SCHEPPACH HM140LST - Scie

HM140LST - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM140LST SCHEPPACH au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH HM140LST - page 43
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie à format SCHEPPACH HM140LST, moteur puissant, lame de 250 mm, capacité de coupe jusqu'à 140 mm.
Utilisation Idéale pour la découpe de panneaux en bois, MDF, contreplaqué, et autres matériaux similaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'affûtage de la lame, nettoyer les résidus de bois, et contrôler les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un dispositif de protection de lame. Ne jamais enlever les protections de sécurité.
Informations générales Poids : 40 kg, dimensions : 1000 x 800 x 1000 mm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - HM140LST SCHEPPACH

Comment assembler la scie SCHEPPACH HM140LST ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la puissance de la scie SCHEPPACH HM140LST ?
La scie SCHEPPACH HM140LST a une puissance de 1400 W.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de profondeur situé sur le côté de la scie pour ajuster la profondeur de coupe selon vos besoins.
Quels types de matériaux puis-je couper avec cette scie ?
La scie est conçue pour couper du bois, du contreplaqué et d'autres matériaux similaires. Veuillez éviter les matériaux trop durs ou abrasifs.
Comment changer la lame de la scie ?
Débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de fixation de la lame. Remplacez la lame, assurez-vous qu'elle est bien serrée avant de rebrancher la scie.
Quelle est la vitesse de rotation de la lame ?
La vitesse de rotation de la lame de la scie SCHEPPACH HM140LST est de 5000 tours par minute.
Comment nettoyer ma scie après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des nettoyants liquides qui pourraient endommager les composants électriques.
La scie fait du bruit pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la scie. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez si la lame est correctement installée et en bon état.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma scie ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de SCHEPPACH ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle garantie est offerte avec la scie SCHEPPACH HM140LST ?
La scie est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web de SCHEPPACH.

Questions des utilisateurs sur HM140LST SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM140LST - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM140LST de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI HM140LST SCHEPPACH

Explication des symboles sur l'appareil

SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 1Lisez la notice d’utilisation et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 2Porter des lunettes de protection !
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 3Porter une protection auditive !
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 4En cas de génération de poussières, portez une protection respiratoire !
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 5Attention ! Risque de blessures ! Ne touchez pas la lame de scie en marche !
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 6Attention ! Rayonnement laser
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 7Classe de protection II (double isolation)
SCHEPPACH HM140LST - Explication des symboles sur l'appareil - 8Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
⚠ Attention !Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signalés par ce pictogramme.

Table des matières: Page:

  1. Introduction....43
  2. Description de l'appareil (fig. 1 - 17)......43
  3. Fournitures....44
  4. Utilisation conforme....44
  5. Consignes de sécurité....44
  6. Caractéristiques techniques....49
  7. Avant la mise en service....50
  8. Structure et commande .... 50
  9. Transport (fig. 1, 2)....54
  10. Maintenance 54
  11. Stockage 54
  12. Raccordement électrique 54
  13. Élimination et recyclage....55
  14. Dépannage 56
  15. Déclaration de conformité .... 59

1. Introduction

Fabricant :

Scheppach GmbH

Nous espérons que votre nouvel appareil vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :

  • Manipulation incorrecte,
  • Inobservation des instructions d'utilisation,
  • Réparations effectuées par des tiers ou des spécialistes non autorisés,
  • Montage et remplacement des pièces de rechange non originales,
    • Utilisation non conforme,
  • Pannes de l'installation électrique, en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Attention :

Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.

La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.

La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil. Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.

Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil.

Respecter la limite d'âge minimum requis.

Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1 - 17)

  1. Poignée
  2. Interrupteur On/Off
  3. Commande de blocage
  4. Blocage de l'arbre de scie
  5. Tête de la machine
  6. Protection mobile de la lame de scie
  7. Lame de scie
  8. Dispositif de serrage
  9. Support de pièce
  10. Vis de fixation pour porte-pièce
  11. Plateau de table
  12. Levier à cran
  13. Poignée de blocage
  14. Pointeur
  15. Échelle
  16. Platine rotative
  17. Table de scie fixe
  18. Rail de butée
  19. Échelle
  20. Pointeur
  21. Sac de ramassage des copeaux
  22. Vis de fixation
    22a. Boulon d'arrêt
  23. Vis de fixation pour câble de traction
  24. Boulon d'arrêt
  25. Câble de traction
  26. Vis de limitation de profondeur de coupe
  27. Butée de limitation de profondeur de coupe
  28. Rail de butée mobile
  29. Vis de blocage du rail de butée mobile
  30. Vis d'ajustage (90°)
  31. Vis d'ajustage (45°)
  32. Vis à bride
  33. Bride extérieure
  34. Laser / LED
  35. Interrupteur On/Off de laser
  36. Vis
  37. Bride intérieure

a. Équerre de butée à 90° (non fournie)
b. Équerre de butée à 45° (non fournie)
c. Clé à six pans

3. Fournitures

  • Scie à onglet radiale
    • 1x Dispositif de serrage (8)
  • 2x Porte-pièce (9)
    • Sac de ramassage des copeaux (21)
  • Clé à six pans (c)
    • 1x Lame de scie 48 dents (prémontée)
    • 1x Lame de scie 24 dents
  • Mode d'emploi

4. Utilisation conforme

La scie à onglet radiale sert à découper le bois et le plastique selon la taille de la machine. La scie ne convient pas à la coupe du bois de chauffe.

