GE2900SE - Générateur SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE2900SE SCHEPPACH au format PDF.
| Type de produit | Générateur |
| Marque | Scheppach |
| Modèle | GE2900SE |
| Puissance continue (S1) | 2600 W |
| Puissance max. (S2 5 min) | 2900 W |
| Tension nominale | 2 x 230 V~ |
| Courant nominal | 11,3 A |
| Fréquence | 50 Hz |
| Régulateur de tension | AVR (Automatic Voltage Regulator) |
| Classe de protection | IP23M |
| Moteur | 4 temps, 1 cylindre, refroidissement à air |
| Cylindrée | 212 cm³ |
| Régime moteur | 3000 min⁻¹ |
| Puissance max. moteur | 4,15 kW (5,6 CV) |
| Carburant | Essence sans plomb (indice d'octane ≥ 90) |
| Volume du réservoir | 13,7 L |
| Type d'huile moteur conseillé | 10W30 / 15W40 |
| Quantité d'huile | 0,6 L |
| Consommation (2/3 charge) | 1,4 L/h |
| Démarreur | À câble (lanceur) |
| Poids | 40,0 kg |
| Niveau de puissance sonore (L_WA) | 93,6 dB(A) |
| Niveau de pression sonore (L_pA) | 80,3 dB(A) |
| Bougie d'allumage | F7RTC |
| Facteur de puissance (cos φ) | 1 |
| Classe de qualité | B |
| Mode de fonctionnement S1 | Fonctionnement continu à puissance nominale |
| Mode de fonctionnement S2 | Fonctionnement court (5 min) à puissance max. |
| Température ambiante max. | 40 °C |
| Hauteur max. d'utilisation | 1000 m |
| Accessoires inclus | Notice, clé à bougie, poignées, roues, pieds caoutchouc |
FOIRE AUX QUESTIONS - GE2900SE SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur GE2900SE SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE2900SE - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE2900SE de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI GE2900SE SCHEPPACH
Explication des symboles sur l'appareil
![]() | Lisez la notice d'utilisation. Avant d'utiliser l'appareil, consultez toujours la section correspondante dans le manuel de l'utilisateur. |
![]() | Impoartant. Pièces brûlantes. Restez à l'écart. |
![]() | Important. Arrêter le moteur avant de faire l'appoint de carburant. Ne faites pas l'appoint pendant le fonctionnement. |
![]() | Important. Les gaz d'échappement sont nocifs. Par conséquent, vous ne devez pas faire fonctionner le moteur dans des zones non ventilées. |
![]() | Portez une protection auditive. |
![]() | Avertissement contre la tension électrique |
![]() | Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez des carburants et des lubrifiants ! |
![]() | Retirez le câble d'allumage et lisez les instructions avant d'effectuer les travaux de maintenance. |
![]() | N'exposez pas l'appareil à la pluie. |
![]() | Le démarrage du moteur génère des étincelles. Celles-ci peuvent s'enflammer à proximité de gaz inflammables. |
![]() | Il est absolument interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue à proximité de l'appareil ! |
![]() | Niveau de puissance acoustique garanti du produit. |
| △ Attention ! | Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en rapport avec votre sécurité |
Table des matières: Page:
- Introduction....33
- Description de l'appareil (fig. 1 - 11)....33
- Fournitures (fig. 3)....33
- Utilisation conforme 33
- Consignes de sécurité....34
- Caractéristiques techniques.... 36
- Déballage....36
- Structure/avant mise en service....37
- Mise en service.... 38
- Nettoyage....38
- Transport....39
- Stockage 39
- Maintenance 39
- Élimination et recyclage.... 40
- Dépannage 42
- Déclaration de conformité .... 51
1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Inobservation de la notice d'utilisation
- Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
• Utilisation non conforme - Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113
Nous vous recommandons :
Le mode d'emploi fait partie du produit.
Il contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, réglementaire et économique du produit et sur la façon d'éviter les dangers, de limiter les frais de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays.
Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit uniquement conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prescrits. Conservez bien le mode d'emploi et transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.
2. Description de l'appareil (fig. 1 - 11)
- Couvercle de réservoir
- Affichage du réservoir
- Châssis
- Interrupteur-sectionneur
- Prise de courant - 230 V (2x)
- Vis de mise à la terre
- Voltmètre
- Interrupteur On/Off
- Bouchon de remplissage d'huile avec la jauge
- Vis d'évacuation de l'huile
- Démarreur réversible
- Couvercle du filtre à air
- Robinet d'arrêt d'essence
- Starter manuel
3. Fournitures (fig. 3)
A. Générateur
B. Clé à bougie d'allumage
C. Notice d'utilisation
D. Poignées
E. Support de pied en caoutchouc
F. Pied en caoutchouc
G. Roues
H. Axe de roue
4. Utilisation conforme
La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible. Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées. Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
Ce groupe électrogène peut alimenter en courant des lampes, des appareils de chauffage, des foreuses, des pompes hydrauliques, etc. Ne pas dépasser la limite de charge indiquée pour le groupe électrogène.
Le groupe électrogène ne peut pas servir à ali- menter des appareils qui consomment beaucoup de courant.
Le groupe électrogène ne peut pas être utilisé pour des appareils de précision, par exemple des ordinateurs. De tels appareils de précision risquent de subir des dommages dus à la distorsion causée par la large onde lorsque le groupe électrogène fournit de la puissance. Ne pas raccorder le groupe électrogène à l'installation électrique d'un bâtiment.
- Utiliser le générateur uniquement dans un état technique irréprochable ainsi que de façon conforme à sa destination, en toute conscience de la sécurité et des dangers, en respectant la notice d'utilisation !
- (Faire) immédiatement éliminer les défauts, en particulier ceux qui peuvent entraver la sécurité !
- Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les instructions de prévention des accidents concernées et autres règles techniques de sécurité généralement admises doivent être observées.
- Le générateur ne doit être utilisé, entretenu ou réparé que par des personnes le connaissant et informées des dangers. Toute modification arbitraire de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
- Le générateur peut être utilisé uniquement pour les travaux pour lesquels il a été construit et décrits dans la notice d'utilisation.
- Le générateur ne doit être utilisé qu'avec des accessoires et des outils d'origine du fabricant.
- Toute utilisation hors de ce cadre est considérée comme non conforme. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.
Veuillez tenir compte du fait que nos appareils n'ont pas été conçus pour être utilisés dans le domaine professionnel, industriel ou artisanal. Nous ne n'accordons aucune garantie lorsque l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, artisanales ou industrielles ou lors de toute utilisation de la même nature.
5. Consignes de sécurité
Cette appareil répond aux dispositions de sécurité réglementaires pour les machines électriques
- Lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre le générateur en service.
- Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Les personnes non familiarisées avec le mode d'emploi ne peuvent pas utiliser l'appareil. Conservez soigneusement la notice d'utilisation.
- Les enfants et adolescents ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil.
- Le fabricant n'endosse aucune responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou de modifications apportées à la machine.
- Respecter également les consignes de sécurité, les instructions de montage et de service ainsi que les prescriptions générales en vigueur concernant la prévention des accidents.
Remarque importante :
S'assurer que les personnes qui travaillent avec le présent appareil aient lu le mode d'emploi minutieusement avant la mise en service.
Ne jamais utiliser le présent appareil à l'intérieur de bâtiments ni dans un environnement sans aération suffisante.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et toxique.
Attention!
Le générateur présente des fluctuations de tension susceptibles d'endommager éventuellement les appareils ci-après :
- téléviseurs, appareils audio-vidéo,
- produits ou appareils à commande électronique
Consignes de sécurité
Lire attentivement le présent mode d'emploi et se familiariser avec le présent appareil. Respecter les consignes d'utilisation, restrictions et possibles dangers s'appliquant à cet appareil.
- Placer l'appareil uniquement sur un sol ferme.
- La charge ne peut dépasser la puissance indiquée sur la plaque signalétique du générateur. Une surcharge peut endommager l'appareil ou en réduire la durée de vie.
- Le moteur ne peut pas fonctionner selon un régime surélevé. Le fonctionnement du moteur en régime surélevé augmente le risque de blessure. Ne pas modifier aucune pièce qui influence le régime normal.
- Avant d'exécuter des opérations de réglage sur le générateur ou le moteur, retirer absolument la bougie et le câble d'allumage afin d'éviter un démarrage involontaire.
- Ne pas utiliser d'appareils avec des pièces défectueuses ou manquantes ou sans carter de protection ou sans cache. Toutes les informations concernant les pièces de rechange sont disponibles auprès du service après vente.
- Ne pas utiliser ni entreposer l'appareil dans un environnement mouillé ou humide ni sur des surfaces hautement conductrices telles que revêtements métalliques ou constructions d'acier. Lors de l'exploitation de l'appareil dans les conditions précédemment citées, porter absolument des gants et des bottes de caoutchouc et utiliser un disjoncteur avec fuite à la terre.
- Maintenir le générateur propre et exempt d'huile, de saleté ou d'autres substances étrangères.
- S'assurer que le câble de rallonge, le câble d'alimentation et tous les composants électriques sont dans un état irréprochable. Ne jamais faire fonctionner d'appareils électriques avec des câbles endommagés ou défectueux.
- Pour éviter les blessures, ne pas toucher l'échappement ou autres pièces du moteur ou du générateur qui chauffent en cours de fonctionnement.
- Ne pas brancher l'appareil dans des prises domestiques.
- Ne pas relier avec d'autres sources de courant.
S'abstenir absolument d'utiliser le générateur dans les conditions ci-après :
- modification du régime du moteur
- réduction de la puissance électrique
• survenue de ratés d'allumage - formation d'étincelles
• vibrations exagérées - dégagement de flammes ou de fumée
• dans des locaux fermés
• par temps de pluie ou non clément
• dans des sections de local fermées
• par temps de pluie ou non clément
- en cas de surchauffe dans des appareils raccordés
- en cas de dommages sur les prises
Vérifier régulièrement la présence éventuelle de fuites et de traces d'usure, telles que conduites abrasées ou poreuses, colliers de fixation manquants dans le système de carburant ainsi que d'éventuels dommages sur le réservoir ou son bouchon. Tous les défauts doivent être éliminés avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser le générateur, en faire la maintenance et remplir le réservoir uniquement dans les conditions ci-après :
- aération suffisante. Éviter les environnements dans lesquels des vapeurs sont susceptibles de se concentrer, par ex. fosses, caves, excavations et fonds de cale. Veiller à l'écoulement d'air et à la température. La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C.
- Dans des locaux fermés, éconduire les gaz d'échappement dangereux par des tubes. Les gaz de moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, inodore et incolore, qui est très nuisible pour la santé et qui peut entraîner la mort.
- Faire le plein du générateur uniquement sous un éclairage suffisant. Éviter de renverser du carburant. Ne jamais faire le plein du générateur en cours de fonctionnement. Laisser refroidir le moteur environ deux minutes avant de faire le plein.
- Ne pas faire le plein à proximité d'un feu ouvert, de voyants de contrôle ou d'appareils électriques projetant des étincelles tels que des outils électriques, des postes à souder et des meuleuses.
- Vérifier l'état irréprochable du silencieux et du filtre à air. En cas de ratés de démarrage, ces éléments servent de protection contre la flamme.
- Ne pas fumer à proximité du générateur. Ne pas porter de vêtements amples, ni de bijoux ou d'objets similaires qui peuvent être happés par le démarreur ou d'autres pièces mobiles.
Le générateur est construit selon la technique de pointe et les règles techniques de sécurité reconnues. Son utilisation peut toutefois présenter des risques résiduels.
En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut rester des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme, ainsi que les instructions d'utilisation de manière générale.
Dangers et mesures de protection
Gaz d'échappement :
Inhalation des gaz d'échappement
Utiliser l'appareil uniquement à l'extérieur
Choc électrique :
Contact avec le connecteur de bougie d'allumage Ne pas toucher le connecteur de bougie d'allumage pendant le fonctionnement du moteur
Brûlures :
Contact avec le pot d'échappement
Laisser refroidir l'appareil
Explosion de flammes :
L'essence est inflammable
Il est interdit de fumer lors des travaux et du remplissage du réservoir
⚠ AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
6. Caractéristiques techniques
| Réglage de tension | AVR |
| Classe de protection | IP23M |
| Puissance continue P_nominate (S1) | 2600 W |
| Puissance max. P_max (S2 5 min) | 2900 W |
| Puissance nominale U_nominal | 2 x 230 V~ |
| Courant nominal I_nominal | 11,3 A |
| Fréquence F_nominal | 50 Hz |
| Type de construction du moteur d'entraînement | 4 temps, 1 cylindre refroidissement à l'air |
| Cylindrée | 212 cm ^3 |
| Régime du moteur 3000 min | -1 |
| Puissance max. (moteur) | 4,15 kW |
| Carburant | Essence sans plomb |
| Volume du réservoir 13,7 l | |
| Type d'huile moteur (conseillé) 10W30 / 15W40 | |
| Quantité d'huile (approx.) 0,6 l | |
| Consommation aux 2/3 de charge | 1,4 l/h |
| Poids 40,0 kg | |
| Classe de puissance G1 | |
| Facteur de puissance cos φ 1 | |
| Classe de qualité B | |
| Température max. 40 | °C |
| Hauteur de réglage max. (üNN) 1000 m | |
| Démarreur | Démarreur à câble |
| Bougie d'allumage F7RTC | |
Sous réserve de modifications techniques !
Mode de fonctionnement S1 (fonctionnement continu)
La machine peut fonctionner en continu à la puissance indiquée.
Mode de fonctionnement S2 (fonctionnement de courte durée)
La machine peut fonctionner brièvement à la puissance maximale. La machine doit ensuite être mise à l'arrêt un certain temps pour ne pas trop chauffer.
Bruit
△ Avertissement : Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée.
Valeurs caractéristiques sonores
| Niveau de puissance sonore L_WA | 93,6 dB |
| Incertitude K_WA | 1,89 dB |
| Niveau de pression sonore L_pA | 80,3 dB |
| Incertitude K_pA | 3 dB |
7. Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes. - Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
⚠️ DANGER :
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
8. Structure/avant mise en service
ATTENTION!
Avant la mise en service, montez impérativement l'appareil en entier !
Votre machine n'est pas complètement montée.
Montage des poignées de transport (Fig. 8)
- Montez les poignées de transport (D) comme indiqué.
Montage des roues (Fig. 9, 10)
- Montez les roues fournies (G) comme indiqué.
Montage des pieds (Fig. 1)
- Montez les pieds fournis (E, F) comme indiqué.
Attention ! Remplir d'huile avant la première utilisation.
Vérifier le niveau d'huile avant chaque usage, et lorsque le moteur est coupé, et la machine se trouve sur une surface plane. Utiliser une huile HD à quatre temps ou similaire de la meilleure qualité possible.
Contrôle du niveau d'huile (Fig. 4+5)
Dévisser le bouchon de remplissage d'huile (9) et essuyer proprement la jauge. Vérifier le niveau d'huile en introduisant la jauge submersible dans la tubulure de remplissage, sans visser le bouchon. Si le niveau d'huile est trop faible, remplir avec l'huile recommandée. Le niveau d'huile se trouve entre les deux repères (a) et (b).
Système d'avertissement d'huile
Le système d'avertissement d'huile est conçu pour éviter des dommages de moteur par manque d'huile dans le carter de vilebrequin. Avant que le niveau d'huile dans le carter de vilebrequin ne puisse tomber au-dessous du repère de sécurité, le système d'avertissement d'huile coupe automatiquement le moteur. Si le système d'avertissement d'huile coupe le moteur, remplir d'huile de moteur.
Remplissage
Avertissement ! L'essence est particulièrement inflammable et explosive. La manipulation de carburant comporte un risque de brûlures ou d'autres blessures graves. Utiliser de l'essence avec un indice d'octane d'au moins 90. Utiliser uniquement du carburant frais et propre. De l'eau ou des impuretés dans l'essence endommagent le circuit de carburant.
Capacité du réservoir :13,7 litre
- Remplir le réservoir uniquement jusqu'à la marque indiquée dans le crible.
- Ne pas oublier la faculté de dilatation du carburant.
- Faire le plein dans une zone bien ventilée et lorsque le moteur est arrêté. Si le moteur se trouvait en marche immédiatement avant, le laisser d'abord refroidir.
- Ne jamais faire le plein du moteur dans un bâtiment où les vapeurs d'essence peuvent atteindre des flammes ou des étincelles.
- Ne pas fumer en cours de remplissage, ni dans le local où l'essence est stockée, et éviter également les flammes ouvertes ou les coups d'étincelles.
- Après avoir fait le plein, replacer et fermer correctement et sûrement le bouchon du réservoir. La prudence est de rigueur !
- Nettoyer immédiatement l'essence qui a été renversée.
- Si de l'essence a été renversée, s'assurer de sécher la zone avant de démarrer le moteur.
- Éviter le contact répété ou à long terme de carburant avec la peau ou l'inhalation de vapeurs.
- Conserver le carburant hors de portée des enfants.
- Si le moteur cogne ou cliquète, utiliser une autre marque d'essence. Consulter un distributeur spécialisé si le problème ne se résout pas.
AVERTISSEMENT : Le fonctionnement du moteur avec des cognements à l'allumage ou des cliquetis permanents peut entraîner des dommages au moteur. Le fonctionnement du moteur avec des cognements à l'allumage ou des cliquetis permanents est considéré comme utilisation non conforme. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.
9. Mise en service
Mise à la terre du générateur
Pour évacuer les charges statiques, une mise à la terre du boîtier est possible. Pour ce faire, raccordez un câble au raccord de terre (6) du générateur électrique d'un côté et à la masse externe de l'autre côté (bande de terre par exemple).
Démarrage du moteur (fig. 1 + 2)
REMARQUE :Ne pas raccorder l'appareil électrique avant le démarrage du moteur.
- Placer le robinet de carburant (13) sur ON.
A l'état froid :
-
Déplacer le levier de starter (14) dans le sens de la flèche sur CLOSED.
-
Placer la manette de moteur (8) en position ON.
-
Tirer le démarreur inverseur (11) lentement jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible. Ensuite tirer avec force.
-
Placer le levier du starter (14) manuel en position OPEN pendant que le moteur se réchauffe.
A l'état chaud :
Déplacer le levier de starter (14) dans le sens inverse de la flèche sur OPEN.
-
Placer la manette de moteur (8) en position ON.
-
Tirer le démarreur inverseur (11) lentement jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible. Ensuite tirer avec force.
AVERTISSEMENT :Veiller à ne pas se blesser les doigts. Si le moteur ne démarre pas et qu'un piston ne s'est pas soulevé complètement, la poignée du démarreur risque de retourner brusquement vers le moteur. Éviter que la poignée du démarreur ne cogne contre le moteur. La laisser retourner en la faisant lentement glisser à la main pour éviter d'endommager le cache.
Arrêter le moteur
-
Faire fonctionner le générateur électrique brièvement sans charge avant de l'arrêter afin que le groupe puisse refroidir.
-
Placer l'interrupteur On/Off (8) en position « OFF ».
-
Fermer le robinet d'essence (13).
Appareils électriques pouvant être raccordés
Ce groupe électrogène peut alimenter en courant des lampes, des appareils de chauffage, des foreuses, etc. Ne pas dépasser la limite de charge indiquée pour le groupe électrogène.
Le groupe électrogène ne peut pas servir à ali- menter des appareils qui consomment beaucoup de courant.
Le groupe électrogène ne peut pas être utilisé pour des appareils de précision, par exemple des ordinateurs. De tels appareils de précision risquent de subir des dommages dus à la distorsion causée par la large onde lorsque le groupe électrogène fournit de la puissance. Ne pas raccorder le groupe électrogène à l'installation électrique d'un bâtiment.
AVERTISSEMENT :Le raccordement à l'installation électrique d'un bâtiment peut avoir pour effet de ré-alimenter le courant électrique dans les lignes d'alimentation de réseau. Cette ré-alimentation recèle le risque d'un choc électrique mortel pour les ouvriers de l'entreprise distributrice d'électricité ou les autres personnes qui touchent les lignes électriques lors d'une panne de courant.
Le raccordement à l'installation électrique d'un bâtiment peut également avoir l'effet contraire, à savoir le courant électrique produit par la société productrice est ré-alimenté dans le groupe électrogène. Lors du rétablissement de l'alimentation réseau, le groupe électrogène risque d'exploser, de brûler ou de déclencher un incendie dans l'installation électrique du bâtiment.
Interrupteur-sectionneur (4)
En cas de court-circuit ou d'une surcharge importante du générateur, le interrupteur-sectionneur déconnecte automatiquement le groupe électrogène de la prise. Si le coupe-circuit saute automatiquement en position off, vérifier que l'appareil électrique raccordé se trouve dans un état irréprochable et que la limite de charge admissible du circuit ne soit pas dépassée avant de ré-appuyer sur le coupe-circuit.
10. Nettoyage
Attention!
Avant d'effectuer les travaux de nettoyage, toujours arrêter le moteur et retirer le connecteur de bougie d'allumage.
Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les composants en plastique de l'appareil. Veiller à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
11. Transport
Transport
- Laisser refroidir le moteur avant de le transporter.
- Avant de transporter le groupe électrogène, placer la manette de moteur (8) en position (off) et le robinet d'essence (13) en position (off)
- Maintenir le groupe électrogène à l'horizontale afin de ne pas renverser d'essence. Des vapeurs d'essence ou de l'essence renversée peuvent s'enflammer.
- Ne pas laisser tomber le groupe électrogène et ne pas l'exposer à des coups en cours de transport.
- Utilisez les poignées de transport (D) et les roues (G) pour déplacer l'appareil.
12. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil dans l'emballage d'origine. Recouvrez l'outil afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez la notice d'utilisation à proximité de l'outil.
En cas d'entreposage sur une période de temps prolongée
- Vider le réservoir d'essence et faire tourner le carburateur à vide.
- Dévisser la bougie d'allumage.
- Verser env. 20 ml d'huile moteur propre dans le cylindre au travers du perçage de la bougie d'allumage.
- Tirer lentement le cordon de démarrage afin que l'huile se répartisse dans le moteur et revisser la bougie d'allumage.
-
Éliminer soigneusement la saleté, les dépôts et la poussière du moteur et des ailettes de la tête de cylindre.
-
Nettoyer le filtre à air et le remplacer s'il est fortement encrassé.
- Entreposer le groupe électrogène dans un local sec et non accessible pour les enfants.
- Ne pas conserver l'appareil à l'air libre.
- Couvrir l'appareil et le moteur pour les protéger contre la poussière et entreposer en un lieu sec.
Lors de la remise en service après un entreposage prolongé
- Changer l'huile moteur.
- Remplir d'essence fraîche avant de démarrer à nouveau le moteur après la période d'entreposage.
Si le moteur n'a plus fonctionné plus d'un mois, la qualité de l'essence modifiée peut rendre difficile le démarrage du moteur ou avoir d'autres conséquences.
Pour empêcher cela, dévisser le bouchon de vidange du carburateur et faire écouler l'essence. Ouvrir en outre le robinet d'essence pour que l'essence puisse s'écouler du réservoir.
13. Maintenance
Attention!
Avant d'effectuer les travaux de maintenance, toujours arrêter le moteur et retirer le connecteur de bougie d'allumage.
Vidange d'huile (fig. 4)
Changer l'huile de moteur après les 25 premières heures de service, ensuite toutes les 50 heures et/ou tous les trois mois.
Laisser écouler l'huile de moteur lorsque le moteur est chaud.
- Laisser le moteur s'échauffer.
- Couper le moteur.
- Placez de grands récipients en suffisance pour récolter l'huile usagée sous la vis de purge d'huile (10).
- Pour faire écouler l'huile, retirez le bouchon d'huile (9) et la vis de purge d'huile (10).
- Laisser s'écouler l'huile
- Replacer le bouchon de vidange (10) avec une bague d'étanchéité et serrer fermement.
- Remplir de l'huile de moteur recommandé dans l'orifice de remplissage d'huile.
Remarque ! Bien visser le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge (9).
Quantité de remplissage env. 0,6 litre Éliminer l'huile récoltée de façon conforme dans le conteneur local de collecte des huiles usagées. Il est interdit de laisser écouler de l'huile usagée dans le sol ou de la mélanger avec les déchets.
Nettoyage du filtre à air (fig. 6)
- Desserrez les agrafes (c).
- Retirez le couvercle du filtre à air (12).
- Retirez l'élément filtrant (d).
Attention : Ne pas utiliser d'essence ni de produit de nettoyage présentant un point de flamme bas pour nettoyer la cartouche de filtre à air. Un incendie ou une explosion pourrait en être la conséquence.
-
Nettoyer les éléments en tapotant sur une surface plane. En cas de fort encrassement, nettoyer avec une solution savonneuse puis rincer à l'eau claire et laisser sécher à l'air.
-
Puis insérez l'élément filtrant (d)
-
Accrocher le couvercle du filtre à air (12) et fermer les agrafes (c).
Nettoyer le filtre à air quotidiennement ou toutes les dix heures de service si le moteur fonctionne dans un environnement très poussiéreux.
Ne jamais faire tourner le moteur sans cartouche de filtre ou avec une cartouche endommagée, sans quoi, de la saleté parviendrait dans le moteur qui à son tour pourrait subir de graves dommages.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.
Contrôle le bougie d'allumage (Fig. 7)
Couper le moteur et le laisser refroidir.
Prudence ! Risque de brûlures
Suivant le cas, nettoyer la bougie d'allumage ou la remplacer :
- Retirer le connecteur de bougie d'allumage (e) et éliminer la saleté dans la zone de la bougie.
- Dévisser et inspecter la bougie d'allumage (f).
- En cas de dommages, par ex. fissure ou éclat, remplacer la bougie d'allumage.
- Nettoyer les électrodes de bougie d'allumage avec une brosse métallique.
- Vérifier et régler l'écartement des électrodes.
- Revisser la bougie d'allumage et serrer fermement à l'aide d'une clé à bougie.
- Placer le connecteur de bougie d'allumage sur la bougie d'allumage.
Lors du remplacement de la bougie, veiller à ce qu'aucune saleté ne parvienne dans la tête de cylindre.
Vérifier le bon positionnement de la bougie d'allumage.
Une bougie d'allumage mal serrée peut endommager le moteur par une surchauffe.
Un serrage trop important peut endommager le filet dans la tête de cylindre.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.
Utiliser uniquement la bougie d'allumage recommandée ou une bougie de même valeur.
Remarque importante en cas de réparation :
Lors du retour de l'appareil en vue d'une réparation, celui-ci, pour des raisons de sécurité, doit être expédié à la station d'entretien sans huile ni essence.
Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure* : Bougie d'allumage, filtre à air
* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
14. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage



Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usageé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)
- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.
Carburants et huiles
- Vider le réservoir de carburant et le réservoir d'huile moteur avant d'éliminer l'appareil !
- Le carburant et l'huile moteur ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément !
- Les réservoirs de carburant et d'huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l'environnement.
15. Dépannage
Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.
| Panne Cause possible Remède | ||
| Le moteur ne veut pas démarrer | Pas de carburant dans le réservoir. Faire | le plein. |
| Robinet d'essence fermé. Ouvrir le robinet d'essence. | ||
| Filtre à air encrassé. Nettoyer le filtre à air. | ||
| Le contacteur de moteur est sur « OFF ». | Mettre le contacteur de moteur sur « ON ». | |
| Démarreur inverseur défectueux. Réparer le démarreur inverseur. | ||
| Pas d'huile moteur. Remplir d'huile moteur. | ||
| Bougie d'allumage encrassée. Nettoyer la bougie d'allumage | ||
| Niveau d'huile moteur trop bas (témoin d'huile scintille). | Remplir d'huile moteur. | |
| Interrupteur marche/arrêt pour le fonctionnement du moteur réglé de façon erronée. | Mettre en position correcte | |
| Le moteur tourne bruyamment/irrégulièrement | Bougie d'allumage encrassée Nettoyer/remplacer bougie d'allumage. | |
| Filtre à air fortement encrassé | Nettoyer/remplacer le filtre à air. | |
| Carburant contaminé/non frais | Vidanger et renouveler le carburant. | |
| Levier du starter manuel sur « CHOKE » | Placer le levier du starter manuel sur « RUN » | |
| Mauvais carburant, diesel au lieu d'essence | Vidanger le carburant et remplir de carburant correct | |
| Aucune sortie électrique | Panne dans le générateur de courant alternatif | En cas de service sous garantie, informer le représentant responsable |
| Le moteur ne veut pas s'éteindre | Le fil de coupure de l'allumage est défectueux | Fermer le robinet de carburant et attendre que le moteur s'arrête, appeler le service après vente |

Déclaration de conformité UE
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article |
| IT | dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo |
| ES | declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo |
| PT | declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo |
| NL | verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daar-op betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen |
Marke / Brand / Marque:
Art.-Bezeichnung:
Article name:
Nom d'article:
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus











