main, tourner la poignée située sur le dipositif de retenue du filter dans le sens des aiguilles d'une montre pour serreret bloquer le filter en place.
- Remettez la tete d'alimentation en place et appliquez une pression avec le pouce sur chaque loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenché bien en place. Assurez-vous que tous les loquets du couvercle sont bien serrés.
- Insérez l'extrémité du tuyau dans l'entrée du réservoir.
- Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau.
Appliquez une légère pression jusqu'à ce que
le raccord soit bien serré.
- Fixez l'un des accessoires de nettoyage (selon les besoin de nettoyage) aux rallonges.
- Tournez légèrement pour serrer la connexion.
Branchez le cordon dans la prise murale.
L'aspirateur est pré à l'emploi. - Mettez l'appareil sur «MARCHE» en poussant l'interrupteur de la position «O» à la position «I». Le «O» est la position «OFF» et le «I» est la position «ON»









SE SOUVENIR!
- Le manchon en mousse et le filter réutilisable sec peuvent être utilisés pour le ramassage des poussières et des matières seches; vous devez installer ces deux éléments pour assurer une ltration appropriée. Si l'aspirateur a été utilisé pour ramasser les liquides, le manchon doit rtre nettoyé et seché avant de l'installer pour le ramassage des poussières. Le filter doit toujours être dans la position appropriée à n de réduire les risques de fuite et d'éviter d'endommager l'aspirateur. Assurez-vous que le filter couvre entièrement la cage du filter et que la bague de serrage est aussi pres du couvercle que possible. Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre le filter et le couvercle. Il est très important d'assembler le filter et la cage de façon à ce qu'il
FRANÇAIS
n'y ait aucune fuite ou fissure possibles. Toute fuite permettrait aux débris ramassés d'être reliachés dans l'air environnant par l'orifice de soufflage.
- Lorsque vous utiliserez votre aspirateur pour ramasser de la poussière très fine, il sera nécessaire de vider le réserveir à poussière et de nettoyer ou de remplacer le filtré fréquement afin d'assurer le rendement optimal de l'aspirateur.
AVIS: N'UTILISEZ PAS LE SAC FiltRE JETABLE POUR ASPIRATEUR HUMIDE.
RAMASSAGE HUMIDE
DECHARGER LE FILTRÉ À CARTOUCHE
- Pourzheimer le filtre aux fins de nettoage, saisir la tete et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer et la retirer; dégager le filtre à cartouche de la cage du couvercle.
- Pour nettoyer le filtré à cartouche, le secouer ou le brosser pour enlever l'excess de saleté ou le rincer à l'eau; le laisser secher complètement et le réinstaller.
- Replacez le bloc moteur et appliquez une pression avec le pouce sur chaque loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenché fermement en place. Assurez-vous que tous les loquets du couvercle sont bien serrés.
- Insérez l'extremité du tuyau dans l'entrée du réservoir.
- Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau. Appliquez une légère pression jusqu'à ce que le raccord soit bien serré.
- Fixez l'un des accessoires de nettoyage (selon les besoin de nettoyage) aux rallonges.
- Branchez le cordon dans la prise murale. L'aspirateur est pret a l'emploi.
- Mettez l'appareil sur "ON" en poussant l'interrupteur de la position "O" à la position "I" Le "O" est la position "OFF" et le "I" est la position "ON".


AVIS:
LES ACCESSOIRES DE RAMASSAGE MOUILLES DOIVENT ETRE LAVES PÉRIODIQUÉMENT, EN PARTICULARIER APRES AVOIR RAMASSÉ DES FLUIDES OU DES DEVERSEMENTS MOUILLES, COLLANTS. CELA POT ETRE ACCOMPLI AVEC UNE SOLUTION CHAUBE DE SAVON ET D'EAU. Cet aspirateur eau/poussière est équipé d'un mécanisme à flotteur qui monte automatiquement pour couper le flux d'air lorsque le liquide dans le réservoir atteint un niveau prédéterminé. Lorsque cela se produit, éteignez l'aspirateur, débranchez le cordon d'alimentation et videz le réservoir à poussière. Vous saurez que le flotteur a coupé le flux d'air car l'aspiration cesse et le bruit du moteur devient plus élevé en raison de l'augmentation de la vitesse du moteur. La capacité de liquide peut varier avec le taux de ramassage.

IMPORTANT!
Pour réduire le risque de dommages à
I'aspirateur, ne faites pas fonctionner le moteur avec le flotteur en position relevée.
AVIS:
SI ACCIDENTELLEMENT BASCULE, L'ASPIRATEUR POURRAIT FERMER L'ASPIRATION. SI CELA SE PRODUIT, PLACEZ L'ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE ET ARRETEZ L'INTERRUPTEUR. CELA PERMETTRA AU FLOTTEUR DE RETOURNER À SA POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE L'UTILISATION.
VIDANGE DU RÉSERVOIR
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures causées par un démarrage accidentel, débranche le cordon d'alimentation avant de vider le réservoir à poussière.
-
Retirez l'ensemble de tete d'alimentation de l'aspirateur eau/poussière en tirant vers l'extérieur sur les clips du couvercle situés de chaque côte de l'aspirateur. Soulevez l'ensemble de tete d'alimentation.
-
Vider le contenu du réserve dans le conteneur d'élimination des déchets approprié.

OPÉRATION DE SOUFFLAGE
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 ou, au Canada, à la norme CSA Z94.3 lorsque vous utilisez l'aspirateur pour souffler des matières.
AVERTISSEMENT: Afin de ne pas blesser de passants, éviter de souffler des débris dans leur direction.
A VERTISSEMENT: Portez un masque antipoussières si le soufflage produit de la poussière que vous étés susceptible d'inhaler.
MISEENGARDE: Pour réduire le risque de perte auditive, portez des protecteurs d'oreille lorsque vous utilisez la fonction de soufflage de l'aspirateur pendant de longues périodes ou dans un endroit bryant. Notre aspirateur est doté d'une fonction de soufflage. Il a la capacité de souffler la sciure de bois et d'autres débris.
L'aspirateur peut être utilisé pour souffler la poussière et les débris à l'extérieur des garages, des terrasses ou des entrées. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction de souffrage de votre aspirateur.
- Repérez l'orifice de soufflage sur votre aspirateur.
- Insérez une extrémité du tuyau de 1-7/8 in. x 6 ft. (4,8 cm x 1,8 m) dans l'orifice de souffrage.
- Allumez l'aspirateur.

NETTOYAGE
Pour conserver l'aspect optimal de l'aspirateur eau/ poussière, utilisez un chiffon imbibé uniquement d'eau et de savon doux pour nettoyer sa surface.
Pour nettoyer le réservoir :
- Videz les débris.
- Lavez soigneusement le réservoir avec un chiffon imbibé uniquement d'eau et de savon doux.
- Essuyez avec un chiffon sec.

Pour nettoyer le filtré à cartouche :
- Secouez ou broussez l'excess de saleté ou rincez à l'eau.
- Secher complètement (environ 24 heures) et réinstaller.


ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures causées par un démarrage accidentel, débranchez le cordon d'alimentation avant de changer ou de nettoyer le filtré. Le filtré doit être nettoyé frequently pourmaintenir une performance d'aspiration maximale.
AVERTISSEMENT: Ne retirez pas la cage du filtre et le flotteur. Le flotteur empêche l'eau de pénétrer dans la turbine et d'endommager le moteur. La cage empêche les doigs de toucher la roue mobile.
ATTENTION: Pour éviter d'endommager la turbine et le moteur, réinstallé toujours le filtre réutilisable avant d'utiliser l'aspirateur pour les ramassages secs et réinstallé always le filtre en mousse avant d'utiliser l'aspirateur pour les ramassages secs et les ramassages humides.
ATTENTION: Àprous le nettoyage, vérifie que le filtrne ne présente pas de déchirures ou de petits trous. N'utilise pas un filtrre troué ou déchiré. même un petit trou peut faire sortir de la poussière de l'aspirateur. Remplacez-le immédiatement.
ATTENTION: Si le filtré est propre et non endommagé, replaces-le sur la cage du filtré. S'il ne peut pas être réutilisé, placez un nouveau filtré sur la cage du filtré.

