ROG Strix OLED XG27UCDMG - Moniteur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG Strix OLED XG27UCDMG ASUS au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS ROG Strix OLED XG27UCDMG - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 27 pouces
Type de panneau OLED
Résolution 3840 x 2160 (4K)
Fréquence de rafraîchissement 144 Hz
Temps de réponse 1 ms (MPRT)
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Compatibilité G-Sync Oui
Angle de vision 178° horizontal et vertical
Luminosité maximale 1000 nits
Contraste 1000000:1
Poids 6.5 kg
Dimensions (sans pied) 609.8 x 367.8 x 53.4 mm
Dimensions (avec pied) 609.8 x 464.5 x 240 mm
Garantie 2 ans
Consommation d'énergie Environ 60 W
Utilisation recommandée Jeux vidéo, travail graphique, multimédia
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour des pilotes
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser un support stable
Accessoires inclus Câble HDMI, câble DisplayPort, documentation

FOIRE AUX QUESTIONS - ROG Strix OLED XG27UCDMG ASUS

Comment connecter mon ASUS ROG Strix OLED XG27UCDMG à mon ordinateur ?
Pour connecter votre moniteur, utilisez un câble HDMI 2.1 ou DisplayPort 1.4. Branchez une extrémité au port de votre ordinateur et l'autre au port du moniteur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon moniteur ?
Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste via le menu OSD. Appuyez sur le bouton Menu, naviguez vers 'Image' et ajustez les paramètres selon vos préférences.
Mon moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que le moniteur est allumé. Essayez de le brancher sur une autre prise électrique.
Pourquoi l'image de mon moniteur est-elle floue ?
Assurez-vous que la résolution de votre ordinateur est réglée sur la résolution native du moniteur, qui est 3840 x 2160. Vérifiez également les paramètres de mise à l'échelle.
Comment activer le mode G-SYNC sur mon moniteur ?
Pour activer G-SYNC, ouvrez le panneau de configuration NVIDIA, allez dans 'Affichage', sélectionnez 'Configurer G-SYNC' et activez-le pour votre moniteur ASUS.
Mon moniteur affiche des couleurs déformées, que faire ?
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et non endommagés. Vous pouvez également réinitialiser les paramètres d'affichage dans le menu OSD.
Est-ce que je peux monter mon ASUS ROG Strix OLED XG27UCDMG sur un bras de moniteur ?
Oui, ce moniteur est compatible avec les supports VESA 100 x 100 mm. Assurez-vous d'utiliser un support approprié.
Comment mettre à jour le firmware de mon moniteur ?
Visitez le site web d'ASUS pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre moniteur.
Y a-t-il un mode de faible lumière bleue sur ce moniteur ?
Oui, le moniteur dispose d'un mode Low Blue Light. Vous pouvez l'activer dans le menu OSD sous l'onglet 'Image'.
Comment activer l'overclocking de mon moniteur ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez 'Overclocking' et choisissez la fréquence de rafraîchissement souhaitée, jusqu'à 170 Hz.

Questions des utilisateurs sur ROG Strix OLED XG27UCDMG ASUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG Strix OLED XG27UCDMG - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG Strix OLED XG27UCDMG de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI ROG Strix OLED XG27UCDMG ASUS

XG27UCDMG GAMING MONITORii Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »). La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré, sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été e󰀨acé ou n’est plus lisible. ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance. Première édition Décembre 2024iii Sommaire Avertissements ........................................................................................... iv Informations de sécurité ............................................................................ vi Soin & Nettoyage ....................................................................................... vii Services de récupération ........................................................................... ix

