HS110SL - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS110SL SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sur table SCHEPPACH HS110SL, puissance 1500 W, diamètre de la lame 254 mm, vitesse à vide 5000 tr/min |
|---|---|
| Dimensions de la table | Table de travail de 640 x 480 mm, extensible pour des pièces plus grandes |
| Capacité de coupe | Profondeur de coupe jusqu'à 75 mm à 90°, jusqu'à 45 mm à 45° |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de découpe de bois, panneaux et matériaux similaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer la table après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas porter de vêtements amples, s'assurer que la lame est bien installée avant utilisation |
| Informations générales | Poids de l'appareil 25 kg, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS110SL SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur HS110SL SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS110SL - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS110SL de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI HS110SL SCHEPPACH
Legende des symboles figurant sur l'appareil
| FR CH | Attention! Danger de mort et risque de blessures et d'endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. | |
| FR CH | AVENTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi! | |
| FR CH | Portez des lunettes de protection! | |
| FR CH | Portez une protection auditive! | |
| FR CH | Portez un masque anti-poussière! | |
| FR CH | Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigs dans la lame en rotati-on! | |
| FR CH | classe de protection II |
1. Introduction
Fabricant:
scheppach
Nous espérons que vous nouvelle machine vous apporter de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet apparéil et pour tous les dommages résultat de son utilisation, dans les cas suivants:
- Mauvaise manipulation,
Non-respect des instructions d'utilisation, - Travaux de réparation effectuels par des tiers, par des spécialistes non agreés,
- Remplacement et montage de pieces de rechange qui ne sont pas d'origine.
- Utilisation non conforme,
Lors d'une defaillance du système electrique en cas de non-respect des reglementations electriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 /VDE0113.
Nous you recommendons:
De dire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.
Le present manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Les instructions importantes qu'il contient vous apprendont comment travailler avec la machine de manière sure, rationnelle et économique; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'insponibilité; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.
Conserve le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protégé de la saleté et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit dire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.
2. Description de l'appareil (Fig.1-4)
- Table de sciage
- Plaque d'insertion
- Lame de la scie
- Protège-lame
- Tuyau d'aspiration/extraction
- Coin de fendage
- Butée transversale
- Rallonge de table
8.1 Rallongedetable - Pousse-bois électronique
- Base/chassis
- Interrupteur marche/arret
- Volant
- Poignée de verrouillage
- Tube de guidage
- Bute parallele
- Pieds
16a. Pieds en caoutchouc
16b. Étrier de support - Entretoise centrale, longue
- Entreose centrale, courte
- Vis à tête hexagonale
- Écrou hexagonal
- Clé pour la lame de scie
21a Rondelle elastique
21b Rondelle plate - Barres d'appui
3. Ensemble de livraison
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
- Vérifiez que la fourniture est complète.
- Vérifie que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conserve si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent enaucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pieces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie!
4. Utilisation conforme
La scie circulaire sur table sert à scier de long et transversalement (en utilisant le guide d'angle uniquement) du bois de tous types de dimensions compatibles avec la taille de la machine. Il est interdit de couper du bois rond,quel qu'il soit.La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son affectation.Chaque utilisation différente est consideree comme non conforme. Pour tous les dommages ou blessures en resultant,le fabricant decline toute responsabilité et I'opérateur est seul responsable.Seules les lames de scie convenant à la machine et dont les caractéristiques sont conformes a celles indiquées dans ce mode d'emploi doiventetre employées.L'utilisation de lames de scies en acier rapide et de disques de tronconnage,quel que soit leur type, est interdite.Pour que l'utilisation soit conforme, il convient également de respecter les consignes de sécurité,la notice d'utilisation et les conseils d'utilisation de cette meme notice.Les personnes utilisant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir ete informes des differents risques encourus.
En outre, il est impératif de respecter scrupuleusement la reglementation concernant la prévention des accidents et respecter toutes les autres règes imposées par la médecine du travail et la reglementation en matière de sécurité.
Attention!
Lors de l'utilisation de machines, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter les blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement la notice d'utilisation. Veillez à la conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre également cette notice. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de cette notice et des consignes de sécurité qu'elle contient.
Toute modification de la machine entraine l'annulation de la responsabilité du fabricant qui ne peut pas non plus etre tenu pour responsable des dommages en decoulant. Malgre l'utilisation conforme a I'afetation de la machine, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent etre complètement eliminés.En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants subsistent:
- Contact avec la lame de scie dans la zone où la scien n'est pas recouverte.
- Contact avec la lame de scie en rotation (risque de coupure).
Recul et projection des pieces et des chutes de pieces. - Rupture de la lame de scie.
- Expulsion des plaquettes carbure se désolidarisant de la lame de scie.
- Perte d'audition par l'absence de port de protections auditives.
- Emissions nocives de poussière de bois lors de l'utilisation de la scie dans un espace confiné.
Veilze au fait que nos apparêls, conformément à leur affection, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'apparil est utilisé à des fins professionnelles,artisanales, dans un environnement industriel ou pour toute activité équivalente.
