BE249CGN - Moniteur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE249CGN ASUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran 24 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie IPS, temps de réponse 5 ms, luminosité 250 cd/m², taux de contraste 1000:1. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, DisplayPort, VGA, USB 3.0. |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, le multitâche et les applications graphiques. |
| Réglages ergonomiques | Réglage en hauteur, inclinaison, rotation pivotante. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, respect des normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Consommation d'énergie : 25 W (mode normal), 0,5 W (mode veille). |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE249CGN ASUS
Questions des utilisateurs sur BE249CGN ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE249CGN - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE249CGN de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI BE249CGN ASUS
Série BE249CGN Moniteur LCD Guide de l'utilisateurii Copyright © 2025 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »). La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré, sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été eacé ou n’est plus lisible. ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance. Table des matières Certié TCO ................................................................................................. iii Avertissements ........................................................................................... iv Informations de sécurité ............................................................................ vi Soin & Nettoyage ........................................................................................ ix
1.4.1 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-3
1.4.2 Figure des six côtés ........................................................ 1-4
1.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-5
1.5.1 Utilisation des boutons de contrôle ................................ 1-5
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 3-2
3.4 Liste des fréquences supportées ............................................. 3-14iii
- Cetappareildoitpouvoiracceptertouteslesinterférencesreçues,ycompris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourles appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnementrésidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettre uneénergiederadiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséselonles instructions,peutcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Cependant,nousnepouvonsgarantirquedesinterférencesneseproduiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirablesàlaréceptiondelaradiooudelatélévision,cequevous pouvezfacilementobserverenéteignantetenrallumantl’appareil,nousvous encourageonsàprendreuneouplusieursdesmesurescorrectivessuivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultezvotrerevendeurouuntechnicienradio/télévisionqualifiépourde l'aide. Déclaration de la commission canadienne des communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,déniesdans le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des communications. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.v Déclaration de conformité Cet appareil respecte les exigences énoncées dans la directive du Conseil surlerapprochementdeslégislationsdesÉtatsmembresconcernantla compatibilitéélectromagnétique(2014/30/EU),ladirectivebassetension (2014/35/EU),laDIRECTIVE(EU)2024/1781etladirectiveRoHS (2011/65/EU).Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxnormes harmoniséespourleséquipementsdestechnologiesdel'information,ces normesharmoniséesayantétépubliéessouslesdirectivesduJournal Ofcieldel'Unioneuropéenne. Déclaration sur le symbole DEEE Cesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnedoit pasêtrejetéavecvosautresdéchetsménagers.Àlaplace,ilestdevotre responsabilitéd’éliminervosdéchetsd’équipementsenlesremettantàun pointdecollectedésignéenvuedurecyclagedesdéchetsd’équipements électriquesetélectroniques.Lacollecteetlerecyclageséparésde vos équipements usagés au moment de leur élimination contribuent à préserverlesressourcesnaturellesetàassurerleurrecyclagedemanière àprotégerlasantéhumaineetl’environnement.Pourplusd'informations surl'endroitoùvouspouvezdéposervoséquipementsusagésàdesns derecyclage,veuillezcontactervotremairie,votreservicedecollectedes déchetsménagersoulemagasinoùvousavezachetéleproduit.
- Avantd’installerlemoniteur,lisezattentivementtouteladocumentationqui accompagne la boîte.
- Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezjamais lemoniteuràlapluieouàl’humidité.
- N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtierdumoniteur.Leshautestensions dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves blessures corporelles.
- Sil'alimentationélectriqueestcassée,n'essayezpasdelaréparer parvous-même.Contactezuntechnicienderéparationqualifiéouun revendeur.
- Avantd’utiliserl'appareil,assurez-vousquetouslescâblessontbien connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivous décelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.
- Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévuespourlaventilation.Nebloquezpascesfentes.Neplacezjamais l'appareilprèsousurunradiateurouunesourcedechaleuràmoinsqu'ily ait une ventilation appropriée.
