ELO E446755 - Ordinateur portable

E446755 - Ordinateur portable ELO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E446755 ELO au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ELO E446755 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - E446755 ELO

Comment puis-je allumer l'ELO E446755 ?
Pour allumer l'ELO E446755, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si l'ELO E446755 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser l'ELO E446755 ?
Pour réinitialiser l'ELO E446755, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes, puis relâchez-le. L'appareil redémarrera automatiquement.
L'ELO E446755 ne se connecte pas à Internet, que faire ?
Assurez-vous que votre connexion Wi-Fi est active et que vous êtes dans la portée du signal. Essayez de redémarrer l'appareil ainsi que votre routeur.
Comment mettre à jour le logiciel de l'ELO E446755 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, puis à la section 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si l'écran tactile de l'ELO E446755 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des débris sur l'écran et nettoyez-le. En dernier recours, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment contacter le service client pour l'ELO E446755 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel d'ELO ou par email à l'adresse fournie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur E446755 ELO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E446755 - ELO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E446755 de la marque ELO.

MODE D'EMPLOI E446755 ELO

Ordinateur portable d'Elo M51/M51C

ELO E446755 - 1

Copyright © 2024 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.

Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrile préalable d'Elo Touch Solutions, Inc.

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses Affiliés (collectivement « Elo ») ne font aucune représentation ni garantie quant au contenu présent et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adéquation à un objectif quelconque. Elo se réserve le droit de réviser cette publication et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu des présentes sans obligation de la part d'Elo d'informer les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance des marques commerciales

Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et EloView sont des marques déposées d'Elo et de ses affiliés.

Contenu

Description du produit 10

Vue d'ensemble - Spécifications .... 10

Fonctions : Ordinateur portable d'Elo M51/M51C 12

Section 2 : Commencer .... 13

Déballage 13

Précautions de sécurité pour la batterie 13

Installation de la batterie....14

Désinstallation de la batterie 15

Installation d'une carte Micro SD et Nano Sim....15

Système de chargement et d'alimentation....18

Chargement du M51 avec le port USB type C 18

Fonctions de sécurité lors du chargement : 18

État de la batterie/Description 18

Bouton de mise sous tension 19

État de la LED d'alimentation 19

Boulons d'alimentation/de fonction - Caractéristiques et gestes.... 20

Caractéristiques du menu affiché avec le bouton d'alimentation....20

Changement de la batterie....20

Gestes....21

lcônes de la barre d'état et définitions.... 22

À propos des gestes du toucher....23

Out of Box Experience (OOBE) (Expérience immédiatement hors de la boîte)....24

Écran d'accueil d'Elo....25

Notifications 26

Réglages rapides d'Elo View....27

Écrans de verrouillage et d'accueil....28

Tiroir d'applications....29

Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil....30

Section 3 : Paramètres du système .... 33

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 1

Réseau & Internet....34

Wi-Fi 34

Réseau mobile 36

Mode Avion 39

Hotspot & tethering....40

Hotspot Wi-Fi....40

Telhering USB....40

Tethering Bluetooth 40

Ethernet 41

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 2

Appareils connectés....42

Bluetooth 42

NFC 43

Casling 43

Impression....44

USB 45

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 3

Apps 46

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 4

Notifications 47

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 5

Batterie 48

Économiseur de batterie 48

Gestionnaire de balterie 48

Pourcentage de la batterie 48

Utilisation de la batterie 49

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 6

Écran 49

Mode veille auto 50

Niveau de luminosité....50

Fonction d'éclairage nocturne 50

Luminosité adaptative....51

Avancé....51

Thème sombre 51

Délai d'arrêt de l'écran....51

Rotation auto écran....51

Taille d'affichage et texte....51

Économiseur d'écran....52

Sens de l'écran....52

Densité de l'écran....52

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 7

Fond d'écran....53

Fond d'écran....53

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 8

Sons & vibrations....54

Volumes 54

Ne pas déranger 54

Éleindre la sonnerie....55

Son de notification par défaut....55

Son d'alarme par défaut .... 56

Son de verrouillage d'écran....56

Avancé 56

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 9

Stockage....58

Slockage 58

Gestionnaire de stockage....58

Carte SD 58

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 10

Reassignment des touches....59

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 11

Source de réveil 59

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 12

Sécurité & Confidentialité....60

Sécurité 60

Sécurité de l'application....60

Déverrouillage de l'appareil....60

Sécurité du compte 61

Recherche d'appareils 61

Système & Mises à jour....62

Confidentialité 62

Gestionnaire d'autorisations 62

Tableau de bord de confidentialité....63

Pubs....63

Mises à jour du partage des données de localisation .... 63

Plus de sécurité & Confidentialité 63

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 13

Sécurité & Urgence 65

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 14

Mots de passe & Comptes....66

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 15

Accessibilité 67

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 16

Bien-être numérique & Contrôles parentaux....68

Configuration du bien-être numérique....68

Contrôle parental Touchez Configurer le contrôle parental....68

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 17

Système 69

Longues 69

Gestes....70

Date & Heure 71

Avancé 72

Options de réinitialisation 72

Utilisateurs multiples....73

Pour changer un utilisateur....73

Pour ajouter un utilisateur....73

Pour supprimer un invité sur l'appareil 74

Pour renommer les informations du profil de l'administrateur....74

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système .... 33 - 18

A propos de l'appareil....75

Section 4 Utilisation 77

À propos de l'application Caméra (Snapdragon)....77

Prendre une photo et enregistrer une vidéo....77

Fonctions de la caméra ....77

Fonctions vidéo 79

Prendre une capture d'écran....81

À propos de l'Application de fichiers....82

Supprimer des fichiers 82

Copier et déplacer des fichiers 82

Partager des fichiers....83

À propos du moteur d'imagerie/du lecteur de code-barres (scanneur SKU uniquement) 84

Caractéristiques techniques de l'imageur....84

Plages de décodage de l'imageur 85

Scanner un code-barres avec le lecteur de code-barres 86

Scanner un code QR avec la caméra intégrée....87

Lecture de tags NFC 88

À propos du téléphone portable - (5G/4G LTE/3G) (M51C WWAN SKU uniquement) 89

À propos du contrôle Android Debug Bridge (ADB) 90

A propos de la réinitialisation complète d'usine de l'ordinateur portable d'Elo 91

Section 5 : Entretien ...... 92

Entretien et manipulation des ordinateurs portables Elo M51 92

Retourner un terminal pour réparation 94

Section 7 : Informations réglementaires....95

Informations de sécurité électrique....95

Informations sur les émissions et l'immunité 95

Directive relative aux équipements radio 98

Certifications d'agence 99

Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 99

Section 8 : Informations sur la garantie.... 100

Visitez notre site Web www.elotouch.com pour obtenir les dernières information ci-dessous : 100

Section 1 : Introduction

Description du produit

L'Elo M51 est un ordinateur mobile robuste conçu pour répondre aux exigences des grandes entreprises. Il a un écran tactile FHD de 6 pouces résistant aux rayures, le système d'exploitation Android 14, un puissant processeur octa-core Qualcomm 6490, la fonction NFC intégrée et un lecteur de codes-barres 2D en option. Que ce soit pour améliorer les opérations des magasins de détail, optimiser la gestion des entrepôts ou simplifier les processus de billetterie, l'Elo M51 permet à vos employés de stimuler l'efficacité et d'améliorer les flux de travail opérationnels.

Conçu pour résister aux rigueurs d'une utilisation commerciale, le M51 est doté d'un verre chimique renforcé et d'un baîtier robuste conforme aux standards IP68 et MIL-810G. L'ordinateur mobile vient également avec une batterie remplaçable à chaud de 4500 mAh avec jusqu'à 12 heures d'autonomie.

Vue d'ensemble - Spécifications

M51 (WI-FI SKU) M51C (WWAN SKU)
Système d'exploitationAndroid 14 avec GMSMise à jour prévue vers Android 16Android 14 avec GMSMise à jour prévue vers Android 16
ProcesseurProcesseur Qualcomm QCM6490 8x Kryo 670 jusqu'à 2,7 GHzProcesseur Qualcomm QCM6490 8x Kryo 670 jusqu'à 2,7 GHz
Mémoire RAM 8Gode RAM LPDDR5 8Go de RAM LPDDR5
Mémoire de stockage128Go UFS 128Go UFS
AffichageLCM de 6" haute définition à liaison optique ; 2160x 1080 ; rétroéclairage LED ; 500 NITS minimumLCM de 6" haute définition à liaison optique ; 2160x 1080 ; rétroéclairage LED ; 500 NITS minimum
Écran tactileCapacitif avec Corning Gorilla Glass, étanche aux gouttes d'eau, revêtement anti-empreintes digitalesCapacitif avec Corning Gorilla Glass, étanche aux gouttes d'eau, revêtement anti-empreintes digitales
Caméra arrère 13MPavec auto focus et flash LED 13MP avec auto focus et flash LED
Caméra frontale 8MPavec focus fixe 8MP avec focus fixe
Fente d'extensionMicroSD supporte jusqu'à SDXC UHS-1 1ToMicroSD supporte jusqu'à SDXC UHS-1 1To
SIM 1 nano SIM ; 1eSIM1 nano SIM ; 1eSIM
Sans filIEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, WIFI 6E, 2x2 MU-MIMO, Bluetooth 5.2IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, WIFI 6E, 2x2 MU-MIMO Bluetooth 5.2
CellulaireN/AModèles pour l'Amérique du Nord : E450425, E450619 - Opérateur : Certifié AT&T 5G FR1: n2/5/12/25/30/38/41/48/66/71/77/78;4G:B2/4/5/12/13/14/17/25/29/30/38/41/42/43/46/48/66/71; 3G: B2/4/5Modèles pour l'Europe : E450052, E450234 - Opérateur : Open5G FR1: n1/3/7/8/28/38/41/77/78/79; 4G:B1/2/3/5/7/8/20/26/28/38/39/40/41; 3G: B1/5/8
GPS N/AGPS, GLONASS, Galileo et BeiDou-concourantL1/G1/E1/B1 (GPS, GLO, GAL, BeiDou) + L5/E5a/BDS82a (GPS, GAL, BeiDou); support AGPS
AudioDeux microphones avec annulation du bruitDeux haut-parleurs avec récepteur combiné au-dessusPrise en charge des casques BluetoothPrise en charge des casques PTT USB-C et des casques USB-CDeux microphones avec annulation du bruitDeux haut-parleurs avec récepteur combiné au-dessusPrise en charge des casques BluetoothPrise en charge des casques PTT USB-C et des casques USB-C
Batterle principaleRechargeable, 3,85V/4520mAh, modeChangement à chaud de la batterie, Chargement rapide Qualcomm 4Rechargeable, 3,85V/4520mAh, modeChangement à chaud de la batterie, Qualcomm Quick Charge 4
Port USB Type-C Type-C
NFCMiFare, Felica, ISO15693, ISO 14443 type A/B, support CPoCMiFare, Felica, ISO15693, ISO 14443 type A/B, support CPoC
Scanner de code-barresMoteur de lecture Zebra SE4100 1D/2D (Scanner SKU uniquement)Moteur de lecture Zebra SE4100 1D/2D (Scanner SKU uniquement)
CapteursCapteur de lumière (réglage automatique de la luminosité du rétroéclairage), Capteur de proximité (désactivation de l'affichage et du toucher lorsque placé contre la tête pendant un appel),AccéléromètreCapteur de lumière (réglage automatique de la luminosité du rétroéclairage), Capteur de proximité (désactivation de l'affichage et du toucher lorsque placé contre la tête pendant un appel),Accéléromètre
BoutonsBoutons double recherche (boutons programmables)Bouton de mise sous tensionBouton Push To TalkBoutons Volume plus/moinsBoutons double recherche (boutons programmables)Bouton de mise sous tensionBouton Push To TalkBoutons Volume plus/moins
Notification1x LED verte/ambre combinée pour l'état de la recharge1x LED bleue/rouge combinée programmable par l'utilisateurVibreur pour feedback haptique1x LED verte/ambre combinée pour l'état de la recharge1x LED bleue/rouge combinée programmable par l'utilisateurVibreur pour feedback haptique

Fonctions : Ordinateur portable d'Elo M51/M51C
ELO E446755 - Description du produit - 1

text_image Microphone sur le LED d'alimentation LED de fonction Lumière ambiante Récepteur Scanner de code-barres intégré Fixation de bandoulière dessus Patins pogo derrière pour la poignée de Bouton de Bouton Push To Talk Affichage/Écran tactile Bouton de fonction bleu programmable Côté droit Déclencheur de balayage R1 Microphone dessous USB-C Patins pogo dessous pour le Haut-parleurs Caméra Flash Bouton Volume Languettes de verrouillage de Bouton de fonction bleu programmable Côté gauche Déclencheur de Batterie Fixation de bandoulière dessous

Manuel de l'utilisateur – Ordinateur portable d'Elo M51/M51C
UM600902 Rév A. page 12 sur 100

Section 2 : Commencer

Déballage

Vérifiez que l'emballage contient :

Ordinateur portable Elo M51
• Chargeur avec fiches US. EU et GB
Câble USB-C
- Batterie
• Guide d'installation rapide

Enlevez tout le matériel de protection de l'appareil.