Avertissement ! N'utilisez jamais l'appareil pour couper un autre matériau que celui indiqué dans la notice d'utilisation.

Avertissement ! La lame de scie fournie a pour unique vocation de scier le bois ! Ne l'utilisez jamais pour scier du bois de chauffe !

La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.

Seules des lames de scie correspondant à la machine peuvent être utilisées. Il est interdit d'utiliser des disques à trancher.

Une utilisation conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation de la notice d'utilisation.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître et connaître les dangers possibles qu'elle implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.

Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

Une utilisation conforme ne permet pas d'exclure totalement certains facteurs de risque résiduels. De par la construction et la structure de la machine, les événements suivants peuvent se produire :

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de sciage non protégée.
  • Contact avec la lame de scie en cours de fonctionnement (blessure par coupure).
  • Mouvement de recul des pièces.
    • Cassure de la lame de scie.
  • Projection de pièces de métal dur défaillantes de la lame de scie.
  • Dommages au niveau de l'ouie en cas de négligence quant au port de la protection auditive nécessaire.
  • Émissions de sciure de bois nocives pour la santé en cas d'utilisation en espaces clos.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

5. Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

⚠ AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.

Le terme d'« outil électrique « utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).

  1. Sécurité au poste de travail

a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents.

b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.

2. Sécurité électrique

a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, fours et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.
c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique.

Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves.

b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'outil électrique est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents.
d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
e) Éviter toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.
f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles.
g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.

  1. Utilisation et manipulation de l'outil électrique

a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé.

c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'out il d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage involontaire de l'outil électrique.

d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.

h) Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.

  1. Service après-vente

a) Ne confier la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue.

⚠ AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Consignes de sécurité pour les scies circulaires à onglet

a) Les scies circulaires à onglet sont conçues pour découper le bois ou les produits ligneux, elles ne peuvent pas être utilisées pour découper des produits métalliques comme des tiges, des barres, des vis, etc. Les poussières abrasives peuvent bloquer les pièces mobiles comme le capot de protection inférieur. Les étincelles de coupe brûlent le capot de protection inférieur, la plaque d'insertion et les autres pièces en plastique.

b) Fixez la pièce usinée avec des serre-joints si possible. Si la pièce usinée est maintenue à la main, votre main doit se trouver à une distance d'au moins 100 mm de chaque côté de la lame de scie. N'utilisez pas cette scie pour découper des pièces trop petites pour être serrées ou maintenues à la main. Si votre main est trop proche de la lame de scie, le risque de blessures par contact avec la lame de scie est accru.

c) La pièce usinée doit être immobile et serrée ou appuyée contre la butée et la table. Ne poussez pas la pièce usinée vers la lame de scie et ne découpez jamais « à main levée ». Les pièces desserrées ou mobiles peuvent être projetées à haute vitesse et causer des blessures.

d) Poussez la scie à travers la pièce usinée. Évitez de tirer la scie à travers la pièce usinée. Pour effectuer une coupe, soulevez la tête de scie et placez-la au-dessus de la pièce usinée sans la découper.

Allumez ensuite le moteur, abaissez la tête de scie et appuyez la scie contre la pièce usinée.

Si vous découpez en tirant la scie, il existe un risque de montée de la scie sur la pièce usinée et de propulsion violente de l'unité de lame de scie vers l'utilisateur.

e) Votre main ne doit jamais croiser la ligne de coupe prévue, ni devant ni derrière la lame de scie. Le maintien de la pièce usinée « avec les mains croisées », c'est-à-dire tenir la pièce usinée à droite à côté de la lame de scie avec la main gauche ou l'inverse, est très dangereux.

f) Ne mettez pas les mains derrière la butée lorsque la lame de scie est en rotation. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 100 mm entre votre main et la lame de scie en rotation (vaut pour les deux côtés de la lame de scie, p. ex. lors du retrait des chutes de bois). La proximité de la lame de scie avec votre main peut être difficile à détecter et vous pourriez vous blesser grièvement.

g) Vérifiez la pièce usinée avant d'effectuer la coupe. Si la pièce usinée est coudée ou déformée, serrez-la avec le côté courbé vers l'extérieur par rapport à la butée. Assurez-vous toujours qu'il n'y a aucune fente le long de la ligne de coupe entre la pièce usinée, la butée et la table. Les pièces coudées ou déformées peuvent se tordre ou se déplacer et coincer la lame de scie en rotation lors de la découpe. Aucun clou ou corps étranger ne doit se trouver dans la pièce usinée.

h) N'utilisez la scie que lorsque plus aucun outil, chute de bois, etc. ne se trouve sur la table, seule la pièce usinée doit s'y trouver.

