Monogram ZGP484LGRSS - Cuisinière

ZGP484LGRSS - Cuisinière Monogram - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZGP484LGRSS Monogram au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monogram ZGP484LGRSS - page 45
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Monogram
Modèle ZGP484LGRSS
Type de produit Cuisinière au gaz professionnelle
Dimensions 121 cm (48 po) de largeur
Alimentation Gaz naturel ou propane liquéfié ; prise électrique 120 V nécessaire pour allumage et commandes
Brûleurs de surface 4 brûleurs double flamme superposés avec allumage électronique et rallumage automatique
Grill infrarouge Grill infrarouge avec préchauffage et réglages HI/LO
Plaque chauffante Plaque chauffante en acier inoxydable avec commande thermostatique (200°F à 450°F)
Four Grand four avec cuisson, cuisson par convection, rôtissage par convection, grill, levée, autonettoyant, sonde de température, minuteur, mode Sabbath
Autonettoyant Cycle de 3 à 5 heures ; porte verrouillée pendant le cycle
Grilles de four 2 grilles extensibles dans le grand four, 1 grille profil bas, grille de rôtissage incluse ; grilles autonettoyantes avec lubrification au graphite
Planche à trancher Planche en bambou amovible (sur certains modèles)
Matériau Acier inoxydable
Sécurité Support antibasculement inclus ; consignes de sécurité détaillées dans le manuel
Garantie 2 ans pièces et main d'œuvre, 5 ans brûleurs de surface, à vie grilles de four
Service client GE Answer Center : 800.561.3344 (États-Unis et Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - ZGP484LGRSS Monogram

Comment allumer les brûleurs de la table de cuisson ?
Appuyez sur le bouton du brûleur et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position LITE (Allumage). Le brûleur s'allume par étincelle électronique. En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer manuellement avec une allumette.
Que faire si je sens une odeur de gaz ?
N'allumez aucun appareil, ne touchez à aucun interrupteur et n'utilisez pas de téléphone dans la maison. Quittez les lieux et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez ses instructions. Si vous ne pouvez pas joindre le fournisseur, appelez les pompiers.
Comment utiliser le grill infrarouge ?
Retirez le couvercle avant d'allumer. Réglez le bouton sur PREHEAT (Préchauffer) pendant 5 à 15 minutes. Ensuite, réglez entre HI et LO selon la cuisson. Le grill s'allume après environ 45 secondes grâce à un élément incandescent. Gardez toujours un œil sur le grill.
Comment nettoyer le four en mode autonettoyant ?
Retirez tous les ustensiles, grilles et la sonde. Essuyez les gros débordements. Tournez le sélecteur de mode sur CLEAN (Nettoyage) et le bouton température sur CLEAN. La durée par défaut est de 5 heures, réglable de 3 à 5 heures via le mini bouton. Appuyez sur le mini bouton pour démarrer. La porte se verrouille automatiquement. Après refroidissement, essuyez les cendres.
Comment régler le thermostat du four ?
Appuyez simultanément sur TIMER (Minuteur) et le mini bouton pendant 4 secondes jusqu'à afficher SF. Tournez le mini bouton pour sélectionner OFFSET, appuyez pour entrer. Ajustez la température de +/- 35°F par pas de 1°F. Appuyez sur le mini bouton pour valider.
Comment utiliser la sonde de température ?
Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande. Branchez la fiche dans la prise à droite du four. Réglez le four sur BAKE, CONV BAKE ou CONV ROAST. Tournez le mini bouton pour sélectionner la température interne désirée (100°F à 200°F) et appuyez pour valider. Le four bipe quand la température est atteinte.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que les commandes sont bien réglées sur BAKE et une température. Vérifiez que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que le four n'est pas en mode autonettoyant ou en mode Sabbath. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage dans la notice.
Comment entretenir la plaque chauffante ?
Avant la première utilisation, nettoyez-la à l'eau savonneuse, rincez avec du vinaigre blanc, séchez, appliquez une fine couche d'huile végétale et chauffez à 400°F (205°C) pendant 30 minutes. Essuyez l'excès d'huile. Après chaque utilisation, grattez les résidus avec une spatule métallique et essuyez avec un chiffon épais.
Comment installer le support antibasculement ?
Suivez les instructions fournies avec le support. Après installation, vérifiez en basculant doucement la cuisinière vers l'avant ; le support doit l'arrêter à environ 10 cm du mur. Si la cuisinière est déplacée, assurez-vous de fixer à nouveau le support.
Comment contacter le service client Monogram ?
Pour toute assistance, appelez le GE Answer Center au 800.561.3344 (États-Unis et Canada). Vous pouvez également visiter le site monogram.com. Pour commander des pièces, appelez le même numéro.

Questions des utilisateurs sur ZGP484LGRSS Monogram

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZGP484LGRSS - Monogram et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZGP484LGRSS de la marque Monogram.

MODE D'EMPLOI ZGP484LGRSS Monogram

Manuel du propriétaire

76 cm (30 po), 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po)

Cuisinières au gaz professionnelles

La section française commence à la page 45

Brûleurs double flamme

superposés 53

Commandes 52, 53

Fonctions et caractéristiques ..... 5 2

Grill 55,56

Fonctions et caractéristiques .... 52, 58

Cuisson au grill/Guide

de cuisson au grill 62, 63

Cuisson par convection ..... 63, 65–67

Cuisson/Rôtissage 65

Feuille d'aluminium ..... 50, 60, 64

au nettoyage automatique ..... 69, 70

Levée 68

Entretien et nettoyage

Acier inoxydable 76

Brûleurs scellés 77

Chapeaux de brûleur ..... 77, 78

Brûleurs du four ....

Grill 80

Grilles de brûleur 78

Grilles de four autonettoyantes ..... 7 3

Lampes du four 75

Lèchefrites 79

Moule à cuisson, grille

et grille de rôtissage 72

Panneau et boutons

de commande 72

Planche à trancher 79

à démontage vertical ..... 74, 76

Sonde 74

Soutien au consommateur

Consignes de sécurité ..... 45,

Garantie 86

Guide de dépannage 81–83

Numéro de modèle et de série...

Numéros de téléphone importants .. 84

AAVERTISSEMENT : Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque d'incendie ou d'explosion et des dommages matériels, physiques et la mort.

— Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière ou de tout autre appareil.

— QUE FAIRE SI JE DÉTECTE UNE ODEUR DE GAZ

• N'allumez pas l'appareil.

- Ne touchez aucun interrupteur, n'utilisez pas de téléphone.

- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone du voisin. Suivez les instructions du fournisseur.

- Si vous ne parvenez pas à joindre le fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

— L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un centre de réparation ou le fournisseur de gaz.

▲ AVERTISSEMENT :

78

Monogram ZGP484LGRSS - ▲ AVERTISSEMENT : - 1

- Toutes les cuisinières peuvent basculer.

Cela peut provoquer des BRÛLÛRES et autres BLESSURES GRAVES.

INSTALLEZ et VÉRIFIEZ le support antidérapant comme indiqué dans les instructions fournies.

Monogram ZGP484LGRSS - ▲ AVERTISSEMENT : - 2

Afin de réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être correctement fixée à l'aide d'un support antibasculement adapté. Reportez-vous aux instructions fournies avec le support pour obtenir de plus amples informations avant de procéder à son installation.

Pour vérifier que le support est installé et correctement fixé, faites basculer avec précaution la cuisinière en avant. Le support doit arrêter le basculement de la cuisinière à environ 4 pouces (10 cm) du mur. Si cela n'est pas le cas, le support doit être réinstallé.

Si pour quelque raison que ce soit, la cuisinière doit être déplacée, assurez-vous que le dispositif antibasculement soit fixé lorsque vous la replacez au mur.

Si votre cuisinière ne compte aucun dispositif antibasculement, appelez le 1.800.626.8774 pour en recevoir un gratuitement.

Informations pour le consommateur

Cuisinières au gaz professionnelles
Sortir l'appareil de son emballageRetirez avec précaution tous les emballages, cales en mousse et rubans adhésifs.Pour éviter d'abîmer la finition de la cuisinière, la meilleure façon d'enlever les résidus d'adhésif sur un appareil neuf consiste à utiliser du détergent liquide pour vaisselle pour nettoyer les traces laissées par les rubans. Appliquez le liquide à l'aide d'un chiffon doux et humide et laissez tremper.REMARQUE: Retirez tous les morceaux de ruban adhésif de l'appareil. Vous ne pourrez pas les enlever s'ils sont brûlés.
Inscrivez le modèle et les numéros de sérieVous les trouverez sur une étiquette placée derrière le bouton du brûleur gauche ou sous le panneau de commande, dans la partie visible lorsque la porte du four est ouverte.Ces numéros se trouvent également sur la Carte d'enregistrement du produit incluse dans ce manuel.Avant d'envoyer la carte d'enregistrement, veuillez inscrire ces numéros ici :Numéro du modèleNuméro de sérieVeuillez indiquer ces références dans toute correspondance ou lorsque vous contactez le service après-vente de votre appareil.
Si vous recevez un appareil défectueuxContactez immédiatement le vendeur (ou le fabricant) qui vous a fourni l'appareil.
Conseils de dépannageAvant de contacter le service d'assistance, consultez le dépanneur qui se trouve en fin de ce manuel.Il s'agit de la liste des problèmes les plus fréquents et que vous pouvez résoudre vous même.
Si vous avez besoin d'un réparateurPour obtenir l'aide d'un réparateur, consultez les Services clientèle figurant en fin de manuel.Nous sommes fiers de notre service et nous veillons à répondre à vos attentes. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n'êtes pas satisfait du service fourni, vous trouverez ci-dessous les étapes à suivre pour obtenir de l'aide supplémentaire.EN PREMIER LIEU, contactez le revendeur qui vous a livré l'appareil. Expliquez-leur la raison de votre mécontentement. Dans la plupart des cas, cela permettra de résoudre le problème.PUIS, si vous n'êtes toujours pas satisfait, mentionnez tous les détails, sans omettre de donner votre numéro de téléphone, puis envoyez un courrier à :Responsable de la relation clientGE AppliancesAppliance ParkLouisville, Kentucky 40225

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

  • La loi de l'État de Californie « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement » stipule que le Gouverneur de Californie publie une liste des substances, qui de l'avis de l'État, peuvent être à l'origine d'anomalies congénitales ou de tout autre problème de reproduction. Elle exige également des entreprises qu'elles alertent les clients sur les dangers liés à une éventuelle exposition à aux substances susdites.
  • L'isolation en fibre de verre des fours autonettoyants émet une faible quantité de monoxyde de carbone pendant le programme de nettoyage. L'exposition peut être réduite en ouvrant une fenêtre pour aérer ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.

- Les appareils fonctionnant au gaz peuvent vous exposer à quatre de ces substances : le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, résultant principalement d'une combustion incomplète du propane liquéfié ou du gaz naturel.

Si les brûleurs sont correctement réglés, (une flamme bleue plutôt que jaune) le risque d'une combustion incomplète est moindre. L'exposition à ces substances peut être réduite en ouvrant une fenêtre pour aérer ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.

IMPORTANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées produites pendant le programme de nettoyage automatique et cela est valable pour n'importe quel autre four. Placez les oiseaux dans une autre pièce correctement ventilée.

▲ AVERTISSEMENT : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devez suivre des consignes de sécurité de base, y compris celles qui suivent :

  • Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement du robinet d'arrivée de gaz et qu'il vous montre comment le fermer si cela devait s'avérer nécessaire.
  • Assurez-vous que tout le matériel d'emballage soit retiré de l'appareil avant de l'utiliser pour éviter tout incendie ou dommage causé par la fumée si le matériel d'emballage venait à s'enflammer.
  • Après une utilisation prolongée de la cuisinière, il se peut que le sol atteigne une température importante. Notez que certains revêtements au sol ne sont pas conçus pour supporter une telle chaleur. N'installez jamais la cuisinière sur une surface en vinyle ou en linoléum non conçue pour ce type d'utilisation. Ne l'installez jamais directement au contact d'une moquette d'intérieur pour cuisine.
  • Placez la cuisinière dans un endroit à l'écart de la circulation dans la cuisine et à l'écart des courants d'air pour une meilleure circulation d'air.
    — Ne pas installer ce produit si l'on utilise une hotte à rideau d'air ou une hotte de cuisinière soufflant l'air au-dessus de la surface de cuisson. Le débit d'air peut nuire au fonctionnement des brûleurs à gaz et représente un risque d'incendie ou d'explosion.

▲ AVERTISSEMENT:

N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. La surchauffe de l'appareil pourrait causer une émission toxique de monoxyde de carbone.

▲ AVERTISSEMENT:

Ne recouvrez JAMAIS les fentes, les trous ou les passages du fond du four, ni la totalité d'une grille avec des matières telles qu'une feuille d'aluminium. Cela aurait pour effet de bloquer la circulation d'air dans le four et d'emprisonner la chaleur, d'où un risque d'incendie.

▲ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme décrit dans ce manuel.
  • Assurez-vous que votre appareil soit correctement installé et raccordé à la terre par un technicien qualifié, conformément aux consignes d'installation fournies.
  • N'essayez pas de réparer ou de remplacer une quelconque pièce de votre cuisinière à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
  • Avant de procéder à toute réparation, COUPEZ LE COURANT ÉLECTRIQUE DE LA CUISINIÈRE EN RETIRANT LE FUSIBLE OU EN DÉCONNECTANT LE DISJONCTEUR DEPUIS LE PANNEAU DU DISJONCTEUR DE VOTRE MAISON.
  • Ne laissez pas les enfants seuls – les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où l'appareil est utilisé. On ne doit jamais leur permettre de s'asseoir ou de se tenir debout sur quelque partie que ce soit de l'appareil.
  • Les enfants utilisant des trotteurs ou les enfants pouvant ramper peuvent être attirés par la poignée de la porte du four et pourraient l'atteindre et l'ouvrir. Cela risque de causer des blessures ou des brûlures graves si la porte est ouverte lorsque le four est en marche ou encore chaud.
  • Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou se suspendre à la porte, au panneau de commande ou à la table de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière ou encore la faire basculer, causant ainsi des blessures physiques graves.
  • N'entreposez jamais des matières inflammables à l'intérieur du four ou près de la table de cuisson.
  • N'entreposez pas de plastiques, de liquides ou de substances inflammables sur l'étagère supérieure vendue séparément.
  • MISE EN GARDE : LES OBJETS POUR ENFANT NE DOIVENT PAS ÊTRE RANGÉS DANS LES PLACARDS AU-DESSUS D'UNE CUISINIÈRE OU SUR LE DOSSERET D'UNE CUISINIÈRE – LES ENFANTS QUI GRIMPERAIENT SUR LA CUISINIÈRE POUR LES ATTEINDRE POURRAIENT SE BLESSER SÉRIEUSEMENT.
  • Ne portez jamais de vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l'appareil. Lorsque vous prenez des objets rangés au-dessus de la cuisinière, faites-le avec précaution. Les matières inflammables pourraient prendre feu si celles-ci venaient à entrer en contact avec la surface des brûleurs, avec les couronnes ou les éléments chauffants du four, provoquant ainsi des brûlures graves.

  • N'utilisez que des poignées sèches—les poignées humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher la surface des brûleurs, la couronne des brûleurs ou tout autre élément chauffant du four. N'utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais.

  • Lorsque vous utilisez la table de cuisson, ne touchez pas les brûleurs, les couronnes des brûleurs, la grille ou la plaque chauffante (sur certains modèles) ou les zones avoisinantes.

Lorsque vous utilisez le four, ne touchez pas les éléments chauffants, la surface intérieure du four ou la zone extérieure près de la porte ou des ornements arrière.

Ces surfaces peuvent être suffisamment chaudes pour causer des brûlures.

Pendant et après utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas de vêtements ou d'autres matières inflammables entrer en contact avec les brûleurs, la grille ou la plaque chauffante (sur certains modèles) ainsi que les zones se trouvant à proximité des brûleurs ou de n'importe quelle partie intérieure du four. Laissez refroidir suffisamment avant de manipuler ces éléments.

Certaines surfaces, dont la table de cuisson, les zones à proximité de la table de cuisson, l'évent (ouverture d'aération) du four, les surfaces à proximité de celui-ci, les pièces métalliques se trouvant autour de la porte ainsi que les renfoncements de celle-ci, ou toute protection arrière ou surface du plateau supérieur peuvent être brûlantes.

⚠ MISE EN GARDE : La surface intérieure du four peut être brûlante lorsque vous ouvrez la porte.

  • Veillez à ce que la hotte ainsi que les filtres à graisse restent propres pour une bonne aération ainsi que pour éviter tout incendie provoqué par un feu de graisse. En cas de départ de feu ou lorsque vous faites flamber de la liqueur ou autres alcools sur la table de cuisson, ÉTEIGNEZ la hotte. Le système de soufflerie pourrait alors aviver les flammes.
  • Faites bien cuire la viande et la volaille, la viande doit atteindre une température INTERNE de 160°F (71°C) et la volaille doit atteindre une température INTERNE de 180°F (82°C). Préparer les aliments à ces températures évite les intoxications alimentaires.

▲ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse. Ne saisissez jamais une casserole en flammes. Éteignez la cuisinière. Pour éteindre un feu s'étant déclaré sur un brûleur, recouvrez complètement la casserole à l'aide d'un couvercle d'une taille adaptée, avec une plaque à biscuits ou encore un plateau. Utilisez un extincteur multiusage à mousse ou à poudre.

Les feux de graisse à l'extérieur d'une casserole peuvent s'éteindre à l'aide de bicarbonate de sodium ou si disponible, à l'aide d'un extincteur multiusage à mousse ou à poudre.

Les flammes provenant du four peuvent s'éteindre totalement en fermant la porte, en éteignant le four ou bien à l'aide d'un extincteur multiusage à mousse ou à poudre.

  • NE RANGEZ ET N'UTILISEZ JAMAIS DE MATIÈRES COMBUSTIBLES, D'ESSENCE AINSI QUE D'AUTRES LIQUIDES OU PRODUITS ÉVAPORANTS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER.
  • Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autres matières inflammables s'accumuler sur la cuisinière ou à proximité de celle-ci. Nettoyez les lèchefrites (certains modèles) ainsi que les plats de brûleur après chaque utilisation.
  • Si vous sentez une odeur à gaz, cela signifie que l'installateur n'a pas réalisé un travail convenable et n'a pas vérifié les possibles fuites. Si les raccordements n'ont pas été convenablement serrés, il peut se produire une faible fuite et par conséquent l'appareil peut dégager une faible odeur à gaz.

Vous NE DEVEZ EN AUCUN CAS tenter de trouver la provenance d'une fuite de gaz.

Certaines fuites ne peuvent être décelées que par un technicien qualifié en positionnant la commande du foyer sur MARCHE. N'utilisez jamais une flamme nue pour localiser une fuite.

  • S'il arrive qu'un brûleur se démonte et que le gaz s'échappe, ouvrez une fenêtre ou une porte pour évacuer l'air de la pièce. N'allumez pas l'appareil jusqu'à ce que le gaz ait eu le temps de se dissiper. Suivez les instructions figurant dans la section « Que faire si je détecte une odeur de gaz » en page 49.
  • N'obstruez jamais les évents (ouvertures d'air) de la cuisinière. Ils permettent l'entrée et la sortie de l'air nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière avec une combustion adéquate. Les ouvertures d'air sont situées en haut et en bas de la porte du four, dans la partie avant du panneau de commande, à l'arrière de la table de cuisson et au bas de la cuisinière.
  • Veillez à ce que les boutons de commande de la cuisinière et /ou de la table de caisson soient éteints et que l'appareil soit froid avant d'utiliser un nettoyant pulvérisateur sur ou autour de la cuisinière. Les substances résultant de la pulvérisation, en présence de chaleur, prennent feu ou provoquent la corrosion des parties métalliques.
  • N'utilisez aucune sorte de feuille d'aluminium ou de doublure au fond du four ou à tous autres endroits, sauf s'ils sont mentionnés dans ce manuel. Les doublures de four peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de choc électrique, d'enfumage ou d'incendie.

▲ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA TABLE DE CUISSON

  • Ne réchauffez pas de récipients contenant des aliments sans les avoir ouvert au préalable ; une pression excessive pourrait faire exploser le récipient.
  • Réglez la commande du brûleur de sorte que la flamme ne chauffe que le dessous de la casserole et n'atteigne pas les parois de celle-ci. Les flammes trop hautes sont dangereuses. Les brûleurs à haute capacité de chauffage pourraient faire fondre les poignées des ustensiles de cuisson.

  • Tenez la poignée de la casserole à l'aide d'une poignée sèche, pour éviter tout mouvement de l'ustensile lorsque vous agitez ou remuez la nourriture.

  • Utilisez toujours la position LITE (Allumage) lorsque vous allumez les brûleurs et assurez-vous que ceux-ci se soient bien allumés.

▲ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA TABLE DE CUISSON

  • Gardez toujours un oeil attentif sur les brûleurs lorsqu'ils sont réglés sur une température élevée. Les débordements par ébullition peuvent provoquer de la fumée et les projections de graisse qui peuvent prendre feu. Si les flammes des brûleurs sont étouffées par une grande quantité de liquide débordé, le brûleur peut s'éteindre et laisser ainsi s'échapper le gaz dans la pièce.
  • Pour réduire le risque de brûlure, de feu sur les matières inflammables et de déversement, tournez les poignées des casseroles vers le côté ou l'arrière de la cuisinière sans recouvrir les brûleurs adjacents.
  • Éteignez toujours les brûleurs en les positionnant sur OFF (Arrêt) avant de retirer les ustensiles de cuisson du feu.
  • Surveillez avec attention les aliments en cours de friture lorsque le brûleur est sur une position de température élevée.
  • Les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. Les aliments glacés, congelés ou encore humides peuvent provoquer un choc de température et causer des projections brûlantes vers le haut et vers les côtés de la casserole.
  • Utilisez le moins possible de graisse pour un dorage ou une friture efficace. Si la casserole est trop pleine, cela peut causer des débordements lorsque vous ajoutez d'autres aliments.
  • Si possible, utilisez un thermomètre de cuisine pour éviter que la surchauffe émette de la fumée.
  • Réchauffez toujours la graisse lentement et surveillez pendant la cuisson.
  • N'essayez jamais de déplacer une casserole contenant de la graisse brûlante, surtout s'il s'agit d'une friteuse. Attendez que la graisse refroidisse.
  • Si vous utilisez un mélange de différentes huiles ou de graisses à frire, brassez-les avant de les chauffer ou faites-le lorsque celles-ci fondent lentement.
  • Lorsque vous utilisez une casserole en verre, assurez-vous qu'elle soit conçue pour être utilisée sur une table de cuisson.
  • Ne laissez aucun objet posé sur la table de cuisson. L'air chaud pourrait brûler les matières inflammables et augmenter la pression des récipients fermés, ce qui provoquerait leur éclatement.
  • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour recouvrir les grilles ou tout autre élément de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer une intoxication au monoxyde de carbone, une surchauffe des surfaces des tables de cuisson ou un possible risque d'incendie.

  • Utilisez la casserole adéquate—N'utilisez pas de casseroles instables ou qui peuvent facilement se renverser. Sélectionnez des ustensiles de cuisson à fonds plats suffisamment larges pour y mettre des aliments et éviter les ébullitions et les projections et suffisamment larges pour couvrir le chapeau du brûleur. Cela vous permettra d'économiser du temps de nettoyage et d'éviter toute accumulation dangereuse de nourriture, car les projections ou les éclaboussures laissées sur la cuisinière peuvent prendre feu. Utilisez des casseroles dont les poignées sont faciles à saisir et qui restent froides.

  • Ne laissez pas d'objets en plastique sur la table de cuisson—Ils risqueraient de fondre s'ils se trouvent trop proches du brûleur ou de l'évent.
  • Afin d'éviter d'éventuelles brûlures, veillez à vous assurer que les boutons de commande de tous les brûleurs sont réglés sur OFF et que toutes les grilles sont froides avant de les retirer.
  • La graisse est inflammable. Laissez la graisse brûlante refroidir avant d'essayer de la retirer. Évitez de laisser les dépôts de graisse s'accumuler sur le grill ou les lèchefrites de la plaque chauffante (certains modèles). Nettoyez ces parties après chaque utilisation.
  • Pour un bon allumage et le bon fonctionnement des brûleurs, veillez à ce que les ports du brûleur restent propres. Il peut s'avérer nécessaire de les nettoyer en cas de débordement par ébullition ou lorsque le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques émettent un déclic.
  • Après nettoyage, il est important de s'assurer que le chapeau et le port du brûleur soient bien alignés sur la base du brûleur. Si ce n'est pas le cas, les performances du brûleur risquent d'en pâtir. N'allumez jamais le brûleur si tous les composants du brûleur ne sont pas en place.
  • Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Veillez à ne pas vous brûleur avec la vapeur, n'utilisez pas d'éponge ou de chiffon humide pour nettoyer la table de cuisson si celle-ci est brûlante. Certains produits nettoyants produisent des fumées toxiques si vous les appliquez sur une surface brûlante. Reportez-vous au mode d'emploi du fabricant.
  • N'utilisez pas le grill pour cuire des viandes trop grasses ou des aliments susceptibles d'éclater.
  • Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas longs rideaux qui pourraient prendre feu au contact avec les brûleurs de surface, au risque de provoquer un incendie.

▲ AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITE DU FOUR

▲ AVERTISSEMENT:

Ne recouvrez JAMAIS les fentes, trous ou passages dans le bas du four, ni une grille en entier avec une matière telle que papier d'aluminium ou doublure de four. Un tel recouvrement bloque la circulation d'air dans le four et peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Ne placez jamais du papier d'aluminium ou une doublure de four dans le bas du four. Ces matières peuvent emprisonner la chaleur et poser un risque de fumée ou d'incendie.

  • Placez la grille du four dans la position souhaitée lorsque le four est froid. Si vous devez manipuler des grilles brûlantes, faites en sorte que les poignées n'entrent pas en contact des éléments chauffants.
  • Tenez-vous à bonne distance de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. L'air chaud ou la vapeur émanant du four peuvent causer des brûlures aux mains, au visage ou aux yeux.
  • Ne cuisine jamais avec la porte ouverte. La cuisson avec la porte ouverte n'est pas permise car cela causerait une surchauffe des boutons de réglage.

  • Il est plus pratique de retirer les aliments lourds après avoir tiré à fond le plateau vers vous. Cela est également une précaution à prendre afin de ne pas toucher les surfaces brûlantes de la porte ou des parois latérales du four.

  • Lorsque vous utilisez des emballages de cuisine ou du papier de cuisine à l'intérieur du four, suivez les recommandations du fabricant.
  • N'utilisez pas votre four pour sécher des journaux. S'il venait à surchauffer, ils pourraient prendre feu.
  • N'utilisez pas votre four comme un espace de rangement. Les objets se trouvant à l'intérieur pourraient prendre feu.
  • Ne laissez pas des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans le four lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
  • Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou se suspendre à la porte. Ils pourraient endommager l'appareil ou encore se blesser grièvement.

▲ AVERTISSEMENT : FOUR AUTONETTOYANT

  • Assurez-vous d'avoir nettoyé l'excédent de liquide ayant débordé avant de démarrer l'autonettoyage.
  • Avant de lancer l'autonettoyage du four, retirez la grille de cuisson, la grille et tout autre ustensile de cuisine ou feuille d'aluminium.
  • Ne nettoyez pas les joints situés sur le contour de la porte du four ou à l'intérieur même de celui-ci. Ces joints sont essentiels au maintien de l'étanchéité. Il est important de ne pas frotter, abîmer ou retirer ces joints.
  • Si le mode autonettoyage ne fonctionne pas correctement, éteignez le four puis débranchez la prise électrique. Faites-le réparer par un technicien qualifié.

  • N'utilisez pas de produits nettoyants pour four. Aucun produit nettoyant ou revêtement protecteur acheté dans le commerce ne doit être utilisé à l'intérieur ou sur n'importe quel élément du four. Les résidus de produits nettoyants abîmeront l'intérieur du four lorsque vous utiliserez le programme d'autonettoyage.

  • Ne nettoyez que les éléments de l'appareil qui sont indiqués dans ce manuel pendant le processus de nettoyage automatique.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

Caractéristiques de l'appareil

(Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L'apparence peut varier d'un modèle à l'autre).

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 1
Planche à trancher en bambou

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 2

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 3
Couvercles de plaque et de grill

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 4

ZGP486NR, ZGP486LR-6 brûleurs et grill ZGP486ND, ZGP486LD-6 brûleurs et plaque chauffante

100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 100米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 200米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 250米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255米砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 255.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门洞 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖屋面及门润 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖房面及门洞 260.5m砖间墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙顶墙厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚厚薄层墙底板宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽宽高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高光高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高亮高光高亮高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高光高

ZGP484NG, ZGP484LG 4 brûleurs, grill et plaque chauffante

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 6

ZGP364NR, ZGP364LR-4 brûleurs et grill ZGP364ND, ZGP364LD-4 brûleurs et plaque chauffante

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 7

ZGP366N, ZGP366L 6 brûleurs au gaz

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 8
ZGP304N, ZGP304L

Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de l'appareil - 9

Le modèle double four illustré est doté d'un petit four.