5. Notes importantes
AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils électriques, il convient de tousjours respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de feu, de chic électrique et de blessure des personnes, y compris les consignes suivantes. Lire l'ensemble de ces consignes avant toute utilisation de ce produit et sauvegarder ces informations.
Travail en toute sécurité
-
Maintainir la zone de travail propre!
-
Les zones en désordre et les établis sont propices aux accidents.
-
Tenir compte de l'environnement de la zone de travail. !
-
Ne pas exposer les outils à la pluie.
- Ne pas utiliser les outils dans des environnementes mouillés ou humides.
- Maintainir la zone de travail bien éclairée.
-
Ne pas utiliser les outils en présence de liquides ou de gaz inflammables.
-
Protection contre les chocs électriques
-
Eviter tout contact corporel avec des surfaces mises ou reliées à la terre (par exemple canalisations, radiateurs, cusinières, réfrigerateurs).
-
Maintainir les autres personnes éloignées
-
Ne pas laisser les personnes, notamment les enfants, non concernées par le travail en cours, toucher l'outil ou le prolongateur et les maintainir éloignées de la zone de travail.
-
Entreposage des outils
-
Lorsquils ne sont pas utilisés, il convient d'entreposer les outils en un lieu fermé et sec, hors de la portée des enfants.
-
Ne pas forcer l'outil
-
Il réalisera mieux le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a ete concu.
-
Utiliser le bon outil
-
Ne pas forcer les petits outils pour qu'ils effecu-tuent le travail d'un outil industriel.
-
Ne pas utiliser les outils à des fins non prévues, par exemple, ne pas utiliser de scies circulaires pour couper des branches d'arbre ou des billes de bois.
-
Porter des vêtements appropriés
-
Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, car ils peuvent être happés par des éléments en mouvement.
- Le port de chaussures antidérapantes est recom
mandé pour les travaux en extérieur. -
Porter un dispositif de protection des cheveux destiné à containir les cheveux longs.
-
Utiliser un équipement de protection
-
Utiliser des lunettes de sécurité.
-
Utiliser un masque normal ou anti-poussière si les opérations de travail générent de la poussière.
-
Connecter l'equipement d'extraction de poussiere
-
Si l'outil comporte des équipements permettant de le raccorder à un dispositif d'extraction et de récu-pération de poussière, s'assurer qu'il est raccordé et correctement utilisé.
-
Lors de l'utilisation de l'appareil dans un espace clos, il doit imperativement être raccordé à un dispositif d'aspiration.
-
Fixation de la pièce à usiner
-
Utiliser, dans toute la mesure du possible, des pince ou un etau afin de maintainir la piece à usiner. Cette praticte est plus sure que l'utilisation des mains pour maintainir la piece et permet de很好地 utiliser la machine.
- Lors de l'usinage de pieces longues, il est nécessaire d'utiliser un support supplémentaire (par exemple des servantes ou des trêaux etc.) afin d'éviter que la machine ne bascule.
-
Toujours maintainir la piece fermement appuyee sur la table et contre le guide afin d'eviter que la piece se deplace ou tourne.
-
Ne pas adopter d'attitude exagérée
-
Veiller à conserveur so équilibre constamment.
-
Ne pas placer les mains de façon inadéquate de façon à éviter qu'une ou les deux mains ne puissant entrairen contact avec la lame de scie suite à un dérapage impromptu.
-
Entretenir les outils avec soin
-
Veiller à ce que les outils de coupe soient affu-tés et propres pour obtaining deailles performances et travailler en toute sécurité.
- Suivre les instructions de graissage et de remplacement des accessoires.
- Examiner les cables d'alimentation des outils de maniere reguliere et les faire reparer, lorsquils sont endommages dans un atelier d'entretien agreé.
- Examiner les prolongateurs de manière régulière et les replacer s'ils sont endommages.
-
Maintenir les poignées sèches, propres et exemples de tout lubrifiant et de touteGRAisse.
-
Déconnecter les outils
-
Déconnecter les outils de l'alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du remplacement des accessoires, telis que lames,
forets et outils de coupe.
15. Retirer les clés de réglage
- Prendre l'habitude de vérifier si les clés et autres outils de réglage sont retirés de l'appareil avant de lemettre en marche.
16. Eviter tout démarrage intempestif
- S'assurer que l'interrupteur est en position « arrêt » lors du branchement au secteur.
17. Utiliser des rallonges conformes pour l'utilisation à l'extérieur
-Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement des rallonges homologuees pour une utilisation a I'extérieur et compteant le marquage correspondant.
18. Rester vigilant
- Faire attention à ce que l'on fait, faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l'outil en cas de fatigue.
19. Verifier les éléments eventuèlement endomma-gés
-Avant d'utiliser I'outil, il convient d'examiner attentivement tous les dispositifs de protection et toute les pieces légèrement endommagés afin de d'assurer qu'ilis fonctionnent correctement et replissant la fonction prévue.
- Vérifier la mobilité des parties mobiles en s'assurant qu'elles ne sont pas bloquées, l'absence de toutes pieces cassées. Tous les éléments doivent être correctement montés pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil. La capot mobile de la lame de scie ne doit pas rester bloqué en position ouverte.