Les petites chutes et les morceaux de bois déta-chés ou les autres objets qui entrent en contact avec la lame en rotation peuvent être propulsés à haute vitesse.

i) Ne découpez qu'une pièce usinée à la fois. Les pièces usinées empilées sont difficiles à serrer ou à tenir correctement et peuvent causer un blocage de la lame lors de la découpe ou glisser.

j) Veillez à ce que la scie circulaire à onglet se trouve sur une surface de travail plane et fixe avant l'utilisation. Une surface plane et fixe réduit le risque d'instabilité de la scie circulaire à onglet.

k) Planifiez vos travaux. Lors de chaque réglage de l'inclinaison de la lame de scie ou de l'angle d'onglet, veillez à ce que la butée réglable soit bien ajustée et maintienne la pièce usinée sans entrer en contact avec la lame ou le capot de protection. Simulez le mouvement de coupe intégral de la lame de scie sans mettre la machine en marche et sans pièce usinée sur la table afin de vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle et qu'il n'y a pas de risque de coupe de la butée.

I) Sur les pièces usinées qui sont plus larges ou plus longues que la partie supérieure de la table, assurez-vous d'avoir un support approprié, par exemple des rallonges de table ou des chevalets de sciage. Les pièces usinées qui sont plus longues ou plus larges que la table de la scie circulaire à onglet peuvent basculer si elles ne sont pas bien calées. Un bout de bois découpé ou une pièce usinée qui bascule peuvent soulever le capot de protection arrière ou être projetés de manière incontrôlée par la lame en rotation.

m) Ne faites pas appel à une autre personne pour remplacer une rallonge de table ou servir de support supplémentaire. Un support instable de la pièce usinée peut causer un blocage de la lame. La pièce usinée peut également se déplacer pendant la coupe et vous tirer vous et votre auxiliaire vers la lame en rotation.

n) La pièce découpée ne doit pas être appuyée contre la lame de scie en rotation. S'il y a peu de place, par exemple en cas d'utilisation de butées longitudinales, la pièce découpée peut se bloquer contre la lame et être projetée violemment.

o) Utilisez toujours un serre-joint ou un dispositif adapté pour caler correctement les pièces rondes comme les barres ou les tuyaux. Lors de la découpe, les barres ont tendance à rouler, ce qui peut « bloquer « la lame et happer la pièce usinée avec votre main vers la lame.

p) Laissez la lame atteindre son régime maximal avant de découper la pièce usinée. Cela réduit le risque de projection de la pièce usinée.

q) Si la pièce usinée est coincée ou que la lame est bloquée, arrêtez la scie circulaire à onglet. Attendez que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées, débranchez la fiche secteur et/ou retirez la batterie. Retirez ensuite le matériau coincé. Si vous continuez à scier en présence d'un tel blocage, vous risquez de perdre le contrôle de la scie circulaire à onglet ou de l'endommager.

r) Après avoir effectué votre coupe, relâchez l'interrupteur, maintenez la tête de scie en bas et attendez que la lame soit immobilisée avant de retirer la pièce découpée. Approcher sa main de la lame en mouvement est très dangereux.
s) Tenez bien la poignée lorsque vous effectuez une coupe de scie incomplète ou que vous relâchez l'interrupteur avant que la tête de scie ait atteint sa position inférieure. L'effet de freinage de la scie peut provoquer un mouvement soudain de la tête de scie vers le bas et présenter un risque de blessures.

Consignes de sécurité concernant la manipulation des lames proche de scie

  1. N'utilisez pas de lames de scie endommagées ou déformées.
  2. N'utilisez pas de lames de scie présentant des fissures. Cessez d'utiliser les lames de scie fis-surées. Il est interdit de les réparer.
  3. N'utilisez pas de lames de scie en acier rapide.
  4. Contrôlez l'état des lames de scie avant d'utiliser la scie à onglet radiale avec fonction de traction.
  5. Utilisez uniquement des lames de scie adaptées au matériau à découper.
  6. Utilisez exclusivement les lames de scie indiquées par le fabricant. Lorsqu'elles sont destinées à usiner du bois ou des matériaux similaires, les lames de scie doivent être conformes à la norme EN 847-1.
  7. N'utilisez pas de lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS).
  8. Utilisez uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale autorisée n'est pas inférieure à la vitesse de broche maximale de la scie à onglet radiale avec fonction de traction. Elles devront en outre être adaptées au matériau à découper.
  9. Respectez le sens de rotation de la lame de scie.
  10. Utilisez uniquement des lames de scie si vous savez comment les manipuler.
  11. Respectez la vitesse maximale. La vitesse maximale indiquée sur la lame de scie ne doit pas être dépassée. Si une plage de vitesse de rotation est indiquée, la respecter.
  12. Nettoyez les surfaces de serrage afin d'éliminer les impuretés, la graisse, l'huile et l'eau.
  13. N'utilisez pas de bagues ou de douilles de réduction desserrées pour réduire les trous des lames de scie.

  14. Veillez à ce que les bagues de réduction destinées à fixer la lame de scie présentent le même diamètre et au moins 1/3 du diamètre de coupe.

  15. Assurez-vous que les bagues de réduction mises en place sont à la parallèle les unes des autres.
  16. Manipulez les lames de scie avec prudence. Conservez-les de préférence dans leur emballage d'origine ou dans des contenants spéciaux. Portez des gants de protection pour une prise en main plus sûre et pour réduire encore le risque de blessures.
  17. Avant d'utiliser les lames de scie, veillez à ce que tous les dispositifs de protection soient bien fixés.
  18. Avant utilisation, vérifiez que la lame de scie que vous utilisez satisfait aux exigences techniques de cette scie à onglet radiale avec fonction de traction et qu'elle est correctement fixée.
  19. Utilisez la lame de scie fournie uniquement pour scier du bois, mais jamais pour usiner des métaux.
  20. Utilisez uniquement une lame de scie présentant un diamètre correspondant aux indications figurant sur la scie.
  21. Utilisez des porte-pièces supplémentaires si ceux-ci sont nécessaires à la stabilité de la pièce usinée.
  22. Les rallonges du porte-pièce doivent toujours être fixées et utilisées pendant les travaux.
  23. Remplacez les plateaux de table usés !
  24. Évitez toute surchauffe des dents de scie.
  25. Éviter que le plastique ne fonde en scient les plastiques.

Pour ce faire, utiliser des lames de scie adaptées. Remplacez à temps les lames de scie endommagées ou usées.

Si la lame de scie surchauffe, arrêtez la machine.

Laissez la lame de scie refroidir avant de reprendre les travaux avec l'appareil.

SCHEPPACH HM140LST - Consignes de sécurité concernant la manipulation des lames proche de scie - 1

Attention : Rayonnement laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2

SCHEPPACH HM140LST - Attention : Rayonnement laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2 - 1

Se protéger et protéger son environnement en appliquant des mesures de prévention des accidents adaptées !

- Ne pas regarder directement le rayon laser.

  • Ne jamais regarder directement dans le trajet du faisceau.
  • Ne jamais orienter le rayon laser vers des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Un rayon laser à faible puissance suffit à endommager les yeux.
  • Prudence - une utilisation différente de celle indiquée ici peut causer une exposition dangereuse au rayonnement.
  • Ne jamais ouvrir le module laser. Une exposition inattendue au rayon pourrait survenir.
  • Si la scie circulaire à balancier n'est pas utilisée pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
  • Le laser ne doit pas être remplacé par un laser d'un autre type.
  • Les réparations sur le laser ne doivent être réalisées que par le fabricant du laser ou un représentant agréé.

  • Caractéristiques techniques

Moteur à courant alternatif220 - 240 V~50Hz
Puissance2000 Watt / S640%*1800 Watt / S1
Régime ralenti 3800 min-1
Lame de scie en carbureø 305x ø 30 x3/2,8 mm
Nombre de dents 24/48
Plage de pivotement -45° / 0°/ +45°
Coupe à onglet0° à 45° àgauche, à droite
Largeur de sciage à 90° 330 x 105 mm
Largeur de sciage à 45°230 x 60 mm
Largeur de sciage à 2 x 45° le versla droite (coupe à double onglet)230 x 35 mm
Largeur de sciage à 2 x 45° levers la gauche (coupe à doubleonglet)230 x 60 mm
Classe de protectionII
Poids25 kg
Classe de laser2

Longueur d'onde laser 650 nm

Puissance du laser ≤ 1 mW

* Mode de fonctionnement S6, fonctionnement périodique ininterrompu. Ce fonctionnement est composé d'un temps de démarrage, d'un temps avec charge constante et d'un temps de marche à vide. Sa durée de fonctionnement est de 5 min, sa durée d'activation relative représente 40 % de la durée de fonctionnement.

La pièce usinée doit au moins présenter une hauteur de 3 mm et une largeur de 10 mm. Veiller à ce que la pièce usinée soit toujours fixée avec le dispositif de serrage.

Bruits et vibrations

Les valeurs de bruits et de vibrations ont été calculées conformément à la norme EN 62841.

Niveau de pression sonore L_pA 95 dB
Incertitude K_pA 3 dB
Niveau de puissance sonore L_WA 108 dB
Incertitude K_WA 3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition. Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois directions) ont été calculées conformément à la norme EN 62841.

Risques résiduels

L'outil électrique est construit selon l'état actuel de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les « Consignes de sécurité « et « l'utilisation conforme aux dispositions « ainsi que les instructions d'utilisation de manière générale.
  • Ne surchargez pas la machine inutilement : une pression trop forte lors du sciage endommage rapidement la lame de scie.

Ce qui peut nuire à la précision de coupe et aux performances de la machine lors de l'usinage.

  • Lorsque vous coupez du plastique, utilisez toujours des pinces : les pièces qui doivent être sciées doivent toujours être fixées entre les pinces.
  • Évitez les mises en service accidentelles de la machine : lorsque vous insérez le connecteur dans la prise de courant, n'appuyez pas sur la touche de commande.
  • Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel. Vous garantirez ainsi à votre scie de coupe des performances optimales.
  • Maintenez vos mains à distance de la zone de travail lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
  • Avant d'entreprendre une intervention de réglage ou de maintenance, relâchez la touche de démarrage et débranchez la fiche secteur.

7. Avant la mise en service

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION!

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

  • La machine doit être installée de manière stable, autrement dit, le visser fermement sur un établi, le bâti, etc. Utilisez pour ce faire les alésages qui se trouvent dans le bâti de la machine.
  • Avant la mise en service, tous les capots et dispositifs de sécurité doivent être montés correctement.
  • La lame de scie doit pouvoir fonctionner sans entrave.
  • Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu'il ne présente pas de corps étrangers, par exemple, des clous, des vis, etc.