Index des fonctions Page
1Planche à trancher en bambou 79
2Plinthe --
3Couvercles de plaque et de grill --
4Évents de grill 60
5Grill infrarouge 55, 56
6Lèchefrites de grill et de plaque chauffante 79
7Plaque chauffante 57
8Grilles de brûleur de table de cuisson 54, 78
9Indicateur d'emplacement de brûleur--
10Commande d'éclairage arrondie à diode LED --
11Bouton de commande du brûleur avec cadran éclairé53, 72
12Écran de four 59
13Mini Bouton(pour sélectionner les fonctions spéciales PROBE (Sonde), TIMER (Minuteur)59, 72
14Bouton de sélection de mode59
15Bouton Température du four59
16Minuteur59, 70
17Système d'équilibrage (4)--

Cuisinières au gaz professionnelles

Allumage électronique et rallumage automatique

La cuisinière est équipée d'un allumeur électronique intégré qui se substitue à toute flamme de veille.

Les brûleurs de cette cuisinière se rallumeront automatiquement si la flamme venait à s'éteindre.

Tous les allumeurs émettent une étincelle et produisent un cliquetis lorsque l'un des brûleurs est activé. Ne touchez aucun des brûleurs lorsque les allumeurs émettent le cliquetis.

Il se peut que les brûleurs émettent parfois une étincelle lorsqu'un coup de vent ou un courant d'air déplace la flamme en l'éloignant du capteur de flamme du brûleur.

La plaque chauffante ainsi que le grill infrarouge sont équipés d'allumeurs disposant d'une barre

incandescente. La barre incandescente reste allumée tant que la plaque de cuisson ou le grill est en cours d'utilisation pour que le brûleur ne s'éteigne pas.

En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer les brûleurs de votre table de cuisson à l'aide d'une allumette. Approchez une allumette allumée au brûleur puis tournez le bouton en le positionnant sur LOW (Feu doux). Soyez très prudent lorsque vous allumez les brûleurs en utilisant cette méthode.

N'essayez pas d'allumer le grill ou la plaque chauffante pendant une coupure de courant. L'arrivée de gaz de ces brûleurs sera automatiquement coupée pendant une coupure de courant.

Allumage du brûleur

Appuyez sur le bouton de réglage puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le positionner sur LITE (Allumage).

FRONT OFF Voyant témoin ON (Marche)

Après avoir allumé le brûleur, tournez le bouton pour régler la taille de la flamme.

Pour éteindre un brûleur, tournez à fond le bouton, dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à le positionner sur OFF (Arrêt).

- Ne laissez pas un brûleur allumé pendant trop longtemps si aucun ustensile n'est placé sur la grille. Les finitions de la grille pourraient s'effriter si aucun ustensile n'absorbe la chaleur.

- Le voyant témoin se trouvant sur chaque cerle indique si le brûleur est allumé. Toutefois, cela ne peut remplacer votre propre vérification visuelle pour savoir si la flamme est bien présente sur le brûleur.

Brûleurs double flamme superposés

Tous les brûleurs de votre cuisinière possèdent deux rangées de flammes superposées, les brûleurs double flamme disposent d'une flamme réduite (feu doux) et d'une flamme plus importante (feu principal). Lorsqu'un brûleur est activé, la flamme (feu doux) se maintient toujours allumée.

Feu doux ou mijotage :

Le brûleur à deux rangées de flammes a été conçu pour fournir un éventail de réglages de puissance qui inclut le feu doux ou mijotage. Selon le type et la quantité de nourriture et de la taille de la casserole, la flamme peut être réglée pour s'ajuster à vos besoins spécifiques. Le réglage le plus bas n'utilise que la flamme réduite et peut maintenir les aliments délicats à une température sûre de 140°F (60°C).

Cuisson :

Les réglages allant de LO (0) à X-HI (max) utilisent les flammes réduites ainsi que les flammes principales. Utilisez les réglages LO (0) et HI (Fort) pour tous types de cuisson. Utilisez HI ou X-HI (Réglage le plus élevé) lorsque vous utilisez un ustensile d'un diamètre plus important.

Monogram ZGP484LGRSS - Cuisson : - 1

Feu principal Feu doux

X-HI et HI sont des paramètres de cuisson à haute température et servent à frire les aliments rapidement et à bouillir de grandes quantités d'eau.

Comment sélectionner la taille de la flamme

Observez la flamme et non pas le bouton lorsque vous augmentez ou réduisez la puissance.

La taille de la flamme sur un brûleur à gaz doit correspondre à l'ustensile que vous utilisez.

POUR MANIPULER EN TOUTE SÉCURITÉ L'USTENSILE, NE LAISSEZ JAMAIS LA FLAMME DÉPASSER LES BORDS DE L'USTENSILE.

Les flammes dépassant les bords de l'ustensile ne réchaufferont pas vos aliments plus rapidement et peuvent être dangereuses.

Monogram ZGP484LGRSS - Comment sélectionner la taille de la flamme - 1

Pour davantage de stabilité, il est recommandé d'utiliser des ustensiles dont le diamètre minimum est de 15 cm (6 po). Pour les paramètres HI et X-HI, utilisez un diamètre plus important.

Cuisiner au wok

Les grilles des brûleurs ont été spécialement conçues pour être utilisées sur deux faces.

La face plate convient aux ustensiles à fond plat (marmites, casseroles, poêles à frire et woks à fond plat), alors que le côté wok est conçu pour maintenir toute une variété de woks à fond bombé sans avoir à utiliser un support en anneau.

Pour plus de commodité, il est recommandé d'utiliser un brûleur frontal lorsque vous cuisinez à l'aide d'un wok.

Le brûleur frontal situé au centre est recommandé pour cuisiner à l'aide d'un wok sur les cuisinières à 6 brûleurs de 36 po (91 cm) et de 48 po (121 cm).

A MISE EN GARDE : Pour utiliser la grille adéquate et que le wok soit adapté à la taille de la flamme, celui-ci doit mesurer entre 30 cm (12 po) et 36 cm (14 po) de diamètre.

Monogram ZGP484LGRSS - Cuisiner au wok - 1

Consignes de sécurité pour le grill

(sur certains modèles)

▲ AVERTISSEMENT : Gardez

toujours un oeil attentif sur le grill infrarouge. Éclaboussures de graisse :

Parfois pendant la cuisson au grill, les éclaboussures de graisse peuvent prendre feu et créer de petites flammes pendant une à deux secondes. Ne vous inquiétez pas.

Le déflecteur de rayonnement du grill est conçu pour récupérer le trop-plein de graisse, limitant ainsi les éclaboussures.

Si une éclaboussure se produit, retirez les aliments du grill et baissez la température jusqu'à la disparition de l'éclaboussure.

Pour minimiser davantage les éclaboussures, essuyez la graisse superflue autour des bords des biftecks et des côtelettes, utilisez un steak haché maigre, retirez la peau de la volaille, etc.

Utilisez une longue spatule et un gant non inflammable pour retourner la nourriture sur le grill.

Couvercle du grill :

Retirez le couvercle avant d'allumer le brûleur. Pour votre sécurité, le couvercle doit être retiré lors de l'utilisation du grill. Si vous n'avez pas retiré le couvercle, il pourrait chauffer de manière excessive.

Ustensile de cuisson :

N'utilisez aucun ustensile de cuisson sur le grill.

Utiliser le grill infrarouge

Retirez le couvercle avant d'allumer le brûleur. Pour votre sécurité, le couvercle doit être retiré lors de l'utilisation du grill infrarouge.

Réglez le bouton de commande sur PREHEAT (Préchauffer). Plus la durée de préchauffage du grill est longue, plus le dorage sur la nourriture sera prononcé.

Allouez 5 à 15 minutes pour compléter le préchauffage du grill.

Après le préchauffage, le bouton de commande peut être réglé sur n'importe quelle position entre HI (Haut) et LO (Bas).

Gardez toujours un oeil sur le grill infrarouge.

La cuisson intense durcit les graisses et les jus, créant ainsi un goût de barbecue authentique. Le grill infrarouge offrira les mêmes résultats qu'un grill d'extérieur.

Tous les grills au gaz offrent différentes cuissons. Réglez les temps et les méthodes de cuisson lorsque vous utilisez le grill infrarouge.

Nettoyez la grille du grill, la lèchefrite et la cuve à graisse après chaque utilisation. Retirez les pièces du grill pour les nettoyer, une fois froides au toucher.

GRILL LITE PREHEAT

REMARQUE : Le grill tardera environ 45 secondes à s'allumer. À l'inverse des brûleurs de surface, qui utilisent des allumeurs électriques, le grill utilise un élément incandescent pour l'allumage. Il faut compter environ 45 secondes avant que l'élément incandescent atteigne la température. Le grill n'est alimenté en gaz que lorsque l'élément incandescent atteint la température.

Grilles du grill (sur certains modèles)

Retirez le couvercle avant d'allumer le grill infrarouge.

La grille du grill est réversible. Placez l'extrémité de la poignée vers l'avant de la table de cuisson.

La grille changera de couleur sous l'effet de la chaleur, et pendant la cuisson des huiles sur la surface. C'est normal et cela n'altère pas la cuisson.

Vous n'êtes pas tenu d'assaisonner la grille de cuisson en fonte porcelaine du grill.

Un côté de la grille (côté A) est rainuré et doit être utilisé pour des aliments tels que les biftecks ou les fricadelles de viande hachée. Les rainures sont inclinées de sorte que le trop-plein de liquide et d'huile s'écoule sur l'avant du grill et terminent leur course dans la lèchefrite.

L'autre côté de la grille (côté B) est conçu pour les aliments délicats tels que les poissons.

Retournez et déplacez les aliments au besoin.

Plat Réglage Préchauffage
Fricadelles de viande hachés (8)HI ou LO 5 Minutes
Poitrine de poulet (6)(Os vers le bas) LO 5 Minutes
Bifsteck d'aloyau(3,7 cm [1-1/2 po]) LO 5 Minutes
Saumon LO 5 Minutes

Côté A Côté B

Déflecteur du grill

Les modèles équipés d'un grill infrarouge possèdent un déflecteur qui répartit la chaleur fournie par les brûleurs de façon homogène sur le grill. Le déflecteur du grill permet également de limiter les projections de graisse.

Le déflecteur est posé sur des languettes situées dans l'ouverture du grill. Assurez-vous que le déflecteur soit correctement installé en introduisant entièrement les languettes.

IMPORTANT : Évitez tout contact avec l'allumeur. Il est fragile et il se peut se casser ou se briser facilement.

Languettes de support Allumeur Glo-Bar

Précautions de sécurité de la plaque chauffante, réglage de la hauteur

(sur certains modèles)

▲AVERTISSEMENT : Ne couvrez pas

le conduit d'aération de la plaque avec un quelconque ustensile ou avec des serviettes.

Retirez le couvercle en métal et la planche à trancher avant d'allumer la plaque chauffante.

Les éléments de la plaque chauffante ne doivent pas être retirés lors de son entretien.

Une fois que le dispositif est prêt, vous pouvez régler la hauteur. Retirez le conduit d'aération en le tirant dessus à l'horizontale. Veillez à ne pas rayer les surfaces en acier inoxydable alentour lorsque vous retirez le couvercle du conduit d'aération.

Les deux vis intérieures sont des vis à crampons qui servent à maintenir la plaque en place. Desserrez ces deux vis avant de procéder au réglage de la hauteur de la plaque. Ne retirez pas ces deux vis.

Les deux vis extérieures sont des vis de réglage de hauteur. Ne retirez pas ces deux vis. Vous pouvez les desserrer pour régler la plaque ou bien pour créer une légère inclinaison par laquelle s'écouleront les huiles et les graisses lorsque vous serez en train de cuisiner. Après les premières utilisations, vous serez en mesure de déterminer l'inclinaison la plus adéquate selon les aliments que vous préparez ou selon vos préférences.

Conduit d'aération de la plaque Vis de réglage Vis à crampons

Après avoir réglé la hauteur de la plaque, resserrez les vis à crampons pour fixer la plaque dans sa position de départ. Serrez les vis à la main, ne pas serrer excessivement.

Traitement de la plaque chauffante

Avant de l'utiliser pour la première fois, il faut traiter la plaque chauffante..

Si vous n'avez pas utilisé la plaque chauffante depuis un certain temps, il faut la traiter de nouveau.

  1. Nettoyez soigneusement la plaque avec de l'eau chaude savonneuse pour enlever la pellicule protectrice.
  2. Rincez la surface avec une solution d'un litre d'eau et d'une tasse de vinaigre blanc. Séchez complètement.
  3. À l'aide d'un essuie-tout, appliquez uniformément sur la surface de la plaque une cuillère à soupe d'huile

végétale. N'utilisez pas de l'huile de maïs car la surface pourrait devenir collante.

  1. Réglez le bouton de commande à 400 °F (205 °C) pendant environ 30 minutes. Éteignez la plaque lorsque l'huile commence à miroiter.
  2. Répétez l'étape 3. Assurez-vous d'appliquer de l'huile sur toute la surface de la plaque.
  3. Laissez la plaque refroidir. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon épais pour enlever l'huile. Vous pouvez maintenant utiliser la plaque chauffante.

Utiliser la plaque chauffante

La surface de la plaque est fabriquée à partir d'un alliage d'acier inoxydable de type 304 hautement poli et d'une plaque thermique en aluminium qui assure la répartition de la chaleur. Il est normal que la plaque s'assombrisse au fur et à mesure qu'elle est utilisée car les huiles de cuisson appliquées sur sa surface forment une pellicule protectrice également appelée « conditionnement ».

La plaque est contrôlée par thermostat et peut être réglée pour se maintenir à n'importe quelle température comprise entre 200°F (93°C) et 450°F (232°C).

REMARQUE : À l'inverse de brûleurs, qui eux sont allumés par des allumeurs électroniques, l'allumage de la plaque chauffante se réalise à l'aide d'une barre incandescente. La barre incandescente tarde près de 45 secondes pour atteindre la température nécessaire. La plaque ne sera alimentée en gaz que lorsque la barre incandescente atteindra cette température.

Pour faire chauffer la plaque, enfoncez le bouton de commande puis tournez-le pour régler la température souhaitée. Le voyant lumineux sur le biseau s'allumera pour indiquer que la commande du thermostat est en marche.

GRIDDLE 350

Aliment Température
Crêpes 375°F (190°C)
Biftecks hachés 400°F (204°C)
Bacon* 400°F (204°C)
Fromage fondu 350°F (176°C)
Oeufs 275°F (135°C°)

* REMARQUE : Disposez le bacon sur une plaque froide. Ne pas préchauffer.