ATTENTION: Nettoyez le filtr de dans une zone gée.
STOCKAGE
Avant de ranger l'aspirateur, le réservoir à poussière doit être vidé et nettoyé. Le cordon doit être enroule et suspendu à l'appareil et les accessoires doivent être conservés dans le porte-accessoires. L'aspirateur doit être stocké à l'intérieur.
GUIDE DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE BLESSURES CAUSES PAR DES PIECES MOBILES ET/OU DE CHOC ELECTRIQUE, COUPEZ L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION ET DEBRANCHEZ LA FICHE MISE A LA TERRE DE LA PRISE ELECTRIQUE AVANT D'EAFFECTUER LES VERIFICATIONS DE DÉPANNAGE.
| SYMPTÔME | CAUSE(S) PROBABLE(S) | MESURE CORRECTIVE |
| L'aspirateur ne fonctionne pas | Pas d'alimentation électrique | Assurez-vous que la prise de courant est alimentée (vous devrez peut-être faire appel à un électrique) |
| L'aspiration est réduite lors du ramassage des matières liques | 1. Le réservoir est plein 2. Le tuyau est obstrué 3. Le filtré est obstrué | 1. Vider et nettoyer le réservoir 2. Retirer le tuyau et enlevez les débris 3. Nettoyez ou remplacez le filtré |
| L'aspiration est réduite lors du ramassage des matières liques | 1. Le réservoir est plein 2. Le tuyau est obstrué 3. Le filtré est obstrué | 1. Vider et nettoyer le réservoir 2. Retirer le tuyau et enlevez les débris 3. Nettoyez ou remplacez le filtré |

| Piece Description Quantite Piece Description | ||
| 1 | Poignée adherence | 1 |
| 2 | Interrupteur | 1 |
| 3 | Couvercle supérieur | 1 |
| 4 | Déflecteur thermique | 1 |
| 5 | Moteur | 1 |
| 6 | Loquet du couvercle | 2 |
| 7 | Cadre moyen | 1 |
| 8 | Support de base du moteur | 1 |
| antite | ||
| 9 | Flotteur | 1 |
| 10 | Prote flottement | 1 |
| 11 | Réserveir de poussière | 1 |
| 12 | Aspirateur port | 1 |
| 13 | Roulette chariot | 4 |
| 14 | Ligne plaque de pression | 1 |
| 15 | Plafond de pression | 1 |
| 16 | Cordon d'alimentation | 1 |
Alton Industry Ltd. Group Garantie limitée de 1 an
Cette garantie couvre tout defaut de matériel ou de main-d'oeuvre de ce produit. Alton Industries Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation, l'abus, les accidents ou les catastrophes naturelles, telles que les inondationsoules ouragans.De plus, les dommages indirects ou accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.Lacouverture prend fin si le produit est vendu ou transféré d'une quelconque façon. Si le produit semble défectueux, soumettre une copie du reçu à l'adresse indiquée ci-dessous et téléphoner au 1-888-899-0146 pour obtenir des instructions avant de returner ce produit au magasin ou à :
Nous inspecterons le produit et communiquerons avec vous dans les 72 heures pour vous faire part des résultats de notre vérification. Nous nous réservons le droit de réparer ou replacer le produit à notre discrétion. Néanmoins, nous pouvons replacer le produit par un autre produit similaire, mais n'ayant pas exactement les mêmes caractéristiques.
Pour obtenir des renseignements sur les pieces et le service téléphoner au, 1-888-899-0146. Cette garantie vous donne des droits spécifiques; il se peut que vous ayez d'autres droits,car ils varient d'un Etat à l'autre.