HR EH9N2TBE-S - Seche linge HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR EH9N2TBE-S HOOVER au format PDF.
| Marque | Hoover |
| Modèle | HR EH9N2TBE-S |
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 9 kg |
| Classe énergétique | Consulter l'étiquette énergie |
| Programmes | ECO, Blancs, Denim, Synthétiques, Chemises, Rapide 30'/45'/59', Tout en un, Nuit, Anti-odeurs, Laine, Délicats, Anti-allergie, Chargement XXL |
| Fonction Wi-Fi | Oui, contrôle via application hOn |
| Affichage | Écran digital avec indicateurs |
| Départ différé | Jusqu'à 24 heures |
| Anti-froissage | Oui, jusqu'à 6 heures après la fin |
| Sécurité enfant | Verrouillage des commandes |
| Type de réfrigérant | R290 (inflammable) |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz (voir plaque signalétique) |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 85 x 60 x 60 cm |
| Poids net | Environ 50 kg |
| Bac d'eau | Avec indicateur de niveau plein |
| Kit tuyau de vidange | Optionnel (vidange continue) |
| Filtres | Filtre à peluches (2) et filtre en éponge |
| Entretien des filtres | Filtre à peluches : avant chaque cycle ; filtre éponge : tous les 6 mois ou voyant clignotant |
| Niveau sonore | Consulter l'étiquette énergie |
| Garantie | Selon certificat fourni |
| Disponibilité pièces détachées | Au moins 10 ans après mise en circulation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR EH9N2TBE-S HOOVER
Questions des utilisateurs sur HR EH9N2TBE-S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR EH9N2TBE-S - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR EH9N2TBE-S de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HR EH9N2TBE-S HOOVER
Merci d'avoir besoine ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d'électroménagers pour votre routine quotidienne.

Veuillez dire et suivre ces instructions
avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les membres résultats possibles lors de son'utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil:
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
Vérifiez que la machine n'a pas été endommagée au cours du transport. Si c'est le cas, veuillez demander l'assistance du Service Clients. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil. L'intervention pourra être facturée si le problème de votre machine est dû à une utilisation impropre ou à une installation incorrecte. Pour contacter le Service, vérifie que vous avez à portée de main le code unique à 16 caractères, également appelé « numéro de série ». Ce code est un code unique pour votre produit, il est imprimé sur l'autocollant que vous trouverez à l'intérieur de l'ouverture de la porte.
Régles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/UE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de Traits ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- KIT TUYAU FLEXIBLE DE VIDANGE
- BACS D'EAU
- PORTE ET FILTRES
- CONSEILS PRATIQUES
- CONTROLLE A DISTANCE (Wi-Fi)
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est donc pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d'unadulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
ATTENTION
La mauvaise utilisation d'un séche-linge risque de causeur un incendie.
- Cette machine est concise et unquèment pour usage domestique à savoir pour secher le lingedomestique et les vêtements.
- Vérifiez que vous avez bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant demettre en marche l'appareil.
-
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
-
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pourSoulever ou déplacer la machine.
- Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec des produits chimiques.

ATTENTION
N'utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé; les peluches risquent en effet de s'enflammer.
Veillez à ce que les peluches ne puissant pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.

ATTENTION
L'augmentation de température pendant le fonctionnement du seche-linge peut être supérieure à 60^ la où se trouve le symbole de surface chaude
- Débranchez toujours la fiche avant de nettoyer l'ordinateil.
- Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le seche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
La derniere partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement) pour garantir la preservation des textiles.

ATTENTION
Ne jamais arrêté le séchelinge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments sont rapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.


ATTENTION
Pendant le transport, l'appareil doit être stocké dans sa position normale d'utilisation. Si nécessaire, l'appareil peut être incliné comme montré ci-dessous.


Si le produit est transporte différemment, attendez au moins 4 heures avant d'allumer l'appareil, ceci afin que le gaz liquide returne dans le compresseur. En cas de non respect de cette procédure, le compresseur pourrait être endommagé.
Installation
-
Ne pas installer le produit dans une piece à la température BASSE OU LE RISQUE DE FORMATION DE GLACE EST POSSIBLE. A LA TEMPERATURE DE CONGÉLATION DE L'EAU, LE produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si L'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommages: soupape, pompe, tubes. Afin de garantir les importantes performances du produit, la température de la piece doit être comprise entre +5^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 5^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.
-
Quand le seche-linge est installé sur le lave-linge, il faut utiliser un kit de superposition adapté à la configuration de votre electroménager:
-
Kit de superposition "taille standard": pour lave-linged'une profondeur minimum de 44 cm;
- Kit de superposition "taille fine": pour lave-linge d'une profondeur minimum de 40 cm.
- Kit de superposition universel avec tablette coulissant: pour lave-linge d'une profondeur minimum de 47 cm.
Vous pouvez obtenir le kit de superposition en vous adressant à notre service pièces détachées. Les instructions pour l'installation et les éléments de fixation sont fournis avec le kit de superposition.
- N'installez JAMAIS le sechelinge à proximé de rideaux.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte fermée, une porte coulissant ou une porte avec une charniere positionnee sur le cote opposé à celle du sèche-linge, de telle façon que l'ouverture de la porte de l'appareil puisse etre limitee.
- Pour votre sécurité, l'appareil doit être installé correctement. Si vous avez des doutes au sujet de l'installation, appezelez le service après-vente.
- Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustés pourmettre la machine de niveau.