Caractéristiques de votre four

Remarque : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles


Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de votre four - 1
Grille de four extensible


Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de votre four - 2
Grille de four profil bas

5
Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de votre four - 3
Grille de rôtissage


Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de votre four - 4
Barquette et grille


Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de votre four - 5

Sonde de température
Monogram ZGP484LGRSS - Caractéristiques de votre four - 6

Index des fonctions Page
1 Grille(s) de four extensible(s) 61, 62, 66, 73— 2 dans le grand four— 2 dans le petit four
2 Grille de four profil bas (1 dans le grand four)
3 Barquette et grille 65, 72
4 Sonde de température 67, 74
5 Grille de rôtissage 65, 72
6 Loquet de porte de four automatique 69
7 Brûleur du grill IR (infrarouge)72
8 Lampes halogènes du four 75
9 Supports de grille de four 62, 66— 5 positions dans le grand four— 4 positions dans le petit four
10 Brûleur de cuisson (sous le sol du four)72
11 Joint de porte de four76
12 Joint de cadre du four76
13 Prise de sonde de température— côté droit dans le grand four— côté gauche dans le petit four67
14 Ventilateur de convection.65, 66
14 Porte de four74, 76

REMARQUE : Les modèles équipés d'un petit four possèdent les mêmes fonctions que le grand four.

Fonctions du panneau de commande et du minuteur

TIMER ④ 5 CLEAN TIME PHONE 8:00 PM SET PUSH TO SELECT ③ ① CLEAN CONV. ROAST CONV. BAKE 300 350 400 2

1 Bouton de sélection de mode du four - Tournez le cercle extérieur pour sélectionner :

PROOF (Levée) - Maintient un environnement chaud utile pour les aliments à base de levure.

BAKE (Cuisson) – Sélectionnez pour la cuisson classique.

CONV BAKE (Cuisson par convection) – Utilisez pour la cuisson par convection.

CONV ROAST (Rôtissage par convection) – Utilisez pour le rôtissage par convection.

BROIL (Cuisson au grill – Sélectionnez pour griller

CLEAN (Nettoyage) - Sélectionnez pour le nettoyage automatique. Voir la section Four en mode nettoyage automatique.

2 Bouton Température - Tournez pour sélectionner :

Températures de 175°F (80°C) à 550°F (290°C).

LOW BROIL (Cuisson au grill légère) – Une température de cuisson au grill inférieure est automatiquement réglée.

HIGH BROIL (Cuisson au grill forte) – Une température de cuisson au grill supérieure est automatiquement réglée.

CLEAN (Nettoyage) – La température de nettoyage automatique est automatiquement réglée.

3 Mini Bouton - Tournez pour sélectionner et appuyez dessus pour saisir les paramètres PROBE (Sonde) ou TIMER (Minuteur). Pour ajuster également la durée de CLEAN (Nettoyage).

4 Bouton Minuteur - Appuyez dessus pour sélectionner la fonction minuteur de cuisson. Le minuteur ne commande pas les opérations du four.

5 Écran du four – Il affiche les paramètres du four telles que les températures du four et de la sonde et le minuteur de cuisson. Le bouton de sélection de mode du four (1) ET le bouton Température (2) doivent être réglés simultanément sur l'une des combinaisons valides ci-dessous :

Pour désactiver une fonction, tournez le bouton de sélection de mode du four ou le bouton Température sur OFF.

Bouton de sélection de modeBouton Température
BAKE (Cuisson) 175°-550°F (80°-290°C)
CONV BAKE (Par convection) 175°-550°F (80°-290°C)
CONVECTION/ROAST(Convect./rôtissage) 175°-550°F (80°-290°C)
BROILL (Grill) HIGH ou LOW BROIL
CLEAN (Nettoyage) CLEAN
PROOF (Levée) ---

Pour annuler PROOF (Levée), tournez le bouton de sélection de mode sur OFF.

Conseils pour cuisson

Cuisinières au gaz professionnelles
Évents de four arrièreUne ventilateur interne de refroidissement s'enclenche, quelque soit le mode du four. L'air chaud du four est évacué à travers les évents situés à l'arrière de la table de cuisson.Veillez à ce que le flux d'air des évents arrière ne soit pas obstrué par les ustensiles de cuisson ou des serviettes.Ne bloquez pas les évents arrière
Papier d'aluminium et doublures de fourAMISE EN GARDE:Abstenez-vous d'utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent nuire à la circulation d'air ou fondre et risquent d'endommager le produit en plus de représenter un risque d'intoxication au monoxyde de carbone, de fumée ou d'incendie. Les dommages résultant de l'usage inapproprié de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.Pour protéger des débordements, une feuille d'aluminium peut être placée sur une grille inférieure se trouvant à plusieurs centimètres en dessous des aliments. N'utilisez pas plus de papier d'aluminium que nécessaire et ne recouvrez jamais la totalité d'une grille avec le papier. Laissez une distance d'au moins 3,8 cm (1 1/2 po) entre le papier et les parois du four pour permettre une bonne distribution de chaleur.Remarque:L'inscription "NO FOIL ON OVEN BOTTOM"(Pas de feuille d'aluminium dans le fond du four) est émaillée dans le bas de la cavité du four et elle résistera aux températures élevées de l'autonettoyage. Ne tentez pas de peler ou gratter cette inscription.
Placer le moulePour une cuisson homogène et un dorage réussi, vous devez prévoir un espace suffisant pour la circulation de l'air dans le four. La cuisson sera plus réussie si les plateaux de cuisson sont placés le plus au centre possible plutôt que sur l'avant ou l'arrière du four.
Plateaux ou feuilles de cuissonUtilisez les bons plateaux de cuisson. Le type de finition du plateau agit sur l'intensité du dorage.Des plateaux foncés, ternes, rigides absorbent la chaleur, permettant d'obtenir une croûte plus dorée, plus croustillante. Utilisez ce type de plateau pour les tartes.Des moules lisses, lumineux et clairs renvoient la chaleur, pour un dorage plus léger et plus raffiné. Utilisez ce type de moule ou de feuille pour les gâteaux et les biscuits.Les plats de cuisson en verre absorbent également la chaleur. Lorsque vous utilisez ce type de plat, vous devrez baisser la température de 25°F (4 °C).
PréchauffageLaissez le four préchauffer avant de placer les plats à l'intérieur du four. Le préchauffage est essentiel pour une bonne cuisson des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries et du pain.Remarque:La présence de condensation ou de brouillard sur l'intérieur de la vitre de la porte du four est normale durant le préchauffage du four et elle disparaît habituellement à la fin du cycle de préchauffage.

Cuisinières au gaz professionnelles

Grilles de cuisson extensibles

⚠ MISE EN GARDE: Afin déviter les brûlures éventuelles, placez les grilles dans la bonne position avant d'allumer le four. La position de la grille dépendra du type d'aliment et du dorage souhaité.

Les grilles diposent d'un cadre qui s'emboîte dans les supports des deux côtés. Une fois le cadre encastré, faites toujours glisser la grille par son rail supérieur, sur la position de butée de son extension pour placer ou retirer les plats.

Retirer et replacer les grilles du four

Pour retirer une grille :

  1. Veillez à ce que la grille soit introduite jusqu'à atteindre le fond du four.
  2. Saisissez la grille par son rail avant supérieur et par le rail arrière inférieur et soulevez-la pour débloquer les verrous avant de ses supports.

Soulevez pour débloquer les verrous du support Verrou de grille avant Rail avant supérieur Rail avant inférieur

  1. En tenant fermement les rails avant supérieur et inférieur, tirez la grille vers vous et retirez-la du four.

Pour replacer une grille :

  1. Placez les verrous de la grille arrière sur les supports (cinq positions de cuisson sont disponibles, position supérieure comprise).

Monogram ZGP484LGRSS - Pour replacer une grille : - 1

  1. Faites glisser complètement la grille jusqu'à ce que le verrous de la grille arrière avant soient fixés sur les supports, et appuyez sur les verrous de la plaque avant sur les supports.

Rail avant supérieur Rail avant inférieur

Faites coulisser la grille au maximum et poussez pour verrouiller les verrous de grille avant sur les supports avant Verrou de grille avant

  1. Faites glisser la grille vers vous afin de vérifier si elle a été correctement introduite.

Grille de four profil bas

La grille de four profil bas est conçue pour optimiser le rendement lors de la cuisson ou du grillage de certains aliments dans votre cuisinière au gaz professionnelle Monogram. Elle peut aussi être utilisée comme une grille régulière avec les grilles extensibles.

Veuillez vous reporter au tableau de positionnement des grilles en rapport avec votre mode de cuisson/grillage/convection pour des détails sur la position et le type de grille qui procurera la meilleure performance.

Comment régler le four pour la cuisson

TIMER CLEAN TIME PROBE 8350° S PUSH TO SELECT BOUTON DE SÉLECTION DE MODE DU FOUR (EXTérieur) OFF BAKE BROIL 300 350 400 300 350 400 BOUTON TEMPERATURE DU FOUR (INTérieur)

  1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BAKE (Cuisson).
  2. Avec le bouton Température, réglez la température souhaitée, en incréments de 25 °F (4 °C), de 175 °F (80 °C) à 550 °F (290 °C).
    Le four commencera alors à préchauffer.
    L'affichage de la température commencera à 100°F (37°C), cette température reste affichée jusqu'à ce que le four dépasse cette température. À partir de là, l'écran affichera la température réelle.
    Les lampes internes s'allumeront et resteront allumées jusqu'à ce que le four soit éteint. Le ventilateur de convection du four s'enclenchera provisoirement pendant le préchauffage. La commande émettra un bip lorsque le four est préchauffé et le plat peut alors être placé dans le four.
  3. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF (arrêt) une fois la cuisson terminée.

REMARQUE : Un ventilateur de refroidissement s'enclenchera pour refroidir les composants internes. C'est normal, et le ventilateur continuera probablement de fonctionner même lorsque le four est éteint.

Utilisez la sonde de température lorsqu'il est important de disposer d'un température interne précise. Voir Utiliser la sonde.

Monogram ZGP484LGRSS - Comment régler le four pour la cuisson - 2

Pour les meilleurs résultats lors de la cuisson simultanée de quatre étages de gâteau, placez quatre moules sur une grille située à la position du centre (C). Placez les moules de façon que chacun dispose d'un espace d'air d'au moins 1 1/2 po (1,8 cm) à sa périphérie.

Monogram ZGP484LGRSS - Comment régler le four pour la cuisson - 3

Ou encore, placez quatre moules sur les grilles B et D. Positionnez les moules de façon qu'aucun ne se trouve directement au-dessus d'un autre, comme illustré ci-dessus.

Le four possède 5 positions de grille de cuisson. Voir la section Grilles de cuisson extensibles pour en savoir plus sur l'utilisation, la réinstallation et la désinstallation des grilles.

La cuisinière double four est équipée d'un petit four doté de 4 positions de grille. La position de grille C n'est pas valable pour le petit four.

Type d'aliment (grand four) (petit four)Position de grille
Gâteau des anges AA
Biscuits ou muffins CA ou B
CookiesC
Carrés au chocolatB B
Gâteau à 2 couchesB B
Gâteau à 4 couchesC —
Galettes ou gâteaux9 x 13B ou CB
Pains rapidesC B
Gâteau cuitou quatre-quartsC B
Tourtes ou pâtes à tarteBA
Tartes surgelées B ou C —
CasserolesB ou CB
PizzaCB

Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu'à titre indicatif. Essayez ces positions pour des aliments spécifiques ou vos préférences personnelles.

Introduction à la cuisson au grill

Il existe 2 modes de cuisson au grill. Sélectionnez HI (Fort) ou LO (Léger).

- Le paramètre HI peut être utilisé pour contenir les jus ou appliquer si nécessaire une cuisson ou une carbonisation intense pour les biftecks hachés, les légumes rôtis, les poivrons, les aubergines, le maïs, les légumes découpés, kebabs et les viandes très fines telles que les côtelettes de porc fumé, le bifteck de flanc roulé et le poulet.

- Le paramètre LO peut être utilisé pour dorer certains aliments et pour les cuire avec parcimonie, à savoir les filets de poisson, le filet de porc et le rôti de boeuf.

Comment régler le four sur cuisson au grill par convection

TIMER CLEAN TIME PROBE 8800 SET PUSH TO SELECT BOUTON DE SÉLECTION DE MODE DU FOUR (EXTérieur) BAKE BROIL PROOF CLEAN LO BROIL HI BOUTON TEMPERATURE DU FOUR (INTérieur)

  1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BROIL (Cuisson au grill).
  2. Tournez le bouton Température sur LO BROIL (Cuisson au grill légère) ou HI BROIL (Cuisson au grill forte). LO ou HI apparaîtra sur l'écran.

REMARQUE : Lancez la cuisson au grill avec la porte fermée. Si la porte est ouverte, l'écran va faire défiler « CLOSE door » (FERMEZ la porte) et les éléments s'allumeront jusqu'à ce que la porte soit fermée.

Les lampes internes du four s'allumeront et resteront allumées jusqu'à ce que le four soit éteint.

  1. Une fois la cuisson terminée, tournez le bouton de sélection de mode de four et le bouton Température sur OFF.

REMARQUE : Un ventilateur de refroidissement s'enclenchera pour refroidir les composants internes. C'est normal, et le ventilateur continuera de fonctionner même après que le four a été éteint.

REMARQUE : La cuisson au grill ne fonctionnera pas si la sonde de température est branchée. Ne laissez jamais la sonde à l'intérieur du four pendant un programme de cuisson au grill.

Monogram ZGP484LGRSS - Comment régler le four sur cuisson au grill par convection - 2

La cuisson au grill avec la porte ouverte est interdite.

Guide de cuisson au grill

Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu'à titre indicatif. Procédez à des essais avec ces positions pour des aliments spécifiques et vos préférence personnelle.

La taille, le poids, l'épaisseur, la température de début de cuisson et le degré de cuisson de votre choix auront une incidence sur la durée de cuisson au grill. Ce guide prend des viandes à température de réfrigérateur comme exemples.

Monogram ZGP484LGRSS - Guide de cuisson au grill - 1

REMARQUE : En général, des positions de grilles hautes procurent un grillage externe plus foncé et les positions basses, un degré de cuisson plus élevé.