- Il convient de réparer ou de faire remplaçer tout dispositif de protection ou piece endommagés dans un atelier d'entretien agrée, sauf indication contraire figurant dans leprésent manuel d'utilisation.
- Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un atelier d'entretien agréé. Ne pas utiliser de câbles d'alimentation ou de rallonges défectueux.
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à l'état d'arrêt.
20. Avertissement!
- L'utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre que leurs recommends dans le present manuel d'utilisation peut engender un risque de blessure.
21. ATTENTION!
- Le recours à d'autres outils et accessoires peut entraîner un risque de blessures.
22. Faire réparer l'appareil par un électricien qualifié
- Cet outil électricque satisfait aux régles de sécurité applicables. Les réparations doivent être effectues uniquement par du personnel qualifié en utilisant des pieces de rechange d'origine afin de ne pas exposer l'utilisateur à un risque importante.
23. Ne pas utiliser le cable / cordon dans de mauvaises conditions
- Ne jamais exercer de saccades sur le cable / cordon afin de le déconnecter de la fiche de prise de courant. Maintenir le cable / cordon à l'écart de la chaleur, de tout lubrifiant er de toutes arêtes vives.
24. Attention à ne pas procéder à des opérations de feuillage sans qu'une protection appropriée, telle qu'un tunnel de protection, ne soit fixée au-dessus de la scie à table.
Consignes de sécurité supplémentaires
1. Mesures de prévention
- △ Avertissement! Ne pas utiliser de lames de scie endommagées ou déformées.
- Remplacer la plaquette lumière de table des qu'elle est usée.
- Utiliser uniquement le type de lames de scie recommendé par le fabricant et conformes à la norme EN 847-1.
Attention! Veiller lors du remplacement de la lame à ne pas utiliser une lame d'une épaisseur inférieure à celle de la lame d'origine et pas plus large que l'épaisseur du couteau divisur!
- Veiller à désirir une lame de scie correspondant au matériel à découvert.
- Porter un équipement de protection individuelle adapté.
Cet équipement compote :
- Une protection auditive visant à réduire le risque de perte d'audition
- Une protection respiratoire visant à réduire le risque lié aux poussières nocives.
- Porter des gants lors de la manipulation des lames de scie et des matériaux rugueux. Dans la mesure du possible, transporter les lames de scie dans un emballage
- Porter des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même que les éclats, copeaux et poussières s'échappant de l'applériel peuvent faire perdre la vue.
Raccorder l'appareil electrique a un dispositif de collecte de poussiere lors du sciage de bois. La poussiere generee depend entre autres du type de materiaiu usine, de I'efficacite du dispositif d'aspiration en place (captage ou source) et du reglage correct des capots/deflecteurs/conduites. - Ne pas utiliser de lames de scie en acier rapide à fort alliage (acier HSS).
- Il convient de tous jours stocker le poussoir à bois ou la poignée-poussoir avec la machine, lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- Utiliser un pouvoir à bois ou une poignée-poussoir pour faire avancer la pierce à usiner au-delà de la lame de la scie.
- Utiliser et régler correctement le dispositif de protection supérieur de la lame de scie.
2. Maintenance et entretien
- Débrancher la fiche du secteur pour toute intervention de réglage et de maintenance.
- Le bruit émis dépend de divers facteurs, notamment du type de lame de scie, de son état et de l'outil électrique. Utiliser dans la mesure du possible des lames de scie conçues pour réduire les émissions de bruit. Proceder régulièrement à la maintenance de l'outil électrique et de ses accessoires afin de réduire le niveau sonore.
- Signaler à la personne en charge de la sécurité les défauts de l'oulté électricque, des dispositifs de protection ou des accessoires dés qu'ils sont décelés.
- Remplacez immédiatement votre pousse-bois endommagé.
3.Travail en toute sécurité
- Utiliser un poussoir à bois ou une poignée-poussoir pour faire avancer la piece à usiner au-delà de la lame de la scie;
- S'assurer que le couteau divisuer est toujours en place et correctement régle.
-
Utiliser systématiquement le capot de protection de la lame et le régler correctement.
-
Utiliser uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale autorisée n'est pas inférieure à la vitesse maximale de la scie circulaire. Elles devront en outre être adaptées au matériel à déscouper.
- Les scies circulaires ne doivent pas etre utilisées pour rainurer (rainure pratiquee sous la piece a usiner).
- Lors du transport de l'outil électrique, utiliser uniquement les dispositifs de transport. N'utiliser jamais les dispositifs de protection pour la manipulation ou le transport.
- Pendant le transport, veiller à ce que la partie supérieure de la lame de scie soit recouverte, par exemple, par le dispositif de protection.
- Veillez à n'utiliser que des rondelles, des flasques et des bagues de serrage sur l'arbre considérées par le fabricant comme appropriées et adaptées à l'alésage de la lame.
- Le solURT de la machine doit etre plat,propre et net de dechets (par exemple: copeaux et chutes de coupe).