Inspectez l'appareil pour voir s'il est endommagé.

Signalez immédiatement si l'appareil est endommagé et s'il manque des éléments qui sont indiqués ci-dessus.

Remarque : Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

Précautions de sécurité pour la batterie

ELO E446755 - Précautions de sécurité pour la batterie - 1

La batterie stocke une grande quantité d'énergie dans un espace restreint. Remplacez toujours la batterie par une du même type. Un remplacement incorrect d'une batterie peut entraîner un risque de brûlures, d'incendie et d'explosion. Ne pas ouvrir, écraser, plier, perforer, déchirer ou chauffer au-dessus de 60°C/140°F ou incinérer. Risque d'incendie et de brûlures si manipulé incorrectement. Ne pas court-circuiter, immerger la batterie dans un liquide, ou tenter d'insérer un objet étranger dans la batterie. Évitez de stocker la batterie à la lumière directe du soleil. Si la batterie commence à gonflier sérieusement, arrêtez de l'utiliser. Jetez la batterie conformément aux réglementations locales.

Informations sur la batterie/Spécifications

  • Batterie rechargeable au Lithium-Polymère (P/N E533892)
    • Tension nominale : 3.85Vdc
    • Tension de chargement limitée : 4.4Vdc
    • Courant de chargement maximal : 3A
    • Capacité nominale : 4500mAh 17,3Wh

Installation de la batterie

- Insérez la batterie, en commençant par le bas, puis faites glisser la batterie vers le bas dans le compartiment et poussez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche automatiquement.

ELO E446755 - Installation de la batterie - 1

Afin de protéger le M51/M51C et de maintenir la protection IP68 contre les intrusions, vérifiez la batterie après une chutes ou un choc important. Assurez-vous que la batterie est correctement fixée et qu'aucun espace n'est visible entre le couvercle arrière et le couvercle de la batterie

Désinstallation de la batterie

  • Éteignez le système. Reportez-vous à la section sur l'état de l'alimentation dans ce manuel de l'utilisateur pour éteindre correctement le système.
    • Retirez la batterie de l'appareil.
  • Poussez les deux languettes dans les deux coins supérieurs de la batterie vers le bas pour déverrouiller la batterie.
    Soulevez la batterie avec les deux languettes, puis faites-la glisser vers le haut pour la sortir du compartiment.

ELO E446755 - Désinstallation de la batterie - 1

Installation d'une carte Micro SD et Nano Sim

• Commencez en sauvegardant les fichiers, puis éteignez l'ordinateur.
• Retirez la batterie. Reportez-vous à la section sur la désinstallation de la batterie dans ce manuel de l'utilisateur.
Accédez au support Micro SD + Nano Sim situé sur le côté supérieur du compartiment de la batterie.
- Placez la carte Micro SD et/ou la carte Nano Sim sur le support avec le côté contenant les contacts vers le bas.
• Réinstallez la batterie

ELO E446755 - Installation d'une carte Micro SD et Nano Sim - 1

  1. Haut : Carte micro SD
  2. Bas : Carte Nano SIM

Remarque :

Impression en sérigraphie sur l'étiquette pour les différents SKUs.

ELO E446755 - Installation d'une carte Micro SD et Nano Sim - 2

flowchart
graph LR
    A["1. Tirer sur le bout avec la carte Nano-SIM"] --> B["2. Remettre le bout en place et laisser la position de la carte Nano-SIM"]
    B --> C["3. Retirer la carte Nano-SIM"]

Système de chargement et d'alimentation

Chargement du M51 avec le port USB type C

L'ordinateur portable Elo M51 est alimenté par une batterie rechargeable (batterie au Lithium-Polymère). Un chargeur (adaptateur mural de type USB C) est inclus avec l'ordinateur.

Avec Qualcomm Quick Charger 4.0, un chargement à 90% prendra environ 120 minutes.

Fonctions de sécurité lors du chargement :

• Protection contre les surcharges/décharges
• Protection contre les surintensités et les courts-circuits
- Contrôle de la température/Protection contre la surchauffe.

Le chargeur M51 est conçu pour arrêter automatiquement le chargement lorsque la batterie atteint une température de 50°C.

État de la batterie/Description

Batterie en train de se charger
Batterie pleine
Batterie partiellement déchargée
Batterie à 50%
Batterie très faible à 15%.
L'économiseur de batterie est activé

Vous pouvez également voir le pourcentage exact de la batterie restante en balayant l'écran d'accueil vers le haut ; en haut de l'écran, vous verrez l'icône de la batterie avec le pourcentage de recharge à côté de l'icône.

ELO E446755 - Fonctions de sécurité lors du chargement : - 1

text_image 1:17 PM Tue, Sep 3 Internet > Bluetooth Flashlight Wallet >

Bouton de mise sous tension

Remarque : Si, pour une raison quelconque, l'appareil n'affiche pas la vidéo pendant qu'il est en train de se charger. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation et si l'icône de la batterie apparaît sur l'écran d'affichage : cela signifie qu'il est à l'état OFF.

  • Pour allumer l'ordinateur portable Elo M51, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes.
  • Pour l'éteindre, le redémarrer ou changer la batterie, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de 5 secondes et suivez les instructions du menu affiché à l'écran.
  • Pour forcer le système à s'éteindre, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 12 secondes.
  • Pour sortir le système du mode veille/attente, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation ou touchez l'écran.

État de la LED d'alimentation

ÉTAT DE LA LED D'ALIMENTATION DESCRIPTION
Désactivé Désactivé
Vert fixeAllumé, chargement de la batterie terminé
Ambre fixeAllumé, chargement de la batterie activée

Boutons d'alimentation/de fonction - Caractéristiques et gestes

Caractéristiques du menu affiché avec le bouton d'alimentation

Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation pendant plus de 5 secondes, un menu contextuel s'affichera sur l'écran.

ELO E446755 - Boutons d'alimentation/de fonction - Caractéristiques et gestes - 1

Changement de la batterie

- Touchez l'icône de changement de batterie pour changer une batterie complètement chargée

En mode de changement de la batterie, le M51 passe en mode faible consommation, l'écran s'éteint, les performances du système et le rafraîchissement des applications en arrière-plan sont limités.

ELO E446755 - Changement de la batterie - 1

  • Touchez OK, la LED bleue commence à clignoter.
    • Retirez la batterie.
  • Insérez une batterie entièrement chargée dans le M51 et appuyez sur le bouton d'alimentation.

Gestes

- Appuyer deux fois sur le bouton d'alimentation activera la caméra.

Pour activer ou désactiver cette fonction, voir Paramètres Android sur le système → Geste dans ce manuel d'utilisation.

- Appuyer sur le bouton d'alimentation + Volume plus activera la vibration ou la sourdine pour les notifications, en fonction des réglages.

Pour activer ou désacliver cette fonction, voir Paramètres Android sur le système → Gesle dans ce manuel d'utilisation.

- Appuyer sur le bouton d'alimentation + Volume moins activera la capture d'écran.

Icônes de la barre d'état et définitions

À propos des gestes du toucher

ELO E446755 - À propos des gestes du toucher - 1

Toucher

Touchez brièvement la surface avec le bout du doigt

ELO E446755 - Toucher - 1

Appuyer

Appuyez sur la tactile pendant une période prolongée.

Appuyer et maintenir / Toucher et maintenir

Appuyez sur la surface pendant une période prolongée et continuez le contact du doigt sur l'écran.

ELO E446755 - Appuyer et maintenir / Toucher et maintenir - 1

Glisser

Déplacez le bout du doigt sur la surface sans arrêter le contact.

ELO E446755 - Glisser - 1

Balayer

Balayez rapidement la surface de l'écran avec le bout du doigt.

ELO E446755 - Balayer - 1

Étendre - Zoom avant

Touchez la surface avec deux doigts et écartez-les.

ELO E446755 - Étendre - Zoom avant - 1

Pincer - Zoom arrrière

Touchez la surface avec deux doigts et rapprochez-les.

Out of Box Experience (OOBE) (Expérience immédiatement hors de la boîte)

Étape 1 :

Lorsque la séquence d'allumage se termine, l'écran de connexion au WI-Fi s'affiche.

Étape 2 :

- Connectez-vous au Wi-Fi ou touchez « Configuration hors ligne » pour sauter la configuration du Wi-Fi.

Étape 3 :

  • Choisissez la méthode de configuration suivante.
  • Sulvez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.

ELO E446755 - Étape 3 : - 1

Écran d'accueil d'Elo

L'écran d'accueil d'Elo est le point de départ pour la navigation sur l'appareil. Vous pouvez y placer vos applications et vos widgets préférés.

Remarque : Les images ci-dessous peuvent apparaître différentes des images sur l'appareil.

ELO E446755 - Écran d'accueil d'Elo - 1

text_image Barre de notification 10:47 AM Barre d'état Google Play Store Icônes de raccourcis Barre de navigation

Barre de navigation

ELO E446755 - Barre de navigation - 1

Applis récentes - Retour à la page précédente.

ELO E446755 - Barre de navigation - 2

Accueil - Retour à l'écran d'accueil.

ELO E446755 - Barre de navigation - 3

Retour - Permet de changer entre les applications récemment utilisées.

Notifications

L'écran des notifications est accessible en balayant l'écran d'accueil vers le bas une fois.

Écran des notifications

Remarque : Les images ci-dessous peuvent apparaître différentes des images sur l'appareil.

ELO E446755 - Notifications - 1

• Pour effacer une seule alerte de notification, glissez entièrement la notification vers la gauche ou vers la droite.
• Pour effacer toutes les alertes de notification, touchez « Effacer ».
- Pour personnaliser les alertes de notification, glissez partiellement la notification vers la gauche ou vers la droite, puis touchez le paramètre
• Pour quitter, touchez la barre de navigation, balayez le menu d'alerte de notification vers le haut.

Réglages rapides d'Elo View

Les réglages rapides d'Elo View sont accessibles en balayant deux fois l'écran d'accueil vers le bas. Vous pouvez balayer vers la gauche et la droite pour accéder au menu complet.