AlimentDegré de cuissonType ou épais-seurPosition de grilleRéglage du grilCommentaires
Bifteck Saignant -mi-saignant (140-150 °F) (60-66 °C)1 po(2,5 cm) D-BHi (Haut)Il est difficile d'obtenir un degré de cuisson saignant avec un bifteck de moins de 1 po (2,5 cm) d'épaisseur. Il peut cuire de part en part avant même de brunir en surface.
PouletPoitrine, désosséeB-CHi or Lo (Haut ou Bas)Griller avec la peau en dessous en premier.
Poitrine, non désosséB-CHi or Lo (Haut ou Bas)
Fish FilletsFilets de 1 lb1/4 à 1/2 po(0,6 à 1,3 cm)D Lo (Bas)Manipuler etretourner avec précaution.
Kébab (5 brochettes) D Hi (Haut)
Sliced Vegetables D Lo (Bas)

Le ministère américain à l'Agriculture déclare « Le boeuf saignant est populaire, mais vous devriez savoir que si vous réglez sa cuisson sur 140°F. les organismes nocifs pour les aliments risquent de survivre à la cuisson. » Source : Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Rev. Juin 1985.)

Feuille d'aluminium

Vous pouvez utiliser une feuille d'aluminium pour aligner la barquette sur la grille de cuisson. Vous devez toutefois mouler la barquette sur la grille et faire des incisions qui épousent les fentes de la grille.

Monogram ZGP484LGRSS - Feuille d'aluminium - 1

Introduction à la cuisson par convection

Le système de convection à inversion d'air de Monogram se compose de deux éléments de chauffage dédiés enveloppés autour du ventilateur de convection. Après un préchauffage à la température définie, la chaleur en mode CONV BAKE est fournie par ces deux éléments dédiés. Le ventilateur de convection s'interrompt régulièrement, puis change de sens afin de mieux répartir l'air chaud à l'intérieur du four. Par conséquent, les aliments sont cuits et dorés de façon homogène, souvent en moins de temps que pour la cuisson par convection.

REMARQUE : Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est ouverte.

Monogram ZGP484LGRSS - Introduction à la cuisson par convection - 1

Ustensiles pour cuisson par convection

Avant d'utiliser le four à convection, veillez à ce que les ustensiles laissent circuler l'air dans le four. Si vous utilisez plusieurs moules veillez à les espacer suffisamment. Veillez à ce qu'elles ne se touchent pas ou qu'elles ne touchent pas les parois du four.

Les ustensiles utilisés dans la BAKE (Cuisson) standard fonctionneront également en mode CONV BAKE (Cuisson par convection). Voir la section consacrée aux Conseils pour cuisson.

Il est recommandé lorsque vous cuisez au four des biscuits, d'utiliser une feuille à biscuit plate plutôt que des moules à rebord. Pour les plats tels que le poulet au four, utilisez un moule à rebords bas. L'air chaud ne peut circuler correctement autour des aliments avec un moule à rebords hauts.

Adapter les recettes

Vous pouvez utiliser vos recettes préférées dans le four à convection.

Lors de la cuisson par convection, il peut s'avérer nécessaire de baisser la température de 25°F (4°C) ou d'ajuster le temps de cuisson. Il n'est pas nécessaire de régler la température en mode CONV ROAST.

Des instructions figurant sur l'emballage pour les casseroles surgelées ou les plats principaux ont été conçues pour les fours commerciaux à convection. Pour des résultats optimaux, préchauffez le four et utilisez la température mentionnée sur l'emballage.

Conseils pour rôtissage par convection

Utilisez le moule à cuisson, la grille et la grille de rôtissage pour de meilleurs résultats. Si vous utilisez la grille, le dorage sur la partie inférieure de la viande et de la volaille sera plus réussi.

  1. Placez le grille du four sur une position basse (A).
  2. Placez la grille sur le moule/plat et placez la grille de rôtissage dessus.
  3. Placez la viande sur la grille de rôtissage.

Grille de rôtissage Grille

Monogram ZGP484LGRSS - Conseils pour rôtissage par convection - 2

Comment régler le four sur la cuisson ou le rôtissage par convection

TIMER CLEAN TIME PROBE 8350°F PUSH TO SELECT Bouton de sélection de mode du four (extérieur) CLEAN CONV. ROAST CONV. BAKE 300 350 400 Bouton Température du four (intérieur)

La cuisson par convection s'avère idéale pour dorer les plats cuits au four sur une ou plusieurs grilles. Sélectionnez Convection Roast (Rôti par convection) pour rôtir de grands et tendres morceaux de viande découverts.

Si configuré sur CONV BAKE ou CONV ROAST, les éléments arrière de convection et le ventilateur fonctionnent lorsque le four chauffe.

  1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur CONV BAKE ou CONV ROAST.

  2. Utilisez le bouton Température pour sélectionner la température souhaitée, en incréments de 25°F (4°C), de 175°F (80°C) à 550°F (290°C).

Le four commencera alors à préchauffer. L'affichage de la température commencera à 100°F et ne changera pas tant que le four ne dépasse pas cette température. A partir de là, l'écran affichera la température réelle.

Position de grilleType de plats (grand four) (petit four)Position de grille
Muffins et quatre-quarts(plusieurs grilles) B et DB et D
Biscuits(plusieurs grilles) A, C et EB et D
Hors d'oeuvre surgeléC
Hors d'oeuvre surgelé(plusieurs grilles)—A, C , E
Rôtis (gros morceauxde viande)AB
Dinde ou poulet entierAB

Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu'à titre indicatif. Essayez ces positions pour des aliments spécifiques ou selon vos préférences personnelles.

Les lampes internes s'allumeront et resteront allumées jusqu'à ce le four soit éteint. Le four à convection s'allumera pendant le préchauffage. La commande émettra un bip pour signaler que le four est préchauffé et que les plats peuvent être placés dans le four.

  1. Tournez le bouton de sélection de mode et le bouton Température sur OFF une fois la cuisson par convection terminée.

REMARQUE : Un ventilateur s'enclenchera pour refroidir les composants internes. C'est normal, le ventilateur continuera à fonctionner même si le four est éteint.

Utilisez la sonde à température lorsque la température interne est élevée. Voir Utiliser la sonde.

Monogram ZGP484LGRSS - Conseils pour rôtissage par convection - 4

Le four possède 5 positions de cuisson. Voir la section Grille de four extensible pour en savoir plus sur la manière d'utiliser, de retirer et de replacer les grilles.

La cuisinière double four est équipé d'un petit four doté de 4 positions de cuisson. La position C ne correspond pas à la position du petit four.

Comment utiliser la sonde avec la cuisson, la cuisson par convection et le rôtissage par convection

⚠ MISE EN GARDE : Utilisez des gants pour introduire ou retirer la sonde du four chaud. Les zones autour de l'entrée de la sonde peuvent être brûlantes.

Pour de nombreux plats, notamment la volaille et les rôtis, la température interne des aliments est le meilleur test pour le degré de cuisson. La sonde de température détecte la température des aliments cuits pour ajuster le degré de cuisson.

La sonde peut être utilisée avec BAKE (Cuisson), CONV BAKE (Cuisson par convection) et CONV ROAST (Rôtissage par convection).

  1. Introduisez la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande.
  2. Placez le plateau sur la position souhaitée.
  3. Réglez les commandes du four. Tournez le bouton de selection sur CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection) ou BAKE (Cuisson). Tournez le bouton Température sur la température souhaitée en incréments de 25°F (4°C), de 175°F (80°C) à 550°F (290°C). Faites au besoin préchauffer le four.
    Le four et les lampes du four s'allumeront et resteront allumées jusqu'à ce que le four soit éteint.
  4. Utilisez des poignées pour placer les plats dans le four chaud. Insérez la fiche dans la prise et assurez-vous de l'avoir introduite entièrement. Fermez la porte du four.
  5. Tournez le mini bouton pour trouver la température interne des aliments. Appuyez sur le mini bouton pour sélectionner cette température.

TIMER

Monogram ZGP484LGRSS - Conseils pour rôtissage par convection - 5

Monogram ZGP484LGRSS - Conseils pour rôtissage par convection - 6

Monogram ZGP484LGRSS - Conseils pour rôtissage par convection - 7

PUSH TO SELECT

Monogram ZGP484LGRSS - Conseils pour rôtissage par convection - 8

Le terme PROBE (Sonde) et SET (Régler) clignoteront sur l'écran jusqu'à ce que la température ait été sélectionnée. Si aucune température n'est préréglée, la sonde fonctionnera sur 100°F (38°C) par défaut. Si le four n'a pas été préchauffé, l'écran affichera LO.

La température interne des aliments peut être réglée sur un minimum de 100°F (38°C) et jusqu'à un maximum de 200°F (76°C).

Lorsque les aliments atteignent la température interne définie, l'écran émettra un bip. Pour arrêter le bip de rappel, tournez le bouton de sélection de mode et le bouton Température sur OFF. Utilisez les poignées pour retirer la sonde de la prise de sortie du four.

Pour changer la température interne à tout instant pendant la cuisson, appuyez sur le mini bouton et tournez pour ajuster la température. Appuyez sur le mini bouton pour faire votre choix.

Utiliser la sonde

N'utilisez que la sonde bleue livrée avec l'appareil.

Utilisez les poignées de la sonde et de la fiche pour les insérer et les retirer de la viande et de la prise de sortie du four.

  • Pour ne pas endommager la sonde, n'utilisez pas de pinces pour retirer le câble.
  • Afin de ne pas casser la sonde, veillez à ce que les aliments aient été décongelés avant d'introduire la sonde.
  • Afin d'éviter les brûlures, enfilez un gant pour retirer la fiche; les surfaces internes du four sont brûlantes.

Fiche Câble Poignées Sonde

La sonde de température est dotée d'une sonde en forme de brochette sur une extrémité et une prise sur l'autre qui s'introduit dans la prise de sortie du four.

  • Ne laissez jamais la sonde dans le four pendant la cuisson au grill ou un cycle d'autonettoyage.
  • Ne rangez pas la sonde dans le four.

Insertion adequate de la sonde

  • Mesurez la distance par rapport au centre d'un rôti en posant la sonde de température sur la viande. A l'aide de votre doigt et de l'index, marquez l'emplacement de contact entre la viande et la sonde.
  • Insérez la sonde jusqu'au point marqué de votre doigt. La pointe de la sonde doit être placée au coeur de la viande.

Monogram ZGP484LGRSS - Insertion adequate de la sonde - 1

Comment régler le four sur la levée

La fonction test maintient un environnement chaud utile pour la pâte levée à la levure.

  1. Tournez le bouton de sélection de mode sur PROOF. L'écran affichera le message « PrF ». Le mode PROOF (Levée) ne fonctionnera pas lorsque la temperature du four est supérieure à 125°F (51°C). Le message « too hot » (trop chaud) défilera sur l'écran. Laissez le four refroidir.

Pour des résultats optimaux, placez un chiffon ou un film cellophane lubrifié sur la pâte.

Utilisez la position de cuisson B ou C dans le grand four. Utilisez la position B dans le petit.

La fonction test fournit automatiquement la température optimale pour le processus de test, le bouton Température n'affecte pas la température de test.

Les lampes du four s'éteignent et se rallument successivement afin de maintenir la température de test optimale jusqu'à ce que le bouton de sélection de mode soit placé sur OFF.

  • Afin de ne pas baisser la température de test et de prolonger la durée de test, n'ouvrez pas la porte si cela ne s'avère pas nécessaire.
  • Vérifiez les aliments à base de pain suffisamment tôt pour éviter une levée excessive.
  • Une fois la fermentation terminée, tournez le bouton de sélection de mode sur OFF.

TIMER CLEAN TIME PROBE 1.000 PUSH TO SELECT BROIL PROOF CLEAN OFF

AMISE EN GARDE : N'utilisez pas

le mode levée pour réchauffer des plats ou les maintenir au chaud. La température de levée n'est pas suffisamment élevée pour garder les plats au chaud.

Consignes de sécurité pour l'autonettoyage

La fonction d'autonettoyage du four a été conçue pour faciliter le nettoyage de l'intérieur du four en utilisant des températures très élevées pour brûler les résidus de nourriture.

⚠ AVERTISSEMENT : Essuyez l'excès de graisse et les autres résidus d'aliments à l'aide d'un chiffon humide. Les résidus de nourriture risquent prendre feu, au risque de provoquer des dommages liés à la fumée et à la chaleur.

  • Ne nettoyez pas les joints du four au risque de provoquer des dommages.
  • Retirez les ustensiles, la lèchefrite, la grille, la sonde et toute feuille d'aluminium du four.
  • Assurez-vous que la lentille de la lumière du four et le cadre de la lentille soient bien à leur place.
  • N'utilisez pas de nettoyants pour four, d'abrasifs ou de protecteurs à proximité ou dans le four en cours de nettoyage.
  • Nous recommandons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou via une hotte de ventilation ou un ventilateur pendant le nettoyage.
  • Nettoyez les résidus du cadre et autour dela porte du four, à l'extérieur des joints du four. Ces zones doivent être nettoyées à la main.

- Les plateaux du four doivent être laissés à l'intérieur pendant le nettoyage.

IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux émanations résultant du cycle de nettoyage automatique d'un four. Installez les oiseaux dans une autre pièce parfaitement ventilée.

REMARQUE : Durant le cycle d'autonettoyage, la plaque de cuisson sera verrouillée et non fonctionnelle. Si un brûleur de surface est allumé après le début du cycle d'autonettoyage, l'avertissement "err turn surf frnr off" sera affiché sur l'écran du four et un bip se fera entendre.

REMARQUE : Le nettoyage automatique ne fonctionnera pas si la sonde de température est insérée ou si le mode Sabbath est réglé.

Sur les modèles à four double, vous pouvez régler un programme de nettoyage dans les deux fours en même temps. Le dernier four réglé différera automatiquement son démarrage jusqu'à la fin du programme de nettoyage du premier four.

Sur les modèles à four double, vous pouvez cuire dans un four et lancer le nettoyage automatique dans l'autre simultanément. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser le mode PROOF (Levée) dans un four tandis que l'autre four est automatiquement nettoyé.

Comment régler le four sur le nettoyage

TIMER CLEAN TIME PROBE 0:00 SET 0:00 PUSH TO SELECT PROOF CLEAN CONV ROAST CLEAN Mini bout Tournez p Appuyez c

  1. Éteignez tous les brûleurs de surface. (Le cycle CLEAN (Nettoyage) ne démarrera que lorsque tous les brûleurs de surface auront été éteints.)
  2. Tournez le bouton de sélection de mode sur CLEAN (Nettoyage).
  3. Tournez le bouton Température sur CLEAN (Nettoyage).
    La commande est réglée automatiquement sur la durée de nettoyage recommandée (5 heures). La durée de nettoyage peut être ajustée sur 3 à 5 heures à l'aide du mini bouton. L'écran affichera le temps restant.
  4. Enfoncez le mini bouton pour démarrer le cycle CLEAN (Nettoyage).
    Si le message « CLOSE door » (Fermez la porte) défile sur l'écran, le programme de nettoyage automatique a été sélectionné mais la porte du four n'est pas fermée. Fermez-la.