Connexions électriques et instructions de sécurité
- Les détails techniques (voltage et puissance) sont indiqués sur l'étiquette du produit.
Assurez-vous que le système électrique est bien connecté à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l'appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnelnel qualifié.

ATTENTION
L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecte a un circuit qui est allumé et eteint regulierement.
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
- La prise doit être accessible pour la déconnexion après l'installation de l'appareil.
-
Ne branchez pas l'appareil et ne l'allumez pas sur le secteur tant que l'installation n'est pas achievée.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un technicien de maintenance ou une personne qualifiée pour éviter les risques.
Ventilation
- La piece ou se trouve le sechelinge doit avoir une ventilation adequate de manière à ce que les gaz des apparciels qui brulent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piecependant que le seche-linge est en marche.
- Installez l'arrière de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace vide d'au moins 12 mm entre la machine et tout obstacle. L'admission et la sortie d'air doivent être libres de tout obstacle.
-
Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les côtes et l'arrière du sechelinge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air. -
L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour evacuer le sfumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
- Contrôlez régulièrement qu'il n'y a aucune restriction au flux d'air autour du seche-linge, en évitant l'accumulation de poussière et de peluches.
- Contrôlez frequently le filtré à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.
Le Linge
- Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par fabricant du produit.
- Ne sechez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le seche-linge.
- Les vêtements qui dégoulient NE DOIVENT PAS être mis dans le seche-linge.
ATTENTION
Quand elles sont chauffées, les mousse alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée Les articles en mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins rembours des mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le seche-linge.
ATTENTION
NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.
-
Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcohol, petrole, kerosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et decapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de dénergent avant d'être séchés dans le seche-linge.
-
Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes.
-
Enlevez les briquets et les allumettes des poches et voirlez à ne JAMAIS utiliser des liquides inflammables à proximé de la machine.
-
Charge maximum pour le séchage: voir le panneau de commande.
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.

ATTENTION
Risque d'incendie / Matériaux inflammables.
- L'appareil contient du R290, un gaz réfrigérant éco-durable qui est inflammable. N'approchez jamais de l'appareil ni flames{nues ni sources d'inflammation.
- Vérifiez s'il y a des dégats visibles sur l'appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
- En cas de problème, quel qu'il soit, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou l'un de nos centres d'assistance à la clientèle.
ATTENTION
Vérifiez que les ouvertures sur l'appareil et les ouvertures du compartment dont l'appareil est équipé (pour les modèles encastrés) ne présente aucune obstruction.
ATTENTION
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
- Les réparations ou les interventions sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un service d'assistance agréé.
- L'élimination incorrecte du dispositif peut provoquer des incendies ou des empoisonnements.
- Jetez le dispositif correctement et n'abimez pas les tuyaux utilisés pour la circulation du fluide réfrigérant.
2. KIT TUYAU FLEXIBLE DEVIDANGE
Inclus dans certains modèles seulement.
S'il n'est pas fourni, il peut être acheté séparément.
Le kit est formé par: 1 tuyau flexible et 1 bonde.
Pour éviter de vider le bac d'eau après chaque cycle de séchage, l'eau peut être evacuée directement dans un tuyau d'évacuation de l'eau sale. Les règlements sur l'eau interdisent le raccordement sur une évacuation d'eau en surface. Le tuyau d'évacuation de l'eau sale doit se couver à proximé du séche-linge.

ATTENTION
Éteignez et débranchez la prise du séche-linge de l'alimentation électrique avant d'accompilir un travail quelconque.
Le tuyau flexible doit être raccordé à un système de vidange d'une hauteur maximal de 85 cm par rapport à la base du seche-linge (figure 1).
Mise en place du tuyau flexible de vidange
- Le système de vidange de l'eau est situé à l'arrière de la machine sur le côté inférieur droit (figure 2).
- Debranchez le tuyau flexible (A) du raccord (B) en le tirant vers le haut (figure 3).
- Fermez le tube extrait avec le bouchon (C) fourni avec le kit (figure 4).
- Raccordez le tuyau flexible au raccord (B) en vous assurant qu'il est bien inséré (figures 5-6).
Lorsque la machine est en place, vérifie que le nouveau tuyau flexible ne s'entortille pas lorsque le sechelinge est en place.

①

②

(3)

(4)

(5)

(6)
3. BACS D'EAU
L'eau éliminée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac. Lorsque le bac est plein, un voyant lumineux, ou sur certains modèles un message à l'écran, vous informe qu'il DOIT être vidé (nous recommendons toute fois de le vider après chaque cycle de séchage).
Très peu d'eau est recueillie pendant les premiers cycles d'une nouvelle machine car un réservoir interne se remplit en premier.
Pour-retirer le conteneur du tiroir de la porte*
- Tirez doucement sur le conteneur d'eau en le tenant par la poignée (A).
Lorsque le conteneur d'eau est plein, il pèse environ 6 kg.
- Renversez le conteneur d'eau pour vider l'eau à travers le goulot (B).
Une fois videé, remettez le conteneur d'eau en place de la façon illustrée; (C) en enfilant d'abord la base du conteneur en place de la façon illustrée (1) puis poussez doucement le haut en place (2).
- Appuyez sur le bouton de départ du programme pour redémarrer le cycle.