Chapitre 1 : Présentation du produit

1.3 Présentation du moniteur ............................................................ 1-2

Chapitre 2 : Conguration

2.3 Démontage du support (pour montage mural VESA) ............... 2-3

2.4 Branchement des câbles ............................................................. 2-4

2.5 Mise sous tension du moniteur .................................................. 2-5

2.6 Réglage du moniteur ................................................................... 2-5

Chapitre 3 : Instructions générales

3.1 Menu OSD (Afchage à l’écran) .................................................. 3-1

3.1.1 Commentrecongurer .................................................... 3-1

3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 3-2

3.5 Liste des fréquences supportées ............................................. 3-19iv

Avertissements Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC. L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
  • Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, ycomprislesinterférencesrisquantd’engendrerunfonctionnement indésirable. Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourles appareilsnumériquesdeClasseBsuivantlasection15durèglementde la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans unenvironnementrésidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeut émettreuneénergieenradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communicationsradio.Cependant,nousnepouvonsgarantirquedes interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio oudelatélévision,cequevouspouvezfacilementobserverenéteignant etenrallumantl’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneou plusieurs des mesures correctives suivantes :
  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.
  • Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide. L'utilisation de câbles blindés pour le raccordement du moniteur à la carte graphiqueestrequispourgarantirlaconformitéaveclaréglementationdela FCC.Leschangementsoulesmodicationsdecetteuniténonexpressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Déclaration de la commission canadienne des communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,déniesdans lerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedes communications.v Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. CetappareilnumériquedeClasseBrespectetouteslesexigencesdela réglementationcanadiennesurleséquipementscausantdesinterférences. CetappareilnumériquedelaclasseBrespectetouteslesexigencesdu RéglementsurlematérielbrouillerduCanada.vi Informations de sécurité Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé dans des lieux où des enfants sont susceptibles d’être présents.
  • Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation quiaccompagnelaboîte.
  • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
  • N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegraves blessures corporelles.
  • Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un revendeur.
  • Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés. Sivousdécelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotre revendeur.
  • Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
  • Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité.
  • Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques locales.
  • Nesurchargezpaslesbarrettesdebranchementsetlesrallonges électriques.Unesurchargepeutengendrerunincendieouune électrocution.
  • Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur sur une surface stable.
  • Débranchezl'appareillorsdesoragesoulorsqu'ilneserapasutilisé pendantunepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontreles dommagesliésauxsurtensions.
  • N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes du boîtier du moniteur.
  • Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles configurésappropriésmarquésentre100-240VCA.vii
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
  • Leréglageduvolumesonore,ainsiquel’égaliseursurunautreréglage quelapositioncentrale,peuventaugmenterlevoltagedelasortie casque/écouteurs et donc la pression acoustique.
  • PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1 EN 50689:2021 Ce symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et pile bouton contenant du mercure) nedoitpasêtreplacédanslesdéchetsménagers.Veuillezconsulterla réglementationlocalepourlamiseaurebutdesproduitsélectroniques. AEEE yönetmeliğine uygundur Soin & Nettoyage
  • Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes techniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvous soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
  • Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordon d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avecunchiffonlégèrementimbibéd'unesolutiondétergentedouce.
  • Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisezunproduitdenettoyageprévupourl’OLED.N’aspergezjamais denettoyantdirectementsurl’écrancarilpourraitgoutterdansle moniteur et entraîner un choc électrique. Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
  • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendantlapremièreutilisation.Eteignezlecommutateurd’alimentation et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
  • Ilsepeutquevoustrouviezl'écranirrégulièrementlumineuxselonle motif de bureau que vous utilisez.
  • Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreuses heures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl’écranmême lorsquel’imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvous pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
  • Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu’ilnes’allumeplus, contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !viii Conventions utilisées dans ce guide

AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en

essayant de terminer une tâche. PRÉCAUTION:Informationspouréviterd’endommagerles composants en essayant de terminer une tâche. IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer une tâche. REMARQUE:Astucesetinformationssupplémentairespour aider à terminer un tâche. Où trouver plus d’informations Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.

Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.Référez- vous à http://www.asus.com

2. Documentation en option

L'emballagedevotreproduitpeutinclureunedocumentationen option qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents nefontpaspartiedel’emballagestandard.

3. À propos du scintillement

https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/

4. Informations sur les produits pour le label énergétique de l'UE

XG27UCDMGix Services de récupération LesprogrammesderecyclageetderécupérationASUSproviennent denotreengagementauplushautniveaupourlaprotectiondenotre environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients leur permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autrescomposantsetlesmatériauxd'emballage. Rendez-vous sur http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour les détailsderecyclageconcernantlesinformationsdesdifférentesrégions. LesmarquescommercialesadoptéesHDMI,HDMIHigh-Denition MultimediaInterface,HDMITradedressetleslogosHDMIsont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI LicensingAdministrator,Inc.auxÉtats-Unisetdansd’autrespays.1-1

Chapitre 1 : Présentation du produit

Chapitre 1 : Présentation du produit

Merci d'avoir acheté ce moniteur de jeu OLED d’ASUS

LederniermoniteuràécranlargeOLEDd’ASUSoffreunafchageplus net,pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctions quiaméliorentvotreséancedevisionnage. Aveccesfonctions,vouspouvezproterduconfortetvousrégalerd’une expérience visuelle !

1.2 Contenu de la boîte

Vériezquetouslesélémentssuivantssontprésentsdanslaboîte: Moniteur OLED Guide de mise en route Cartedegarantie Cordon d'alimentation Pochette ROG Étiquette ROG Base du moniteur Kitdexationmurale Chiffonenmicrobre Câble USB Type-C (optionnel) Câble HDMI (optionnel) Câble DP (optionnel) Câble USB (optionnel) Étiquette de caractéristiques (optionnel) Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez immédiatement votre revendeur.1-2 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

1.3 Présentation du moniteur

  • Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur le bouton pour activer la touche de raccourci Nettoyage des pixels.
  • Lorsque le menu OSD est activé, appuyez pour quitter le menu OSD.

2. Boutons de contrôle:

a. Lorsque le menu OSD est désactivé :

  • Appuyez sur le bouton pour activer le menu OSD.
  • Déplacez le bouton vers la droite pour activer la touche de raccourci GamePlus.
  • DDéplacez le bouton vers le haut pour activer la touche de raccourci GameVisual.1-3

Chapitre 1 : Présentation du produit

  • Déplacez le bouton vers le bas pour activer la touche de raccourci Sélection entrée. Pourmodierlafonctionprédéniedelatouchederaccourci,allezdans le menu MyFavorite > Raccourci. b. Lorsque le menu OSD est activé :
  • Appuyez sur le bouton pour activer l'élément sélectionné dans le menu OSD.
  • Déplacez le bouton vers la droite pour ouvrir le sous- menu.
  • Déplacez le bouton verslagauchepourrevenirau menu précédent ou quitter le menu.
  • Déplacez le bouton vers le haut pour déplacer votre sélectionverslehautouaugmenterlavaleur.
  • Déplacez le bouton vers le bas pour déplacer votre sélection vers le bas ou réduire la valeur.

3. Bouton d'alimentation : Allume/éteint le moniteur.

4. Capteur de proximité Neo : Mesurez la distance entre l'utilisateur et

le moniteur.1-4 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

1.3.2 Vue de derrière

1. Port ENTRÉE CA : Ce port est utilisé pour brancher le cordon

2. Port USB3.2 Gen1 descendant : Lorsque le port ascendant est

connecté. La connexion active le port USB 3.2 sur le moniteur et l'alimentation 5V/0,9A.

3. Port USB3.2 Gen1 ascendant : Ce port est utilisé pour brancher un

câble USB en amont. La connexion active la fonction hub USB du moniteur.

4. Fente de verrouillage Kensington

5. Ports HDMI : Ce port est pour brancher un appareil compatible avec

6. DisplayPort : Ce port est utilisé pour connecter un appareil

compatible DisplayPort 1.4.1-5

Chapitre 1 : Présentation du produit

7. Port USB Type-C : Ce port est utilisé pour brancher un câble USB

type-C.Laconnexionprendenchargelesignalvidéo(modeDPAlt), l'alimentation électrique et la transmission de données.

  • Le port offre une sortie d’alimentation de 5V/3A, 9V/3A, 15V/3A, et20V/4,5A.LeportUSBtypeCprendenchargel'alimentation électrique et la transmission des données. Le port USB Type-C prendenchargel'alimentationélectriqueetlatransmissiondes données. La connexion du câble USB type-C vers type-A active uniquement les ports USB type-A (descendants) sur le moniteur.
  • Limitation de responsabilité : Les périphériques USB Type-C connectésdoiventprendreenchargelemodeDPAlt.

8. Prise écouteurs : Ce port permet de connecter des écouteurs

La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui utilisent différents types de jeux. La superposition du viseur avec plusieurs options de viseur vous permet de choisir celui qui est le mieux adapté au jeu auquel vous jouez. Il y a aussi une minuterie sur l'écran et un chronomètre qui peuvent êtrepositionnéssurlagauchedel'afchagepoursuivreletempsdejeu écoulé,tandisquelecompteurdeFPS(imagesparseconde)vouspermet deconnaîtrelauiditédefonctionnementdujeu.LafonctionViseur (uniquement disponible lorsque HDR est désactivé sur votre appareil) est conçu spécialement pour les jeux de tir à la première personne. Vouspouvezsélectionnerletauxd'agrandissementetletyped'alignement dans l’ordre. Pour activer la fonction GamePlus :

1. Déplacez le bouton vers la droite.

2. Déplacez le bouton vers le haut/bas pour sélectionner parmi

différentes fonctions.

3. Appuyez sur le bouton ou déplacez le bouton vers la droite

pourconrmerlafonctionquevousavezsélectionnéeetdéplacez le bouton vers le haut/baspournaviguerdanslesréglages. Déplacez le bouton vers lagauchepourrevenirenarrière, éteindre ou quitter.

4. Mettezensurbrillanceleréglagesouhaitéetappuyezsurlebouton

pour l'activer. Appuyez sur le bouton pour le désactiver.1-6 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG Menu principal GamePlus GamePlus — Compteur de FPS GamePlus — Viseur (le Viseur dynamique changeradecouleuren fonction de la couleur du fond) GamePlus Compteur de FPS Viseur Tireur d'élite Minuterie Chronomètre Alignement écran Compteur de FPS Arrêt Numéro Graphique à barres Viseur Viseur dynamique Arrêt GamePlus — Tireur d'élite GamePlus — Minuterie Arrêt 1.2x 1.2x 1.5x 1.5x 2.0x 2.0x Tireur d'élite Minuterie Arrêt 30:00 40:00 50:00 60:00 90:001-7

Chapitre 1 : Présentation du produit

GamePlus — Minuterie 29:58 GamePlus — Chronomètre 00:021-8 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG GamePlus—Alignementécran1-9

Chapitre 1 : Présentation du produit

1.3.4 Fonction GameVisual

La fonction GameVisual vous permet de sélectionner facilement parmi différentsmodesd'image. Pour activer GameVisual :

1. Appuyez sur la touche de raccourci GameVisual.

2. Poussez le bouton verslehaut/baspoursélectionnerleréglage

  • Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de paysageaveclatechnologiedevidéointelligenteGameVisual
  • Mode Course : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de course aveclatechnologiedevidéointelligenteGameVisual
  • Mode Cinéma:Lemeilleurchoixpourregarderdesfilmsavecla technologiedevidéointelligenteGameVisual
  • Mode RTS/RPG : Le meilleur choix pour jouer à des jeux destratégieentempsréel(RTS)/jeuxderôle(RPG)avecla technologiedevidéointelligenteGameVisual
  • Mode FPS : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de tir à la premièrepersonneaveclatechnologiedevidéointelligente GameVisual
  • sRGB Cal Mode : Le meilleur choix pour afficher les photos et les imagesvenantdesPC.
  • Mode MOBA : Le meilleur choix pour jouer à des jeux d'arène de batailleenlignemultijoueur(MOBA)aveclatechnologiedevidéo intelligenteGameVisual
  • Vue nuit : Ceci est le meilleur choix pour les jeux dans des décorssombresaveclatechnologied’améliorationvidéo GameVisual
  • Mode Utilisateur : D'autres éléments peuvent être ajustés dans le menu Couleur.

3. Appuyez sur le bouton pouractiverleréglage.

  • EnmodesRGBCal,lesfonctionssuivantesnesontpasconfigurables par l’utilisateur : Shadow Boost, Luminosité uniforme, Contraste, Filtre de lumière bleue, Esp. couleur écran, Température Couleur, Saturation six axes, Gamma.
  • DansleModeMOBA,lesfonctionssuivantesnesontpasconfigurablespar l’utilisateur : Shadow Boost, VividPixel, Saturation, Saturation six axes.
  • Dans le Mode Visio&n de nuit, les fonctions suivantes ne sont pas congurablesparl’utilisateur:Saturation,Saturationsix-axes.2-1 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

Chapitre 2 : Conguration

4. Placez le moniteur en position verticale sur une surface stable.2-2

Chapitre 2 : Conguration

2.2 Gestion des câbles

Vouspouvezorganiserlescâblesenlesdisposantcommeindiquédans l'illustration ci-dessous :2-3 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

2.3 Démontage du support (pour montage

mural VESA) Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un montagemuralVESA.

1. Appuyezsurleboutondedéverrouillagepourdétacherlesupportdu

moniteur. Retirez ensuite le support.

Chapitre 2 : Conguration

2.4 Branchement des câbles

Branchez les câbles selon les instructions suivantes :

  • Pour brancher le cordon d’alimentation : Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur l’entrée secteur AC IN du moniteur et l’autre extrémité sur une prise de courant.
  • Pour utiliser les ports USB type-A/B : Utilisez un câble USB 3.2 et branchez la petite extrémité (type B) du câble USB en amont sur le portUSBenamontdumoniteurpuisbranchezlagrandeextrémité (type A) sur un port USB 3.2 de votre ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur est installé avec le dernier système d'exploitation disponible de Windows 10/Windows 11. Cela permet à la fonction hub USB du moniteur de fonctionner correctement.
  • Pour connecter le câble DisplayPort/HDMI/USB Type C : a. Branchez une extrémité du câble DisplayPort/HDMI/USB type C sur le port DisplayPort/HDMI/USB type C du moniteur. b. Branchez l’autre extrémité du câble DisplayPort/HDMI/USB type C sur le port DisplayPort/HDMI/USB type C de votre ordinateur.
  • Pour utiliser des écouteurs : Connectez l'extrémité avec la prise audio de 3,5 mm à la prise écouteurs du moniteur.2-5 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

2.5 Mise sous tension du moniteur

Appuyez sur le bouton du moniteur pour l'allumer. Si la fonction d'indicateur d'alimentation est activée et qu'une source d'entréeestdétectée,levoyantLEDd'alimentations'allumeenrougepour indiquer que le moniteur est sous tension. Le voyant LED d'alimentation nes'allumepasenmoded'économied'énergie. Vouspouvezégalementappuyersurn'importequelboutonpourallumerle moniteur lorsqu'il est éteint.

2.6 Réglage du moniteur

  • Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de facesurlemoniteur,ensuiteréglezl’angledumoniteurpourqu’ilsoit confortable.
  • Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le changezd’angle.
  • Vouspouvezajusterl'angledumoniteurde-5°à20°etlefairepivoter jusqu'à45°versladroiteoulagauche.Vouspouvezégalementajuster lahauteurdumoniteurde±120mmetfairepivoterlemoniteur(à90˚ danslesensdesaiguillesd'unemontreoudanslesensinverse)en orientation portrait. -5° 20° 45°45° 120m

Chapitre 3 : Instructions générales

Chapitre 3 : Instructions générales

3.1 Menu OSD (Achage à l’écran)

3.1.1 Commentrecongurer

Utilisezlesboutonsdecontrôlepournaviguerdanslemenuet effectuerlesréglages. Jeux ImageCouleurOLED CareSélec EntréeFréq. Rafraî. Var. ELMB GamePlusGameVisualShadow BoostASUS DisplayWidget CenterBack Enter ExitVolume 50ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plusMode courseGameVisualArrêt HDR DisplayPortSélec Entrée

3840 x 2160 60Hz Pournaviguerdanslemenueteffectuerdesréglages,procédez comme suit :

1. Appuyez sur le bouton pour activer le menu OSD.

2. Déplacez le bouton verslehaut/baspournaviguerparmi

les fonctions. Mettez en surbrillance la fonction souhaitée et appuyez sur le bouton pour l'activer. Si la fonction sélectionnée possède un sous-menu, déplacez à nouveau le bouton verslehaut/baspournaviguerdanslesfonctions du sous-menu. Mettez en surbrillance la fonction de sous-menu souhaitée et appuyez sur le bouton ou déplacez le bouton vers la droite pour l'activer.

3. Déplacez le bouton verslehaut/baspourmodierles

réglagesdelafonctionsélectionnée.

4. PourquitteretenregistrerlemenuOSD,appuyezsurlebouton

ou déplacez plusieurs fois le bouton verslagauche jusqu'àcequelemenuOSDdisparaisse.Pourréglerd'autres fonctions, répétez les étapes 1 à 3.3-2 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD

Configurezvospréférencesdejeu. Jeux Image Couleur OLED Care Sélec Entrée Fréq. Rafraî. Var. ELMB GamePlus GameVisual Shadow Boost ASUS DisplayWidget Center Back Enter ExitVolume 50 ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

  • Fréq. Rafraî. Var.:Permetàunesourcegraphiquequiprend enchargeunTauxderafraîchissementvariablederégler dynamiquementletauxderafraîchissementdel'affichageen fonctiondesfréquencesd'imagesducontenuhabituelpour unemiseàjourdel'affichageàfaibleconsommationd'énergie, quasiment sans saccades et à faible latence.
  • Cettefonctionnepeutêtreactivéequedanslaplage 48Hz~240Hz pour HDMI et DisplayPort.
  • PourconnaîtrelesGPUprisencharge,lesystèmePC minimum et les pilotes requis, veuillez contacter les fabricants de GPU.
  • Les fonctions suivantes sont désactivées lorsque Taux de rafraîchissement variable est activé. – PIP/PBP – ELMB – Contrôledel'aspect
  • ELMB :ConfigurezlesparamètresrelatifsàELMB.Cette fonctionélimineledéchirementd'écran,réduitlesimages fantômesetlefloudemouvementlorsdesjeux.3-3

Chapitre 3 : Instructions générales

  • Pour activer la fonction ELMB, désactivez d'abord la fonction Taux de rafraîchissement variable.
  • Les fonctions suivantes sont désactivées lorsque ELMB est activé. – Fréq. Rafraî. Var. – Filtre de lumière bleue – Contrôledel'aspect – PIP/PBP – Luminosité – Luminosité uniforme
  • Cette fonction est uniquement disponible lorsque le taux de rafraîchissement est 120Hz.
  • GamePlus :Configurel’environnementdejeu. Veuillez consulter 1.3.3 Fonction GamePlus pour plus de détails.
  • GameVisual:Sélectionnelemoded’image. Veuillez consulter 1.3.4 Fonction GameVisual pour plus de détails. Lorsque la fonction HDR est activée, Game Visual est désactivé.
  • Shadow Boost:Ajustelacourbedegammadumoniteurpour enrichirlestonssombresdansuneimage,cequipermetdevoir beaucoup plus facilement les scènes et les objets sombres.
  • ASUS DisplayWidget Center:AfficheuncodeQRpourvous permettre d'accéder aux informations sur le Centre ASUS DisplayWidget.3-4 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

Congurelesréglagesdesparamètresdel'image. Jeux Image Couleur OLED Care Sélec Entrée Luminosité Luminosité uniforme Contraste Anti-scintillement OLED Réglages HDR Contrôle de l'aspect Filtre de lumière bleue VividPixel

Volume 50 Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

  • Luminosité : Ajuste le niveau de luminosité.
  • Luminosité uniforme : Lorsque cette fonction est activée, le système n'ajuste pas la luminosité maximale de l'écran lorsque celui-ci est affiché dans une taille d'écran différente.
  • Contraste : Ajuste le niveau de contraste.
  • Anti-scintillement OLED : Conçu pour améliorer votre expérience visuelle en limitant le taux de rafraîchissement dans uneplagespécifiée.
  • L’Anti-scintillementOLEDneprendenchargequeletauxde rafraîchissement limité.
  • Cette fonction n’est disponible que lorsque la source d’entrée est DisplayPort ou USB-C.3-5

Chapitre 3 : Instructions générales

  • Réglages HDR:DéfinissezlemodeHDRsurGamingHDR, CinemaHDR,ConsoleHDR,DisplayHDR400TrueBlack,HDR réglableouDynamicBrightnessBoost. SileparamètreestréglésurHDR réglable,lacourbePQHDR sera affectée.
  • Encasd’afchagedecontenuHDR,laoulesfonctions suivantes ne sont pas disponibles : – ELMB – PIP/PBP – GameVisual – AmplicationOmbre – Contraste – Filtre de lumière bleue – Température Couleur – Gamma – Saturation – Économied´énergie – Esp. couleur écran – Saturation six-axes – Tireur d'élite – Source Sonore – Luminosité uniforme
  • Contrôle de l'aspect : Sélectionnez le rapport d'aspect et ajustez la position de l'écran.
  • LesfonctionssuivantessontdésactivéeslorsqueContrôlede l'aspect est activé. – Fréq. Rafraî. Var. – ELMB

Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

  • Filtre de lumière bleue:Réduitleniveaud'énergiedela lumière bleue émise par la lumière bleue nocive.
  • ARRÊT:Aucunchangement.
  • Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, moins la lumière bleue sera diffusée. Lorsque le filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut du mode Course sont importés automatiquement. Ô Entre les niveau 1 et niveau 3, la fonction de luminosité estconfigurableparl'utilisateur. Ô Le niveau 4 est un paramètre optimisé. La fonction de luminositén'estpasconfigurableparl'utilisateur.
  • La fonction ELMB est désactivée lorsque Filtre de lumière bleue est activé.
  • Le moniteur utilise une dalle à faible lumière bleue, conformément à la solution matérielle à faible lumière bleue TÜV Rheinland en mode réinitialisation aux valeurs d’usine/ paramètres par défaut. Veuillezconsultercequisuitpouratténuerlafatigueoculaire:
  • Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes pauses (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur. Prendre des pauses courtesetfréquentesestplusefcacequ'uneseulepauseplus longue.
  • Pourréduirelafatigueoculaireetlasécheresseoculaire,les utilisateursdoiventreposerleursyeuxrégulièrementenxant desobjetséloignés.
  • Desexercicesdesyeuxpermettentderéduirelafatigue oculaire.Répétezsouventcesexercices.Silafatigueoculaire persiste, veuillez consulter un médecin. Exercices des yeux : (1)Regardezdemanièrerépétéedehautenbas(2)Roulez lentementdesyeux(3)Bougezvosyeuxendiagonale.
  • Lalumièrebleueàhauteénergiepeutconduireàdelafatigue oculaireetàlaDMLA(Dégénérescencemaculaireliéeà l'âge).Filtredelumièrebleuepourréduirelalumièrebleue nociveà70%(max.)and'éviterleSVI(syndromedevision informatique).
  • VividPixel:Améliorelescontoursdel’imageaffichéeetgénère desimagesdehautequalitésurl’écran.3-7

Chapitre 3 : Instructions générales

Configurelesparamètresdecouleurdel'image. Jeux Image Couleur OLED Care Sélec Entrée Esp. couleur écran Température Couleur Saturation Saturation sur six axes Gamma

Volume 50 Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus

  • Esp. couleur écran : Sélectionne l'espace couleur pour la sortie couleur du moniteur.
  • Température Couleur : Contient 8 modes notamment 4000K, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 10000K et Mode Utilisateur.
  • Saturation : Ajuste le niveau de saturation.
  • Saturation sur six axes : Ajuste la saturation pour R, V, B, C, M, Y.

Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

Configurelesparamètresliésàlaprotectiondel'écran. Jeux Image OLED Care Couleur Sélec Entrée Volume 50 Back Enter Exit Économiseur D'Écran Nettoyage Des Pixels Rappel de nettoyage pixels Déplacement De L’Écran Luminosité auto Logo Capt. proximité Neo Info utilisation OLED ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

  • Économiseur D'Écran : Active/désactive la fonction d'économiseur d'écran. La luminosité de l'écran diminue automatiquementlorsqu'iln'yapasdechangementsurl'écran.
  • Nettoyage Des Pixels : Cela permet de calibrer les problèmes qui peuvent apparaître sur l'écran lorsque votre moniteur est restéallumépendantunelonguepériode.Leprocessusprendra environ 6 minutes. Cette fonction s'active automatiquement lorsque le moniteur est éteint. Ne débranchez pas le cordon d'alimentationlorsqu’elleestactivée.Sivouséteignezle moniteur,lenettoyagedespixelsarrêteradefonctionner.
  • Rappel de nettoyage pixels : Définit un rappel pour que l'utilisateureffectuelenettoyagedespixels. L'écranpeutavoirdesmuraillesetuncollaged'imagesdusaux caractéristiquesdelatechnologieOLEDlorsdel'utilisationinitiale oudelaréutilisationaprèsunelonguepériode.Ilestrecommandé d'effectuerunnettoyagedespixelslorsdel'allumagedumoniteur pour que ce problème disparaisse.
  • Déplacement De L’Écran : Sélectionnez le niveau de déplacementdel'écranpouréviterquel'imagenerestecollée surlepanneaud'affichage.
  • Luminosité auto Logo : Activez cette fonction pour permettre ausystèmed’ajusterautomatiquementlaluminositédulogoet corrigerlesproblèmespotentielsaveclaqualitédel'image.3-9

Chapitre 3 : Instructions générales

  • Capt. proximité Neo : Si la fonction est activée et que le système ne détecte pas la présence d'un objet dans un rayon de 60 cm-120 cm (en fonction de votre sélection) pendant la durée actuelle, le moniteur activera la fonction Arrêt d'écran. Le temps d'arrêt de l'écran peut être réglé sur 1 minute, 5 minutes ou 10 minutes.
  • Mode personnalisé : Permet aux utilisateurs de personnaliser la distance de détection du capteur de proximité Neo. Il est recommandé de régler la distance sur 120 cm. Après un certain temps, la fonction Arrêt d'écran du moniteur s’activera.
  • L'angle et l'emplacement du capteur du moniteur peuvent avoir un effet sur la détection du signal.
  • Avant d'utiliser le capteur, vériez que la fenêtre du capteur est propre et sans saletés, et qu'elle n’est pas couverte par un objet quelconque.
  • Avant d'utiliser, vaporisez de l'alcool à 75 % sur le chiffon en microbre fourni et essuyez la fenêtre du capteur de la plaque d'identication.
  • Info utilisation OLED : Enregistre le nombre de fois où le nettoyage des pixels a été effectué et affiche les informations d’intervalle du nettoyage des pixels.

Sélectionne la source d'entrée désirée et active ou désactive la fonction de détection automatique de l'entrée. La source d'entrée du moniteur ne change pas automatiquement lorsque la fonction de détection automatique de l'entrée est désactivée. Jeux Image Couleur Sélec Entrée OLED Care Détect. auto entrée USB-C DisplayPort HDMI-1 HDMI-2 Volume 50 Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

3840 x 2160 60Hz3-10 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

  • Les fonctions suivantes sont désactivées lorsque Mode PIP/PBP est activé. – Fréq. Rafraî. Var. – ELMB – Tireur d'élite – Contrôledel'aspect – PriseenchargeDSC Config système MyFavorite Effet éclairage PIP/PBP Mode PIP/PBP Source PIP/PBP Paramètre couleur Taille de PIP Volume 50 Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée
  • Mode PIP/PBP : Active la fonction PIP/PBP et sélectionne le typed'écranpartagé.
  • Source PIP/PBP : Sélectionne la source d'entrée vidéo pour l'écranpartagéchoisi.
  • Paramètre couleur:RèglelemodeGameVisualpourl'écran partagéchoisi.
  • Taille de PIP : Ajuste la taille PIP sur Petit, Moyen, ou Grand.3-11

Chapitre 3 : Instructions générales

Volume 50 Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

  • Aura Sync : Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Aura Sync qui synchronise l'effet lumineux Aura RVB parmi tous lesappareilsprisencharge. La fonction Aura RGB est désactivée lorsque AURA Sync est activé.
  • Aura RGB : Cinq couleurs vivantes peuvent être choisies : Rainbow, Color Cycle, Static, Breathing, Strobing et ARRÊT. Vous pouvez modifier manuellement la couleur R/V/B/C/M/J en mode Static, Breathing ou Strobing. La fonction Aura Sync est désactivée lorsque AURA RGB est activé.
  • LUMIÈRE EN MOUVEMENT : Sélectionne le niveau de luminositédel’éclairagesurlesupport.Laplagederéglageva de Niveau 1 ~ Niveau 3 et ARRÊT.3-12 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG

Attribuezunefonctionauboutonderaccourci,enregistrezla congurationactuelledusystèmeourestaurezlacongurationdu système. Config système MyFavorite Effet éclairage PIP/PBP Raccourci Réglage personnalisé Volume 50 Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

  • Réglage personnalisé :Charger/enregistrertousles paramètres sur le moniteur.3-13

Chapitre 3 : Instructions générales

Ajustelescongurationsdusystème. Config système MyFavorite Effet éclairage PIP/PBP Langue Son Configuration USB Indicateur d’alimentation Verr touche d'alim Serrure Paramètre d'alimentation Configuration OSD Volume 50 Back Enter Exit ASUS DisplayWidget CenterEn savoir plus Mode course GameVisual Arrêt HDR DisplayPort Sélec Entrée

  • Langue:SélectionnelalanguedumenuOSD.
  • Son:Configurelesréglagesdesparamètresdeson.
  • Volume (écouteur) : Ajuste le niveau du volume.
  • Muet : Active/désactive la fonction Muet
  • Source Sonore : Sélectionne la source du son du moniteur.
  • Configuration USB:ConfigurelesparamètresduportUSB.
  • KVM:ConfigurelesparamètresKVMpourchaquesource d’entrée.
  • Bande Pass Type C : Sélectionnez USB Type-C avec USB2.0ouUSB3.2.USB3.2prendenchargejusqu’à 3840x2160@120Hz.
  • Hub USB:RègleladisponibilitéduconcentrateurUSB pendant le mode veille. Une fois le câble USB Type-C connecté à l’appareil, le paramètre Hub USBestautomatiquementdénisurMarche pdt veille. L’option Arrêt pdt veille est désactivée.
  • Indicateur d’alimentation : Allumer/éteind le voyant LED d’alimentation.
  • Verr touche d'alim : Active/désactive le bouton d'alimentation.
  • Serrure : Pour désactiver toutes les touches de fonction. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant plus decinqsecondespourannulerlafonctiondeverrouillagedes touches.3-14 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG
  • Paramètre d'alimentation : Sélectionnelemodederéglagede l'alimentation. SileparamètreestréglésurMode Performance, cela peut entraîneruneconsommationd'énergieplusélevée.D'autrepart, sileparamètreestréglésurMode Economie d’énergie, les performances de luminance peuvent être limitées.
  • Délai OSD : Ajyste le délai d'attente de l'OSD.
  • Transparence : Ajuste l'arrière-plan du menu OSD d'opaque à transparent.
  • DDC/CI : Active/désactive la fonction DDC/CI. L’option DDC/CI peut être ajustée lorsque VRR est désactivé.
  • Flux DisplayPort:CompatibilitéavecunecartegraphiquePour sélectionner DisplayPort 1.2 ou DisplayPort 1.4 en fonction de la versionDPsupportéedelacartegraphique.
  • Support DSC : Active/désactive la fonction DSC (Display Stream Compression).
  • Synchro alimentation ASUS:Permetdecontrôlerlamiseen marche et l'arrêt d’une console ou d’un boîtier décodeur, comme Apple TV, Sony PlayStation, Xbox Series X/S, Nintendo Switch, vialemoniteur.LeréglagepardéfautestARRÊT. Si le moniteur est allumé, l'appareil source CEC s'allume automatiquement, et vice versa. Si l'appareil source CEC est allumé, le moniteur s'allume automatiquement.
  • Calibrage des couleurs :Affichelerapportdecalibrage.
  • Rapport de calibrage des couleurs : Affiche le rapport de calibragedescouleurspourcemoniteur.
  • Informations : Affiche des informations sur le moniteur.
  • Tout réinit. : Choisissez Ouipourrestaurertouslesréglagesau mode d'usine par défaut.3-15

Chapitre 3 : Instructions générales

Type de panneau 240Hz Taille d'écran 26,5" Résolution maxi 3840 x 2160 Luminosité 250 cd/m² (typ.) Rapport de contraste 1.5M:1 Angledevisionnement(H/V) 178°(H)/178°(V) Couleursd’afchage 10 bits Temps de réponse 0,03 ms Sélection de la température des couleurs 8 modes (4000K/5000K/6500K/7500K/8200K/ 9300K/10000K/Mode Utilisateur) Entréeanalogique Non Entrée numérique DisplayPort v1.4 x1 HDMI v2.1 x 2 USB Type-A x 3 USB Type-B x 1 USB Type-C x 1 (Mode DP Alt) (PD 90 W) Prise écouteurs Oui Sortie SPDIF Non Haut-parleur(Intégré) Non Port USB3.2 Gen1 Aval : USB Type-A x 3 (5 V/0,9 A) Amont : USB Type-B x 1 Port USB2.0 Non Couleur Noir LED d’alimentation Rouge(Marche) Orange(Veille) Inclinaison -5°à20° Pivotement ±45° Pivotement ±90° Réglagedelahauteur 0 à 120 mm MontagemuralVESA 100 x 100 mm VerrouKensington Oui Tension nominale 100-240V CA, 50/60Hz Consommation électrique Allumé : < 80 W** Économied’énergie:<0,5W Éteint : < 0,3W Température (fonctionnement) 0˚Cà40˚C Température (hors fonctionnement) -20˚Cà60˚C3-16 Moniteur de jeu ROG Swift XG27UCDMG Dimensions (L x H x P) 610,3 x 389,4 x 168,7 mm (avec base, au plus bas) 610,3 x 509,4 x 168,7 mm (avec base, au plus haut) 610,3 x 369,2 x 66,5 mm (sans base) Dimensions de la boîte (L x H x P) 500 x 860 x 163 mm Poids 7,44±0,5kg(avecsupport) 5,0±0,5kg(sanssupport) 10,3±0,5kg(net) Multilangues 23langues(anglais,français,allemand, espagnol,italien,néerlandais,russe,polonais, tchèque,croate,hongrois,roumain,portugais, turc,chinoissimplié,chinoistraditionnel, japonais, coréen, persan, thaïlandais, indonésien, ukrainien,vietnamien) Conformité et normes cTUVus, CB, CE, ErP, FCC, ICES-003, FDA, CEC, CCC, BSMI, CU, RCM, VCCI, PSE, CEL, J-MOSS,RoHS,WEEE,Windows10/11WHQL, KC,KCC,E-STANDBY,UkraineEnergy, AUMEPS,VNMEPS,TUV-FlickerFree, TUV-LowBlueLight *Lesspécicationssontsujettesàmodicationssanspréavis. ** Mesure de la luminosité d'un écran de 200 cd/m² sans connexion audio/USB/lecteur de carte.3-17

Chapitre 3 : Instructions générales

3.4 Guide de dépannage (FAQ)

Problème Solution possible Le voyant DEL d’alimentation n’est pas MARCHE

  • Appuyez sur n’importe quel bouton pour vérifier si le moniteur est en mode Marche.
  • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché sur le moniteur et sur la prise de courant.
  • Cochez la fonction Indicateur d’alimentation dans le menu OSD. Sélectionnez "ALLUMÉ" pour allumer le voyant LED d'alimentation. Le voyant LED d'alimentation s'allumeenrougeetiln'ya aucuneimageàl'écran
  • Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont allumés.
  • Assurez-vousquelecâbledesignalest correctement branché sur le moniteur et sur l’ordinateur.
  • Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vous qu’aucune broche n’est tordue.
  • Connectez l'ordinateur à un autre moniteur disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement. L’imagedel’écranesttrop claire ou trop foncée
  • AjustezlesréglagesContraste et Luminosité avec le menu OSD. L'imagedel'écrann'estpas centrée ou pas de bonne taille.
  • Assurez-vousquelecâbledesignalest correctement branché sur le moniteur et sur l’ordinateur.
  • Éloignezlesappareilsélectriquessusceptibles de causer des interférences. Lescouleursdel’imagede l’écran sont bizarres (le blanc n’apparaît pas blanc)
  • Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vous qu’aucune broche n’est tordue.
  • Exécutez Tout réinitialiser avec le menu OSD.
  • Sélectionnez la température de couleur appropriée (Température Couleur) avec le menu OSD. Le contenu HDR ne peut pas être lu correctement
  • Vérifiezsisourced'entréeprendencharge la lecture du contenu HDR (avec les bons réglagessystèmeetladernièreversiondu logiciel).
  • Vérifiez que le contenu est codé au format HDR.3-19

Chapitre 3 : Instructions générales

3.5 Liste des fréquences supportées

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : ROG Strix OLED XG27UCDMG

Catégorie : Moniteur