Le symbole alignotera lorsque la porte du four est bloquée. Il ne sera pas possible d'ouvrir la porte pendant le nettoyage.

  1. Une fois le programme de nettoyage terminé et le four refroidi, le message « End » (Fin) s'affichera et le S'éteindra. Tournez le bouton de sélection de mode et le bouton Température sur OFF.

Pour interrompre un programme, tournez le bouton de sélection de mode et le bouton Température sur OFF. Lorsque le four a suffisamment refroidi pour ne plus présenter de risque, le symbole s'éteindra indiquant que la porte est peut-être ouverte.

Un programme interrompu ne peut pas être redémarré avant que le four ne soit suffisamment froid de sorte que la porte se débloque.

Four autonettoyant

Cuisinières au gaz professionnelles

Après un programme de nettoyage

Vous remarquerez la présence de cendre blanche à l'intérieur du four. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon humide après refroidissement du four.

Si les traces blanches persistent, retirez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez-les avec un mélange de vinaigre et d'eau. Ces dépôts sont en général des restes de sel que le programme de nettoyage automatique ne peut éliminer.

Si le four est encore sale après un programme, répétez le programme.

Minuteur

REMARQUE : Le minuteur est indépendant des autres fonctions et ne permet pas de commander le four.

Pour régler le minuteur :

  1. Appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur).
  2. Tournez le Mini Bouton pour régler la durée jusqu'à 12 heures et appuyez pour sélectionner.

Sur les modèles double four, chaque commande est dotée de sa propre fonction minuteur. Chaque minuteur peut être réglé de façon autonome.

La commande émettra un bip pendant 1 minute et l'écran affichera les secondes jusqu'à ce que le minuteur compte jusqu'à :00. Lorsque le minuteur atteint :00, la commande émettra 3 bips, suivis d'un bip toutes les 6 secondes jusqu'à ce que le Mini Bouton soit enfoncé.

Pour annuler le minuteur :

  1. Appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur).
  2. Tournez le Mini Bouton sur :00 et appuyez pour sélectionner.

Pour régler le minuteur après démarrage :

  1. Appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur).
  2. Tournez le Mini Bouton sur le délai souhaité et appuyez pour sélectionner.

TIMER CLEAN TIME PROBE SET 0:00 PUSH TO SELECT Mini Bouton Tournez pour régler Appuyez pour sélectionner

REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur en mode d'autonettoyage. (Sur les modèles à four double, il est possible d'utiliser le minuteur du four qui n'est pas en mode d'autonettoyage.)

Réglage thermostat du four

Vous remarquerez peut-être que le nouveau four cuit différemment que votre ancien four. Utilisez le nouveau four pendant quelques semaines afin de vous exercer. Si vous estimez que votre nouveau four est trop froid ou trop chaud, réglez le thermostat.

Sur les modèles double four, utilisez les commandes du grand four pour sélectionner un mode et le réglage.

Pour régler le thermostat du four :

  1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TIMER (Minuteur) et le Mini Bouton simultanément pendant 4 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche « SF » (Fonctions spéciales).
  2. Tournez le Mini Bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le message « OFFSET » défile sur l'écran. Appuyez sur le Mini Bouton pour passer en mode offset (compensation).
  3. Tournez le Mini Bouton pour ajuster le thermostat jusqu'à 35°F plus chaud ou (-) 35°F (1,6 °C) plus froid, en incréments de 1°F (-17°C).
    3A. Sur les modèles à four double, vous pouvez régler thermostat du petit four en tournant le Mini Bouton au-dessus du grand four.

TIMER

Monogram ZGP484LGRSS - Pour régler le thermostat du four : - 1

Monogram ZGP484LGRSS - Pour régler le thermostat du four : - 2

Monogram ZGP484LGRSS - Pour régler le thermostat du four : - 3

PUSH TO SELECT

Mini Bouton Tournez pour ajuster Appuyez dessus pour sélectionner

Utilisez le Mini Bouton du grand four pour sélectionner le réglage.

  1. Appuyez sur Mini Bouton pour faire votre sélection et quitter le mode. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les changements, appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur) à tout moment.

REMARQUE : Ce réglage n'aura pas d'incidence sur les températures de Bake (Cuisson), Convection Bake (Cuisson par convection) et Convection Roast (Rôtissage par convection), ni les températures de nettoyage et de cuisson au grill. Ce réglage sera mémorisé après une coupure de courant.

N'utilisez pas de thermomètres tels que ceux que l'on trouve dans les épiceries pour vérifier la température de votre four. Ces thermomètres ont une marge d'erreur de 20 (-6°C)–40 (4,4°C) degrés F.

Mode Sabbath

Pour passer en mode Sabbath :

Le mode Sabbath est conçu pour être utilisé les jours de Sabbath et les autres fêtes religieuses du judaïsme.

Il ne peut être utilisé que pour la cuisson. Il ne peut pas être utilisé pour tout mode de cuisson.

Lorsque le mode Sabbath est sélectionné, la lampe du four et tous les bips sonores seront désactivés. La fonction permet également un délai aléatoire d'environ 30 secondes à 1 minute, avant l'allumage du four réglé sur BAKE (Cuisson).

  1. Appuyez sur le bouton TIMER et le Mini Bouton et maintenez-les enfoncés simultanément pendant 4 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche « SF » (Fonctions spéciales).

  2. Tournez le Mini Bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le message « SAbbAtH » défile sur l'écran. Enfoncez le Mini Bouton pour passer en mode Sabbath.

  3. Une fois « SAbbAtH » sélectionné, le message « SAbbAtH ON » défilera sur l'écran.

Le mode Sabbath commandera les deux fours. Le symbole ] s'affichera sur les deux écrans des fours.

Pour les modèles à four double, utilisez la commande du grand four pour régler le mode Sabbath pour les deux fours.

TIMER

Monogram ZGP484LGRSS - Pour passer en mode Sabbath : - 1

Monogram ZGP484LGRSS - Pour passer en mode Sabbath : - 2

Monogram ZGP484LGRSS - Pour passer en mode Sabbath : - 3

PUSH TO SELECT

Mini Bouton

Tournez pour ajuster Enfoncez pour sélectionner

Pour désactiver le mode Sabbath :

Répétez les étapes 1, 2 et 3. Le message « SAbbAtH OFF » défilera sur l'écran.

La température du four peut être à tout moment ajustée en tournant le bouton prévu à cet effet. Il y a un délai aléatoire avant que les éléments du four ne répondent.

K

Mode Sabbath homologué

Panneau de commande et boutons

Nettoyez les projections à l'aide d'un chiffon doux. Retirez les taches les plus coriaces à l'eau chaude et au savon.

N'utilisez pas d'abrasifs sur le panneau de commande ou les boutons.

Il est possible de démonter les boutons de commande pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, vous n'avez qu'à l'extraire du panneau de commande. Lavez les boutons à l'eau chaude et savonneuse, mais n'épongez pas.

Un kit optionnel de boutons de commande est disponible à l'achat pour un coût supplémentaire. Commandez le kit adapté à votre modèle.

CommandezModèles les numéros
ZGP304N, ZGP304L WB03K10268
ZGP366N, ZGP366L WB03K10269
ZGP364NR, ZG364LR WB03K10270
ZGP364ND, ZGP364LD WB03K10271
ZGP484NG, ZGP484LG WB03K10272
ZGP486NR, ZGP486LR WB03K10273
ZGP486ND, ZGP486LD WB03K10274

Pour passer votre commande, appelez le centre de pièces GE au 800.561.3344.

Monogram ZGP484LGRSS - Panneau de commande et boutons - 1

REMARQUE : Le Mini Bouton n'est pas démontable.

TIMER CLEAN TIME PROBE 8:00:00:00 PUSH TO SELECT Mini Bouton

REMARQUE : Dans le cas de cuisinières de 30 po de modèles ZGP304N et ZGP304L, placez le bouton avec le réglage X-HI du côté droit-avant (right-front).

Brûleurs du four

Ne tentez pas de nettoyer le brûleur IR (infrarouge) du gril. Toute souillure sera brûlée pendant le fonctionnement du brûleur.

Le brûleur de cuisson n'est pas exposé.

Moule à cuisson, grille et grille de rôtissage

Le moule à cuisson, la grille et la grille de rôtissage sont lavables au lave-vaisselle. Toutefois, les plats cuits doivent être lavés à la main à l'aide d'un nettoyant de four ou d'un détergent abrasif.

Ne rangez pas moule à cuisson ou de grille sale dans le four. Éliminez toujours tout excès de graisse.

▲MISE EN GARDE :

Ne nettoyez pas le moule, la grille ou la grille de rôtissage dans un four en mode nettoyage automatique.

Grille de rôtissage

Monogram ZGP484LGRSS - ▲MISE EN GARDE : - 2

Monogram ZGP484LGRSS - ▲MISE EN GARDE : - 3

Grilles de four

Les grilles peuvent être placées dans le four en mode nettoyage automatique sans risquer de dommages.

Après plusieurs cycles de nettoyage, les grilles doivent être lubrifiées avec la graisse Graphite livrée avec l'appareil. Pour commander une graisse Graphite supplémentaire, appelez notre centre de pièces au 800.561.3344 et mentionnez la référence WB02T10303.

  1. Retirez la grille du four. Voir la section Grilles de four extensibles.
  2. Dépliez totalement la grille sur la table ou le plan de travail. Nous vous recommandons de placer du papier journal sous la grille pour faciliter le nettoyage.

Monogram ZGP484LGRSS - Grilles de four - 1

  1. Si vous constatez la présence de résidus sur les barres coulissantes, éliminez-les à l'aide d'une serviette en papier. REMARQUE : Tout lubrifiant graphite essuyé doit être réappliqué.

Monogram ZGP484LGRSS - Grilles de four - 2

  1. Secouez le lubrifiant graphite avant de l'ouvrir. En commençant par le mécanisme coulissant gauche de la grille, appliquez quatre (4) goutelettes de lubrifiant sur les deux (2) chenilles du mécanisme coulissant à proximité des porte-roulements.

Côté gauche Grille avec côté droit vers le haut

  1. Faites de même pour le mécanisme coulissant droit.

Côté droit Grille avec côté droit vers le haut

  1. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour étaler le lubrifiant.
  2. Replacez le bouchon du lubrifiant et secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
  3. Fermez la grille, placez la grille avec le côté droit à la verticale et introduisez-la dans le four. Voir la section Grilles de cuisson extensibles.
  4. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque grille.

REMARQUE : N'utilisez pas pulvérisateur pour huiles de cuisson ou tout autre aérosol de lubrifiant sur les glissières.

Grille de four profil bas

La grille profil bas recouverte de porcelaine grise peut demeurer dans le four durant le cycle d'autonettoyage sans être endommagée. Elle peut aussi être nettoyée à l'aide d'un nettoyant abrasif doux. Après le nettoyage, rincez la grille à l'eau claire et asséchez avec un chiffon propre.

Périodiquement, et après les cycles de nettoyage, une lubrification de la grille profil bas peut s'avérer nécessaire pour faciliter son glissement. Essuyez les bords ou les supports de la grille avec le lubrifiant au graphite livré avec votre cuisinière ou avec de l'huile végétale.

Pour commander du lubrifiant au graphie supplémentaire, contactez notre Centre de pièces national au 800.626.2002 et mentionnez le numéro de pièce WB02T10303.

Monogram ZGP484LGRSS - Grille de four profil bas - 1

Soulever la porte du four

La porte est très lourde. Retirez-la et soulevez-la avec précaution.

Ne la soulevez pas par la poignée.

Pour retirer la porte :

  1. Ouvrez la porte complètement.
  2. Appuyez sur les butées de charnière vers le cadre de la porte, sur la position déverrouillée. Il vous faudra peut-être un tournevis à tête plate.
  3. Saisissezfermementlesdeuxextrémités de la porte sur la partie supérieure.
  4. Fermez la porte sur la position de désinstallation de porte, (15 degrés environ par rapport à la position fermée) et soulevez-la jusqu'à ce que le bras de la charnière sorte de la rainure.

Pour réinstaller la porte :

  1. Saisissez fermement les deux extrémités de la porte sur la partie supérieure.
  2. Avec la porte sur le même angle que la position désinstallée, positionnez le retrait du bras de charnière dans le bord inférieur de la rainure de charnière. L'entaille sur le bras de charnière doit être entièrement positionnée dans le bas de la rainure.
  3. Ouvrez la porte en grand. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, le retrait n'est pas correctement positionné dans le bord inférieur de la rainure.
  4. Enfoncez les butées de charnière contre le cadre avant de la cavité du four, sur la position verrouillée.
  5. Fermez la porte du four.

Monogram ZGP484LGRSS - Soulever la porte du four - 1

Bord inférieur de la rainure Bras de charnière Retrait

Bras de charnière Verrou de charnière

Sonde

Laissez la sonde de température refroidir avant de procéder au nettoyage.

Il est recommandé de nettoyer la sonde au savon et à l'eau à la main.

Ne plongez pas la sonde de température dans l'eau.

Ne rangez pas la sonde de température dans le four.

Ne nettoyez pas la sonde de température dans le four en cours de nettoyage automatique.

Monogram ZGP484LGRSS - Sonde - 1

Avant de remplacer une ampoule, coupez l'alimentation du four sur le fusible principal ou le tableau de disjoncteur.

Chaque four est équipé de colonnes lumineuses halogènes situées sur les parois latérales du four. Les lampes s'allument lorsque la porte est ouverte ou si le four est en mode cuisson.

Chaque lumière se compose d'un couvercle de lampe amovible avec deux clips de fixation et d'un compartiment lumineux de trois ampoules halogènes.

Veillez à laisser l'ampoule et le couvercle refroidir complètement. Pour votre sécurité, ne touchez pas une ampoule brûlante avec vos mains ou un chiffon doux.

Pour retirer :

  1. Retirez les grilles du four. Voir la section Grilles de four extensibles.

  2. A l'aide d'un tournevis à douille 7/16 po, retirez les quatre écrous qui fixent les supports de la grille à la paroi du four.

Monogram ZGP484LGRSS - Pour retirer : - 1

  1. Retirez la protection de verre de la lampe en sortant son extrémité arrière et en l'enroulant vers vous. Ne retirez pas les vis.

Monogram ZGP484LGRSS - Pour retirer : - 2

  1. A l'aide de gants ou d'un chiffon doux, retirez l'ampoule grillée en tirant dessus.

Monogram ZGP484LGRSS - Pour retirer : - 3

Pour procéder au remplacement :

Utilisez une ampoule halogène 120 V neuve, avec des broches G8, non supérieure à 25 watts.