  • Avant d'actionner l'interrupteur On/Off, veillez à ce que la lame de scie soit bien montée et à ce que les pièces mobiles se déplacent sans entrave.

  • Avant de raccorder la machine, vérifiez que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.

8. Structure et commande

8.1 Montage du bâti (fig. 19-26)

Avant chaque montage/mise en service du produit, vérifiez que le bâti est complet

A. pieds (728mm) 4x
B. traverses extérieures (360mm) 2x
C. traverses inférieures (492mm) 2x
D. traverses longitudinales extérieures (373mm) 2x
E. traverses longitudinales inférieures (505mm) 2x
F. Pieds en caoutchouc 4x
G. Boulon de carrosserie M6x12 32x
H. Rondelle plate M6 32x
I. Écrou à tête hexagonale, autobloquant (M6) 32x
J. Vis à six pans M8x40 4x
K. Rondelle plate M8 4x
L. Écrou à tête hexagonale M8 4x

Attention :

Placez la bâti lors du montage sur une surface plane. Avant chaque mise en service de la machine, vérifiez les vis de la bâti et resserrez-les si nécessaire.

  • Placez les pieds en caoutchouc (F) sur les pieds (A) (fig. 20).
  • Vissez les traverses longitudinales (E) sur deux pieds (A) à l'aide des boulons de carrosserie (G), des rondelles (H) et des écrous hexagonaux (I) fournis (fig. 20 et 21).
  • Répétez cette procédure.
  • Vissez maintenant les traverses longitudinales (D) sur deux pieds (A) à l'aide des boulons de carrosserie (G), des rondelles (H) et des écrous hexagonaux (I) fournis (fig. 22).
  • Répétez cette procédure.
  • Vissez les traverses (B) sur le traverse longitudinale (A) à l'aide des boulons de carrosserie (G), des rondelles (H) et des écrous hexagonaux (I) fournis. Veillez au montage correct du traverse (B) (fig. 23 et 24).

Vissez les kits prémontés (fig. 22 et 23) au châssis à l'aide des boulons de carrosserie (G), des rondelles (H) et des écrous hexagonaux (I) fournis (fig. 25).

- Placez la scie à onglet radiale sur le bâti et orientez-la de telle sorte que les alésages de la scie soient alignés avec ceux du bâti. Vissez ensuite la scie à onglet radiale radiale à l'aide des vis à tête hexagonale (J), des rondelles (K) et des écrous hexagonaux (L) fournis.

8.2 Assemblage de la scie (fig. 1 - 6)

  • Pour déplacer la platine rotative (16), abaisser la poignée de blocage (13) et relever le levier de position de verrouillage (12) avec l'index.
  • Faire tourner la platine rotative (16) et l'aiguille (14) sur la mesure d'angle sélectionnée selon l'échelle (15) et fixer le tout en rabattant vers le haut la poignée de blocage (13).
  • En appuyant légèrement sur le bouton de la machine (5) tout en retirant le boulon d'arrêt (24) du support de moteur, la scie est débloquée de sa position inférieure.
  • Remontez la tête de la machine (5).
  • Le dispositif de serrage (8) peut être fixé aussi bien à gauche qu'à droite sur la table de scie fixe (17). Insérez le dispositif de serrage (8) dans l'alésage prévu à cet effet à l'arrière du rail de butée (18) et fixez-le à l'aide de la vis.
  • Placer les supports de pièce (9) sur la table de scie (17) fixe comme indiqué aux fig. 6a, b, c et pousser à fond. Sécuriser les arbres avec les ressorts de fixation afin d'éviter qu'ils ne glissent de manière impromptue. Fixer ensuite dans la position souhaitée à l'aide de la vis (10).
  • La tête de la machine (5) peut être inclinée vers la gauche jusqu'à 45° maximum en desserrant la vis de blocage (22), pour incliner la tête de la machine (5) vers la droite jusqu'à 45° maximum, il faut desserrer le boulon de blocage (22a).

8.3 Ajustage précis de la butée pour une coupe circulaire à 90° (fig. 3, 5, 17)

Équerre de butée (a) non fournie.

  • Abaissez la tête de la machine (5) et fixez-la à l'aide du boulon d'arrêt (24).
    • Desserrer la vis de fixation (22).
  • Aménager un angle de butée (a) entre la lame de scie (7) et la platine rotative (16).
  • Desserrez l'écrou (c). Réglez la vis d'ajustage (30) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (7) et la platine rotative (16) soit de 90°.

  • Resserrez l'écrou (c) pour fixer ce réglage.

  • Vérifiez ensuite la position de l'indicateur d'angle. Au besoin, desserrer l'aiguille (20) à l'aide du tournevis à tête cruciforme, la placer sur la position 0° de l'échelle angulaire (19) et resserrer la vis de retenue.

8.4 Ajustage précis de la butée pour une coupe d'onglet à 45° (fig. 1, 3, 5, 18)

Équerre de butée (b) non fournie.