Paramètres :

Internet (y compris activer/désactiver Wi-Fi)
Bluetooth
Lampe de poche
Mode IDLE
Ne pas déranger
Alarme
Avion
Rotation auto
- Casting de l'écran
Enregistrement de l'écran
Économiseur de batterie
Sécurité et confidentialité

• Appuyez une fois sur une icône pour activer ou désactiver.
- Appuyez sur une icône et maintenez-la enfoncée pour accéder aux paramètres.

ELO E446755 - Paramètres : - 1

text_image 11:21 AM Mon, Sep 2 No service 100% Internet ETUP-D95c > Bluetooth Off Flashlight Off IDLE mode Off Not Disturb Off Alarm to alarm set > Airplane mode Off Service con- available > 11:21 AM Mon, Sep 2 No service 100% Auto-rotate On Battery Saver Unavailable Screen Cas Off > Screen rec Start > Security & Check statn >

Luminosité

Déplacez la barre de défilement vers la gauche ou vers la droite pour ajuster la luminosité de l'écran.

Barre de navigation

Écrans de verrouillage et d'accueil

Remarque : Les images ci-dessous peuvent apparaître différentes des images sur l'appareil.

ELO E446755 - Écrans de verrouillage et d'accueil - 1

• Pour déverrouiller l'écran d'accueil, glissez le curseur sur l'écran de verrouillage.
Remarque : Le réglage de sécurité par défaut est Glisser. Reportez-vous à la section Paramètres de sécurité de ce manuel pour les paramètres avancés.
• Pour verrouiller l'écran, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation.

Tiroir d'applications

Le tiroir d'applications est un menu contenant toutes les applications installées sur l'appareil, y compris Paramètres du système. Cela est différent de l'écran d'accueil, car il contient toutes les applications installées et ne peut pas être personnalisé. Pour accéder au tiroir d'applications, balayez l'écran d'accueil vers le haut.

Remarque : Les Images ci-dessous peuvent apparaître différentes des Images sur l'appareil.

ELO E446755 - Tiroir d'applications - 1

text_image GDC/CI Photos Files Gmail AI App Calculator Calendar Chrome Clock Contacts GDC/CI Drive Be Battery... Be ScanCo... Go%AminR... Files Gmail Google Google TV Keep Notes Log Tools Q OTE Books... Maps Meet Messages Network DL... Phone Photo Play Store OPT Capture QSTMagio... Qualcomm... Qualcomm... Safety Settings Snapshots... SoundRate... Voice Active... VoiceAMRef YouTube YT Music

Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil.

Remarque : Les images ci-dessous peuvent apparaître différentes des images sur l'appareil.

Dans le Tiroir d'applications, appuyez sur une application ou (lcône) et maintenez enfoncée, puis glissez l'icône pour déplacer l'application sur l'écran d'accueil.
Glissez l'icône sur un nouvel emplacement et relâchez.

ELO E446755 - Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil. - 1

text_image 11:32 AM 1:35 PM DDC/CI Photos Files Gmail All apps Calculator Calendar Chrome Clock Contacts DDC/CI Drive Elo Battery... Elo ScanCo... EloOAuthBr... Files Gmail Google Google TV Keep Notes Log Tools Files Google Play Store

• Pour annuler, glissez l'icône sur « X Annuler ».
Pour supprimer une icône de raccourci de l'écran d'accueil, maintenez l'icône enfoncée, puis glissez sur « X Supprimer ».
Pour désinstaller une application, appuyez et maintenez l'icône enfoncée et glissez sur « Désinstaller ».

ELO E446755 - Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil. - 2

text_image 1:49 PM DDC/CI Photos Gmail Files Calculator Calendar Chrome Clock Contacts DDC/CI Drive Elo Battery ... Elo ScanCo... Elo App Info Google Google TV Keep Notes Log Tools

ELO E446755 - Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil. - 3

text_image 1:47 PM X Call G Files Google Play Store

ELO E446755 - Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil. - 4

text_image 1:58 PM 1:46 PM Files Log Tools Google Play Store X Remo Files Google Play Store

Section 3 : Paramètres du système

Le menu Paramètres du système Android vous permet de contrôler la plupart des fonctionnalités de votre appareil - de l'établissement d'une nouvelle connexion Wi-Fi ou Bluetooth, à l'installation d'un clavier tiers à l'écran, ainsi que le réglage des sons du système et de la luminosité de l'écran.

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système - 1

L'application Réseau & Internet vous permet d'accéder aux paramètres Internet Wi-Fi, aux SIM, au mode Avion, au forfait mobile, au Hotspot, au Tethering et aux paramètres avancés Economiseur de données, VPN et DNS.

Pour configurer Réseau & Internet, ouvrez Paramètres → Réseau & Internet →

ELO E446755 - Section 3 : Paramètres du système - 2

text_image 2:36 PM Network & internet Internet SETUP-D958 Calls & SIMS No SIM SIMs Airplane mode Hotspot & tethering Off Data Saver Off VPN 2:37 PM Network & internet SETUP-D958 Calls & SIMS No SIM SIMs Airplane mode Hotspot & tethering Off Data Saver Off VPN None Mobile plan Private DNS On

Wi-Fi

Pour activer ou désactiver le Wi-Fi, accédez aux paramètres Internet dans le menu d'accès rapide en balayant deux fois l'écran d'accueil vers le haut et en appuyant sur le menu Internet.
- Touchez Utiliser WI-FI pour activer
• Dans la liste, sélectionnez un réseau sans fil.
- Entrez le mot de passe du réseau lorsque demandé.
- Touchez Connector.

ELO E446755 - Wi-Fi - 1

Pour obtenir des informations supplémentaires sur le réseau (adresse IP, sécurité, fréquence et fonctions avancées), appuyez sur le paramètre au réseau utilisé.

ELO E446755 - Wi-Fi - 2

Connexion à un Wi-Fi avec un code QR

Dans la liste des Wi-Fi enregistrés, faites défiler vers le bas et touchez + Add network
- Touchez l'icône (code QR) à droite de Ajouter un réseau.
- Pointez le viseur sur le code QR d'un autre appareil.

Partage d'un Wi-Fi avec un code QR

  • Touchez le paramètre sur l'appareil connecté.
  • Touchez l'icône (Partager).

Déconnexion d'un réseau sans fil connecté

  • Touchez le paramètre sur l'appareil connecté.
  • Touchez l'icône (OUBLIER) pour déconnecter.

Réseau mobile

Assurez-vous que la carte SIM a été insérée ou que l'installation de la eSIM est correcte et que la configuration est correcte en redémarrant l'appareil, le menu Réseau et Internet ressemblera à :

ELO E446755 - Réseau mobile - 1

text_image Network & internet Internet The Tel Aviv Calls & SMS AT&T SIMs AT&T Airplane mode Hotspot & tethering Off Data Saver Off VPN None Mobile plan

Les paramètres et les informations détaillées sont disponibles ici. Certains sont des menus supplémentaires, d'autres sont simplement des paramètres d'activation et de désactivation.

Appels et SMS

- Touchez Appel WLAN pour permettre à voire téléphone d'acheminer les appels vers les réseaux WLAN.

ELO E446755 - Appels et SMS - 1

- Touchez Ajouter SIM pour ajouter une autre SIM ou configurer une nouvelle eSIM.

ELO E446755 - Appels et SMS - 2

text_image SIMs AT&T Active / Default for mobile data calls, SIMS + Add SIM

ELO E446755 - Appels et SMS - 3

  • Touchez les icônes de changement pour activer et désactiver la fonction ou le paramètre.
  • Touchez Itinérance pour activer l'itinérance
  • Touchez Type de réseau préféré pour choisir un réseau préféré disponible, par exemple 5G.

Utilisation des données de l'application

  • Touchez DEC 11, 2020 - JAN 10, 2021 pour définir la période de calcul de l'utilisation des données mobiles.
  • Touchez pour définir l'avertissement et la limite de données.

Sélection automatique du réseau/APN.

ELO E446755 - Utilisation des données de l'application - 1

text_image APNs AT&T m2m.com.attz DataConnect rep.cingular Cingular MMS wap.cingular

- Touchez Noms des points d'accès pour sélectionner l'APN dans la liste des APNs disponibles.

Mode Avion

Cela désactivera toutes les fonctions de transmission sans fil. Y compris le téléphone cellulaire, le Wi-Fi et le Bluetooth.

• Pour activer , touchez Mode Avion.

Hotspot & tethering

Hotspot Wi-Fi

Cette fonction permet de partager la connexion Internet avec un autre appareil en utilisant Wi-Fi.

Remarque : L'ordinateur portable doit être connecté au Wi-Fi. Reportez-vous à la section Réseau et connexion Internet dans ce manuel de l'utilisateur.

• Touchez Hotspot et tethering.
- Touchez Hotspot WI-Fl.
- Touchez l'interrupteur pour le régler sur ON .
- Touchez le code QR.
• Le code QR permet à un autre appareil de scanner le mot de passe pour simplifier la connexion.
• Pour entrer manuellement le mot de passe, touchez Mot de passe du Hotspot.

Tethering USB

Cette fonction permet de partager une connexion Internet avec un autre appareil en utilisant un câble USB.

Remarque : Le câble USB doit d'abord être connecté de l'ordinateur portable à un autre appareil ou PC. Reportez-vous à la section Appareils connectés → USB dans ce manuel de l'utilisateur.

• Touchez Hotspot et tethering.
- Touchez Tethering USB pour activer

Tethering Bluetooth

Cette fonction permet de partager la connexion Internet avec un autre appareil en utilisant Bluetooth.

Remarque : Le Bluetooth doit d'abord être appairé de l'ordinateur portable à un autre appareil ou PC. Reportez-vous à la section Appareils connectés → Bluetooth dans ce manuel de l'utilisateur.

• Touchez Hotspot et tethering.
• Pour activer , touchez Tetherling Bluetooth.

Ethernet

Remarque : Pour connecter l'ordinateur portable à Ethernet, vous aurez besoin d'un hub Elo I/O E815044 (petit hub) ou E815235 (grand hub). Lorsque cela est disponible, l'ordinateur mobile donnera automatiquement la priorité à la connexion Ethernet. Si l'ordinateur portable ne l'a pas, veuillez suivre les étapes ci-dessous.

Connectez l'ordinateur mobile au hub avec une connexion USB-C, le port USB-C du hub est indiqué en vert.
• Réglez le Wi-Fi pour le désactiver.

- Allez dans les paramètres Wi-Fi, touchez Utiliser WI-FI pour désactiver

  • Touchez Ethernet.
  • Touchez l'interrupteur pour activer .

ELO E446755 - Ethernet - 1

Appareils connectés

L'application Appareils connectés vous permet d'appairer des appareils Bluetooth, NFC et USB (Tethering File transfer MDI et PTP)

Pour configurer, ouvrez Paramètres → Appareils connectés →

Bluetooth

Remarque : Assurez-vous que l'appareil BT est sur réglé sur « découvrirable ».

  • Touchez Préférences de connexion.
  • Touchez Bluetooth.
  • Touchez l'interrupteur pour le régler sur ON
  • Touchez + Appairer un nouvel appareil.
    Dans l'écran Appareils disponibles, touchez un appareil pour appairer.
    Lorsqu'un message de demande d'appairage s'affiche.

ELO E446755 - Bluetooth - 1

• Vérifiez que le numéro d'appairage est le même.
Si l'appairage vous demande d'entrer un code PIN, entrez le code PIN.

• Touchez APPAIRER pour connecter.