Monogram ZGP484LGRSS - Pour retirer : - 4

Vous pouvez commander des ampoules de rechange par téléphone au 800.561.3344. Numéro de pièce pour la commande WB25T10064.

REMARQUE : Les ampoules de puissance supérieure endommageront votre four.

A l'aide de gants ou d'un chiffon doux, retirez l'ampoule de son emballage. Ne touchez pas l'ampoule avec vos mains. L'huile émanant de la peau de vos mains risque de laisser des traces sur la surface en verre et provoquer la défaillance prématurée de l'ampoule. Si vous touchez le verre, nettoyez-le à l'alcool avant installation.

  1. Insérer l'ampoule au fond de la douille.

Monogram ZGP484LGRSS - REMARQUE : Les ampoules de puissance supérieure endommageront votre four. - 1

  1. Replacez la protection de lampe, en plaçant son extrémité avant sous les deux languettes avant dans le compartiment à lampe. Enroulez l'extrémité arrière en veillant à ce qu'elle soit correctement insérée.

REMARQUE : Si les clips de fixation se détachent de la protection de la lentille de verre, maintenez-les sur la protection dans la bonne position, tout en replaçant la protection sur le compartiment.

Clips de fixation Placez l'extrémité avant de la protection de la lentille sous les deux languettes avant

Enfoncez la protection de la lampe

La protection de lampe doit être installée lorsque vous utilisez le four.

  1. Réinstallez le support de la grille. Veillez à l'orienterde sorte que les languettes supérieures des écrous soient le plus proches possible du dessus du four. Fixez à l'aide des quatre écrous dévissés récemment, mais ne serrez pas trop ou vous risqueriez de briser l'émail.

Monogram ZGP484LGRSS - La protection de lampe doit être installée lorsque vous utilisez le four. - 1

  1. Replacez les grilles. Voir la section Grilles de four extensibles.

  2. Remettez le four sous tension.

Entretien et nettoyage

Cuisinières au gaz professionnelles
Pour nettoyer la porteLe cadre et la porte du four, à l'extérieur des joints d'étanchéité du four, doivent être nettoyés à la main. Les surfaces émaillées doivent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse. Voir la section Surfaces en acier inoxydable pour toutes les surfaces de ce type.Ne frottez ou ne nettoyez pas le joint de la porte car le matériau en fibre de verre du joint se caractérise par une résistance extrêmement faible à l'abrasion. Un joint de four intact et correctement inséré est essentiel pour une bonne efficacité énergétique et de bonnes performances de cuisson. Si le joint est usé, effiloché, abîmé ou déplacé, il doit être remplacé par un technicien qualifié.
Surfaces en acier inoxydableN'utilisez pas d'éponge en laine d'acier, vous risquez de laisser des rayures indélébiles sur la surface.Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, faites-le à l'eau chaude savonneuse ou à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain.Suivez les instructions du nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.Un flacon de nettoyant pour acier inoxydable est fourni avec l'appareil.Pour en savoir sur plus l'achat d'un nettoyant pour appareil en acier inoxydable, veuillez appeler notre numéro gratuit, le 800.561.3344 ou allez sur monogram.com.
Base du fourLa base du four est recouverte d'un émail vitrifié. Pour faciliter le nettoyage, protégez la base du four contre les débordements excessifs. Une petite feuille d'aluminium ou une plaque peut servir à recueillir les débordements si elle est placée sous la grille où s'effectue la cuisson. Cela est particulièrement important lors de la cuisson d'une tarte aux fruits ou d'autres aliments très acides. Les garnitures de fruits ou d'autres aliments chauds très acides (p.ex. tomates, choucroute et sauces comportant du vinaigre ou du jus de citron) peuvent causer de la corrosion et endommager la surface en émail vitrifié, de sorte qu'il importe de les essuyer immédiatement.Une feuille d'aluminium ne doit jamais recouvrir totalement une grille. La circulation de la chaleur sera génée et la cuisson sera déficiente.AADVERTENCIA:N'utilisez pas de feuilles d'aluminium pour recouvrir la base du four. Ces feuilles peuvent emprisonner la chaleur du brûleur de la base, causant ainsi un risque d'incendie ou d'endommagement au produit.Pour nettoyer les débordements, utilisez de l'eau et du savon, un nettoyant abrasif ou un tampon à récurer imbibé de savon. Rincez à fond pour enlever le savon avant l'autonettoyage.

Brûleurs double flamme superposés

Le brûleur se compose de trois éléments : la base du brûleur, la tête du brûleur et le chapeau du brûleur. La tête du brûleur et le chapeau peuvent être démontés pour faciliter leur nettoyage.

⚠ MISE EN GARDE : N'UTILISEZ PAS LE BRÛLEUR SI TOUS LES COMPOSANTS DU BRÛLEUR NE SONT PAS INSTALLÉS.

Les brûleurs de surface doivent être nettoyés régulièrement, surtout après des éclaboussures nocive susceptibles de boucher les orifices et les rainures des têtes du brûleur.

L'électrode est située à l'arrière de chaque brûleur. N'essayez pas démonter ou de nettoyer la zone autour du brûleur si un autre brûleur est utilisé. Vous risqueriez de prendre une décharge électrique.

Chapeau de brûleur Tête du brûleur Base du brûleur Électrode

Pour retirer les composants du brûleur :

  1. Tournez les commandes sur OFF avant de démonter les composants du brûleur.
  2. Une fois froid, vous pouvez soulever les grilles du brûleur, les chapeaux et les têtes pour faciliter le nettoyage. Ne retirez pas les bases.

REMARQUE : Le modèle ZDP304 possède deux tailles de brûleur. Veillez à replacer les brûleurs l'endroit prévu à cet effet.

Nettoyage

Démontez les composants du brûleur que lorsqu'ils sont froids. Lavez à l'eau chaude et savonneuse. Vous pouvez utiliser un tampon à récurer en plastique pour retirer les particules de nourriture carbonisée.

Pour la nourriture carbonisée, imbibez les têtes de brûleur dans une solution à base de détergent liquide doux et d'eau chaude pendant 20–30 minutes. Pour les taches les plus coriaces, utilisez un tampon à récurer en plastique ou une brosse à dents.

Si l'éclaboussure s'infiltre dans le tête du brûleur, lavez-la à l'eau et secouez-la pour retirer l'excès d'eau.

Après nettoyage

Avant de replacer les composants du brûleur, secouez l'excès d'eau et séchez soigneusement.

Pour replacer les composants du brûleur : Veillez à réinstaller les composants du brûleur au même endroit.

  1. Replacez la tête du brûleur sur la base du brûleur, en veillant à ce que l'orifice de la tête soit correctement alignée sur l'électrode dans la base. C'est normal de trouver un petit espace entre la base et la tête.
  2. Placez le chapeau du brûleur sur la tête. Veillez à ce que le chapeau soit encastré sur la tête du brûleur.

Monogram ZGP484LGRSS - Après nettoyage - 1
Chapeau de brûleur correctement encastré

Monogram ZGP484LGRSS - Après nettoyage - 2
Chapeau de brûleur incorrectement installé

Déclencheur d'étincelles et électrodes

L'électrode du système d'allumage électronique est placé à l'arrière de la base du brûleur. Lorsque vous nettoyez la table de cuisson, prenez soin de ne pas accrocher l'allumeur avec un chiffon doux. Vous risqueriez de l'abîmer.

Veillez à ne pas appuyer sur un bouton de commande pendant le nettoyage. L'allumeur pourrait dégager des étincelles.

Veillez à ce que les allumeurs en céramique blanche de la table de cuisson soient secs et propres. Nettoyez la partie métallique de l'électrode à l'aide d'un chiffon doux ou une lime à ongles.

N'essayez pad de retirer l'électrode de la table de cuisson.

Nettoyez la partie métallique à l'aide d'une lime à ongles.
Monogram ZGP484LGRSS - Déclencheur d'étincelles et électrodes - 1

Ne nettoyez pas la partie en céramique blanche avec la lime à ongles.

Grilles de brûleur

Nettoyez régulièrement les grilles de brûleur en fonte émaillée.

Les grilles peuvent être nettoyés à l'intérieur du four en mode nettoyage automatique ou dans le lave-vaisselle. Les cadres doivent nettoyés à la main ou dans le lave-vaisselle.

Lavez-les à l'eau chaude et savonneuse, rincez et séchez soigneusement.

Malgré leur robustesse, les grilles perdront progressivement de leur éclat, indépendamment de l'entretien. Ceci est dû à l'exposition permanente aux hautes températures.

Ne mettez pas un brûleur en marche pendant une période prolongée sans ustensiles sur la grille. La finition de la grille risque de s'effriter sans ustensiles pour absorber la chaleur.

Grilles Cadre Cales

Pour davantage de stabilité, les cadres possèdent des cales en caoutchouc sur chaque extrémité. Pendant le nettoyage et l'utilisation, prenez soin de ne pas abîmer ou d'accrocher les cales en caoutchouc.

Lèchefrites

(sur certains modèles)

La graisse de la plaque chauffante et du grill se videra dans les lèchefrites en fonte émaillée à l'avant de l'appareil. Une fois les lèchefrites refroidies, vous pouvez les démonter pour les nettoyer plus facilement.

Pour démonter le lèchefrite froide de la plaque chauffante, faites-le glisser vers l'avant et soulevez-le.

Pour démonter la lèchefrite froide du grill, soulevez le cadre du grill et soulevez le bac.

Ne laissez pas la graisse s'accumuler dans les lèchefrites afin d'éviter tout risque d'incendie. Nettoyez les lèchefrites dès qu'ils sont froids. Les lèchefrites peuvent être nettoyées à la main à l'eau savonneuse et chaude ou dans le lave-vaisselle. Essuyez tout déversement dans la cuve de la lèchefrite l'aide d'un chiffon doux.

Pour davantage de stabilité, les lèchefrites possèdent des cales en caoutchouc sur l'avant. Pendant le nettoyage et l'utilisation, prenez soin de ne pas abîmer ou d'accrocher les cales.

Lèchefrites

Plaque chauffante

(sur certains modèles)

Eliminez soigneusement la graisse et les particules de nourriture de la plaque chauffante, avec une spatule en métal à bords carrés pendant qu'elle est encore chaude.

Essuyez la plaque à l'aide d'un chiffon sec, lourd, épais pour retirer les résidus restants et les particules de nourriture. Si la plaque est nettoyée avec autre chose, elle devra être reconditionnée.

N'aspergez d'eau froide pas la plaque chauffante. La plaque risquerait de se déformer ou se fissurer.

REMARQUE : Il est normal que le gril d'acier inoxy-dable se décolore et prenne une teinte jaune-brun après l'utilisation.

Planche à trancher

(sur certains modèles)

Lavez la planche à trancher en bambou à l'eau chaude et au savon doux. Lavez-la parfois à l'huile minérale.

Ne lavez pas la planche à trancher dans le lave-vaisselle.

Monogram ZGP484LGRSS - Planche à trancher - 1

Grille de grill, cadre et déflecteur

(sur certains modèles)

Nettoyez immédiatement le grill infrarouge après chaque utilisation.

1. Nettoyez la grille du grill :

Éteignez le brûleur. Utilisez un gant pour barbecue pour retirer la grille brûlante. Placez la grille dans une cuve ou l'évier et grattez à l'aide d'une brosse de soie de porc en laiton. Rincez fréquemment.

La grille peut également être nettoyée dans le four en mode nettoyage automatique ou lavée dans le lave-vaisselle.

2. Nettoyez le cadre de la grille :

Le cadre de la grille peut être nettoyé à la main ou dans le lave-vaisselle. Ne nettoyez pas le cadre de la grille dans un four en mode nettoyage automatique. Le cadre de la grille possède des cales sur chaque coin inférieur. Prenez soin de ne pas abîmer les cales pendant le nettoyage.

3. Nettoyez le déflecteur de rayonnement :

Soulevez le déflecteur du plateau. Lavez-le à l'eau chaude et au savon ou dans le lave-vaisselle.

4. Nettoyez le cadre de la barquette, la grille métallique :

Le cadre du plat et la grille métallique ne peuvent pas être démontés. Nettoyez-les en place. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le cadre de la barquette. Brossez doucement les particules se trouvant dans la lèchefrite ou utilisez un aspirateur pour l'excès de résidus.

IMPORTANT : Veillez à ce que le brûleur du grill et l'allumeur en céramique restent secs. N'aspergez pas d'eau ou de nettoyant sur le grillage métallique ou l'allumeur. Évitez tout contact avec l'allumeur, il est fragile et peut facilement se casser.

Réassemblez le grill :

Inversez la procédure ci-dessus pour réassembler le grill. Les languettes de support du déflecteur de rayonnement devraient insérer les goupilles sur le côté du cadre de la barquette. Replacez le cadre de la grille. Replacez la grille. Veillez à ce que les goupilles situées au bas de la grille du grill s'insèrent dans les trous du cadre.