  • Abaissez la tête de la machine (5) et fixez-la à l'aide du boulon d'arrêt (24).
  • Fixez la platine rotative (16) en position 0^ .
  • Desserrez la vis de fixation (22) et, à l'aide de la poignée (1), inclinez la tête de la machine (5) de 45° vers la gauche.
  • Prévoyez un angle de butée de 45° (b) entre la lame de scie (7) et la platine rotative (16).
  • Desserrer l'écrou (d). Déplacer la vis de réglage (31) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (7) et la platine rotative (16) s'élève à 45°.
  • Resserrez l'écrou (d) pour fixer ce réglage.

8.5 Coupe circulaire à 90° et platine rotative à 0° (fig. 1, 2, 6, 7)

Pour les largeurs de coupe inférieures ou égales à env. 100 mm, la fonction de traction de la scie peut être bloquée à l'aide de la vis de fixation (23) en position arrière. Dans cette position, la machine peut fonctionner en mode incliné. Pour les largeurs de coupe supérieures à 100 mm, il convient de veiller à ce que la vis de fixation (23) soit desserrée et à ce que la tête de la machine (5) soit mobile.

Attention ! Le rail de butée mobile (28) doit être fixé en position intérieure pour les coupes à 90°.

  • Ouvrir la vis de blocage (29) du rail de butée mobile (28) et pousser ce même rail (28) vers l'intérieur.
  • Le rail de butée mobile (28) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que l'écart entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7) s'élève à max. 5 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifier qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7).
    • Resserrer la vis de blocage (29).
  • Mettez la tête de la machine (5) dans la position supérieure.
  • Poussez la tête de la machine (5) vers l'arrière avec la poignée (1) et maintenez-la dans cette position (selon la largeur de coupe).

  • Placez le bois à couper contre le rail de butée (18) et sur la platine rotative (16).

  • Fixer le matériau avec le presseur (8) sur la table de scie fixe (17) afin d'empêcher un déplacement pendant le processus de coupe.
  • Déverrouillez la commande de blocage (3) et actionnez l'interrupteur On/Off (2) pour mettre le moteur en marche.
  • Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (2) pour mettre le moteur en marche.
  • Si le câble de traction est fixé (23) : Avec une légère pression régulière sur la poignée (1), poussez la tête de la machine (5) vers le bas jusqu'à ce que la lame de scie (7) ait découpé la pièce usinée.
  • En cas de câble de traction non fixé (23) : Tirez la tête de la machine (5) complètement vers l'avant. Abaissez la poignée (1) avec une pression légère et régulière. Maintenant, de manière lente et uniforme, poussez la tête de la machine (5) vers l'arrière jusqu'à ce que la lame de scie (7) ait découpé entièrement la pièce usinée.
  • Une fois l'opération de sciage terminée, ramenez la tête de la machine dans sa position de repos supérieure et relâchez l'interrupteur On/Off (2). Attention ! Le ressort de maintien remonte automatiquement la machine. Ne relâchez pas la poignée (1) après la fin de la coupe, mais déplacez lentement la tête de la machine vers le haut en appliquant une légère contre-pression.

8.6 Coupe circulaire à 90° et platine rotative à 0° - 45°

(fig. 1, 6, 7)

La scie circulaire permet de réaliser des coupes de biais vers la gauche et vers la droite de 0° à 45° par rapport au rail de butée.

Attention ! Le rail de butée mobile (28) doit être fixé en position intérieure pour les coupes à 90°.

  • Ouvrir la vis de blocage (29) du rail de butée mobile (28) et pousser ce même rail (28) vers l'intérieur.
  • Le rail de butée mobile (28) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que l'écart entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7) s'élève à max. 5 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifier qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7).
    • Resserrer la vis de blocage (29).
  • Abaisser la poignée de blocage (13) et relever le levier de position de verrouillage (12) avec l'index.

  • À l'aide de la poignée de blocage (13), réglez la platine rotative (16) sur l'angle souhaité. Le pointeur (14) de la platine rotative (16) doit correspondre à la dimension d'angle souhaitée selon l'échelle (15) sur la table de scie (17) fixe.

  • Rebasculer la poignée de blocage (13) vers le haut pour fixer la table rotative (16).
  • Réalisez la coupe comme décrit au point 8.5.

8.7 Coupe à onglet de 0° à 45° et platine rotative à 0°

(Fig. 1, 2, 6, 8)

La scie circulaire permet de réaliser des coupes d'onglet précises vers la gauche et vers la droite de 0° à 45° par rapport au la surface de butée.

Attention ! Le rail de butée mobile (28) doit être fixé en position extérieure pour les coupes d'onglet (tête de scie inclinée).

  • Ouvrir la vis de blocage (29) du rail de butée mobile (28) et pousser ce même rail (28) vers l'extérieur.
  • Le rail de butée mobile (28) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que l'écart entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7) au moins à max. 5 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifier qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7).
    • Resserrer la vis de blocage (29).
  • Mettez la tête de machine (5) dans la position supérieure.
  • Fixez la platine rotative (16) en position 0^ .
  • Desserrez la vis de fixation (22) et à l'aide de la poignée (1), inclinez la tête de la machine (5) vers la gauche jusqu'à ce que le pointeur (20) soit sur la dimension d'angle sélectionnée sur l'échelle (19).
    • Resserrez la vis de fixation (22).
  • Réalisez la coupe comme décrit au point 8.5.