- Ne retirez pas de chutes de coupes ni d'autres morceaux détachés de la pierce à usiner dans la zone de coupe pendant que la machine fonctionne, que la lame de scie ne s'est pas complètement arrêtée.
- Veillez à ce que la machine soit si possible attac-. chée a un établi ou posée sur une table.
- Les pièces longues doivent être bloquées pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe, utilisez une servante ou des tréteaux pour maintainir la pièce.
- Attention! N'enlevez pas les chutes de bois, les copeaux ou les pièces coincées pendant que la lame tourne.
- Pour remédier à une avarie ou enlever une piece coincee, arrêtez la machine et débranchez-la du secteur.
- N'effectuez les travaux de nettoyage, de réglage, de mesure et autres que lorsque le moteur est arrêté et la machine débranchée du secteur.
- Vérifiez avant demettre la machine en marche que toutes les clés et outils de réglage ont été retirees.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génére un champ electromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommendons aux personnes porteuses d'implants Médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
Consignes de sécurité concernant le maniement des lames de scie
- Ne mettez les lames en place que si vous en maitrisez le maniement.
- Respecter la vitesse de rotation maximale. La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame ne doit pas etre dépassée.Si une plaque de vitesse de rotation est indiquée,la respecter.
- Respecter le sens de rotation de la lame de scie et du moteur.
- Ne pas utiliser de lames représentant des fissures.
- Mettre hors service les lamesPRESENTANT des fissures.II est interdit de les réparer.Eliminer des surfaces de serrage les impuretés,laGRAisse,I'huile et I'eau.
- Ne pas utiliser de bagues ou de douilles de réduction libres pour réduire les alésages des lames de scie circulaire.
- Veiller à ce que les bagues de réduction fixes servant à maintainir la lame représentent le même diamètre et au minimum 1/3 du diamètre de coupe.
-
Veiller à ce que les bagues de réduction fixes soient parallètes les uneux autres.
-
Manipuler les lames avec prudence. Les conserver de préférence dans leur emballage d'origine ou dans des emballages spéciaux. Porter des gants pour une prise en main plus sure et pour réduire encore le risque de blessures.
- Avant d'utiliser les lames, veiller à ce que tous les dispositifs de protection soient bien fixés.
- Avant toute utilisation, veiller à ce que la lame réponde aux exigences techniques de l'outil électrique et à ce qu'elle soit bien fixée.
- Utilisez la lame de scie livrée avec la machine exclusivement pour la coupe de bois et jamais pour la coupe de métal
Conseils de sécurité à propos de l'utilisation du pousse-bois électronique (Fig.24)
Deux micro-contacteurs sont placés à la surface inférieure de la zone de contact avec la surface supérieure du matériel et sur la surface verticale au contact du chant du matériel. C'est seulement lorsque ces deux
micro-contacteurs sont parfaitement au contact du matériel que la LED se trouvant à la surface supérieure du pousse-bois s'allume. Cette LED allumée indique à l'utiliser que la pierce à scier est poussée vers la lame avec la plus grande sécurité possible.
Les risques résiduels
La machine est construite en l'etat des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors de son utilisation.
- Risque d'électrocution en cas d'utilisation de cables de raccordement électrique non conformes.
- En outre, et ce malgre toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent subsister
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, en respectant les indications d'utilisation conforme ainsi que celles de la notice d'utilisation de manière générale.
- Ne surchargez pas la machine inutillement : une pression trop importante lors du sciage endommagerapidement la lame de scie, ce qui peut nuire à la précision de coupe et aux performances de la machine lors de l'usinage.
- Évitez toute mise en route impromptue de la machine : lors du branchement à la prise, la touche de mise en marche ne doit pas être actionné.
Utilisez l'outil recommendé dans leprésent manuel.
Vous conserverez ainsi des performances optimes. - Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de sciage si la machine est en cours de fonctionnement.
- Avant d'entrepreneure une opération de réglage ou d'entretien, arrêtez la machine et débranchez-la.
6.Caracteristiques techniques
| Mateur à courant alternatif 220-240 V~ 50Hz | |
| Puisance 2000 Watt | |
| Type de fonctionnement S6 25%* | |
| Régime à vide 5000 min | -1 |
| Scie à plaquettes carbureø 250 x ø 30 x 2,8 mm | |
| Nombre de dents | 24 |
| Epaisleur du couteau diviseur | 2 mm |
| Dimensions de la table940 x 642 mm | |
| Hauteur de coupe maxi à 90°85 mm | |
| Hauteur de coupe maxi à 45° | 65 mm |
| Réglage en hauteur 0 - 85 mm | |
| Lame inclinable 0 - 45° | |
| Raccord d'aspiration ø 35 mm | |
| Poids 20,0 kg | |
- Puisance de service intermittente S6 25% (Cycle de fonctionnement 10 min). Afin de ne pas faire surchauffer le moteur, celui-ci ne doit être utilisé à plein régime que pendant une durée équivalent à 25% du cycle et doit ensuite continuer à fonctionner sans chargependant 75% de la durée du cycle.