1. Grille du grill 2. Cadre du grill

Languettes de support 3. Déflecteur de rayonnement 4. Cadre du plat Trou pour goupille de fixation Allumeur à barre incandescente Brûleur à grille métallique

Revoyez d'abord les conseils de dépannage sur les pages suivantes et vous n'aurez probablement pas à appeler un réparateur.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
LE FOUR NE FONCTIONNE PASUn fusible de votre maison peut être grillé ou le disjoncteur déclenchéLes commandes du four ne sont pas correctement réglées.Les commandes du four sont réglées pour le nettoyage. Laissez le four refroidir si nécessaire, puis ouvrez la porte.Veillez à ce que le bouton de sélection de mode du four est sur BAKE (Cuisson) et que le bouton température soit placé sur une température.
LES BRÛLEURS DE SURFACE S'ALLUMENT MAIS PAS CEUX DU FOUR.La soupape d'arrêt du four peut avoir bougé durant le nettoyage ou lors d'un déplacement.
LES LAMPES DU FOUR NE FONCTIONNENT PASL'ampoule est défectueuse. Remplacez l'ampoule.Le four est en autonettoyage ou le mode Sabbath est réglé. Les lampes du four ne s'allument pas en mode nettoyage automatique ou si le mode Sabbath est activéLe four est en mode Proof (Levée). Les lampes s'allument et s'éteignent successivement pour maintenir la température de levée.
LE PLAT NE CUIT PAS OU NE RÔTIT PAS CORRECTEMENTLes commandes du four sont mal réglées. Voir la section Baking (Cuisson) ou Roasting (Rôtissage)Four non préchauffé pendant une durée suffisante, attendez que le four signale la fin du préchauffage.Ustensiles de cuisson inappropriés ou ustensiles d'une taille inappropriée. Voir les conseils pour la cuisson.Grilles dans la mauvaise position. Voir la section Baking (Cuisson) ou Roasting (Rôtissage).Utilisez une feuille d'aluminium pour ralentir le dorage pendant le rôtissage.Le thermostat du four doit être ajusté. Voir la section Réglage du thermostat du four.
LE PLAT NE GRILLE PAS CORRECTEMENTCe modèle est conçu pour griller en porte fermée uniquement. Fermez la porte.. Grillez avec la porte fermée.Le four n'est pas réglé sur BROIL (Griller). Voir la section Broiling (Cuisson au grill).La sonde est branchée à la prise du four. Retirez la sonde du four.La position de cuisson n'est pas la bonne.Les ustensiles ne sont adaptés pour griller. Utilisez le moule/plat et la grille fournis avec votre four.Le papier aluminium utilisé dans le plat et la grille n'a pas été placé correctement et coupé selon les recommandations.
LE FOUR NE SE MET PAS EN AUTONETTOYAGELa température du four est trop élevée pour fonctionner en mode d'autonettoyage.Laissez le four refroidir en dessous de la température .de fermeture et réglez les commandes à nouveau.Les boutons sont mal réglés. Voir la section Four en mode nettoyage automatique.
BRUIT SEC OU UN CRÉPITEMENT PENDANT LE NETTOYAGEC'est normal. Il s'agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant la cuisson et le nettoyage.
UNE FUMÉE EXCESSIVE S'ÉCHAPPE PENDANT LE NETTOYAGELe four est extrêmement sale. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée. Patientez jusqu'à ce que le voyant témoin d'ouverture de porte s'éteigne. Essuyez la saleté et redémarrez le programme de nettoyage.
LE FOUR EST SALE APRÈS UN PROGRAMME DE NETTOYAGELe four est extrêmement sale. Nettoyez les éclaboussures coriaces avant démarrer le nettoyage. Les fours extrêmement sales devront probablement êtr à nouveau nettoyés.Le four est branché sur une alimentation 208 V. Réglez le temps de nettoyage sur 5 heures.Les boutons sont mal réglés. Voir la section Four en mode nettoyage automatique.
LES GRILLES DU FOUR SONT DIFFICILES À COULISSERLes grilles doivent être nettoyées dans le programme d'autonettoyage et régulièrement lubrifiées. Ne pulvérisez pas de produit pour cuisine ou autres lubrifiants. Voir Grilles de four extensibles dans la section Entretien et nettoyage.
LE MINUTEUR NE MARCHE PASVous ne pouvez pas utiliser le minuteur si le four est en mode nettoyage automatique.
LA TEMPÉRATURE DU FOUR EST TROP FAIBLE OU TROP FORTELe thermostat du four doit être réglé. Voir la section Réglage du thermostat du four.
LA PORTE DU FOUR NE S'OUVRE PAS PENDANT UN PROGRAMME DE NETTOYAGELe four est trop chaud. Laissez-le refroidir sous la température de fermeture.
Le message “Err turn SurFACE BurnErS OFF” DÉFILE À L'ÉCRAN.L'autonettoyage est en cours et la fonction de verrouillage de la table de cuisson est activée. Aucune cuisson de surface n'est autorisée durant l'autonettoyage. Attendez que cette opération soit terminée.
LE MESSAGE « CLOSE door (Fermez la porte) DÉFILE SUR L'ÉCRANLe programme de nettoyage automatique a été sélectionné mais la porte n'est pas fermée. Fermez la porte du four. Le symbole apparaîtra sur l'écran.
EST ENCLENCHÉ LORSQUE VOUS SOUHAITEZ LANCER LA CUISSONLa porte du four est verrouillée car la température du four n'a pas baissé sous la température de fermeture. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF. Laissez le four refroidir.
F- ET UN NUMÉRO FCLIGNOTENT SUR L'ÉCRANLe four a un code d'erreur de fonctionnement. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF. Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez le four en route.Coupez l'alimentation du four pendant 30 secondes et rebranchez l'alimentation. Si le code d'erreur se répète, appelez un réparateur.
L'ÉCRAN EST NOIR L'écranAn est noir lorsque le four ou le minuteur n'est pas utilisé.Un fusible de votre maison peut être grillé ou le disjoncteur déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
L'ÉCRAN NE PEUT PAS AFFICHER « SF »Les boutons TIMER (Minuteur) et MINI-KNOB (Mini bouton) doivent être enfoncés en même temps et maintenus pendant 4 secondes.
LE MESSAGE « PROBE » (Sonde) S'AFFICHE SUR L'ÉCRANCeci a pour but de vous rappeler d'introduire la sonde de température après l'avoir branché. Introduisez une sonde de température.
LE MESSAGE S'AFFICHE SUR L'ÉCRANLe mode Sabbath a été sélectionné.
COUPURE DE COURANTSi vous avez utilisé le four pendant une coupure de courant ou une surtension, redémarrez le four. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF. Réglez à nouveau les boutons de commande pour redémarrer.
VAPEUR PROVENANT DE L'ÉVENTSi vous l'utilisez en mode convection, il est normal de voir de la fumée s'échapper de l'évent du four. Le nombre de positions de cuissons ou la quantité d'aliments en cours de cuisson augmentant, la quantité de vapeur augmentera.
ODEUR D'HUILE OU DE BRÛLÉ PROVENANT DE L'ÉVENTC'est normal dans un four neuf, l'odeur disparaîtra.
UN ODEUR FORTEC'est provisoire. Il est fréquent qu'une odeur provenant de l'isolation qui entoure l'intérieur du four se dégage lors des premières mises en route.
BRUIT DU VENTILATEURUn ventilateur de convection ou de refroidissement (selon la fonction que vous utilisez) peut s'allumer. C'est normal. Le ventilateur de refroidissement s'allumer pour refroidir les composants internes. Il fonctionnera probablement après l'extinction du four. Le ventilateur de convection peut s'allumer et s'éteindre jusqu'à ce que la fonction soit terminée ou que la porte s'ouvre.
ROBLÈME CAUSE POSSIBLE
LE VENTILATEUR DE CONVECTION N'EST PAS TOUJOURS EN MARCHE.Pour optimiser le rendement, le ventilateur de convection (selon la fonction que vous utilisez) peut passer par des cycles marche-arrêt jusqu'à ce que la fonction soit terminée ou que la porte soit ouverte. Cela est normal. De plus, le ventilateur peut tourner en alternance dans le sens horaire et antihoraire jusqu'à ce que la fonction soit terminée ou que la porte soit ouverte.
LES BRÛLEURS NE S'ALLUMENT PAS OU DE MANIÈRE ALÉATOIRELa fiche électrique n'est pas branchée dans une prise d'alimentation qui marche.Le gaz est coupé.Les éléments du brûleur ne sont pas correctement installés.Les trous des plaques d'ébullition ou des orifices des disques du brûleur sont bouchésOrifice bouché, ou brûleurs ou électrodes.La fonction de verrouillage de la table de cuisson est activée.Un fusible de votre domicile peut avoir sauté ou le disjoncteur a été déclenché.
FLAMMES DE BRÛLEUR JAUNES OU GRANDESLes éléments du brûleur ne sont pas correctement installés.Monogram ZGP484LGRSS - Réassemblez le grill : - 3 Monogram ZGP484LGRSS - Réassemblez le grill : - 4 Monogram ZGP484LGRSS - Réassemblez le grill : - 5A. Flammes jaunes : Appelez un réparateur. B. Extrémités jaunes : Normal pour du gaz propane. C. Flammes bleu claire: Normal pour du gaz naturel.Si les flammes du brûleur ressemblent à (A), appelez un réparateur. L'aspect normal des flammes devrait être (B) ou (C), selon le gaz.
FLAMMES DE BRÛLEUR JAUNES OU GRANDESLe four est probablement branché sur un carburant inapproprié.Contactez la personne qui a installé votre four ou qui a effectué la conversion.
LE BOUTON DE COMMANDE DU BRÛLEUR EST BLOQUÉLorsque le bouton est sur la position OFF, vous devez appuyer dessus avant de le tourner, et vous ne pouvez le tourner que dans le sens des aiguilles d'une montre. Si le bouton est placé sur une autre position, vous pouvez le tourner sans avoir à appuyer dessus.
DE LA CONDENSATION OU DU BROUILLARD EMBUE L'INTÉRIEUR DE LA VITRE DE PORTE.Condensation or fogging on the inside of the oven door glass is normal during the preheating of the oven and will evaporate usually by the end of the preheating cycle. La présence de condensation ou de brouillard sur l'intérieur de la vitre de la porte du four est normale durant le préchauffage du four et elle disparaît habituellement à la fin du cycle de préchauffage.

Avec l'achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l'information ou l'assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à faire, c'est de nous appeler—gratuitement !

GE Answer Center®

800.561.3344

Quelle que soit votre question concernant n'importe quel appareil Monogram, le service d'information du GE Answer Center® est disponible pour vous aider. Votre appel—et votre question—seront pris en compte rapidement et courtoisement. Appelez au centre d'appels GE Answer Center® du lundi au vendredi entre 8 h et 22 h HNE, et le samedi entre 8 h et 19 h HNE.

OU

Visitez notre site web sur : monogram.com

Service favori Monogram

800.561.3344

Un professionnel qualifié du service GE s'occupera de la réparation, à un moment qui vous convienne. Pour prendre rendez-vous, appelez entre 7 h et 22 h HNE en semaine, ou entre 8 h et 18 h HNE les samedis et dimanches. La plupart des entreprises du service GE vous proposent une intervention le jour même ou le lendemain, ou à votre convenance. Nos techniciens formés en usine connaissent l'intérieur et l'extérieur de votre appareil—la plupart des réparations peuvent être effectuées en une intervention seulement.

Au Canada : lundi au vendredi, de 7 h à 20 h et samedi, de 8 h à 17 h HNE.

Pour les clients avec des besoins spéciaux...

Aux États-Unis 800.626.2000

SINGLE CONTROL PANEER TORTOLITE ON WALL FLUOREMENT FOR EACH CAN BE INSTALLED IN PART OF WALL CABBETS SECTION A-A 8 SHALLOW DEPTH SINCH WITH BEANS DRAIN, SINGLE SHOULD ALSO BE URBINED. SCALE 1:47

GE offre gratuitement une brochure pour aider à la planification d'une cuisine sans entrave pour les personnes à mobilité réduite.

Les consommateurs malentendants ou muets qui ont accès à un TDD ou à un téléscripteur conventionnel peuvent appeler le 800.TDD.GEAC (800.833.4322) pour solliciter information ou service.

Contrats de service

800.561.3344

Vous pouvez être rassuré de savoir que le service GE sera toujours là après l'expiration de votre garantie. Souscrivez à un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous bénéficierez d'une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs années, vous êtes assuré d'un futur service au prix d'aujourd'hui.

Pièces détachées et accessoires

800.561.3344

Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et se les faire envoyer directement à domicile. Le système de pièces détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange d'origine GE bénéficient d'une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et Discover sont acceptées.

Les instructions de maintenance contenues dans ce manuel détaillent les procédures à utiliser par n'importe quel utilisateur. Toute autre réparation ou intervention doit être effectuée par un technicien qualifié. La prudence est nécessaire, car une réparation incorrecte peut provoquer un fonctionnement dangereux de l'appareil.

COUVERT PAR LA GARANTIE

LA GARANTIE DE LA CUISINIÈRE MONOGRAM

Agrafez le ticket de caisse ou le chèque annulé ici. Vous devez fournir la date d'achat d'origine pour bénéficier des services de réparation sous la garantie. Munissez-vous du numéro de modèle et du numéro de série lorsque vous appelez l'assistance.

GARANTIE DE DEUX ANS LIMITÉE

Pendant deux ans à compter de la date d'achat d'origine, nous vous fournirons gratuitement des pièces et mettrons à votre disposition des réparateurs à votre domicile afin de réparer ou de remplacer toute pièce de l'appareil défectueuse en raison d'un défaut de fabrication.

GARANTIE DE CINQ ANS LIMITÉE

Pendant cinq ans à compter de la date d'achat d'origine, nous vous fournirons gratuitement des brûleurs de surface à gaz de rechange s'ils ne fonctionnement dans un usage domestique normal. (Le grill, la plaque chauffante et les brûleurs du four sont inclus.) Vous ne payez que le déplacement du technicien et tous les frais de main d'oeuvre.

GARANTIE A VIE LIMITÉE

Pour toute la durée de vie des grilles en émail porcelaine grise du four, nous vous fournirons gratuitement des grilles de rechange si elles

ne fonctionnement dans un usage domestique normal. Vous ne payez que le déplacement du technicien et tous les frais de main d'oeuvre.

Cette garantie est valable pour l'acheteur d'origine et pour tout propriétaire suivant pour l'usage domestique dans les 48 États du continent, Hawaï et Washington, D.C. En Alaska, la garantie est la même mais elle est LIMITEE car vous devez payer les frais d'envoi du produit à la boutique de réparation ou les frais de déplacement du technicien.

Les services inclus dans la garantie seront fournis par les centres de réparation d'usine ou par nos réparateurs Customer Care® agréés pendant les heures d'ouverture normales.

Si votre appareil doit être réparé, pendant la période de garantie et au-delà, pour les Etats-Unis, appelez le 800.444.1845. Pour le Canada : 800.561.3344

NON COUVERT PAR LA GARANTIE

  • Les déplacements des techniciens à votre domicile pour vous apprendre à utiliser l'appareil.
  • Décoloration de la plaque chauffante ou des grilles du four.
  • Cassure des grilles porcelaine émaillée ou des grilles du four.
  • Remplacement des fusibles ou réenclenchement des disjoncteurs.
  • Dommages indirects liés aux éventuels dysfonctionnements de cet appareil.
  • Dommages liés au transport.
  • Dommages liés à un accident, incendie, inondations, catastrophes naturelles.

  • Défaillance ou dommage du produit s'il est maltraité, mal utilisé, utilisé à d'autres fins que l'usage prévu, ou utilisé commercialement.

  • Installation, livraison et entretien inappropriés.
    Si vous rencontrez une problème d'installation, contactez votre revendeur ou installateur. Il vous incombe de fournir une alimentation de gaz, électrique, une ventilation adéquats et autres raccordements comme indiqué dans les consignes d'installation fournies avec l'appareil.
  • L'appareil n'est pas accessible pour fournir le service requis.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES—Vous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme le prévoit la garantie limitée. Toutes les garanties implicites, y compris celles afférentes à la qualité marchande ou à l'adéquation à toute fin spécifique, sont limitées à un an, la période la plus courte légalement autorisée.

Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou l'exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous disposez de droits supplémentaires qui varient d'un état à l'autre.

Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour un état donné, consultez le bureau d'informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre État.

Contenidos

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monogram

Modèle : ZGP484LGRSS

Catégorie : Cuisinière