8.8 Coupe à onglet de 0° à 45° et platine rotative à 0° - 45°

(Fig. 1, 2, 6, 9)

La scie circulaire à balancier permet de réaliser des coupes à onglet vers la gauche et à droite de 0° à 45° par rapport à la surface de travail et simultanément de 0° à 45° par rapport au rail de butée (coupe à double onglet).

Attention ! Le rail de butée mobile (28) doit être fixé en position extérieure pour les coupes d'onglet (tête de scie inclinée).

- Ouvrir la vis de blocage (29) du rail de butée mobile (28) et pousser ce même rail (28) vers l'extérieur.

  • Le rail de butée mobile (28) doit être bloqué avant la position la plus intérieure de manière à ce que l'écart entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7) au moins à max. 5 mm.
  • Avant de procéder à la découpe, vérifier qu'il n'existe aucun risque de collision entre le rail de butée (28) et la lame de scie (7).
    • Resserrer la vis de blocage (29).
  • Mettez la tête de machine (5) dans la position supérieure.
  • Abaisser la poignée de blocage (13) et relever le levier de position de verrouillage (12) avec l'index pour desserrer la table rotative.
  • À l'aide de la poignée de blocage (13), réglez la platine rotative (16) sur l'angle souhaité (à ce sujet, voir aussi le point 8.6).
  • Rebasculer la poignée de blocage (13) vers le haut pour fixer la table rotative (16).
  • Desserrez la vis de fixation (22).
  • À l'aide de la poignée (1), inclinez la tête de la machine (5) vers la gauche, selon la dimension d'angle souhaitée (à ce sujet, voir aussi le point 8.7).
  • Resserrez la vis de fixation (22).
  • Réalisez la coupe comme décrit au point 8.5.

8.9 Limitation de la profondeur de coupe (fig. 3)

  • Utilisez la vis (26) pour régler la profondeur de coupe en continu. Pour ce faire, desserrez l'écrou moleté sur la vis (26). Réglez la profondeur de coupe souhaitée en vissant ou dévissant la vis (26). Resserrez ensuite l'écrou moleté sur la vis (26).
  • Vérifiez le réglage en procédant à une coupe d'essai.

8.10 Sac de ramassage des copeaux (fig. 2)

  • La scie est dotée d'un sac de ramassage des copeaux (21) pour les copeaux.
  • Rapprochez les ailes à bague métallique du sachet à poussières et placez-le au niveau de l'ouverture d'évacuation de la zone du moteur.
  • Le sac de ramassage des copeaux (21) peut être vidé par la fermeture éclair située sur la partie inférieure.

8.11 Remplacement de la lame de scie (fig.12 - 15) Débranchez la fiche secteur !

Attention ! Portez des gants de protection lors du changement de la lame de scie ! Risque de blessures !

- Remontez la tête de la machine (5).

  • Desserrer la vis (f) du cache-bride de manière à ce qu'il puisse se déplacer librement.
  • Rabattez la protection de la lame de scie (5) vers le haut jusqu'à ce que l'évidement situé dans protection de la lame de scie (5) se trouve au-dessus de la vis à bride (32).
    • D'une main, placez la clé à six pans (c) sur la vis à bride (32).
  • Appuyez fermement sur le blocage de l'arbre de scie (4) et faites tourner lentement la vis à bride (32) dans le sens des aiguilles d'une montre. Après max. un tour, le blocage de l'arbre de scie (4) s'enclenche.
  • Desserrez à présent la vis à bride (32) en insistant un peu plus dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Sortez totalement la vis à bride (32) et retirez la bride extérieure (33).
  • Retirez la lame de scie (7) de la bride intérieure (37) et tirez-la vers le bas.
  • Nettoyez soigneusement la vis à bride (32), la bride extérieure (33) et la bride intérieure (37).
  • Remettre en place et fixer la nouvelle lame de scie (7) dans l'ordre inverse.
  • Attention ! L'inclinaison de coupe des dents, autrement dit le sens de rotation de la lame de scie (7), doit correspondre au sens de la flèche figurant sur le boîtier.
  • Mettre le support de guidage dans la position et resserrer la vis (f).
  • Vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs de protection avant de continuer les travaux.
  • Attention ! Après chaque changement de la lame de scie, vérifiez que la lame de scie (7) peut se mouvoir librement dans le plateau de table (11) en position verticale et inclinée à 45°.
  • Attention ! Le remplacement et l'alignement de la lame de scie (7) doivent être réalisés conformément aux consignes.

8.12 Fonctionnement du laser/de la DEL (fig. 16)

  • Mise en marche : positionnez l'interrupteur On/Off du laser sur « 1 «. Une ligne laser est projetée sur la pièce usinée, elle indique le tracé précis de coupe.
  • Arrêt : positionnez l'interrupteur On/Off du laser sur « 0 «.

8.13 Réglage du laser (fig. 11)

Si le laser (34) n'indique plus la bonne ligne de coupe, il peut être ajusté. Pour ce faire, desserrez les vis (36) et réglez le laser en le déplaçant sur le côté afin que le rayon tombe sur les dents de coupe de la lame de scie (7).