* En fonction du modele
UNIQUEMENT POUR LES MODELES EQUIPES DU KIT TUYAU FLEXIBLE DE VIDANGE
Si vous disposez d'une capacité de vidange pres du sèche-linge, vous pouvez utiliser le kit de vidange pour garantir l'évacuation permanente de l'eau recueillie dans le contueur du sèche-linge. Cela signifie que vous ne devez plus vider le contueur d'eau.
Pour retarder le tiroir d'eau inférieur du conteneur *
-
Tirez doucement sur la partie supérieure de la plaque de protection pour la detacher du seche-linge. La partie inférieure peut alors sortir des gonds et la plaque de protection peut être entierement retiree (A).
-
Tirez fermement sur la poignee et faites glisser le conteneur d'eau hors du sechelinge (B). Soutenez le conteneur d'eau des deux mains (C). Lorsque le conteneur d'eau est plein, il pese environ 4 kg.
-
Ouvrez le couvercle situé dans le haut du bac et videz l'eau à la fin de chaque cycle de séchage et avant de commencer le cycle suivant (D).
-
Remettez en place le couvercle et faites glisser le conteneur d'eau en place (D). POUSSEZ FERMEMENT EN PLACE.
-
Remettez en place la plaque de protection en engageant les gonds et en enclenchant les clips en place.




* En fonction du modele
4. PORTE ET FILTRES
Porte
- Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
- Pour redémarrer l'appareil, fermez la porte et appuyez sur le bouton de départ du programme.

ATTENTION
Lorsque le sèche-linge est en marche, le tambour et la porte peuvent être TRES CHAUDS.

ATTENTION
(Pour les modèles avec bac de récepération d'eau)
Si vous ouvrez la porte à mi-cycle, avant la fin du cycle de refroidissement, la poignée peut être chaude. Faites très attention lorsque vous essayez de vider le réservoir d'eau pendant le cycle.
Filtres
Les filtres obstrués risquent d'augmenter le temps de séchage et d'être à l'origine de dommages et d'opérations de nettoyage couteuses.
Afin d'obtenir l'efficacité maximale de la machine, il est essentiel de vérifier la propriété de tous les filtres avant chaque cycle de séchage.

ATTENTION
N'utilisez pas le seche-linge sans les filtres.
Voyant de nettoyage des filtres à peluches et du filtré en éponge
Levoyant s'allume en mode fixepour indiquer la necessitiesite de nettoyer les filtres a peluches et en mode clignotant pour signaler la necessitiesite de nettoyer le filtren éponce.
Si le linge ne sèche pas, vérifie si les filtres ne sont pas obstrués.

ATTENTION
Lorsque you nettoyez les filtres, les peluches doivent etre jetées à la poubelle et ne doit pas etre rejetées à l'égout pour éviter de disperser des microplastiques dans le système des eaux usés.
Après avoir eliminé les peluches des filtres, si vous nettoyez les filtres sous l'eau, n'oubliez pas de les sécher.
Pour nettoyer les filtres à peluches
- Sortez les deux filtres A et B l'un après l'autre en les tirant vers le haut, comme indiqué sur la figure.


- Ouvrez les filtres.


- Retirez delicatement les peluches des deux filtres avec l'extrémité de vos doigs, une BrosseSouple ou un chiffon.






- Fermez les deux filtres en les repositionnant à l'intérieur de la porte, en vous assurant qu'ils sont correctement positionnés.




ATTENTION
Avant de réinsérer les filtres, assurez-vous qu'il n'y a pas de résidu de peluches à l'intérieur du compartment; si ce n'est pas le cas, retirez-le avec un aspirateur.
ATTENTION
Nettoyez les filtres à peluches avant chaque cycle.
Pour nettoyer le filtré en éponge
- Retirez la plaque de protection.
- Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le couvercle frontal.


- Retirez delicatement le cadre du filtré en éponge.

- Retirez delicatement I'eponce du cadre.

- Nettoyez l'éponce en éliminant toutes les poussières ou peluches. Vous pouze utiliser un aspirateur. Replacez soigneusement l'éponce sur le cadre.

- Replacez le cadre du filtré en éponge en vous assurant qu'il est dans la position correcte.

- Replacez le couvercle frontal dans la bonne position. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le couvercle frontal.
- Remettez en place la plaque de protection.

!ATTENTION
Ne touchez pas les ailettes derrière le cadre du filtré en éponge avec les mains afin d'eviter toute blessure.
ATTENTION
Nettoyez le filtrer en éponge tous les six mois ou lorsque levoyant de nettoyage du filtré clignote.
5. CONSEILS PRATIQUES
Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois:
- Veuillez lore ce manuel d'instruction en détail.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Avant chaque utilisation
Vérifiez qu'il n'y aitaucun objet étranger à l'intérieur du tambour. Si vous en trouvez, sortez-les.
Préparation des vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au sechage en machine. Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmelent pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine
Soie, nylon, broderies délicates, textiles avec fibres métalliques, textiles avec PVC ou bandes de cuir.