- Lemoniteurnedoitêtreutiliséqu’avecletyped’alimentationindiqué surl’étiquette.Sivousn’êtespassûrdutyped’alimentationélectrique fournidansvotremaison,consultezvotrerevendeuroulasociétélocale d’électricité.
- Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques locales.
- Nesurchargezpaslesfilsd'alimentationoulesrallonges.Unesurcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
- Évitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacezpas lemoniteurdansunezonequipourraitdevenirhumide.Placezlemoniteur sur une surface stable.
- Débranchezl'appareillorsdesoragesoulorsqu'iln'estpasutilisépendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux surtensions.
- N’insérezjamaisdesobjetsetnerenversezjamaisduliquidedansles fentes du boîtier du moniteur.
- Pourassurerunfonctionnementsatisfaisant,n’utilisezlemoniteurqu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles configurés appropriésmarquésentre100~240VCA.
- La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facile d’accès.
- Sivousrencontrezdesproblèmestechniquesaveclemoniteur,contactez un réparateur qualifié.
- Fournissezuneconnexiondemiseàlaterreavantdebrancherlaprise principalesurlesecteur.Lorsquevousdébranchezuneconnexiondemise àlaterre,veuillezladébrancherseulementaprèsavoirdébranchélaprise principale du secteur.vii AVERTISSEMENT Uneutilisationd'uncasqueoud'écouteursautresqueceuxspéciéspeut entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives. Veuillezvérierquelesystèmededistributiondel’installationdubâtiment inclutundisjoncteurde120/240V,20A(maximum). Silecordond’alimentationestmunid’unechederaccordementà3 broches,branchezlachedansuneprisedecourantà3brochesreliéeà laterre(masse).Nedésactivezpaslabrochedemiseàlaterreducordon d’alimentation,parexempleenutilisantunadaptateurà2broches.La brochedemiseàlaterreestundispositifdesécuritéimportant. Pourévitertoutchocélectrique,utiliseztoujourslecordond'alimentation etlacheavecuneprisedecourantcorrectementreliéeàlaterre. Risque de stabilité. Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pour évitertouteblessure,ceproduitdoitêtresolidementxéauplancher/au mur conformément aux instructions d'installation. Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort. Beaucoupdeblessures,enparticulierauxenfants,peuventêtreévitésen prenantdesprécautionssimplescommecellesquisuivent: UtilisezTOUJOURSdesarmoires,dessupportsoudesméthodes d'installation recommandées par le fabricant de l'ensemble de produits. UtilisezTOUJOURSdesmeublesquipeuventsupporterleproduitentoute sécurité. Assurez-vousTOUJOURSqueleproduitnedépassepasdumeubleoùil est installé. ExpliquezTOUJOURSauxenfantsledangerdegrimpersurunmeuble pour atteindre le produit ou ses boutons. FaitesTOUJOURScheminerlescordonsetlescâblesconnectésà votreproduitanqu'onnepuissepastrébucherdessus,lestireroules emporter. NEplacezJAMAISunproduitdansunendroitinstable. NEplacezJAMAISleproduitsurdesmeubleshauts(parexempledes armoiresoudesbibliothèques)sansancrageàlafoisdumeubleetdu produit sur un support approprié. NEplacezJAMAISleproduitsuruntissuouautrematériauentrele produit et le meuble où il est installé. NEplacezJAMAISd'objetsquipourraientinciterlesenfantsàgrimper, commedesjouetsetdestélécommandes,surledessusduproduitoudu meuble sur lequel le produit est installé.viii Sileproduitexistantdoitêtreconservéetdéplacé,lesmêmes considérations que ci-dessus doivent être appliquées. Une pression acoustique excessive sur des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. Déclarationsurlarestrictiondessubstancesdangereuses(Inde)Ce produitestconformeaux«Règlements(degestion)indienssurles déchetsélectroniques2016»quiinterdisentl'utilisationdeplomb,de mercure,dechromehexavalent,depolybromobiphényles(PBBs)oude polybromodiphényléthers(PBDEs)dansdesconcentrationsdépassant 0,1%enpoidsdanslesmatériauxhomogèneset0,01%enpoidsdans lesmatériauxhomogènespourlecadmium,endehorsdesexceptions prévues par l'Annexe 2 du Règlement.ix Soin & Nettoyage
- Avantdesouleveroudedéplacervotremoniteur,ilestpréférablede débrancherlescâblesetlecordond’alimentation.Suivezlesbonnes techniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvous soulevezoutransportezlemoniteur,tenezlesbordsdumoniteur. Nesoulevezpaslemoniteurentenantlesupportoulecordon d’alimentation.
- Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordon d’alimentation.Nettoyezlasurfacedumoniteuràl’aided’unchiffon sanspelucheetnonabrasif.Lestâchesrebellespeuventêtreenlevées avecunchiffonlégèrementimbibéd'unesolutiondétergentedouce.
- Évitezd'utiliserunnettoyantcontenantdel'alcooloudel'acétone. UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD. N’aspergezjamaisdenettoyantdirectementsurl’écrancarilpourrait goutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique. Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
- Enraisondelanaturedelalumièrefluorescente,l'écranpeutscintiller pendantlapremièreutilisation.Eteignezlecommutateurd’alimentation et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
- Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous utilisez.
- Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreuses heures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl’écranmême lorsquel’imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvous pouvezéteindrelecommutateurd’alimentationpendantdesheures.
- Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu’ilnes’allumeplus, contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer lespiècesdéfectueuses.Neréparezpasl’écranvous-même! Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT:Informationspouréviterdevousblesseren
essayantdeterminerunetâche. PRÉCAUTION:Informationspouréviterd’endommagerles composantsenessayantdeterminerunetâche. IMPORTANT:InformationsquevousDEVEZsuivrepourterminer unetâche. REMARQUE:Astucesetinformationssupplémentairespouraider àtermineruntâche.x Oùtrouverplusd’informations Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour les mises à jour de produit et logiciel.
1. Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez- vous à http://www.asus.com
2. Documentation en option
Votreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionqui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de l’emballage standard.
3. ProtégezvosyeuxaveclesmoniteursASUSEYECARE
LesderniersmoniteursASUSsontdotésdetechnologiesexclusives de Filtre de lumière bleue et de suppression du scintillement pourpréserverlasantédevosyeuxdanslemondenumérique d'aujourd'hui.Référez-vousà https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/ Services de récupération LesprogrammesderecyclageetderécupérationASUSproviennent denotreengagementauplushautniveaupourlaprotectiondenotre environnement.Nouscroyonsqu'offrirdessolutionspournosclients leurpermetderecyclerdemanièreresponsablenosproduits,batteries et autres composants et les matériaux d'emballage. Rendez-vous sur http://csr.asus.com/english/Takeback.htmpourlesdétailsderecyclage concernant les informations des différentes régions.1-1 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
Mercid'avoirachetéunmoniteurLCDd'ASUS
LederniermoniteuràécranLCDlarged’ASUSoffreunafchageplusnet, pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctionsqui améliorent votre séance de visionnage. Aveccesfonctionsdumoniteur,vouspouvezproterduconfortetvous régalerd’uneexpériencevisuelle!
1.2 Contenu de la boîte
Vériezquetouslesélémentssuivantssontprésentsdanslaboîte: MoniteurLCD Support du moniteur Base du moniteur CouvercleVESAdemoniteur Guidedemiseenroute Carte de garantie Cordon d'alimentation* CâbleHDMI* CâbleUSB-C* KitMiniPC(optionnel) Autocollantsdesupportdetéléphone
- Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez immédiatement votre revendeur.
- *ÉgalementlespiècesremplaçablesrequisesparlacertificationTCO.1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3 Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur :
1. Placezl'écransurunlingesurlatable,puisxezlabaseaubraset
serrezlavispourlesjoindrefermement.Vouspouvezfacilement serrer les vis à la main.
2. Ajustez le moniteur pour que l'angle soit confortable.
*Tailledevispourlesocle:M6x20mm1-3 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
1.4 Branchement des câbles
1.4.1 Arrière du moniteur LCD
3. Port d’entrée - DP
5. Port de sortie - DP
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4.2 Figure des six côtés
[15.06] BE249CGN UNITÉ:mm[pouces]1-5 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
1.5 Présentation du moniteur
1.5.1 Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez les boutons de contrôle à l'avant du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
1. Indicateurd’alimentation:
- Lescouleursduvoyantd’alimentationsontindiquéesdansle tableau ci-dessous. État Description Blanc Marche Orange ModeVeille Arrêt Arrêt
2. Boutond'alimentation:
- Appuyezsurceboutonpourallumer/éteindrelemoniteur.
3. Boutonderaccourci3:
- AppuyezsurceboutonpouraccéderaumenuOSDlorsquele menu OSD est fermé.
- Pardéfaut:TouchederaccourciQuickfit.
- Pourmodifierlafonctiondelatouchederaccourci,allezdansle menu Raccourci > Raccourci 3.1-6
Chapitre 2 : Conguration
4. Boutonderaccourci2:
- AppuyezsurceboutonpouraccéderaumenuOSDlorsquele menu OSD est fermé.
- Pardéfaut:Raccourcideluminosité.
- Pourmodifierlafonctiondelatouchederaccourci,allezdansle menu Raccourci > Raccourci 2.
5. Boutonderaccourci1:
- AppuyezsurceboutonpouraccéderaumenuOSDlorsquele menu OSD est fermé.
- Pardéfaut:Touchederaccourcidegestiondel’alimentation.
- Pourmodifierlafonctiondelatouchederaccourci,allezdansle menu Raccourci > Raccourci 1.
- AppuyezsurceboutonpouraccéderaumenuOSDlorsquele menu OSD est fermé.
- TouchederaccourciEntrée.
- AppuyezsurceboutonpouraccéderaumenuOSDlorsquele menu OSD est fermé.
- AppuyezsurceboutonpouraccéderaumenuOSDlorsquele menu OSD est fermé.
- Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
- Augmente / diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers le haut/lebas/lagauche/ladroite.1-7 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
1.5.2 Fonction du support/de la base
- Vouspouvezarrangerlescâblesàl'aidedelafentedegestiondes câbles.
2. Supportdetéléphone:
- Latailledusupportdetéléphoneestde13x228,6mm.Assurez- vous que votre appareil s'insère dans la rainure.
- Vouspouvezcollerlesautocollantsdusupportdetéléphoneà l'intérieurdelafaceavantdelarainureandeprotégervotre appareil.2-1 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
2.1 Détacher le bras / support (pour support
mural VESA) Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un montagemuralVESA. Pour démonter le bras/le support
1. Débranchezlescâblesd’alimentationetdesignal.Posezdoucement
le moniteur face à terre sur une table propre.
2. Appuyezsurleboutondedéverrouillagepourdétacherlesupport
(brasetbase)dumoniteur.
- Nousvousconseillonsdecouvrirlasurfacedelatableavecunchiffondoux pour éviter d’endommager le moniteur. *SupportVesa:100x100mm *Tailledesvis:M4x8mm2-2
Chapitre 2 : Conguration
2.2 Installation du kit Mini PC
Laméthoded'installationestcommesuit:
2.3 Réglage du moniteur
- Pourunevisionoptimale,ilestrecommandéd’avoirunevisionde facesurlemoniteur,ensuiteréglezl’angledumoniteurpourqu’ilsoit confortable.
- Tenezlepiedpourempêcherlemoniteurdetomberquandvous
- Vouspouvezréglerl'angledumoniteurde+35˚à-5˚etvouspouvez égalementréglerlahauteurdumoniteurdansuneplagede150mm. Avantdetournerl'écran,soulevez-lejusqu'àlapositionsupérieurepuis repoussez-leaudegréleplushaut.Tournezdanslesensdesaiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'àcequelemoniteurs'arrêteà±90°. (Tilt) (Swivel) (Height adjustment) -5° ~ +35°150mm-5° ~ +35° 150mm ≤25° (Inclinaison) (Rotation) (Réglagedelahauteur)3-1 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
3.1 Menu OSD (Achage à l’écran)
3.1.1 Commentfairepourrecongurer
1. AppuyezsurleboutonMENUpourouvrirlemenuOSD.
2. Appuyezsurlesboutons et pour vous déplacer entre les
différentesoptionsduMenu.Lorsquevousallezd'uneicôneàune autre,lenomdel'optionestmisensurbrillance.
3. Poursélectionnerl'élémentensurbrillancedanslemenu,appuyezà
nouveausurlatouchecentrale.
4. Appuyezsurlesboutons et pour sélectionner le paramètre
5. Appuyezsurlatouchecentralepourafficherlabarrederéglage,puis
sur les boutons ou pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu.3-2
Chapitre 3 : Instructions générales
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD
Cettefonctioncontienthuitsous-fonctionsquevouspouvez sélectionner en fonction de votre préférence. Mode Standard Mode sRGB Mode Paysage Mode Cinéma Mode Jeu Mode Vue Nocturne Mode Lecture Mode Sombre BE249CGN 1920 x 1080 120 Hz Splendid Volume 50 Mode Standard Entrée HDMI HDR Arrêt SplendidEye CareImageCouleur Exit Enter Back EntréeASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus
- Mode Standard:Lemeilleurchoixpourmodifierdesdocumentsavecla technologiedevidéointelligenteSPLENDID™.
- Mode sRGB:C’estlemeilleurchoixpourafficherlesphotosetles images venant des PC.
- Mode Paysage:Lemeilleurchoixpourafficherdesphotosdepaysage aveclatechnologiedevidéointelligenteSPLENDID™
- Mode Cinéma:Lemeilleurchoixpourregarderdesfilmsavecla technologiedevidéointelligenteSPLENDID™.
- Mode Jeu:Lemeilleurchoixpourjoueràdesjeuxaveclatechnologie devidéointelligenteSPLENDID™.
- ModeVueNocturne:Lemeilleurchoixpourlesjeuxoulesfilms dansdesendroitssombres,aveclatechnologiedevidéointelligente SPLENDID™.
- Mode Lecture:C'estlemeilleurchoixpourlalectured'unlivre.
- Mode Sombre:Lemeilleurchoixpourlesenvironnementsavecun faible éclairage.
- EnmodeStandard,lesfonctionsSaturationetASCRnepeuventpasêtre réglées.
- EnmodesRGB,lesfonctionsSaturation,TempératureCouleur,Contrasteet ASCR ne peuvent pas être configurées par l'utilisateur.
- EnModeLecture,lesfonctionsSaturation,ASCR,ContrasteetTempérature Couleur ne peuvent pas être configurées par l'utilisateur.3-3 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
2. EyeCare (Soin des yeux)
Ajustezleniveaud'énergiedelafonctiondeEyeCare(Soindes yeux)grâceaurétro-éclairageLED. SplendidEye CareImageCouleur Augmentation couleurs Filtre de lumière bleue Rappel de repos Arrêt BE249CGN 1920 x 1080 120 Hz Entrée Splendid Mode Standard Entrée HDMI Volume 50 HDR Arrêt Exit Enter Back
- Filtre de lumière bleue:Danscettefonction,vouspouvezajusterle niveaudufiltredelalumièrebleuede0àmax.0:pasdechangement ;Max:Plusleniveauestélevé,moinslalumièrebleueseradiffusée. Lorsquelefiltredelalumièrebleueestactivé,lesparamètrespardéfaut duModestandardserontautomatiquementimportés.Laluminosité estconfigurableparl’utilisateur,saufauniveaumaximum.Maximum estleréglageoptimisé.IlestconformeàlacertificationTUVdefaible luminosité bleue*. La fonction de luminosité n’est pas configurable par l’utilisateur.
- Lorsque l'utilisateur ajuste la barre du filtre de lumière bleue au niveau maximum.
- *Lorsquel’augmentationdelacouleurestrégléesurlavaleurpardéfaut(50).
- Rappel de repos:Cettefonctionvouspermetd’obtenirunrappelde repos en fonction de la durée que vous avez définie pour votre temps detravail.Parexemple,siunutilisateurdéfinit30minutesdetempsde travail,unrappeldereposapparaîtradanslecoinsupérieurgauchedu moniteurpendant5secondes.Appuyezsurn’importequelletouchepour faire disparaître ce rappel.
- Lorsquecettefonctionestactivée,lesfonctionssuivantesnesontpas disponibles:GamePlusetQuickFit.
- Augmentation couleurs:Laplagederéglagedel’augmentationdela couleurestde0à100.
- Cettefonctionn’estpasdisponibleenModesRGBdansSplendid.3-4
Chapitre 3 : Instructions générales
Veuillezconsultercequisuitpouratténuerlafatigueoculaire:
- Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent pendantplusieursheures.Ilestconseillédefairedecourtespauses(au moins5minutes)aprèsenviron1heuredetravailcontinusurl'ordinateur. Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule pause plus longue.
- Pourréduirelafatigueoculaireetlasécheresseoculaire,lesutilisateurs doiventreposerleursyeuxrégulièrementenfixantdesobjetséloignés.
- Desexercicesdesyeuxpermettentderéduirelafatigueoculaire.Répétez souventcesexercices.Silafatigueoculairepersiste,veuillezconsulterun médecin.Exercicesdesyeux:(1)Regardezdemanièrerépétéedehauten bas(2)Roulezlentementdesyeux(3)Bougezvosyeuxendiagonale.
- Lalumièrebleueàhauteénergiepeutconduireàdelafatigueoculaireetàla DMLA(Dégénérescencemaculaireliéeàl'âge).Filtredelumièrebleuepour réduirelalumièrebleuenociveà70%(max.)afind'éviterleSVI(syndrome devisioninformatique).3-5 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
Choisissezlacouleurd'imagedésiréeaveccettefonction. BE249CGN 1920 x 1080 120 Hz SplendidEye CareImageCouleur Saturation Luminosité Température Couleur Contraste
Entrée Splendid Mode Standard Entrée HDMI Volume 50 HDR Arrêt Exit Enter Back
- TempératureCouleur:Contienttroismodesdecouleursprédéfinies (Froid,Normal,Chaud)etMode Utilisateur.
- EnModeUtilisateur,lescouleursR(Rouge),G(Vert),etB(Bleu)peuvent êtrerégléesparl’utilisateur;laplagederéglagevade0à100.3-6
Chapitre 3 : Instructions générales
VouspouvezréglerlaNettetédel'image,TraceFree,Contrôle del'aspect,ASCR,Adaptive-SyncetHDRdepuiscettefonction principale. BE249CGN 1920 x 1080 120 Hz SplendidEye CareImageCouleur Contrôle de l'aspect Netteté ASCR Trace Free
- Contrôle de l'aspect: Permet de régler le rapport d’aspect sur "Plein écran","Rapport 1:1","Pointàpoint".
- ASCR:ChoisissezMARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la fonctionderapportdecontrastedynamique.
- Adaptive-Sync:Ellepermetàunesourcegraphiquepriseenchargepar Adaptive-Syncd'ajusterdefaçondynamiqueletauxderafraîchissement del'écranenfonctiondestauxd'imagestypiquesducontenu,pourplus d'efficacitéénergétiqueetunaffichageàfaiblelatenceetquasimentsans perturbations.
Sélectionnezlasourced'entrée:HDMI,DisplayPort,USB-Cet Détection automatique. BE249CGN 1920 x 1080 120 Hz ImageSplendidEye CareCouleur USB-C Détection automatique HDMI Entrée DisplayPort Splendid Mode Standard Volume 50 Entrée HDMI HDR Arrêt Exit Enter Back
- Son:Pourajusterlesparamètresdesonenfonctiondevospréférences.
- QuickFit: Contientdeuxmotifs:(1)Tailledepapier(2)Tailledephoto.
1. Tailledepapier:Permet aux utilisateurs de visualiser leurs
documents en taille réelle sur l’écran. B5 Letter
Chapitre 3 : Instructions générales
2. Tailledephoto:Permetauxphotographeursetauxautres
devisualiserprécisémentetd’éditerleursphotosentaille réelle sur l’écran. 8x10 5x7 3x5 2x2 4x6
- Atténuation Dynamique : Atténuationdynamiquelocale,activezcette fonctionpouraméliorerlecontrastedynamique.
- Economied’énergie:Ajustele"Niveaunormal"etle"Niveauprofond" pourlafonctionEconomied’énergie.
- Flux DisplayPort :SélectionnezDP1.2sivotrecartegraphiquen’est pascompatibleavecDisplayPort1.4.SélectionnezDP1.4+USB3.2pour USB3.2,cependantlabandepassantevidéoseraréduite.
- Configuration OSD : Pour ajuster le Délai OSD,DDC/CI,etla Transparence de l'écran OSD.
- Langue :PourchoisirlalanguedumenuOSD.Lessélectionspossibles sont:anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais, russe, polonais, tchèque, croate, hongrois, roumain, portugais, turc, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, persan, thaïlandais, indonésien, ukrénien et vietnamien.3-9 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
- Synchro alimentation ASUS:Pouractiveroudésactiverlafonctionde synchronisationdel'alimentationd’ASUS.Pouractivercettefonction, veuillezactivercettefonctiondumoniteurvialeportHDMI.
- LorsqueDétectionautomatiqueestactivée,lemoniteurnebasculerapassur DCOFFlorsquelepériphériquesourceestéteint. Veuillezconsulterlesitewebd'ASUSpourvérifierlesappareils compatibles avec cette fonction. Pourpermettreaumoniteurd'allumeretd'éteindrelematériel,ouvice versa,veuillezconfigurerleBIOSdevotreordinateurcommesuit.
Chapitre 3 : Instructions générales
- Serrure:Désactivelefonctionnementdetouteslestouches.Appuyezsur le bouton bas pendant plus de cinq secondes pour désactiver la fonction deverrouillagedestouches.
- Informations : Affichelesinformationsdumoniteur.
- Indicateurd’alimentation:Pourallumer/éteindrelevoyant d’alimentationDEL.
- Verr touche d'alim:Pouractiver/désactiverlatouched'alimentation.
- Toutréinit.:Sélectionner“Oui”pourrestaurertouslesréglagessurle mode d'usine par défaut.
Sélectionnezcetteoptionpourpouvoirdénirtroisboutonsde raccourci. Raccourci Raccourci 1 Raccourci 2 Raccourci 3 Param. BE249CGN 1920 x 1080 120 Hz Splendid Mode Standard Volume 50 Entrée HDMI HDR Arrêt Exit Enter Back
- Raccourci 1:L’utilisateurpeutchoisirentre“Filtredelumière bleue”,“Splendid”,“Luminosité”,“Contraste”,“Entrée”, “TempératureCouleur”,“Volume”,“QuickFit”,“Rappelderepos”, “Augmentationcouleurs”et“Gestiondel’alimentation”etl’utiliser avecunetouchederaccourci.LeréglagepardéfautestGestion de l’alimentation.
- Raccourci 2:L’utilisateurpeutchoisirentre“Filtredelumière bleue”,“Splendid”,“Luminosité”,“Contraste”,“Entrée”, “TempératureCouleur”,“Volume”,“QuickFit”,“Rappelde repos”,“Augmentationcouleurs”et“Gestiondel’alimentation”et l’utiliseravecunetouchederaccourci.Leréglagepardéfautest Luminosité.
- Raccourci 3:L’utilisateurpeutchoisirentre“Filtredelumière bleue”,“Splendid”,“Luminosité”,“Contraste”,“Entrée”, “TempératureCouleur”,“Volume”,“QuickFit”,“Rappelderepos”, “Augmentationcouleurs”et“Gestiondel’alimentation”etl’utiliser avecunetouchederaccourci.LeréglagepardéfautestQuickFit.3-11 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
Modèle BE249CGN Tailledupanneau 23,8”W Résolution max. 1920x1080@120Hz Luminosité(Typ.) 350cd/m
Chapitre 3 : Instructions générales
Phys.Dimensionavecle support(LxHxP) 540,15mmx507,46mmx224,00mm Phys.Dimensionsanssupport (LxHxP)(Poursupportmural VESA) 540,15mmx323,79mmx49,61mm Dimensions de la boîte (LxHxP) 690mmx445mmx139mm Poidsnet(approx.) 5,61kg Poids net sans le support (approx.) 3,51kg Poidsbrut(approx.) 8,30kg Température(fonctionnement) 0°C~40°C Humiditédefonctionnement 10%~80% Altitude 16.404pieds(5.000m) *Lesspécicationssontsujettesàmodicationsanspréavis. ** Mesure de la luminosité d'un écran de 200 nits sans connexion audio/USB/ lecteur de carte3-13 Moniteur LCD ASUS série BE249CGN
3.3 Guide de dépannage (FAQ)
Problème Solution possible LevoyantDELd’alimentation n’estpasMARCHE
- Appuyezsurlebouton pour vérifier si le moniteur estenmodeMarche.
- Vérifiezsilecordond’alimentationestcorrectement branchésurlemoniteuretsurlaprisedecourant.
- VérifiezlafonctionIndicateurd’alimentationdans le menu principal OSD. Puis activez cette fonction pourallumerlevoyantLEDd'alimentation. LevoyantDELd’alimentation estdecouleurorangeetiln’ya aucune image sur l’écran.
- Vérifiezsilemoniteuretl’ordinateursontenmode Marche.
- Assurez-vousquelecâbledesignalest correctementbranchésurlemoniteuretsur l’ordinateur.
- Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vous qu’aucunebrochen’esttordue.
- Connectez l'ordinateur à un autre moniteur disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement. L’image de l’écran est trop claire ou trop foncée
- Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec le menu OSD. L'image de l'écran n'est pas centrée ou pas de bonne taille.
- Assurez-vousquelecâbledesignalest correctementbranchésurlemoniteuretsur l’ordinateur.
- Éloignezlesappareilsélectriquessusceptiblesde causer des interférences. Les couleurs de l’image de l’écran sont bizarres (le blanc n’apparaîtpasblanc)
- Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vous qu’aucunebrochen’esttordue.
- EffectuezuneréinitialisationaveclemenuOSD.
- AjustezlesréglagesCouleursR/V/Bou sélectionnezlaTempératuredescouleursdansle menu OSD. Aucun son ou le son est très faible
- Vérifiezquelecâbleaudioestbienbranchésurle moniteur.
- Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et sur votre moniteur.
- Vérifiezquelepilotedelacartedesondevotre ordinateur a été correctement installé et activé.3-14
Chapitre 3 : Instructions générales
3.4 Liste des fréquences supportées
Fréquences prises en charge Fréquence Résolution HDMI 1.4 DP 1.2 VGA Fréquence PC 640x480-60Hz V V V Fréquence PC 640x480-75Hz V V V Fréquence PC 800x600-60Hz V V V Fréquence PC 800x600-75Hz V V V Fréquence PC 1024x768-60Hz V V V Fréquence PC 1024x768-75Hz V V V Fréquence PC 1280x960-60Hz V V V Fréquence PC 1280x1024-60Hz V V V Fréquence PC 1280x720-60Hz V V V Fréquence PC 1600x900-60Hz V V V Fréquence PC 1920x1080-60Hz V V V Synchronisation vidéo 640x480P-60Hz V V Synchronisation vidéo 720x480P-60Hz V V Synchronisation vidéo 720x576P-50Hz V V Synchronisation vidéo 1280x720P-50Hz V V Synchronisation vidéo 1280x720P-60Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-23,98/24Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-25Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-30Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-50Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-60Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-120Hz V V Synchronisation vidéo 1920x1080P-100Hz V V Timing détaillé 1920x1080-120Hz V V Timing détaillé 1920x1080-100Hz V V Timing détaillé 1920x1080-75Hz V V V Timing détaillé 1920x1080-60Hz V V V
- Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
Notice Facile