- Lorsque l'appareil Bluetooth se connecte avec succès à l'ordinateur portable, la connexion s'affiche comme Activé ou Connecté.

Désappairage d'un appareil Bluetooth appairé

  • Retournez à l'écran « Appareils connectés », dans APPAREILS MULTIMÉDIA ou APPAREILS CONNECTÉS PRÉCÉDEMMENT.
  • Touchez les paramètres sur l'appareil connecté (par exemple, JBL Flip 3).

ELO E446755 - Désappairage d'un appareil Bluetooth appairé - 1

text_image Paramètre d'appareil B1 Connected devices Media devices EMEET OfficeCore M0 Plus Active, 50% battery

Dans le menu des paramètres, il est possible de DÉCONNECTER, OUBLIER (pour désapairer l'appareil) et d'activer et de désactiver les appels téléphoniques, l'audio multimédia et le partage des contacts.

ELO E446755 - Désappairage d'un appareil Bluetooth appairé - 2

Il s'agit d'une communication sans fil à haute fréquence et à courte portée qui permet d'échanger des données entre des appareils.

• Touchez Préférences de connexion.
- Touchez NFC pour activer ou désactiver.

Casting

Cela permet de reproduire l'écran d'un ordinateur portable d'Elo sur un dispositif d'affichage sans fil (par exemple, une smart TV). Remarque : Assurez-vous que le dispositif d'affichage sans fil et l'ordinateur portable sont connectés au même réseau sans fil. Reportez-vous à la section Réseau et connexion Internet dans ce manuel de l'utilisateur.

  • Touchez Préférences de connexion.
  • Touchez Casting.
  • Touchez je menu 3-points.
  • Touchez Activer l'écran sans fil pour commencer à rechercher des écrans compatibles.

Enable wireless display √

Dans la liste, touchez un écran sans fil (par exemple, TV). À partir de l'Appareil d'affichage sans fil (TV), si demandé, touchez Autoriser.

Déconnexion et oublier un écran sans fil connecté

• Pour arrêter le casting de l'appareil, touchez l'écran sans fil connecté (par exemple la TV).
- Touchez DÉCONNECTER.

ELO E446755 - Déconnexion et oublier un écran sans fil connecté - 1

text_image [TV] Samsung 6 Series (50) Converted [TV] Samsung 6 Series (50) DISCONNECT Paramètre Nom de l'écran sans fil

Pour oublier un appareil

  • Touchez le paramètre de l'écran sans fil connecté.
    Dans l'écran des options de l'écran sans fil, appuyez sur OUBLIER.

ELO E446755 - Pour oublier un appareil - 1

text_image [TV] Samsung 6 Series (50) Connected Paramètre de l'apparell [TV] Samsung 7 Series (50) Wireless display Wireless display options Name [TV] Samsung 6 Series (50) FORGET DONE

Pour arrêter de chercher un écran sans fil disponible pour le casting

  • Touchez le menu 3-points.
  • Touchez Activer l'affichage sans fil pour décocher.
    Enable wireless display □

Impression

Remarque : Assurez-vous que l'ordinateur portable et l'imprimante sont connectés au même réseau.

  • Touchez Préférences de connexion.
  • Touchez Impression.
  • Touchez Service d'impression par défaut.
  • Touchez l'interrupteur pour le régler sur ON .

  • Touchez le menu 3-points.
    • Touchez Ajouter une Imprimante.

Pour ajouter une imprimante en utilisant une imprimante Wi-Fi :

  • Touchez Impression directe WI-FI pour activer
    Si vous y êtes invité, appuyez sur « AUTORISER UNIQUEMENT LORS DE L'UTILISATION DE L'APP » pour autoriser l'appareil.
  • Touchez Imprimantes directes WI-FI pour commencer à rechercher une imprimante Wi-Fi afin de l'ajouter.
  • Touchez le nom de l'imprimante que vous voulez connecter.

Pour ajouter une imprimante avec une adresse IP :

  • Touchez Ajouter une Imprimante par adresse IP.
  • Entrez l'adresse IP de l'imprimante.

USB

Pour le transfert de données et le partage réseau avec une connexion USB.

Remarque : Pour activer les paramètres USB, connectez le câble USB de l'ordinateur portable à un autre appareil ou à un PC. Lorsque l'ordinateur portable détecte l'appareil, celui-ci est ensuite disponible dans les paramètres Préférences USB.

  • Touchez USB.
  • Dans Préférences USB, sous UTILISER USB POUR, choisissez et touchez une fonction à activer.

ELO E446755 - USB - 1

Transfert de fichiers - Permet de partager le stockage interne de l'ordinateur portable et le stockage partagé SD.
Tetherling USB – Permet de partager la connexion au réseau Internet.
MIDI - Musical Instrument Digital Interface (Interface numérique d'instrument musical).
PTP - Picture Transfer Protocol (Protocole de transfert d'images).
Aucun transfert de données – (réglage par défaut) Aucune donnée ne sera transférée même si le câble USB est branché.

ELO E446755 - USB - 2

Apps

Les paramètres des applications permettent de rationaliser les paramètres et les autorisations des applications.

Pour gérer les permissions, ouvrez les Paramètres du système Apps

Réglage des notifications

• Dans les applications récemment ouvertes, touchez VOIR TOUTES LES APPS ou Infos App.
Dans l'écran Infos App, appuyez sur une application pour définir la notification (par exemple, le clavier Android).
Dans les paramètres Propriétés de l'application, vous pouvez également DÉSACTIVER, ACTIVER, et ARRÊT FORCÉ pour l'app.

ELO E446755 - Réglage des notifications - 1

• Pour activer ou désactiver les notifications, touchez Notifications. Puis activez toutes les notifications.

ELO E446755 - Réglage des notifications - 2

flowchart
graph LR
    A["Calculator"] --> B["Open"]
    A --> C["Disable"]
    A --> D["Force Stop"]
    E["Notifications\n- Notifications per week"] --> F["Calculator"]
    G["All Calculator notifications"] --> H["OK"]

• Pour ajouter un point pour les notifications non lues, appuyez sur Autoriser le point de notification.

ELO E446755 - Réglage des notifications - 3

ELO E446755 - Réglage des notifications - 4

Notifications

Les paramètres Notifications permettent de simplifier les alertes des applications en modifiant les applications qui envoient des notifications et la manière dont ces notifications sont envoyées.

Pour gérer les notifications, ouvrez les Paramètres du système Notifications

Pour gérer les notifications par application

  • Touchez Paramètres d'app pour contrôler les notifications de chaque application.
  • Sélectionnez l'application.
    Activez/désactivez toutes les notifications de l'application ou personnalisez les notifications par Alertes et Essentiels.

Configurer les notifications de l'appareil et de l'application

  • Pour donner l'accès aux notifications à une application, appuyez sur Notifications d'appareil et d'app dans l'écran Notifications de Confidentialité.
    Dans le menu du gestionnaire des autorisations, touchez une application pour gérer l'accès à cette application (par exemple, les services Google Play).
  • Pour autoriser l'autorisation d'une application, touchez une application dans le menu NON AUTORISÉ et autorisez l'accès aux notifications
  • Pour refuser une autorisation à une application, appuyez sur une application dans le menu AUTORISÉ et désactivez l'accès aux notifications.

Réglage des notifications dans l'écran de verrouillage

• Pour régler les notifications de l'écran de verrouillage à partir de l'écran Apps et notification, touchez Notifications.
- Touchez Notifications dans l'écran de verrouillage. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour choisir la façon dont les notifications apparaissent dans l'écran de verrouillage.

Configuration des alertes d'urgence

- Touchez Alertes d'urgence sans fil dans l'écran Notifications.

ELO E446755 - Configuration des alertes d'urgence - 1

Batterie

L'application de la batterie surveille l'état de la batterie, les performances et son niveau de charge.

Pour modifier les paramètres de la Batterie, ouvrez Paramètres → Batterie →

Économiseur de batterie

L'économiseur de batterie éteint ou limite les activités en arrière-plan, certains effets visuels et d'autres fonctions utilisant la batterie pour prolonger la durée de vie de la batterie.

Remarque : L'économiseur de batterie suspend ces fonctions lorsque l'appareil est en train de se charger.

  • Touchez Économiseur de batterie.
  • Pour activer ou désactiver manuellement l'Économiseur de batterie, appuyez sur ACTIVER MAINTENANT ou DÉSACTIVER MAINTENANT.
    En mode ON, l'affichage du thème de l'écran devient sombre et l'icône d'état de la batterie affiche cette icône

- Pour activer automatiquement l'Économiseur de batterie à un certain pourcentage de puissance, touchez Définir un programme.

- Touchez Basé sur le pourcentage pour définir le pourcentage de puissance lorsque l'Économiseur de batterie doit s'activer.

Dans la barre de défilement, déplacez le curseur vers la droite ou vers la gauche pour choisir le pourcentage de puissance entre 10 % et 75 %. Le réglage par défaut est 10 %.

• Pour ne rien faire, touchez Aucun programme.

- Si vous cochez "Éteindre quand la batterie est complètement chargée", l'Économiseur de batterie s'éteindra automatiquement lorsque la batterie est à 90%.

Gestionnaire de batterie

Lorsque le Gestionnaire de batterie détecte que les applications épuisent la batterie, vous aurez le choix de restreindre l'application. Les applications restreintes peuvent ne pas fonctionner correctement et les notifications peuvent être retardées.

• Touchez Gestionnaire de batterie.
- Touchez Utiliser le Gestionnaire de batterie pour activer.

Pourcentage de la batterie

Cette fonction affichera le pourcentage de a batterie dans la barre d'état.

- Pour activer et désactiver cette fonction, appuyez sur Pourcentage de la batterie.

Utilisation de la batterie

Cette fonction affiche la liste de toutes les applications et la puissance de la batterie qu'elles utilisent.

ELO E446755 - Utilisation de la batterie - 1

line | Time | Battery usage | | ---------- | ------------- | | 14 hr ago | 54% |

ELO E446755 - Utilisation de la batterie - 2

Écran

L'application Écran gère les paramètres d'affichage de l'écran.

Pour modifier les paramètres de l'Écran, ouvrez paramètres → Écran →

Mode veille auto

- Touchez Mode velle auto pour activer ou désactiver

Niveau de luminosité

- Touchez Niveau de luminosité.

- Déplacez la barre de défilement vers la droite ou vers la gauche pour ajuster la luminosité de l'écran.

ELO E446755 - Niveau de luminosité - 1

Fonction d'éclairage nocturne

Cette fonction permet de teinter l'écran en ambre. Cela simplifie la visualisation de l'écran ou la lecture avec une lumière faible.

• Touchez Éclairage nocturne.

- Touchez ALLUMER.

• Pour régler l'intensité, déplacez la barre de défilement vers la droite ou vers la gauche.

ELO E446755 - Fonction d'éclairage nocturne - 1

• Pour désactiver, touchez ÉTEINDRE MAINTENANT.

Personnalisation d'un programme horaire

- Touchez Programme.

- Sélectionnez Allumer à une heure spécifique.

- Touchez Heure de début pour définir l'heure (par exemple à 22h00).

- Touchez OK pour exécuter.

- Touchez Entrer l'heure pour définir l'heure (par exemple à 6:00AM).

- Touchez OK pour exécuter.

Pour désactiver le programme horaire

  • Touchez Programme.
  • Touchez Aucun.

Luminosité adaptative

Cette fonction permet d'adapter automatiquement la luminosité de l'écran à votre environnement.

  • Touchez Luminosité adaptative.
  • Touchez Luminosité adaptative pour activer ou désactiver.

Avancé

Thème sombre

• Pour changer le thème de l'écran en sombre (couleur noire) ou en clair (couleur blanche), touchez Sombre / .