ATTENTION
Ne séchez pas de textiles qui ont été traités avec un produit de nettoyage à sec ou contenant du caoutchouc (risque de départ de feu ou d'explosion).
Durant les 15 dernière minutes du cycle, l'air injecté à l'intérieur du tambour est toujours frais.
Économie d'énergie
- Remplir la machine au maximum de la capacité indiquée dans le tableau des programmes pour le programme correspondant contribuera à faire des ÉCONOMIES d'énergie.
- Ne mettez que du linge essore en machine ou à la main dans le sechelinge. Plus le linge est sec, plus le temps de sechage sera court, ce qui economisera de l'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que les filtrés sont propres avant chaque cycle de sechage.
JAMAIS
- Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Triez la charge comme suit
- Par symbole de soit d'entretien
Vous les trouvez sur le col ou la couture interieure:

Convient pour séchage en machine.

Sechage à haute température.

Sechage à basse température uniquement.

Ne pas secher pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
- Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex: des serviettes, des sous-vêtements fins).
- Par type de tissu
Coton/toile de lin: serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques: chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.

ATTENTION
Ne surchargez pas le tambour lorsquils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids maximal admissible (ex: sacs de couchage, couettes).

ATTENTION
Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.

ATTENTION
Toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l'appareil.

ATTENTION
Pour les données électriques, veuillez vous réferer à l'étiquette de classification sur le devant de l'appareil (avec la porte ouverte).
Nettoyage du sèche-linge
Nettoyez les filtres à peluches après chaque cycle de sechage.
- Sur les modeles équipés d'un bac de récapération d'eau, le bac doit être vidé après chaque cycle de sechage.
- ÀpRES chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laissez la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grace à la circulation d'air.
- Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
N'TUTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.
Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.
6. CONTROLÀ DISTANCE (WI-FI)
Cet apparéil est équipé de la technologie Wi-Fi qui vous permet de le contrôle à distance via une application.
APPAIRAGE DE L'APPAREIL (SUR L'APPLICATION)
- Télechargez l'application hOn sur votre apparéil en encadrant le code QR suivant:

ou en cliquant sur le lien: go.haier-europe.com/download-app
L'application est disponible pour les tablettes et les smartphones, aussi bien sous Android que sous iOS.
Le détaill des fonctions Wi-Fi est consultable via le mode DEMO de l'application.
La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être régée sur la bande 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si vous réseau domestique est régé sur la bande 5 GHz.
- Ouvrez l'application, créez le profil utilisateur (ou connectez-vous s'il est deja crééAAParavant) et appairez l'appareil en suivant les instructions sur I'ecran de I'appareil.
POUR ACTIVER LE CONTROLE À DISTANCE
- Vérifiez que le réseau est allumé et connecté à Internet.
-
Chargez le linge et fermez la porte.
-
Tournez le sélecteur de programmes sur la position CONTROLE À DISTANCE (Wi-Fi): et les commandes sur le tableau de commande seront désactivées.
Lancez le cycle au moyen de l'application. Lorsque le cycle est terminé, eteignez l'appareil en tournant le selecteur de programmes sur la position OFF (ARRET).
POUR DÉSACTIVER LE CONTROLE À DISTANCE
Pour quitter le mode CONTROLLE A DISTANCE lorsqu'un cycle est en cours, tournez le selecteur sur n'importe qu'elle autre position que le CONTROLLE A DISTANCE (Wi-Fi), sans passer par OFF (ARRET).
Le panneau de commande de l'appareil sera à nouveau opérationnel.
Lorsque la porte est fermée, tournez la molette sur la position CONTROLLE A DISTANCE (Wi-Fi) pour contrcler l'appareil en utilisant a nouveau l'application. Si un cycle est en cours, il se poursuivra.
Avec la porte ouverte, le CONTROLE À DISTANCE est désactivé. Pour le reactiver, fermez la porte, tournez le selecteur de programme sur une position quelconque autre que le CONTROLE À DISTANCE et selectionnez-le à nouveau.
7. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- Ouvrez la porte et replisssez le tambour avec le linge. Veillez à ce que les vêtements n'empêchent pas de fermer la porte.
- Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de fermeture.
- Sélectionnez le programme de séchage souhaité en tournant le bouton de programme ou, sur certains modèles, en appuyant sur la touche spécifique (consultez le tableau des programmes pour des détails spécifique).
- Appuyez sur le bouton de départ du programme. Le seche-linge démarre automatiquement.
- Si vous ouvrez la porte pendant le programme pour vérifier le linge, vous doivent appuyer sur le bouton de départ du programme pour recommencer le séchage une fois que vous avez reférmé la porte.
- Lorsque le cycle est presque acheve, la machine amorce la phase de refroidissement, les vetements sont secués dans de l'air froid de façon à ce que le chargement refroidisse.
- Au terme du cycle, le tambour tourne de façon intermittente afin de réduire le froissage. Il continue jusqu'à ce que la machine s'éteigne et que la porte soit ouverte.
N'ouvre pas la portependant les programmes automatiques afin d'obtenir un séchage correct.
Données techniques
Alimentation electrique / amp fusible courant electrique/tension d'alimentation: Voir plaque signaletique.
Charge maximale: voir étiquette énergie.
Classe énergétique: voir étiquette énergie.
8. CONTROLES ET PROGRAMMES