Bruits et vibrations
Les valeurs totales des vibrations ont ete déterminées conformément a l'EN 61029
| Niveau de pression acoustique LpA | 91,0 dB(A) | |
| Imprécision de mesure KpA | 3 dB | |
| Niveau acoustique LWA LWA | 104,0 dB(A) | |
| Imprécision de mesure KwA | 3 dB | |
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entrainer une perte d'audition. Les valeurs globales d'oscillation (somme vectorielle des 3 directions) ont ete calculées conformement a la norme EN 61029.
7. Avant la mise en service
- La machine doit être place de façon à être bien stable, autrement dit visée à fond sur un établi.
- Avant la mise en service, les recouvrements et dispos-sitifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
- La lame de scie doit pouvoir tournier librement.
- Veillez aux corps étrangers inclus dans les morceaux de bois de récapération, comme par ex. les clous et les vis, etc.
- Avant d'actionner l'interrupteur marche / arrêt, assu-rez-vous que la lame de scie est montée correctement. Les éléments mobiles doivent fonctionner librement.
- Avant le raccordement, vérifie si les données de la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.
- Branchez l'appareil à une prise équipée d'une terre, protégée par un fusible de 16A au minimum.
8. Assemblage
Attention! Retirez la fiche secteur avant tout travail de maintenance, de changement d'équipement et de montage de la scie circulaire.
Placez tous les éléments fournis sur une surface plane.
Rassemblez les pièces similaires.
Remarque : Lorsque les liaisons sont effectuees par serrage a l'aide d'un boulon (a tete bombee ou a six pans), d'un ecrou a six pans et d'une rondelle, placez la rondelle sous I'ecrou.
Mettez le boulon en place du cote extérieur et bloquez l'écrou de l'intérieur.
Remarque : Pendant l'assemblage serrez les boulons et les écrous juste assez pour qu'ils ne puissant pas tomber.
Si vous bloquez les boulons et les écrous avant la fin du montage, le montage final ne sera pas possible.
8.1.1 Monter la rallonge de table (Fig. 5)
- Tournez et placez la scie avec la table dirigée vers le sol.
- Alignez la rallonge de table (8) parfaitement avec la table de sciage (1).
- Fixez, sans serrer, l'élargissement de table (8) sur la table de scie (1) au moyen des vis à tête hexagonale (19) et des rondelles élastiques (20a), des rondelles plates (20b) et des écrous hexagonaux (20). Répétez cette opération sur le côte opposé.
- Vissez les barres d'appui (22) avec les vis a tete hexagonale (19), les rondelles élastiques (20a), les rondelles plates (20b) sur les élargissements de table (8).
- Serrez ensuite toutes les vis.
8.1.2 Montage de la rallonge de table (Fig.5.1)
- Placez la rallonge de table (8.1) sur le même plan que la table de la scie (1).
- Fixez la rallonge de table (8.1) à la table de la scie (1) à l'aide des boulons à tête hexagonale (19), des rondelles ressort (20a), des rondelles (20b) et des écrous hexagonaux (20) sans serrer.
- Vissez les supports (22) à l'aide des boulons à tête hexagonale (19), des rondelles ressort (20a), des rondelles (20b) à la rallonge de table.
- Serrez tous les boulons à fond à la fin du montage.
8.2 Cadre de montage (Fig. 6-7)
- Vissez les quatre jambes de soutien (18) ensemble avec les barres de support (22) et avec les vis à tête hexagonale (19), les rondelles élastiques (20a) et les rondelles plates (20b) sur la scie (Fig. 6). Pour ce faire, utilisez la clé pour la lame de scie fournie (21a). (Fig.6).
- Posez ensuite les pieds en caoutchouc (16a) sur les jambes de soutien (16) (Fig. 6.1).
- Vissez maintainant l'entretoise centrale longue (18) et l'entretoise centrale courte (17) avec les vis à tête hexagonale (19) et les écrous hexagonaux (20) sur les pieds (16). Assurez-vous que les barres identiques soient les unes en face des autres. Les entretoises centrales longues (18, indiquées par « B ») doivent être montées parallelement au côté utilisateur de la scie. (Fig. 7)
- Fixez, sans serrer, les étriers de support dans les taraudages des jambes de soutien arrières (16b) avec respectivement 2 vis à tête hexagonale (19), les rondelles élastiques (20a), les rondelles plates (20b) et les écrous hexagonaux (20). (Fig. 7.1) Attention! Tous les deux étriers de support doivent être fixés sur l'arrière de la machine!
- Visses ensuite fermement les vis et les écrous de la base/chàssis.
8.3 Regler/monter le coin de fendage (Fig. 8-10) Attention! Débranchez le cordon d'alimentation! Le réglage du coin de fendage (6) doit être vérifié avant la mise en service.
- Reglez la lame de scie (3) sur la profondeur de découpe Tmaxale, mettez-la en position 0^ et verrouillez-la.
- Devissez la vis (23) de la plaque d'insertion (2) à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez la plaque d'insertion (22) (Fig. 8).
-
La distance entre la lame de scie (3^ et le coin de fendage (6) doit etre de 3-5 mm max. (Fig.9)
-
Desserrez la vis de fixation (24) et sortez le coin de fendage (6) jusqu'à ce qu'il soit régle sur la distance correcte (Fig. 10)
- Revissez la vis de fixation (24) et montez la plaque d'insertion.