Délai d'arrêt de l'écran

  • Touchez Délai d'arrêt de l'écran.
  • Sélectionnez le délai avec l'option suivante.

ELO E446755 - Avancé - 1

ELO E446755 - Avancé - 2

- Touchez pour enregistrer.

Rotation auto écran

- Touchez Rotation auto écran pour activer ou désactiver.

Taille d'affichage et texte

• Touchez Taille d'affichage et texte.
- Déplacez la barre de défilement vers la gauche ou vers la droite pour ajuster la taille de la police et la taille d'affichage.

ELO E446755 - Avancé - 3

- Appuyez sur Économiseur d'écran pour activer l'économiseur d'écran.

Sens de l'écran

• Touchez Sens de l'écran.
- Sélectionnez le sens avec l'option suivante.

ELO E446755 - Sens de l'écran - 1

text_image Screen Orientation Auto 0 90 180 270 CANCEL

- Touchez pour enregistrer.

Densité de l'écran

• Touchez Densité de l'écran.
- Sélectionnez la densité parmi les options suivantes.

ELO E446755 - Densité de l'écran - 1

text_image Screen density ○ 150 MDP1 ○ 240 HDP1 ○ 320 HDP1 ● 400 HDP1 ○ 640 HDP1

- Touchez pour enregistrer.

ELO E446755 - Densité de l'écran - 2

Fond d'écran

L'application Fond d'écran gère le fond d'écran de l'appareil.

Pour modifier les paramètres du fond d'écran, ouvrez les Paramètres du système 📂 Fond d'écran

Fond d'écran

- Sélectionnez un fond d'écran parmi les options suivantes.

Fonds d'écran Live

Galerie Snapdragon → Télécharger - Image - Capture d'écran

  • Sélectionnez une image ou une photo que vous souhaitez utiliser comme fond d'écran dans les dossiers.
  • Touchez Régler fond d'écran.

ELO E446755 - Fond d'écran - 1

ELO E446755 - Fond d'écran - 2

Sons & vibrations

L'application Sons & Vibrations permet de gérer le son, les vibrations et les fonctions Ne pas déranger.

Pour modifier les paramètres, ouvrez Paramètres → Sons & Vibrations →

Volumes

• Pour réduire ou augmenter le volume sonore suivant, faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite.

ELO E446755 - Volumes - 1

text_image Sound & vibration Media volume Call volume Ring volume Notification volume Alarm volume

Ne pas déranger

  • Touchez Ne pas déranger.
  • Touchez ALLUMER MAINTENANT pour activer Ne pas déranger.

Pour gérer les paramètres, touchez la fonction que vous souhaitez configurer et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.

ELO E446755 - Ne pas déranger - 1

• Pour désactiver, touchez ÉTEINDRE MAINTENANT.

Éteindre la sonnerie

  • Touchez Raccourci pour éteindre la sonnerie.
  • Touchez l'interrupteur pour activer .
    • Choisissez parmi les options suivantes.

ELO E446755 - Éteindre la sonnerie - 1

• Pour désactiver, , touchez l'interrupteur.

Son de notification par défaut

  • Touchez Son de notification par défaut.
  • Sélectionnez un son dans la liste (par exemple, Pixie Dust) et touchez OK pour enregistrer.

Default notification sound

On The Hunt
○ Palladium
○ Pixie Dust
○ Pizzicato
○ Plastic Pipe
Polaris

CANCEL OK

Son d'alarme par défaut

  • Touchez Son d'alarme par défaut.
  • Sélectionnez une alarme dans la liste (par exemple, Cesium) et touchez OK pour enregistrer.

Default alarm sound

Buzzer Alarm

○ Carbon

○ Cesium

○ Fermium

○ Hassium

Krypton

CANCEL OK

Son de verrouillage d'écran

• Pour activer ou désactiver, touchez Sons de verrouillage de l'écran.

Avancé

• Pour activer ou désactiver dans les fonctions suivantes, touchez une fonction.

Pour modifier le stockage, ouvrez Paramètres → Stockage →

Stockage

- Pour vérifier l'état du stockage de la mémoire interne, appuyez sur le stockage.

Gestionnaire de stockage

Cette fonction permet de libérer de l'espace de stockage, le gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidéos enregistrées sur l'appareil.

• Pour activer ou désactiver, touchez Gestionnaire de stockage.
• Pour modifier les jours de suppression des photos et des vidéos, appuyez sur Supprimer les photos et les vidéos.
- Choisissez parmi les options ci-dessous.

ELO E446755 - Gestionnaire de stockage - 1

- Touchez App récente pour quitter.

Carte SD

• Pour gérer la carte SD, touchez Carte SD.
- Pour éjecter la carte SD en toute sécurité, touchez éjecter.
• Pour remonter la carte SD, touchez la carte SD.
- Touchez MONTER.

ELO E446755 - Carte SD - 1

Reassignement des touches

Les applications Reassignment des touches vous permettent de programmer les touches de fonction gauche et droit pour contrôler le volume de l'appareil, le déclencheur du lecteur de code-barres et d'autres boutons matériels.

Pour modifier les paramètres, ouvrez Paramètres → Paramètres Elo → Reassignment des touches →

Dans les paramètres, touchez l'icône que vous souhaitez modifier.

ELO E446755 - Reassignement des touches - 1

text_image Key Remap Scanner trigger L1 LEFT_TRIGGER Scanner trigger R1 RIGHT_TRIGGER

Pour programmer le "Bouton de fonction gauche" pour le déclencheur gauche du code-

Pour programmer le "Bouton de fonction droll" pour le déclencheur droit du code-barns, choisissez "Déclencheur du scanner R1".

ELO E446755 - Reassignement des touches - 2

Source de réveil

Les applications Source de réveil vous permettent de programmer les "boutons déclencheur gauche, droit et l'écran tactile" pour réveiller l'appareil du mode veille ou d'attente.

Pour modifier les paramètres, ouvrez Paramètres → Paramètres Elo → Source de révell →

ELO E446755 - Source de réveil - 1

text_image LEFT_TRIGGER RIGHT_TRIGGER TOUCH Touchez pour activer (coché) ou désactiver (décoché).

ELO E446755 - Source de réveil - 2

Sécurité & Confidentialité

L'application Sécurité & Confidentialité permet de gérer la sécurité de l'application, le verrouillage de l'appareil et les autorisations. Sécurité

Sécurité de l'application

- Touchez Sécurité de l'application.

Déverrouillage de l'appareil

- Touchez Déverrouillage de l'appareil pour gérer le verrouillage de l'écran, le déverrouillage avec visage.

- Verrouillage de l'écran

- Choisissez un nouveau verrouillage d'écran

ELO E446755 - Déverrouillage de l'appareil - 1

- Suivez les instructions pour définir le verrouillage de l'écran

• Déverrouillage avec visage

• Choisissez un verrouillage d'écran

ELO E446755 - Déverrouillage de l'appareil - 2

• Déverrouillez avec votre visage

ELO E446755 - Déverrouillage de l'appareil - 3

- Suivez les instructions de l'écran pour configurer le déverrouillage avec un visage.

Sécurité du compte

• Touchez Sécurité du compte
• Pour définir le contrôle de la sécurité et le contrôle du mot de passe.

Recherche d'appareils

• Touchez Recherche d'appareils

- Pour configurer Rechercher mon appareil, pour l'activer, utilisez la fonction Rechercher mon appareil.

Use Find My Device

ELO E446755 - Use Find My Device - 1

• Pour régler Alertes de traqueur Inconnu, pour activer Autoriser les alertes

Allow alerts

ELO E446755 - Allow alerts - 1

Système & Mises à jour

• Touchez Systèmes & Mises à jour

• Pour définir la mise à jour et la sauvegarde du système

Confidentialité

L'application Confidentialité vous permet de contrôler les autorisations des applications.

Gestionnaire d'autorisations

Il permet d'accorder des permissions à une application qui utilise le stockage, le téléphone et l'emplacement, etc.

• Pour gérer les autorisations d'une application, touchez Gestionnaire d'autorisations.
Dans le menu du gestionnaire d'autorisations, touchez le type d'autorisation que vous souhaitez modifier (par ex. Caméra).
• Pour modifier l'autorisation d'une application, touchez l'application, puis choisissez les paramètres d'autorisation
Pour modifier un paramètre d'autorisation, appuyez dessus, puis choisissez Autoriser ou Ne pas autoriser.

• Vous pouvez choisir

Tout le temps : Pour la localisation uniquement. L'application peut utiliser l'autorisation à tout moment, même lorsque vous n'utilisez pas l'application.

Autoriser uniquement pendant l'utilisation de l'app : L'application ne peut utiliser la permission que lorsque vous utilisez cette application.

Demander chaque fois : Chaque fois que vous ouvrez l'application, elle vous demandera d'utiliser l'autorisation. Elle peut utiliser la permission jusqu'à ce que vous arrêtez d'utiliser l'application.

Ne pas autoriser : L'application ne peut pas utiliser l'autorisation, même lorsque vous utilisez l'application.

Tableau de bord de confidentialité

Ce tableau indique les applications qui ont récemment utilisé des autorisations

Pubs

Gérez les données de l'appareil utilisées pour afficher vos publicités.

Mises à jour du partage des données de localisation

Vérifiez les applications qui ont modifié la façon dont elles peuvent partager vos données de localisation.

Plus de sécurité & Confidentialité

Prend en charge des paramètres de sécurité et de confidentialité supplémentaires tels que l'épinglage d'applications et les notifications sur l'écran de verrouillage.

ELO E446755 - Plus de sécurité & Confidentialité - 1

Emplacement

Pour modifier les paramètres d'Emplacement, ouvrez paramètres → Emplacement

  • Touchez Emplacement.
    • Pour activer ou désactiver, touchez Utiliser l'emplacement

Location

Use location

ELO E446755 - Location - 1

Recent access

ELO E446755 - Location - 2

Google

87 min. ago

ELO E446755 - Location - 3

See all

• Pour les applications qui ont récemment demandé d'utiliser l'emplacement, touchez Voir tous.
• Pour mettre à jour les autorisations, touchez Autorisations de localisation de l'application.

ELO E446755 - Location - 4

Sécurité & Urgence

Pour modifier les paramètres de Sécurité & Urgence, ouvrez paramètres → Sécurité & urgence

- Pour créer un contact d'urgence et enregistrer des informations médicales pour un accès rapide et facile. En cas d'urgence, l'appareil pourra être utilisé pour contacter les personnes à contacter en cas d'urgence et afficher les informations médicales importantes pour aider dans les situations d'urgence.

ELO E446755 - Pour modifier les paramètres de Sécurité & Urgence, ouvrez paramètres → Sécurité & urgence - 1

Safety & emergency

ELO E446755 - Pour modifier les paramètres de Sécurité & Urgence, ouvrez paramètres → Sécurité & urgence - 2

Mots de passe & Comptes

Pour ajouter un compte, ouvrez Paramètres → Mots de passe & Comptes

• Pour créer un compte, touchez + Ajouter un compte.
- Entrez un compte e-mail.
- Entrez le type de compte que vous souhaitez ajouter (PERSONNEL - POP3 ou PERSONNEL - IAMP).
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

ELO E446755 - Pour ajouter un compte, ouvrez Paramètres → Mots de passe & Comptes - 1

Accessibilité

Accessibilité est un grand menu à l'écran qui permet de contrôler l'ordinateur portable d'Elo Android. Vous pouvez contrôler l'affichage, l'audio, le texte à l'écran et plus encore.

Pour modifier les paramètres, ouvrez Paramètres → Accessibilité

Dans le menu, sélectionnez une fonction pour modifier le réglage.
• Pour activer ou désactiver, touchez la fonction.
• Pour régler la barre de défilement, faites glisser le curseur vers la droite ou vers la gauche.

ELO E446755 - Accessibilité - 1

- Pour les autres paramètres, touchez la fonction et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.

ELO E446755 - Accessibilité - 2

Bien-être numérique & Contrôles parentaux

Gérez le temps que vous passez sur votre téléphone Android avec le bien-être numérique et ajoutez des restrictions de contenu et définissez d'autres limites pour aider vos enfants à équilibrer leur temps d'écran.

Pour modifier les paramètres, ouvrez Paramètres → Bien-être numérique & Contrôles parentaux → Configuration du bien-être numérique

  • Ouvrez l'application Paramètres sur votre appareil.
  • Touchez Bien-être numérique & Contrôle parental.
  • Touchez Plus : Gérer vos données

ELO E446755 - Bien-être numérique & Contrôles parentaux - 1

text_image Digital Wellbeing & parental controls Your Digital Wellbeing tools 3 hr. 23 min Unlock: No. Unlubing: No. Unlubing: 0 Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubing: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlubin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlubin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Unlabin: Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins Non labins

Contrôle parental

Touchez Configurer le contrôle parental.

ELO E446755 - Contrôle parental - 1

Parental controls

Pour modifier les paramètres, ouvrez Paramètres → Système →

Langues

• Pour changer la langue, touchez Langues
- Touchez Langues du système et + Ajouter une langue, puis choisissez une langue à ajouter dans la liste des langues (par exemple, espagnol).

Add a language

Suggested

  • Après avoir choisi une langue, touchez le menu 3 points puis touchez Supprimer.
    Pour changer la langue, par exemple de l'anglais à l'espagnol, touchez Anglais puis touchez.

ELO E446755 - Add a language - 1

ELO E446755 - Add a language - 2

Languages

- Touchez Supprimer pour supprimer la langue sélectionnée.

Gestes

- Touchez Gestes.

Geste de la caméra

• Touchez Ouvrir rapidement la caméra

- Touchez le bouton pour activer ou désactiver.

ELO E446755 - Geste de la caméra - 1

Lorsque ce réglage est activé, appuyer deux fois sur le bouton d'alimentation allumera la caméra.

Mode de navigation

- Touchez le mode de navigation pour sélectionner la navigation par geste ou la navigation avec 3 boutons.

ELO E446755 - Mode de navigation - 1

Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation

- Touchez le bouton d'alimentation et maintenez-le pour accéder au menu d'alimentation.

Press & hold power button

ELO E446755 - Press & hold power button - 1

Éteindre la sonnerie

- Tapez pour empêcher la sonnerie pour activer le vibreur.

Date & Heure

Remarque : Le réglage recommandé pour « Date et Heure » est d'utiliser « Régler l'heure automatiquement ».

Et pour Fuseau horaire lorsque le paramètre est réglé sur « Régler l'heure automatiquement » et « Utiliser la localisation pour régler le fuseau horaire ».

ELO E446755 - Date & Heure - 1

Pour les réglages manuels :

• Pour régler l'heure et la date, louchez Date et heure.
- Touchez Régler l'heure automatiquement pour la désactiver.
- Touchez Date puis entrez la date.
• Touchez Heure puis entrez l'heure.

ELO E446755 - Pour les réglages manuels : - 1

• Pour définir le fuseau horaire, touchez Régler automatiquement pour désactiver et sélectionnez votre Fuseau horaire.

ELO E446755 - Pour les réglages manuels : - 2

• Pour utiliser le format 12 heures, touchez Utiliser les paramètres locaux par défaut.

ELO E446755 - Pour les réglages manuels : - 3

• Pour utiliser le format 24 heures, touchez Utiliser le format 24 heures.

ELO E446755 - Pour les réglages manuels : - 4

Avancé

Options de réinitialisation

• Pour sélectionner une des options suivantes pour la réinitialiser, appuyez sur Options de réinitialisation.
Dans la liste, sélectionnez l'élément que vous voulez réinitialiser, puis louchez pour exécuter et suivez les instructions à l'écran.

Reset options

Reset Mobile Network Settings

Reset Bluetooth & WLAN

Reset app preferences

Erase eSIMs

Erase all data (factory reset)

Utilisateurs multiples

• Touchez Utilisateurs multiples.
- Touchez l'interrupteur pour le régler sur ALLUMER.

Pour changer un utilisateur

- Touchez un utilisateur ou un nom dans les options suivantes.

ELO E446755 - Pour changer un utilisateur - 1

Pour ajouter un utilisateur

Remarque : seul l'administrateur peut ajouter des utilisateurs.

• Touchez Ajouter un utilisateur.
• Pour configurer des applications et des contenus pour l'utilisateur, touchez Utilisateur.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration du compte.
- Pour configurer les restrictions d'accès aux applications et au contenu pour les utilisateurs, touchez Profil restreint.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration du compte.

Pour supprimer un invité sur l'appareil

  • Touchez : le menu à 3 points dans l'écran Utilisateurs multiples.
  • Touchez Supprimer un invité pour cet appareil.

Pour renommer les informations du profil de l'administrateur

  • Touchez admin
  • Entrez le nom.

- Touchez OK pour enregistrer.

ELO E446755 - Pour renommer les informations du profil de l'administrateur - 1

A propos de l'appareil

Pour consulter des informations spécifiques sur l'ordinateur portable.

Pour visualiser et modifier les paramètres, ouvrez paramètres → À propos de l'appareil

ELO E446755 - Pour visualiser et modifier les paramètres, ouvrez paramètres → À propos de l'appareil - 1

text_image About device Basic info Device name EMC-M51C Phone number (sim slot 1) Tap to show info Phone number (sim slot 2) Tap to show info Owner Legal & regulatory Legal information Device details Display Size - Touchez une fois pour changer le nom de l'appareil. - Touchez une fois pour afficher. - Touchez une fois pour afficher les Informations légales.

SIM status (sim slot 1)

Not available

SIM status (sim slot 2)

Pret. inklusive

Model

EMC-M51C

EID

Tap to show info

Model description

m51_bcr_cellna

IMEI (sim slot 1)

Tap to show info

IMEI (sim slot 2)

Tap to show info

Android version

14

Device identifiers

IP address

Unavailable

WLAN MAC address

- Touchez une fois pour afficher l'état de la

- Touchez une fois pour afficher les informations sur le modèle, le matériel et le numéro de série.

- Touchez une fois pour afficher les Informations EID.

- Description du modèle du Elo M51.

- Touchez une fois pour afficher les informations IMEI - IMEI et IMEI SV.

- Touchez une fois pour afficher la version d'Android, la sécurité, la mise à jour du système Google Play, la version de la bande de base, la version du noyau et le numéro de la version.

- Adresse IP/WLAN/Informations sur l'adresse Bluetooth.

- Informations sur l'adresse Bluetooth.

- Durée totale de fonctionnement de l'ordinateur portable.

Section 4 Utilisation

ELO E446755 - Section 4 Utilisation - 1

À propos de l'application Caméra (Snapdragon)

Prendre une photo et enregistrer une vidéo

  • Touchez l'application Snapdragon pour accéder à la caméra numérique.
    • Pour modifier les paramètres de la caméra et de la vidéo, voir les fonctionnalités.

Fonctions de la caméra

ELO E446755 - Fonctions de la caméra - 1

text_image Mode Auto ou HDR Filtres de couleur 1.0x Galerie Paramètres avancés Mode Flash Icône du déclencheur Video HFR Photo ProMode Agrandissement Mode de fonctionnement Interrupteur

Interrupteur - Un interrupteur pour changer entre la caméra avant et amière.

Mode flash - Pour le contrôle du flash. Les options sont : Auto, Allumé, Éteint.

Filtre de couleur - Pour un effet de photo. Les options comprennent : Mono - Sépia - Négatif - Solariser - Postériser - Aqua.

HDR - Haute gamme dynamique. La caméra traitera les photos légèrement différemment de la normale pour capturer plus de détails dans les zones claires et sombres de votre photo.

Déclencheur - Pour prendre des photos.

Galerie – Pour visualiser la photo prise.

Paramètres avancés

ELO E446755 - Paramètres avancés - 1

text_image General GPS location Face Detection Storage Phone Picture Format JPEG Still camera Countdown timer OF Continuous Shot Grid Line Picture size TLM pixels Picture quality High Exposure White balance Auto Shutter Sound System Restore d'auts Version Info 2.04.102 Pour afficher des informations de localisation dans une image afin de montrer au photographe où se trouvait la caméra au moment de la prise de la photo. Pour détecter les visages dans les images et les reconnaître afin d'ajuster automatiquement la mise au point et l'exposition. Pour gérer où photos et les vidéos sont enregistrées. Pour changer le format de fichier de l'image. C'est une minuterie qui ajoute un délai après l'appui sur le déclencheur. C'est surtout utilisé pour permettre aux photographes de prendre une photo d'eux-mêmes (souvent en famille), avec les mains libres. Pour prendre plusieurs photos avec un délai court et en succession rapide. Pour modifier la résolution d'une image. Pour améliorer les photos et les images. L'exposition est la quantité de lumière qui atteint l'obturateur de votre caméra. C'est un élément crucial de la luminosité ou de l'obscurité de vos photos. Pour éliminer la décoloration d'une image due au fait que certaines couleurs de la scène ont plus d'intensité et/ou une « température » plus ou moins élevée. Pour émettre un son lorsque vous prenez une photo.

Fonctions vidéo

ELO E446755 - Fonctions vidéo - 1

text_image Filtres de couleur Capture vidéo Galerie Paramètres avancés Mode Flash 1.0x Video HFR Photo ProMode Agrandissement Mode de fonctionnement Interrupteur

Interrupteur - Interrupteur pour changer entre Vidéo, Caméra et Panorama.

Filtres de couleur - Pour un effet vidéo. Les options disponibles sont : Mono - Sépia - Négatif - Solariser - Posturiser - Aqua - Embosser - Croquis - Néon.

Capture vidéo - Pour la capture vidéo.

Mode flash – Pour le contrôle du mode flash dans vidéo.

Galerie – Pour visualiser les vidéos capturées.

Paramètres avancés

General

#

GPS location

ELO E446755 - Paramètres avancés - 1

©

Face Detection

ELO E446755 - Paramètres avancés - 2

D

Picture Format JPEG

Video camera

[NO TEXT]

Video quality

F

Video duration

(

Image Stabilization

ELO E446755 - Paramètres avancés - 3

NR

Noise Reduction

D

Video Encoder

EnoodurProFile

Audio Encoder

Video Rotation

©

Time lapse

System

5

Restore defaults

Version Info

2.04.102

• Pour aider à éclairer une scène ou un objet lors d'enregistrement d'une vidéo.

• Pour modifier la résolution vidéo.

- C'est une minulerie automatique pour arrêter l'enregistrement vidéo sans besoin d'appuyer sur l'icône de capture vidéo.

- Pour afficher des informations de localisation dans une vidéo afin de montrer au photographe où se trouvait la caméra au moment de l'enregistrement vidéo.

- Pour gérer où photos et les vidéos sont enregistrées.

- Pour éliminer la décoloration d'une vidéo due au fait que certaines couleurs de la scène ont plus d'intensité et/ou une « température » plus ou moins élevée.

• Pour ajuster la fréquence (image par seconde).

Remarque : 120fps, et des fréquences d'images plus élevées sont utilisées pour l'enregistrement de vidéos à lire au raienti.