A SELECTEUR DE PROGRAMME avec position ARRET
B Bouton DÉPART/PAUSE
C Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
D Bouton SELECTION DU TEMPS DE CYCLE/RAPIDES
E Bouton MEMO
F Bouton de SéLECTION DU SECHAGE
G Bouton ANTI-FROISSAGE
H AFFICHEUR
C+D SÉCURITÉ ENFANT

ATTENTION
Ne touche pas les touches lors du branchement de la machine car elle etalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engender un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez debrancher puis brancher de nouveau la machine.
SELECTEUR DE PROGRAMME avec position ARRÊT
- En faisant tourner le sélection de programme dans les deux sens, vous pouvez selectionner le programme de sechage youlu.
- Pour annuler les sélections ou êtreindre l'appareil, faites tourner le/selecteur de programme sur ARRET (n'oubliez pas de débrancher l'appareil).
Premier démarrage
- Configuration de la langue
- ÀpRES avoir branché la machine sur le secteur et l'avoir mise en marche, appuyez sur le bouton "F" ou "G" pour voir les langues disponibles sur l'afficheur. ENGLISH est toujours la première langue qui s'affiche.
- Sélectionnez la langue voulue en appuyant sur le bouton DÉPART/PAUSE.
- Changement de langue
Si vous voulez changer de langue, vous nevez appuyer en meme temps sur les boutons "F" et "G" pendant environ 5 secondes. ENGLISH apparait sur l'afficheur et vous pouvez désir une nouvelle langue.
Bouton DÉPART/PAUSE
Fermez le hublot AVANT d'appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
- Pour démarrer le cycle sélectionné avec les paramètres préconfigurés, appuyez sur DÉPART/PAUSE. Lorsque le programme est en marche, l'afficheur montre le temps restant.
- Cependant, si vous voulez modifier le programmeChoisi, appuyez sur les boutons des options voulues, modifiez les parametes par defaut et appuyez ensuite sur le bouton DEPART/PAUSE pour demarrer le cycle.
Seules les options compatibles avec le programme configuré peuvent etre seLECTIONnées.
- ÀpRES avoir allumé l'appareil, attendez quelques secondes que le programme démarre.
DUREE DU PROGRAMME
- Quand un programme est sélectionné, l'afficheur montre automatiquement la durée du cycle, qui peut varier en fonction des options sélectionnées.
- Une fois que le programme a démarré, vous étés constamment informé sur le temps restant avant la fin du cycle de sechage.
- L'appareil calcule le temps restant avant la fin du programme sélection en se fondant sur une charge standard, pendant le cycle, l'appareil corrige le temps en fonction du niveau d'humidité de la charge.
FIN DU PROGRAMME
- "FIN" ("End" sur certains modèles) apparait sur l'afficheur à la fin du programme, vous pouze alors ouvrir la porte.
- A la fin du cycle, éteignez l'appareil en faisant tourner le/selecteur de programme sur la position ARRET.
Il faut TOUJOURSmettreleselecteur deprogramme sur la positionARRET àla fin du cycle de sechage avant depouvoirselectionnerun nouveau cycle de sechage.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
- Maintenez la touche DÉPART/PAUSE enforcée pendant 2 secondes environ (le nom du programme et l'affichage du temps restant se mettront à clignoter, montrant ainsi que la machine est en pause).
- Appuyez à nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE pour redémarrer le programme à partir du point où il a été mis en pause.
- Pour annuler le programme, tournez le sélecteur de programme sur la position ARRÉT.
Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient, en appuyant sur le bouton DÉPART/PAUSE la machine redémarre à partir du début de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
- Ce bouton permet de différer le départ du programme de 30 minutes (1 heures sur certains modèles) à 24 heures par intervalles de 30 minutes (1 heures sur certains modèles). Le retard sélectionné est montré sur l'afficheur.
- Avec avoir appuyé sur la touche DÉPART/PAUSE le temps affché diminue une minute après l'autre.
SI vous ouvrez le hublot alors que le départ différé est configuré, lorsque vous refermez le hublot, appuyez à nouveau pour reprendre le décompte.
Bouton SÉLECTION DU TEMPS DE CYCLE/RAPIDES
- Vous pouvez transformer un cycle d'automatique à programme, jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle.
La pression progressive augmente la durée par intervalles de 10 minutes.
Après cette sélection pour rétablit le fonctionnement du séchage automatique, vous doivent le seche-linge. - En cas d'incompatibilité, tous les voyants clignotent 3 fois rapidement.
- Si le sélecteur de programme se trouve sur les programmes rapides, la pression progressive de la touche vous permet deCHOISIR le temps de cycle entre: 30-45-59 minutes.
Bouton MEMO
Ce bouton permet de memoriser les options configurées dans un cycle.
MEMOIRE:
sLECTIONnez le programme et les options souhaitées, puis appuyez sur la touche MEMO pendant 3 secondes (avant le démarrage du cycle). L'inscription MEMO (tous les chiffres sur certains modèles) clignote pendant 2 secondes et les options liées au cycle sélectionné sont configurées.
RAPPEL:
apres avoir selectionné le cycle, appuyez sur le bouton MEMO pour rappeler les options mémorisées (pas le cycle)
La fonction de départ différé ne peut pas'être mémorisée.
Bouton de SéLECTION DU SECHAGE
- Ce bouton permet de configurer l'option de changement du niveau de séchage youlu jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle:

Prét au repassage: Laisse les vêtements légèrement humides pour facilitier le repassage.

Sechage cincte: Le vetement est prét à être suspendu.

Sechage armoire: Pour le linge qui peut etre range directement.

Sechage extra: Pour avoir des vêtements parfaitement secs, idéal pour la pleine charge.
- Cet apparéil est équiné d'une fonction de Gestion du séchage. Pendant les cycles automatiques, chaque niveau de séchage intermédiaire, avant d'atteindre le niveau sélectionné, est indiqué par le clignotement duvoyant lumineux correspondant au degré de séchage atteint.
En cas d'incompatibilité, tous les voyants clignotent 3 fais rapidement.
Bouton ANTI-FROISSAGE
- Cette option règle automatiquement le niveau de séchage sur "Prêt au repassage". De plus cette option active un mouvement anti-froissage du pré cycle du tambour lorsque le retard est activé et à la fin du cycle de séchage. Il est activé toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures après la fin du cycle de séchage.
- Pour arrêter les mouvements, placez le sélecteur de programme sur ARRÉT. Utile lorsqu'il est impossible de-retirer immédiatement le linge.
SECURITE ENFANT
- En appuyant simultanément sur les touches "C" et "D" pendant 2 secondes, vous pouze verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut etre annulé facilement en appuyant simultanement a nouveau sur les deux boutons. - Si vous ouvrez le hublot avec SECURITE ENFANT activée, le cycle s'arrête mais le verrou est maintainu: pour redémarrer le cycle, vous doivent eliminer le verrou et appuyer à nouveau sur DÉPART/ PAUSE.
La SECURITE ENFANT peut etre modifiee a tout moment pendant le cycle.
Afficheur
L'afficheur montre le temps de sechage restant, le temps différé si vous avez sclectionné le départ différé et d'autres informations sur le réglage.

1) VOYANTS DE SELECTION DU SECHAGE
Les voyageants montrent les degrés de sechage qui peuvent être selectionnés avec le bouton interessoé.
2) VOYANT DU CONTENEUR D'EAU
Il s'éclaire lorsque vous devez vider la cuvette des condensats.
3) VOYANT DE NETTOYAGE DES FILTRES À PELUCHES ET DU FILTRE EN ÉPONGE
Levoyant s'allume en mode fixepour indiquer la necessitiesite de nettoyer les filtres a peluches et en mode clignotant pour signaler la necessitiesite de nettoyer le filtrené éponge.
4) INDICATEUR Wi-Fi
- Sur les modèles équipés du Wi-Fi, cevoyant indique l'etat de la connexion. Il peut:
- ÉTRE ALLUMÉ EN CONTINU: contrôle à distance activé.
- CLIGNOTER LENTEMENT: contrôle à distance désactivé.
- CLIGNOTER RAPIDEMENT 3 SECONDES, PUIS S'ETEINDRE : la machine n'arrive pas à se connecter au réseau Wi-Fi chez vous ou n'a pas encore été appraiee avec l'application.
- CLIGNOTER LENTEMENT 3 FOIS, PUIS S'ETEINDRE 2 SECONDES: remise à zéro du réseau Wi-Fi (pendant l'association avec l'application).
- S'ALLUMER 1 SECONDE, PUIS S'ETEINDRE 3 SECONDES: la porte est ouverte. Le contrôle à distance ne peut pas être activé.
- Pour tous les détails sur les fonctionnalités et les instructions pour configurer facilement le Wi-Fi, veuillez consulter la page: go.he/services/htd-5d
Guide de séchage
Le programme ECO convient au séchage du linge humide en coton et c'est le programme le plus efficace en matière de consommation d'énergie pour secher ces tissus.
| Poids maximum à secher | |
| ECO | Capacité maximum déclarée |
| SYNTHÉTIQUES ou DÉLICATS | 4 kg maxi |
Informations pour le laboratoire d'essai
EN 61121 - Programme à utiliser:
- SECHAGE COTON NORMAL ECO
- SECHAGE COTON REPASSAGE (BLANCS - Prêt au repassage)
- TEXTILES FACILES D'ENTRETIEN (SYNTHÉTIQUES - Séchage cinctre)

ATTENTION
Nettoyez les filtres à peluches avant chaque cycle.
ATTENTION
Nettoyez le filtrer en éponge tous les six mois ou lorsque levoyant de nettoyage du filtrer clignote.
ATTENTION
La durée réelle du cycle de séchage dépend du niveau d'humidité initiale du linge due à la vitesse de rotation, du type et de la quantité du chargement, de la propriété des filtres et de la température ambiente.
ATTENTION
Uniquement pour le sechelinge d'une capacite de 10 / 11kg avec kit de tuyau flexible de vidange: raccordez le tuyau flexible de vidange pour recuperer I'eau du condensateur (conformement aux instructions mentionnées dans le chapitre dédié).
Tableau des programmes
| PROGRAMME | Options sélectionnables | CAPACITÉ(kg) | SÉCHAGE DURée (min) | |||||
| ⓧ | ⓽ | ♥ | ||||||
| ECO | ECO | ✓ | - | ✓ | - | - | Pleine charge** | * |
| BLANCS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Pleine charge** | * | |
| DENIM - JEANS | ✓ | - | ✓ | - | - | 4 * | ||
| NOIRS ET COULEURS | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | 4 * | ||
| SYNTHÉTIQUES | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | 4 * | ||
| CHEMISES | ✓ | - | ✓ | ✓ | ✓ | 2,5 * | ||
| 30' 45' 59' | RAPIDE 30'/45'/59' | ✓ | ✓ | ✓ | - - | 2,5 * | ||
| TOUT EN UN | ✓ | - | ✓ | - - | 6 * | |||
| PROGRAMME NUIT | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | 5 * | ||
| ANTI-ODEURS | ✓ | - | ✓ | - | - | 2,5 | 20' | |
| WOOLMARK | ✓ | - | ✓ | - - | 1 | 70' | ||
| DÉLICATS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | 4 * | ||
| ANTI-ALLERGIE | ✓ | ✓ | ✓ | - - | 4 | Maxi 220' | ||
| XXL | CHARGEMENT XXL | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | 6 | Maxi 220' |
| CONTRÔRôle À DISTANCE (Wi-Fi)Option à sélectionner pour activer le contrôle à distance via l'application (en Wi-Fi). | ||||||||
- La durée réelle du cycle de séchage dépend du niveau d'humidité initiale du linge due à la vitesse de rotation, du type et de la quantité du chargement, de la propriété des filtres et de la température ambiente.
** 7/8/9/10/11 kg en fonction du modèle (voir le panneau de commande).
Description des programmes
Pour secher différents types de tissus et couleurs, le seche-linge a des programmes spécifiques pour répondre à toutes les exigences de sechage (voir le tableau des programmes).
CONTROLE A DISTANCE (Wi-Fi)
Option à selectionner pour activer/désactiver par Wi-Fi le contrôle à distance via l'application. Si l'options est activée, le cycle sera lancé grâce aux commandes de l'application. La section CONTROLE À DISTANCE (Wi-Fi) apporte plus de détails à ce sujet.
ECO
Le programme ECO (Sechage centre) convient au sechage du linge humide en coton et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation UE relative à l'écoconception (conception de produits respectieux de l'environnement). C'est le programme le plus efficace en matière de consommation d'énergie pour le sechage du linge humide en coton.
BLANCS
Le cycle correct pour secher le coton, les éponges et les serviettes.
DENIM - JEANS
Pour secher de façon uniforme les tissus tels que le denom ou les jeans. Nous recommendons de mettre les vêtements à l'envers avant le séchage.
NOIRS ET COULEURS
Un cycle délicat spécifique pour secher le coton noir et de couleur ou les tissus synthétiques.
SYNTHÉTIQUES
Cycle concu pour secher les tissus synthétiques qui nécessit un traitement précis et spécifique.
CHEMISES
Ce cycle particulier a ete concu pour secher les chemises, en reduisant au maximum
froissement et pris grâce à des mouvements spéciaux du tambour. Nous recommendons de sorting le linge de maison immédiatement après le cycle de séchage.
RAPIDE 30^ / 45^ / 59^
Les cycles rapides vous permettent d'avoir votre linge prét en très peu de temps, vous pouvez désirir de les sécher en 30, 45 ou 59 minutes.
TOUT EN UN
Un nouveau cycle révolutionnaire pour sécher différents types de tissus en même temps. Le séche-linge avertit lorsque les tissus légers sont secs et préts à être sortis (sur l'afficheur le mot AIO clignote pendant 3 minutes et un signal acoustique retentit). Àpres cette étape, vous devez appuyer à nouveau sur la touche de démarriage pour achever le séchage des tissus plus lourds restants.
PROGRAMME NUIT
Programme long et silencieux capable de prendre soin de tous vos vêtements, même les plus délicats.
ANTI-ODEURS
Le cycle parfait pour éliminer les odeurs du linge de maison tout en le défloissant.
WOOLMARK
Vêtements en laine: le programme peut être utilisé pour secher jusqu'à 1 kg de linge (environ 3 pulls). Nous recommendons demettre les vêtements à l'envers avant le séchage. La durée nécessaire dépend des dimensions et de l'épaisseur et de l'essorage choisi pendant le lavage. A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés, mais s'ilts sont plus lourds, les bords peuvent être un peu humides: nous conseillons de les laisser secher naturellement. Nous recommendons de neoirir les vêtements qu'a la fin du cycle.
Attention: le feutrage de la laine est un processus irréversible; ne sechez que des vêtements portant le symbole "seche-linge ok". Ce programme n'est pas indiqué pour les vêtements en fibres acryliques.

WOOLMARK
WOOL CARE
Le cycle de séchage de la laine de cette machine a été testé et approuvé par "The Woolmark Company" pour le séchage des articles lavables en machine à condition qu'ils soient lavés et séchés conformément aux instructions de l'étiquette du vêtement et à celles du fabricant de cette machine. M1530.
Le symbole Woolmark est une certification dans plusieurs pays.
DELICATS
Pour secher les tissus délicats qui ont besoin d'un traitement précis et spécifique.
ANTI-ALLERGIE
Une cycle spécifique qui s'este tout en favorisant la reduction des principaux allergenes tels que les acariens, les poils de chien ou de chat, les pollens et les résidus de detersifs en poudre.
CHARGEMENT XXL
Cycle spécial pour le linge de maison de grande dimension, comme les rideaux et les nappes. Grace au mouvements spécial du tambour, le linge seche avec le minimum de froissement et de pris.
9. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous qui contient certaines astuces pratiques sur la maniere de résoudre les problèmes les plus courants.
Format du code d'erreur
- Modèles avec un afficheur: l'erreur est indiquée par un nombre précédé de la dette "E" (exemple: E3 = Erreur 3).
- Modèles sans afficheur: une erreur est signalée par une série de clignotements de chaque LED. Le code d'erreur est indiqué par le nombre de clignotements suivis d'une pause de 5 secondes (exemple: trois clignotements - pause de 5 secondes - trois clignotements - répétition = Erreur 3)
| Erreur affichée | Causes possibles et solutions pratiques |
| E3 (avec afficheur)3 clignotements desLED(sans afficheur) | Bac d'eau plein.Videz le bac d'eau.Si après avoir vidé le bac d'eau, l'erreur se reproduit lors du redémarrage du cycle, contactez directement un centre d'assistance à la clientèle agréé. |
| E7 (avec afficheur)7 clignotements desLED(sans afficheur) | Filtres obstrués.Nettoyez les filtres à peluches et le filtrer en éponge. |
| Tout autre code | Éteignez et débranchez l'appareil, attendez une minute. Allumez la machine et redémarrez un programme. Si l'erreur se reproduit, contactez directement un centre d'assistance à la clientèle agréé. |
Qu'est-ce qui peut etre a l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service pour obtenir des consels, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a eté installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de sechage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la meilleure estimation possible. Le fait que le temps restant augmente ou diminue pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...
- Avez-vous sélectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
- Les filtres à peluches doivent-ils être nettoyés?
- Le filtrer en éponge doit-il être nettoyé?
- Le sèche-linge est-il surcharge?
- Les entrées, sorties et la base du sechelinge sont-elles libres d'obstructions?
Le sèche-linge ne fonctionne pas...
Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique ajusté? Vérifiez à l'aide d'un autre apparéil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l' alimentation de secteur?
- Y a-t-il une panne de courant?
Le fusible a-t-il saute?
La porte est-elle bien fermée?
Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
La période de sechage ou le programme a-t-il ete selectionne? - La machine a-t-elle eté remise en marche après l'ouverture de la porte?
- Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
- Arrêtez le seche-linge et contactez le service pour obtenir des consels.
Levoyant de nettoyage des filtres est allumé...
- Les filtres à peluches ou le filtrer en éponge doivent-ils être nettoyés?
Levoyant du bac d'eau est allumé* ...
Le réservoir d'eau doit-il être vidé?
*Sur certains modèles, cela sera indiqué par un message s'affichant à l'écran.
Service clientèle
En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l'un des cas suivants:
- Si la machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d installation.
- Si la machine a ete utilise incorrectement.
À l'exception de la liste des pieces détachées disponibles sur notre site Web, vous ne devez enaucun cas réparer ou tenter de réparer l'appareil ou de faire réparer l'appareil par des personnes inéxpérimentées et/ou non qualifiées. Les réparations effectuees par des personnes inéxpérimentées et/ou non qualifiées peuvent cause des blessures ou un dysfonctionnement grave de l'équipement et des dommages matériels. Il est conseilé de contacter nos centres d'assistance technique agrés.
Nous vous recommendons de toujours utiliser des pieces détaches d'origine qui peuvent être obtenues auprès de notre service clientpendant une période d'au moins 10 ans à compter de la mise en circulation de l'appareil dans l'espace économique européen.

ATTENTION
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux objets et aux personnes et/ou des problèmes de sécurité resultant de réparations non effectuees par un centre d'assistance technique agrée ou un prestataire de services agrée par le fabricant conformément aux directives de l'entreprise relatives à la réparation et à l'entretien de ses produits. Tout dommage cause au produit par un personnel non autorisé pendant une tentative de réparation ne sera pas couvert par la garantie conventionnelle.
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'énergie et l'environnement relatives à l'étiquetage énergétique des appareils menagers et les specifications de leur ecoconception sont disponibles en Europe dans la base de données produits (EPREL) à l'adresse suivant https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera demandé de saisir l'identifiant du modele qui se trouve sur l'étiquette apposée sur l'appareil (zone de la porte).
En alternative, vous pouvez acceder directement aux informations du modele au moyen du QR code situé sur l'etiquette Energie.
Garantie
Le produit est garantie selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
Nos contacts d'assistance (numeros de téléphone et adresses web) détaillés par pays sont disponibles sur le certificat de garantie qui accompagne l'électroménager.
En utilisant le symbol CE sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un nouveaux sèche-linge, veuilles débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.