9. Transport (fig. 1, 2)

  • Pour verrouiller la table pivotante (16), la poignée de blocage doit être en position rabattue vers le haut.
  • Enfoncez la tête de la machine (5) vers le bas et fixez-la avec le boulon d'arrêt (24). La scie est à présent verrouillée en position inférieure.
  • Bloquez la fonction de traction de la scie avec la vis de fixation pour câble de traction (23) en position arrière.
  • Placez la machine sur la table de scie fixe (17).
  • Pour un nouvel assemblage de la machine, procédez comme indiqué au 8.2.

10. Maintenance

⚠ AVERTISSEMENT ! Avant tout réglage, entretien ou réparation, débranchez la fiche secteur !

Mesures de maintenance générales

Essuyer de temps en temps la machine à l'aide d'un chiffon afin d'en éliminer les copeaux et la poussière.

Huilez les pièces rotatives une fois par mois pour prolonger la durée de vie de l'outil. N'huilez pas le moteur.

Pour nettoyer le plastique, n'utilisez pas de produits corrosifs.

Inspection des balais

Dans le cas d'une machine neuve, vérifiez les balais de carbone au bout des 50 premières heures de fonctionnement ou lorsque de nouveaux balais ont été montés. À l'issue du premier contrôle, procédez à un contrôle toutes les 10 heures de fonctionnement.

Si le carbone est usé sur 6 mm ou si les ressorts ou le fil de connexion de dérivation sont brûlés ou endommagés, les deux balais doivent être remplacés. Si les balais sont considérés comme utilisables après démontage, il est possible de les remonter.

Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure* : Balais de carbone, lame de scie, plateaux de table, sacs à poussière, courroies trapézoïdales

* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

11. Stockage

  • Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants.
  • La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.
  • Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
  • Recouvrir l'outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité.
  • Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.

12. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

  • Le produit remplit les exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser aux points de raccordement de son propre choix.
  • En cas de conditions défavorables, l'appareil peut conduire à des variations de tension temporaires.
  • Le produit est uniquement conçu pour un raccordement à des points

a) ne dépassant pas l'impédance réseau maximale autorisée « Z « (Zmax = 0.411 Ω) ou b) un courant de charge permanent admissible du secteur d'au moins 100 A par phase.

- En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire après avoir consulté votre fournisseur d'énergie, que votre point de raccordement du produit remplissent la condition a) ou b).

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s'arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le moteur peut être remis en marche.

Câble de raccordement électrique défectueux.

Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

  • Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
  • Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.
  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.

Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.

Vérifiez régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification.

Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que des câbles de raccordement dotés du signe « H05VV-F ».

L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.

Type de raccord X

Si le câble de raccordement secteur de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécial, disponible auprès du fabricant ou de son service clients.

Moteur à courant alternatif :

  • La tension secteur doit être de 220 - 240 V\~.
  • Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm2.

Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :

• Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

13. Élimination et recyclage

Remarques relatives à l'emballage

SCHEPPACH HM140LST - Remarques relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH HM140LST - Remarques relatives à l'emballage - 2

SCHEPPACH HM140LST - Remarques relatives à l'emballage - 3

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

Remarques relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG)

SCHEPPACH HM140LST - Remarques relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) - 1

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !

  • Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
  • Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
  • Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !
  • Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :

  • Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)

  • Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
  • Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
  • Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.

- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final.

Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.

- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.

14. Dépannage

Panne Cause possible Remède
Le moteur ne fonctionne pasMoteur, câble ou connecteur défectueux, fusibles secteurs grillés.Faire vérifier la machine par un spécialiste.Ne jamais réparer le moteur soimême. Danger !Contrôler les fusibles secteur, les remplacer au besoin
Le moteur démarre lentement et n'atteint pas la vitesse de service.Tension trop faible, bobinages endommagés, condensateur grillé.Faire contrôler la tension par une centrale électrique. Faire contrôler le moteur par un spécialiste. Faire remplacer le condensateur par un spécialiste.
Le moteur est trop bruyant.Bobinages endommagés, moteur défectueux.Faire contrôler le moteur par un spécialiste.
Le moteur ne fonctionne pas à plein régime.Circuit de l'installation électrique surchargé (lampes, autres moteurs, etc.).N'utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique.
Le moteur surchauffe facilement.Surcharge du moteur, refroidissement insuffisant du moteur.Empêcher la surcharge du moteur lors de la découpe, éliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur.
La coupe de scie est rugueuse ou gondolée.Lame de scie émoussée, forme de dents inadaptée à l'épaisseur du matériau.Réaffûter la lame de scie ou utiliser une lame adaptée.
La pièce usinée casse ou se fend.Pression de découpe trop élevée ou lame de scie inadaptée à cette utilisation.Utiliser une lame de scie adaptée.

SCHEPPACH HM140LST - Dépannage - 1

Déclaration de conformité EC

CE

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo
ESdeclara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo
PTdeclara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo
NLverklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daar-op betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen

Marke / Brand / Marque:

Art.-Bezeichnung:

Article name:

Nom d'article:

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : HM140LST

Catégorie : Scie