• Pour aider à stabiliser un enregistrement vidéo sur une caméra vidéo qui tremble.

Pour capturer une image de l'écran. L'appareil enregistre automatiquement l'image dans □ l'application Dossier de fichiers,

• Pour prendre une capture d'écran, appuyez et maintenez enfoncés ensemble les boutons Alimentation et Volume moins.
- Ou appuyez sur l'icône carrée en bas à droite de l'écran, puis sélectionnez l'écran ouvert où vous voulez faire une capture d'écran et appuyez sur Capture d'écran en bas de l'écran sous les écrans ouverts.

ELO E446755 - Paramètres avancés - 4

propos de l'Application de fichiers

L'application Gestionnaire de fichiers permet de gérer, supprimer, imprimer, partager et transférer des fichiers entre le stockage mobile et un ordinateur.

Pour accéder aux photos, vidéos, captures d'écran, audios, téléchargements et au stockage interne/externe du mobile, allez dans le tiroir d'applications.

  • Touchez l'application de fichier à partir du tiroir d'applications.
  • Touchez ≡ le menu 3 lignes et choisissez l'une des options suivantes.
  • Touchez ▲ l'icône d'image pour les photos et les captures d'écran.
  • Touchez le dossier Caméra pour les photos.
  • Touchez le dossier Captures d'écran pour les captures d'écran.

- Touchez Vidéo pour les vidéos enregistrées.

- Touchez le dossier Caméra.

- Touchez Audio pour les audios enregistrés.

- Touchez pour les éléments téléchargés.

- Touchez pour les dossiers de stockage interne mobile.

- Touchez pour les dossiers de stockage externe mobile.

Supprimer des fichiers

  • Pour supprimer des fichiers des dossiers ci-dessus, appuyez et maintenez un élément ou touchez : le menu 3 points pour sélectionner tous les éléments du dossier.
  • Touchez pour supprimer.
  • Touchez OK pour confirmer.

Copier et déplacer des fichiers

  • Pour copier ou déplacer des fichiers dans un nouvel emplacement, appuyez et maintenez un élément des dossiers ci-dessus ou touchez le menu 3 points pour sélectionner tous les éléments du dossier.
  • Touchez : le menu 3 points et choisissez « Copier vers » ou « Déplacer vers ».
  • Touchez ≡ le menu 3 lignes et choisissez parmi les options suivantes l'endroit où vous souhaitez déplacer ou copier l'élément.
    • Pour créer un nouveau dossier, touchez le menu 3 points.
  • Renomme le dossier.

  • Touchez Copier ou Déplacer pour confirmer.

  • Imprimer un fichier
    Remarque : Pour imprimer, vous devez régler une imprimante. Voir les paramètres Android → Appareil connecté → Imprimer.
    • Pour imprimer les fichiers des dossiers ci-dessus, touchez une fois un élément.
  • Touchez le menu 3 points et touchez Imprimer.

Partager des fichiers

Remarque : Assurez-vous que les deux appareils Bluetooth sont appairés. Reportez-vous à la section Appareils connectés → Bluetooth dans ce manuel de l'utilisateur.

• Pour partager des fichiers des dossiers ci-dessus, appuyez sur un élément et maintenez-le enfoncé.
- Touchez l'îône de partage.
• Pour partager via Bluetooth, touchez l'icône Bluetooth.
• Pour partager par e-mail, touchez l'icône e-mail.
• Pour plus d'options, maintenez un élément dans les dossiers ci-dessus.
- Touchez : le menu 3 points et choisissez parmi les options suivantes et suivez les instructions à l'écran.

À propos du moteur d'imagerie/du lecteur de code-barres (scanneur SKU uniquement)

L'ordinateur portable d'Elo utilise un moteur d'imagerie sous-miniature. Le moteur d'imagerie sous-miniature de zone est optimisé pour la lecture des code-barres. Le moteur capture les images numériques d'un code-barres pour les transmettre à un décodeur afin de décoder un code-barres 1D ou 2D à n'importe quel format pris en charge par le logiciel de décodage. Le moteur de l'imageur comprend un système de visée avec LED et un système d'éclairage par LED.

Caractéristiques techniques de l'imageur

Élément Description
Capteur d'imageRésolution d'ImageChamp de vision (FOV)1280 X 960 pixels44,5° horizontal, 33,5° vertical
Distance focale Depuis l'avant du moteur6 pouces
Obliquité, tangage et roulisTolérance d'obliquité : ± 60^ Tolérance de tangage : ± 60^ Tolérance de roulis : 360^
LED de visée LED verte
Éclairage 1 LED blanche chaud

ELO E446755 - À propos du moteur d'imagerie/du lecteur de code-barres (scanneur SKU uniquement) - 1

text_image Skew + 80° from normal PC-14 Skew Angle 5 po. (127)

ELO E446755 - À propos du moteur d'imagerie/du lecteur de code-barres (scanneur SKU uniquement) - 2

text_image Roll 360° 25 x 1/2 (14.5) 5 px (127)

ELO E446755 - À propos du moteur d'imagerie/du lecteur de code-barres (scanneur SKU uniquement) - 3

Plages de décodage de l'imageur

- Mode du niveau de déclenchement - Plages de décodage de fonctionnement

Type de code-barresDistance typique procheDistance typique éloignée
5 milCode 1282.8 po / 7,1 cm 9,0po / 22,9 cm
5 milCode 392.4 po / 6,1 cm 9,5po / 24,1 cm
6,67mil PDF417 2.4 po / 6,1 cm 8,0 po / 20,3cm
10 milMatrice de données2.9 po / 7,4 cm 8,5po / 21,6 cm
100% UPCA 1,8 po / 4,6 cm 19,5 po / 49,5 cm
15mil QR 1,2 po / 3,0cm 11,5 po / 29,2 cm
20 mil QR 1,2 po / 3,0cm 14,0 po / 35,6 cm

Scanner un code-barres avec le lecteur de code-barres

Pour tester la fonctionnalité du scanner, ouvrez (Elo ScanConfig) à partir du tiroir d'applications. Les applications permettront d'activer l'imageur, de décoder les données du code-barres et d'afficher le contenu du code-barres.

Remarque : Pour configurer les « boutons de fonction » comme un code-barres « Déclencheur », allez dans Android Paramètres → Paramètres Elo → Reasslanement des touches.

• Pour commencer le scan, pointez l'imageur sur un code-barres.
• Appuyez une fois sur l'un des boutons déclencheur
- Pendant le scan, par défaut, le viseur et l'éclairage s'allument pour faciliter le scan.
- Lorsque le code-barres est décodé avec succès, un bip sonore sonne par défaut, la LED de fonction s'allume en bleu, le contenu du code-barres s'affiche avec une image du code-barres.

ELO E446755 - Scanner un code-barres avec le lecteur de code-barres - 1

Scanner un code QR avec la caméra intégrée

Pour tester la fonctionnalité de la caméra et scanner un code QR, ouvrez (Caméra / application Snapdragon) à partir du tiroir d'applications. L'application permettra d'activer la caméra comme imageur, de décoder les données du code-barres et d'afficher le contenu du code-barres.

• Ouvrez l'application Caméra (Snapdragon).
• Prenez une photo du code QR suivant.
- Touchez la galerie de photos dans le coin inférieur gauche.
En dessous de l'image du code QR, touchez l'icône QR

• Touchez le contenu du code QR

ELO E446755 - Scanner un code QR avec la caméra intégrée - 1

Lorsque vous avez appuyé sur le contenu (www.elotouch.com), le site web s'ouvre.

ELO E446755 - Scanner un code QR avec la caméra intégrée - 2

text_image Photo Gallery www.ubio.com

Lecture de tags NFC

Pour tester la fonctionnalité NFC, réglez NFC pour l'activer, allez dans Paramètres Android → Appareil connecté → Préférences de connexion → NFC.

Chargez une application NCF d'un 3ème partie, par exemple TagWriter.

• Pour commencer à lire un tag NFC, ouvrez (TagWriter APK) ou selon l'application installée,
- Touchez « Lecture de lags »
- Lorsque l'appareil est prêt, placez la carte et touchez l'arrière de l'appareil.
- Lorsque la carte NFC a été lue, un bip sonore sonne par défaut et le contenu NFC s'affiche.

ELO E446755 - Lecture de tags NFC - 1

text_image NFC Card

À propos du téléphone portable - (5G/4G LTE/3G) (M51C WWAN SKU

uniquement)

Bandes supportées

CellulaireSKU NA : E450425, E4506195G FR1 : n2/5/12/25/30/38/41/48/66/71/77/78.4G : B2/4/5/12/13/14/17/25/29/30/38/41/42/43/46/48/66/71.3G : B2/4/5.Opérateur : Certifié AT&TSKU UE : E450052, E4502345G FR1 : n1/3/7/8/28/38/41/77/78/79.4G : B1/2/3/5/7/8/20/26/28/38/39/40/41.3G : B1/5/8.Opérateur : Open

À propos du contrôle Android Debug Bridge (ADB)

L'ordinateur mobile Elo prend en charge le débogage via Wi-Fi / Ethernet ou en utilisant le câble USB,

Régler l'ordinateur portable sur (Développeur)

Ouvrez Android Paramètres → A propos de l'appareil → Numéro de version.
- Touchez Numéro de version 7 fois pour entrer en mode développeur.
- Revenez aux Paramètres → Système et vous verrez « Options du développeur ».
Dans l'affichage des Options du développeur, aclivez l'option « Débogage USB ».

Pour connecter via Wi-Fi

Assurez-vous que votre ordinateur est en ligne et n'est pas protégé par un pare-feu.

  • Trouvez l'adresse IP (en allant dans Paramètres → Réseau & Internet → WLAN → Touchez la connexion active → Avancé → Adresse IP.
  • Sur votre ordinateur hôte, utilisez la commande ADB connect pour pouvoir effectuer des actions ADB.

Pour connecter via un port USB, effectuez les étapes suivantes :

• Assurez-vous que le câble USB n'est pas connecté à l'ordinateur portable.
- Depuis les paramètres, entrez dans les Options développeur
- Activez l'option "Enable USB Debugging (Activer le débogage USB)"
- Branchez une extrémité du câble USB (type C) sur l'appareil informatique et (type A) sur le PC hôte.
- Sur le PC hôte, entrez « Appareils ADB » pour vérifier si le numéro de série de l'ordinateur portable d'Elo apparaît. Si c'est le cas, alors vous êtes connecté avec succès.

A propos de la réinitialisation complète d'usine de l'ordinateur portable d'Elo

Une réinitialisation complète d'usine ne doit être effectuée que si toutes les autres méthodes de récupération ont échoué et que toutes les autres solutions de dépannage ont échoué. Une réinitialisation complète effacera toutes les données. Cette option permet de récupérer l'état d'origine d'usine en effaçant toutes les données dans le stockage principal de l'ordinateur portable d'Elo.

Remarque : Lorsque vous effectuez une réinitialisation d'usine avec le menu bootloader d'Android, si vous avez ajouté un compte Google à l'ordinateur portable d'Elo, assurez-vous que vous disposez de vos identifiants Google (nom d'utilisateur et mot de passe) associés à l'ordinateur portable d'Elo. Si vous ne les avez pas, vous ne pourrez pas utiliser l'appareil après la réinitialisation. C'est une mesure de sécurité pour empêcher les utilisateurs non autorisés à utiliser l'appareil après avoir effectué une réinitialisation d'usine avec le menu bootloader d'Android.

Pour réinitialiser

Ouvrez Android Paramètres → Système → Avancé → Options de réinitialisation.
- Touchez Effacer toutes les données.
- Sous Effacer toutes les données (réinitialisation d'usine) ou Effacer toutes les données (réinitialisation d'usine en mode EloVldew), touchez Effacer toutes les données.
- Sous Effacer toutes les données ?, touchez Effacer toutes les données.
- Une fois l'opération effectué avec succès, l'appareil redémarre automatiquement.

Section 5 : Entretien

Entretien et manipulation des ordinateurs portables Elo M51

Les astuces suivantes vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre ordinateur portable Elo M51 :

  • Avant de nettoyer l'écran tactile, mettez l'appareil hors tension (si possible) ou assurez-vous que votre logiciel d'écran tactile peut tolérer les fausses touches pendant que vous le nettoyez.
  • Ne laissez pas de liquides pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Ne vaporisez pas directement sur le produit d'Elo. Utilisez plutôt des lingettes humides, un chiffon vaporisé ou un chiffon humide qui n'est pas trop mouillé.
  • Choisissez uniquement des lingettes ou des chiffons de nettoyage non abrasifs pour éviter de rayer l'écran tactile.
  • Évitez l'alcool hautement concentré (> 70%), l'eau de Javel non diluée ou les solutions d'ammoniaque, car ils peuvent provoquer une décoloration.
    • Essuyez les surfaces avec des lingettes ou des chiffons appropriés et des produits de nettoyage approuvés et laissez-les sécher.
  • Pour connaître les autres méthodes de nettoyage, les solutions de nettoyage et de désinfection recommandées, veuillez visiter le site : https://myelo.elolouch.com/support/s/

Rémanence d'image

Qu'est-ce que la rémanence d'image ? Qu'est-ce qui provoque la rémanence d'image ?

La persistance de l'image, le brûlage de l'image et la rémanence d'image sont des termes utilisés pour décrire la rétention de l'image LCD. La rémanence d'image LCD se produit lorsqu'un motif fixe est affiché pendant une période prolongée. Le motif fixe provoque l'accumulation d'une capacité parasite au sein du composant LCD, ce qui empêche les molécules de cristaux liquides de revenir à leur état normal de relaxation.

Tous les écrans LCD/cathodiques et les écrans plasma couleur sont susceptibles de retenir l'image, à des degrés divers. Les appareils d'affichage à base de phosphore, tels que les écrans cathodiques et plasma couleur, sont les plus sensibles, et la rétention d'image sur les appareils à base de phosphore est souvent irréversible. Les dispositifs transmissifs, tels que les LCD, sont moins sensibles et, dans la plupart des cas, la rétention d'image sur les LCD peut être inversée.

Le taux de rémanence des images dépend du motif de l'image, de la durée de l'image fixe, de température et de la variabilité de production. De même, le taux de diffusion de l'image rémanente (temps de récupérer) dépend également de ces facteurs.

Qui peut faire quelque chose à ce sujet ?

La meilleure façon d'éviter la rémanence d'image est de limiter la quantité de contenu statique sur l'écran. La rémanence d'image peut être évitée en éteignant périodiquement l'écran pendant une période de temps comprise entre 2 et 4 heures.

Pour réduire la possibilité de rétention d'image, nous recommandons :

D'afficher des images alternées en noir/blanc durant 2 à 4 heures.

D'utiliser un économiseur d'écran lorsque l'écran tactile n'est pas utilisé.

La rétenlion d'image provoquée par des images statiques (immobiles) affichées pendant des périodes prolongées (brûlure d'image) n'est pas couverte par la garantie Elo.

Section 6 : Service et assistance Elo

Caractéristiques techniques

visitez www.elotouch.com/products pour les spécifications techniques de cet appareil

Support

Visitez www.elotouch.com/support pour le support technique.

Reportez-vous à la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone du support technique dans le monde entier.

Remarque : Les clients hors des États-Unis sont invités à contacter leurs représentants locaux afin d'obtenir de l'aide concernant les réparations, le retour ou le remplacement des terminaux.

Retourner un terminal pour réparation

Elo recommande de contacter le support technique pour le dépannage avant de procéder au retour. Une fois qu'il a été déterminé qu'une réparation du produit est nécessaire, visitez le site Web d'Elo afin d'accéder au portail RMA en ligne. Tous les produits doivent avoir un numéro RMA avant d'être retournés à Elo. Le numéro de série du produit est nécessaire pour obtenir un RMA.

Visitez https://myelo.elotouch.com/support/s/ et accédez à la section Retours et réparations de produits ou accédez directement au portail RMA en visitant http://portal.elotouch.com/

Remarque : Avant de renvoyer un ordinateur mobile M51 à Elo, vous devez obtenir un numéro RMA. La procédure suivante décrit la procédure RMA pour renvoyer un ou plusieurs terminaux Elo M51 pour réparation ou remplacement.

  1. Récupérez le NP et le NS du produit sur les étiquettes imprimées au dos de chaque terminal de paiement mobile Elo M51 à retourner.
  2. Obtenez les numéros RMA en remplissant ce qui suit.
  3. Décrivez les problèmes.
  4. Fournissez l'adresse d'expédition à laquelle l'unité réparée ou de remplacement doit être retournée.
  5. Conservez un enregistrement des Informations et de la documentation relatives au RMA.

Section 7 : Informations réglementaires

Informations de sécurité électrique

La conformité est requise en ce qui concerne les exigences de tension, de fréquence et de courant indiquées sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l'équipement ou des risques d'incendie si les exigences ne sont pas respectées.

Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet appareil. Cet équipement contient des tensions dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.

Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de connecter l'équipement au secteur.

  1. Ne démontez jamais l'appareil. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par une personne qualifiée.
  2. Le cordon d'alimentation de l'équipement doit être raccordé à une prise de courant avec mise à la terre.
  3. Ce produit doit être alimenté par un bloc d'alimentation homologué UL (certificat), avec une sortie nominale de 9Vcc/5Vcc ou 24Vcc, 3A minimum Tma 50 degrés C minimum à une altitude de 5000m, si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, veuillez contacter le fabricant ou le propriétaire du dossier UL ou le propriétaire de la marque pour plus d'informations.
  4. Le remplacement des piles par un type incorrect peut endommager le dispositif de protection.

L'élimination des piles dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage des piles peuvent entraîner une explosion.

Une pile soumise à un environnement à température extrêmement élevée peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

Informations sur les émissions et l'immunité

Avis pour les utilisateurs aux États-Unis :

FCC

§ 15.19 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
§ 15.21 Les modifications ou tous changements effectués sans l'accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
§ 15.105 Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les

Manuel de l'utilisateur – Ordinateur portable d'Elo M51/M51C

UM600861 Rév A. page 95 sur 100

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

—Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
—Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à assurer un espacement minimum de 20 cm entre chaque personne.

Avis aux utilisateurs au Canada pour la conformité IC : Cet équipement est conforme aux limites de la classe B pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les règlements sur les interférences radio d'Industry Canada.

CAN ICES3 (B)/NMB3(B)

Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux normes RSS de Innovation, Science and Economic Development du Canada exemptés de licence. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ;
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Information sur l'exposition aux radiations IC

Cet EUT est conforme au DAS concernant les limites aux expositions non contrôlées sur la population générale, dans l'IC RSS-102 et il a été testé selon les méthodes et les procédures de mesure spécifiées dans la norme IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la partie irradiante et votre corps. Cet appareil et son antenne (ses antennes) ne doivent pas être placés ou en fonctionnement, à proximité d'une autre antenne, ou d'un autre transmetteur.

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR-102 d'Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.

Avis pour les utilisateurs dans l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et câbles d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des câblages peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité comme requis par les normes suivantes :

Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d'une marque CE sur l'étiquette du fabricant qui signifie que l'équipement a été testé sur base des directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la marque CE, comme requis par la directive CEM 2014/30/UE indiquée dans la norme européenne EN 55032 classe B et la directive sur les basses tensions 2014/35/UE indiquée dans la norme européenne EN 62368-1.

Informations générales pour tous les utilisateurs :

Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site.

  1. Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit :

a. Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un ordinateur.
b. Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuvé fourni par le fabricant.
c. L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

  1. Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ou tout autre dispositif :

a. Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que cet appareil cause les interférences, essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

i. Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté.
ii. Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté.
iii. Réorientez l'antenne du récepteur affecté.

iv. Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des circuits différents.

v. Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les câbles d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.)
vi. Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représenter un risque mortel pour

l'utilisateur.).

Si vous avez besoin d'aide, consultez votre revendeur, fabricant ou un technicien radio ou télévision expérimenté.

Directive relative aux équipements radio

Elo déclare par la présente que le type d'équipement radio, ordinateur portable d'Elo, est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité à l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.elotouch.com

Cet appareil est conçu et destiné pour une utilisation en intérieur uniquement.

ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
ITLVLTLUMTNLPL
PTROSKSIESSEUK

L'utilisation de la bande de fréquences 5150-5350 MHz est limitée au fonctionnement en intérieur en raison des exigences de protection des services par satellite

La Directive CE R&TTE Directive UE 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur l'harmonisation des lois des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radio et l'abrogation du texte de la Directive 1999/5/CE avec applicabilité EEA.

ELO E446755 - Directive relative aux équipements radio - 1

La marque d'identification et la documentation technique pertinente sont disponibles à l'adresse : Elo Touch Solutions, Inc. 670 N. McCarthy Boulevard Suite 100 Milpitas, CA 95035 USA

ID FCC USA :

M51 : RBWEMCM51

M51C : RBWEMCM51C

ID IC Canada :

M51:10757B-EMCM51

M51C:10757B-EMCM51C

Certifications d'agence

Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce périphérique :

  • UL, FCC (US) – Classe B
    cUL, IC Canada
    • CB (Sécurité internationale)
    • CE (Europe) - Classe A
    • VCCI (Japon)

Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

ELO E446755 - Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) - 1

Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié.

Elo a mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines parties du monde. Pour plus d'informations sur l'accès à ces dispositifs, veuillez visiter www.elolouch.com/e-waste-recycling-program/.

ELO E446755 - Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) - 2

Remplacez toujours la batterie par une du même type. Un remplacement incorrect d'une batterie peut entraîner un risque de brûlures, d'incendie et d'explosion. Jetez la batterie conformément aux réglementations locales. Risque d'incendie et de brûlures si manipulé incorrectement. Ne pas ouvrir et écraser, chauffer au-dessus de 60°C/140°F ou incinérer. Si la batterie commence à gonfler sérieusement,

arrêtez de l'utiliser.

Section 8 : Informations sur la garantie

Pour plus d'informations sur la garantie, voir https://myelo.elotouch.com/support/s/

Visitez notre site Web www.elotouch.com pour obtenir les dernières information ci-dessous :

• Informations produit.
• dernières Spécifications.
- Événements à venir.
• Communiqués de presse.
- Pilotes logiciels.

Pour en savoir plus sur notre vaste gamme de solutions tactiles Elo, rendez-vous sur www.elofouch.com, ou appelez le bureau le plus proche de chez vous.

Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles d'Elo, visitez le site www.elotouch.com, ou appelez votre bureau le plus proche.

Google, Android, Google Play et YouTube sont des marques commerciales de Google LLC.

Amérique du Nord

Tél +1 408 597 8000

Fox +1 408 597 8001

elosales.no@elotouch.com

Europe

Tel +32 (0)16 70 45 00

Fax +32 [0]16 70 45 49

elosales@elotouch.com

Asle-Paclifique

Tél +86 (21) 3329 1385

Fox +86 (21) 3329 1400

www.elofouch.com.cn

Amérique latine

Tól +52 55 2281-6958

elosales.latam@elotouch.com

ELO E446755 - Amérique latine - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELO

Modèle : E446755

Catégorie : Ordinateur portable