8.4 Monter/demonter le protège-lame (Fig. 11-12)
- Posez le protège-lame de scie avec la vis (25) vers le haut sur le coin de fendage (6), de sorte que la vis soit bien dans le trou ovale du coin de fendage (6).
- Ne vissez pas trop fermement la vis (25). Le protège-lame (6) doit pouvoir se déplacer librement.
- Insérez le tube d'aspiration (5) sur l'adaptateur d'aspiration (26) et le tuyau d'aspiration du protège-lame de scie (4). Connectez un système d'aspiration de copeaux approprié sur l'adaptateur d'aspiration (26).
- Le démontage s'effectue dans le sens inverse.
Attention!
Avant de commencer à scier, le protège-lame (4) doit être abaisse sur le matériel à scier.
8.5 Remplacer la plaque d'insertion (Fig. 8)
- En cas d'usure ou de dommage, la plaque d'insertion (2) doit être remplacée. Sinon, il y a un risque élevé de blessures.
- Devissez la vis (23) à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Retirez la plaque d'insertion usée (2).
- Le montage de la nouvelle plaque d'insertion s'effectue dans le sens inverse.
8.6 Montage/remplacement de la lame de la scie (Fig. 13)
- Attention! Débranchez le cordon d'alimentation et portez des gants de protection.
- Demontez le protège-lame (4) (voir chapitre 8.4).
- Retirez la plaque d'insertion (2) (voir chapitre 8.5).
- Devissez I'ecrou en plaçant une clé pour la lame de scie (21a) sur I'ecrou et en maintainant avec une autre clé pour la lame de scie (21b) sur I'arbre du moteur.
- Attention! Tournez l'écrou dans le sens de rotation de la lame de scie.
- Retirez la bride extérieure et enlevez la bride interieure de l'ancienne lame de scie.
- Nettoyez les brides de la lame de scie avec unerosse métallique avant de monter la nouvelle lame de scie.
- Insérez la nouvelle lame de scie dans le sens inverse et fixez-la. Attention! Faites attention au sens de rotation. L'inclinaison de coupe des dents doit être dans le sens de la rotation, c.-à-d. vers l'avant.
- Remontez et reglez la plaque d'insertion (2) et le protège-lame (4) (voir les chapitres 8.4 et 8.5).
- Avant de pouvoir retravailler avec la scie, vous nevez vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité.
9. Utilisation
9.1 Marche/Arret (fig.14)
- En appuyant sur le bouton-poussoir vert "I" (11), la scie est mise en marche.
Avant de commencer à scier, attendre que la lame ait atteint son régime maximum.
- Pourmettre la scie hors circuit,appuyez sur le bouton-poussoir rouge 0^ (11)
9.2 Reglage de profondeur de coupe (Fig.14)
La hauteur de la lame (3) peut être régée à la position désirée en tournant le volant (12), en tournant.
- Dans le sens antihoraire : petite profondeur de coupe
- Dans le sens horsaire : grande profondeur de coupe.
Après chaque nouveau réglage, nous vous recommendons d'effectuer une coupe d'essai pour vérifier les cotes réglées.
9.3 Reglage d'angle (Fig.14)
Cette scie permet d'effectuer des coupes de biais en inclinant la lame de 0^ à 45^ vers la gauche par rapport au guide parallele.
Vérifiez avant d'effectuer chaque coupe, que le guide d'angle (13), le guide parallelle et la lame (5) n'entrent pas en collision.
- Desserrez la poignée de blocage (13)
- Reglez l'angle souhaite sur l'échelle en appuyant et en tournant le volant (12)
- Bloquez la poignee de blocage (13) dans la position angulaire désirée.
9.4 Travailler avec la butée parallele.
9.4.1 Regler la hauteur de la butée (Fig. 15-16)
-La barre de butee (27) de la butee parallele (15) presente deux surfaces de guidage de hauteurs differentes.
- En fonction de l'épaissur du matériel à couper, la barre de butée (27) doit être utilisée selon la Fig. 16 pour les matériaux écais (épaissur de la pièce à travailler supérieure à 25 mm) et selon la Fig. 15 pour les matériaux fins (épaissur de la pièce à travailler inférieure à 25 mm).
9.4.2 Tourner la barre de butée (Fig. 15-16)
- Devissez d'abord les écrous à oreilles (28) pour tourner la barre de butée (27).
- La barre de butée (27) peut maintainer être enlevée du tube de guidage (26) et être reinsérée avec le guide approprié sur le tube de guidage.
- Revissez les écrous à oreilles (28).
-La barre de butee (27) peut en fonction du besoin etremise a gauche ou a droite du tube de guidage (29).
Pour ce faire, montez seulement les vis de l'autre coto du tube de guidage (29).
9.4.3 Regler la largeur de coupe (Fig. 17)
- En cas de coupe longitudinale des pieces en bois, la butée parallele (15) doit être utilisée.
- La butée parallele (15) doit être montée sur le cote croit de la lame de scie (3).
- Placez la bute parallele (15) sur le dessus du tube de guidage pour la bute parallele.
- Sur le tube de guidage pour la butée parallele (14),
yout couvrez 2 échelles qui indiquent la distance
entre la butée parallele (15) et la lame de la scie (3). - Choisissez l'échelle appropriée en fonction de la rotation de la barre de butée (27) pour travailler des matériaux écais ou fins :
Barre de butée basse (matériaux fins) :
- Reglez la butée parallele (15) sur la mesure souhaïette sur le verre-regard et fixer avec le levier excentrique de la butée parallele (30).
9.5 Butee transversale (Fig. 18)
- Poussez la butée transversale (13) dans une rainure (31) de la table de sciage.
- Devissez la vis de la poignée (32).
- Tournez la butée transversale jusqu'à ce que l'angle souhaïte soit régèle. La flèche sur la butée transversale indique l'angle régèle.
-
Revissez fermement la vis moletée (32).
-
Les barres de butée (34) peuvent être déplacées sur la butée transversale (13). Pour ce faire, devissez l'écrou (33) et)pousse les barres de butée (34) dans la position souhaitée. Revissez les écrous (34).
Attention!
- Ne poussez pas trop loin les barres de butée (34) en direction de la lame de scie.
- La distance entre les barres de butée (34) et la lame de scie (3) est d'env. 2 cm.
10. Fonctionnement
Conseils d'utilisation
Après chaque nouveau réglage, nous vous recommendons d'effectuer une coupe d'essai pour vérifier les cotes réglées. Àpres avoir mis la scie en marche, attende que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant d'effectuer la coupe.
Les pièces longues doivent être maintainues pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe (par ex. servantes à rouleau, etc.)
Faites attention au début de la coupe.
Utilisez l'appareil uniquement avec un dispositif d'aspiration connecté à l'appareil.
Contrôlez et nettoyez régulierrement les canaux d'aspiration.
Types de lames :
- 24 dents : matérielaux tendres, voie large, coupe grossière
- 48 dents : matérielux durs, voie étroite, coupe fine
10.1 Exécuter des coupes longitudinales (fig.19)
La piece a usiner est coupée de long.
Appuyer un côte de la pierce à usiner contre le guide parallèle (15), plaquer la pierce sur la table (1). Le capot de protection de lame de scie (4) doit toujours être abaisse sur la pierce à usiner.
Ne jamais se placer en face de la ligne de coupe lors d'une coupe longitudinale.
- Reglez le guide parallele (15) conformément à la hauteur de piece à usiner et de la largeur désirée. (cf. 9.4)
- Mettez la scie en marche.
- Posez les mains avec les doigts à plat sur la pierce à usiner et poussez la pierce à usiner le long du guide parallele (15) vers la lame de scie (3).
- Guidage l'italé avec la main gauche ou croite (en fonction de la position du guide parallele) uniquement jusqu'à l'arête avant du capot de protection de lame de scie (4).
- Poussez toujours la pièce à scier jusqu'à l'extrémité du couteau divisur (6).
- Les chutes de coupe restent sur la table (1) jusqu'à ce que la lame de la scie (3) soit totalement arrêtée.
- Supportez les pièces longues pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe! (par. exemple à l'aide d'une servante, etc.)
10.1.1 Coupe de pieces étroites (fig.20)
Les coupes longitudinales de pieces ayant une largeur inférieure a 120mm doivent absolument etre realizedes a l'aide d'un pousoir (9).Le pousoir fait partie de la livraison. Remplacez immediatement tout poussoir use ou detertiore.
- Reglez le guide parallele à la largeur de piece souhai-tée après la coupe.(voir 9.4)
- Poussez la pièce à scier des deux mains vers l'avant, il est imperatif d'utiliser le pouvoir (9) dans la zone de la lame de scie.
- Poussez toujours la pierce à scier jusqu'à ce qu'elle ait dépasse l'extrémité du couteau diviseur.
Attention! Pour les pieces courtes, le pouvoir doit être utilisé lors le début de la coupe.
10.1.2 Exécuter des coupes en biseau (fig.22)
La coupe en biseau est principalement effectuee en utilisant le guide parallele (15).
- Reglez la lame de scie à l'angle souhaite. (cf. 9.3)
- Reglez le guide parallele (7) en fonction de la largeur et de la hauteur de la pierce à usiner (voir 9.4)
- RÉalissez la coupe à la largeur souhaïée (voir 10.1)
10.2 RÉalisation de coupes transversales (Fig. 22)
- Poussez le guide d'angle (7) dans l'une des deux rainures (31a/b) de la table et le régler à l'angle souhaite (voir 9.5) Si la lame de scie (3) doit être inclinée, il faut alors utiliser la rainure (31a) pour que vous main ou le guide d'angle n'entre pas en contact avec le capot de protection de lame de scie.
Utilisez le guide (e). - Pressez fermement la piece contre le guide d'angle (7).
- Mettez la scie en marche.
- Poussez le guide d'angle (7) et la pierce à usiner en direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.
- Attention :
Vosdevez tousjours bien tener la piece et ne jamais scier une piece non maintainue.
- Poussez toujours guide d'angle (7) jusqu'à ce que la piece soit complètement sciee.
- Mettez la scie à nouveau à l'arrêt. Enlevez les sciures de bois uniquement lorsque la lame est à l'arrêt complet.
10.3 Coupe de panneaux de particules
Afin d'éviter d'ébrécher les arêtes de coupe lors de la découpe de panneaux de particules, il ne faut pas régler la lame de scie (3) à plus de 5 mm au-dessus de l'épaissur de la pierce (voir 9.2).
11. Transport
- Arretez la machine et débranchez-la du secteur avant tout déplacement.
- Portez la machine au minimum à deux et sans la tenir par les élargissements de table.
- Protégez la scie des chocs, des coups et des fortes vibrations, par exemple lors du transport dans un vehicule.
- Arrímez la scie afin qu'elle ne se renverse pas et ne glisse pas.
- Ne jamais utiliser les dispositifs de protection pour manipuler ou transporter la machine.
12. Maintenance
Avertissement! Avant tout réglage, entretien ou réparation, débranchez la fiche du secteur!
12.1 Maintenance générale
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes d'aération et le carter-moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de savon noir. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergent ;ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l'appareil. Veillez à ce que de l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Huiler les pieces tournantes une fois par mois pour prolonger la durée de vie de la machine. Ne pas huieler le moteur.
12.2 Inspection des charbons
Si les charbons font trop d'étincelles, faites-les contrôler par un électricien. Attention! Seul un électricien qualifié est autorisé à replacer les charbons.
13. Stockage
Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu nombre, sec et a l'abri du gel. En outre, ce lieu doit etre hors de portee des enfants. La temperature de stockage optimale se situe entre 5^ et 30^
Conserver l'outil électrique dans son emballage d'origine.
Recouvir l'utille electrique afin de le proteger de la possi-siere ou de I'humidite.
Les lames de scie et clés qui ne sont pas utilisées peuvent être conservées comme indiqué à la Fig. 23.
Conserver la notice d'utilisation à proximé de l'utiléctrique.
14. Raccordement électrique
Le moteur electrique installé est pré à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doit correspond à ces prescriptions.
- Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac-cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de le brancher n'importe où.
- L'appareil peut entraîner des variations de tension momentanées lorsque le réseau n'est pas convenable.
- Cette machine ne peut être utilisée que lorsqu'elle est raccordée à un réseau ayant une puissance constante de 100 A minimum par phase à 230 V.
- En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultantaire toute entreprise d'électricité locale, que la prise à laquelle vous désirez brancher la machine, répond aux exigences pré-cités.
Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même.
Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.
Cable de raccordement electrique defectueux
Des détiérations de l'iso1ation sont souvent presents sur les cables de raccordement électriques.
Lescausespeuventenetre:
- Des points de pression, si les cables ont ete passes par des fenetes ou des portes entrebaillées.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des câbles.
- Des coupures si l'on roulé sur les câbles.
- Des déteriorations de l'isolement dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieilissement de l'isolement.
Des cables de raccordement électriques endommagés de la sorte ne doivent pas été utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, ils seront un danger de mort.
Vérifier régulièrement que les cables de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veiller à ce que le cable de raccordement ne soit pas
connecté au réseau. Les cables de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilise que des cables de raccordement marqués du sigle H05VV-F.
L'inscription du type sur le cable de raccordement est obligatoire.
Moteur à courant alternatif
- La tension du réseau doit être de 230V
- Les conducteurs des rallonges d'une longueur maxi. de 25 m doivent partager une section de 1,5 mm².
Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par un electricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes:
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
15. Aide au dépannage
| Panne Cause possible Remède | ||
| 1.La lame de scie se détache après l'arrêt du moteur | Vis de serrage insuffisamment serrée | Resserrez la vis, pas à droite |
| 2.Le moteur ne démarre pas a)Fusible | du réseau défectueuxb)Rallonge électrique défectueusec)Raccordements au moteur ou à l'interrupteur défectueuxd)Interrupteur ou moteur défectueux | a) Vérifiez le fuse bilbeRemplacez la rallonge électriquec) Faites vérifier par un électriciend) Faites vérifier par un électricien |
| 3.Le moteur tourne dans le mauvais sens | a)Condensateur défectueuxb)Mauvais branchement | a)Faites vérifiez par un électricienb) Faites vérifiez la polarité de la prise murale par un électricien |
| 4.Le moteur n'a pas de puissance, le fusible se déclenché | a) La section des conducteurs de la rallonge est insuffisante.b) Surcharge due à une lame émoussée | a) Vérifiez le branchemeb) Remplacez la lame de scie |
| 5.Traces de brûlures sur la surface de coupe | a) Lame émousséeb) Lame non adaptée au travail | a) Faites affüter la lame ou remplacez-la b)Changez de type de lame |

déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
IT
Les defaults visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement.
Nous garantissons nos machines, dans la mesure ou elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la reception, sachant que nous remplaçons notamment toute piece de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou
d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la capacité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'oeuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquérér. Tous droits à réhédition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclux