Bovella 36 Duo+ - Cave à vin Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bovella 36 Duo+ Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 36 bouteilles, zones de température réglables entre 5°C et 20°C, affichage numérique, éclairage LED. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 84 x 48 x 45 cm, poids : 30 kg. |
| Utilisation | Idéale pour le stockage et le vieillissement du vin, contrôle de l'humidité intégré. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté, verrouillage de sécurité. |
| Informations générales | Économie d'énergie, niveau sonore de 42 dB, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bovella 36 Duo+ Klarstein
Questions des utilisateurs sur Bovella 36 Duo+ Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bovella 36 Duo+ - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bovella 36 Duo+ de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Bovella 36 Duo+ Klarstein
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 38
Installation 41
Descriptif de l'appareil 42
Utilisation 43
Stockage du vin 44
Maintenance et nettoyage 47
Résolution des problèmes 48
Schéma électrique 49
Informations sur le recyclage 50
Fabricant & importateur (GB) 50
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article 10046241 | |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Capacité 36 bouteilles / 103 | litres |
| Poids 32 kg | |
| Réfrigérant R600a |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d'expérience et de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir été formées par un responsable de leur sécurité aux instructions et à la façon d'utiliser l'appareil.
- Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps men-taux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Pour éviter tout danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
- Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous de ne pas pincer ni endommager le cordon d'alimentation.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de prises multiples ou blocs d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du boîtier de l'appareil ou de la niche d'encastrement ne soient pas obstruées.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf s'ils sont expressément recommandés par le fabricant.
- Le circuit du réfrigérant ne doit pas être endommagé.
- N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de refroidissement des boissons de l'appareil, sauf s'ils sont spécifiquement recommandés par le fabricant.
- Ne stockez pas de substances explosives dans l'appareil, telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à une utilisation domestique et dans des environnements similaires. Cela comprend :
- les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail,
- fermes, hôtels, motels et autres installations résidentielles,
- Chambres d'hôtes proposant des petits-déjeuners (bed & breakfasts),
- Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir les réfrigérateurs et à prendre les aliments.
Pour éviter de contaminer les boissons, respectez les consignes suivantes :
- L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments. Nettoyez régulièrement l'évacuation de l'eau.
- Nettoyez les réservoirs d'eau (si présents) s'ils n'ont pas été utilisés pendant 24 heures. Rincez le système d'eau relié à une alimentation en eau (le cas échéant) si aucune eau n'a été prélevée pendant 5 jours.
- Si vous n'utilisez pas la cave à vin pendant une longue période, éteignez-la, faites-la dégivrer, nettoyez-la et séchez-la. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil.
Remarque : Cet appareil contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel à haute compatibilité environnementale, mais inflammable. Bien qu'il soit inflammable, il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce réfrigérant entraîne un niveau sonore légèrement plus élevé de l'appareil. En plus du bruit du compresseur, vous pouvez entendre le flux de réfrigérant. Ceci est inévitable et n'a aucun effet négatif sur les performances de l'appareil. Soyez prudent pendant le transport pour ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Les fuites de réfrigérant peuvent être irritantes pour les yeux.

MISE EN GARDE
Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, soyez attentif au symbole à gauche à l'arrière ou sur le compresseur de l'appareil. Ce symbole met en garde contre les risques d'incendie. Les conduites de réfrigérant et le compresseur contiennent des substances inflammables. Tenez l'appareil éloigné des sources d'incendie pendant son utilisation, sa maintenance et
son élimination.
Consignes particulières pour une utilisation correcte
- Cet appareil est exclusivement destiné à la conservation du vin.
- Cet appareil n'est pas destiné à être encastré, sauf si cela est explicitement mentionné dans les instructions.
- Cet appareil n'est pas destiné à la congélation d'aliments.
- Les clayettes ont été pré installées pour permettre l'utilisation la plus efficace de l'énergie.
Remarque : Il est recommandé de régler la température sur 12 °C. Une température trop élevée peut gâcher le vin, une température trop basse consomme beaucoup d'électricité.
Consignes particulières concernant les clayettes
- Les clayettes ont été pré installées pour permettre l'utilisation la plus efficace de l'énergie.
- Utilisez uniquement les clayettes fournies par le fabricant.
- Ne bouchez jamais les trous dans les clayettes et n'utilisez jamais d'autres types de clayettes non approuvés par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d'énergie.
- Nous vous recommandons d'utiliser les clayettes comme illustré afin que l'énergie soit utilisée le plus efficacement possible.
Remarques sur la température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique spécifiée sur la plaque signalétique de l'appareil.
| SN | Faible | Cette cave à vin est destinée à être utilisée à des températures ambiantes de 10 à 32 °C. |
| N | Tempéré | Cette cave à vin est destinée à être utilisée à des températures ambiantes de 16 à 38 °C. |
| ST | Subtropical | Cette cave à vin est destinée à être utilisée à des températures ambiantes de 16 à 38 °C. |
| T | Tropical | Cette cave à vin est destinée à être utilisé à des températures ambiantes de 16 à 43 °C. |
La température ambiante a une influence sur la température à l'intérieur de la cave à vin. Pour un fonctionnement optimal de la cave à vin, nous recommandons une température ambiante de 23 °C à 25 °C.
INSTALLATION
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laissez-le reposer pendant 24 heures afin que le liquide de refroidissement puisse se répartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que l'odeur de neuf puisse s'échapper.
Remarque : tous les modèles sans ventilation ou fentes de ventilation à l'avant ne sont pas des appareils intégrés et doivent être installés en pose libre.
Emplacement
Le lieu d'emplacement de l'appareil doit :
- supporter la charge et être bien aéré.
- être éloigné des sources de chaleur et à l'abri de l'ensoleillement direct.
- ne pas être humide, comme dans une salle de bain ou des toilettes.
- avoir un sol plat.
- disposer d'une connexion électrique standardisée.
- disposer d'une prise avec protection contre les surtensions.
- être loin des micro-ondes, car leurs interférences pourraient avoir une influence négative sur l'appareil.
De plus, la température ambiante de la pièce ne doit être ni très froide ni très chaude. Le froid et la chaleur peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement et empêcher d'atteindre la température interne souhaitée.
Installation
- Retirez tous les matériaux d'emballage de la cave à vin et autour de celle-ci.
- Installez la cave à vin de manière à ce que la prise soit facilement accessible à tout moment. Débranchez le cordon d'alimentation et installez l'appareil à son emplacement définitif. Positionnez-le de manière à ce que le compresseur soit libre et n'ait aucun contact avec d'autres objets ou murs.
- Compensez les inégalités du sol avant de remplir l'appareil. Utilisez pour cela les pieds réglables. Vissez complètement les pieds arrière pour les rentrer et compensez l'inclinaison avec les deux pieds avant.
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL

text_image
1 2 3 4 5 61 Charnière supérieure
2 Poignée de porte
3 Clayettes
4 Partitions
5 Joint de porte
6 Clayette d'exposition
7 Pied réglable
UTILISATION

text_image
88 88 ① ② ③ ④Fonction des touches
| 1 | Bouton de changement de zone : appuyer brièvement pour passer du réglage de la zone supérieure à celui de la zone inférieure.Bouton de déverrouillage : Appuyer pendant 2 secondes pour déver-rouiller. |
| 2 | Bouton d'éclairage : appuyez brièvement pour allumer ou éteindre la lumière.Touche Celsius/Fahrenheit : maintenir cette touche pour basculer l'affichage entre Fahrenheit et Celsius. |
| 3 | Touche Haut : augmenter la valeur de la température. |
| 4 | Touche bas : abaisser la valeur de la température. |
Fonction de verrouillage automatique
Si aucune touche n'est actionnée pendant 20 secondes, les touches se verrouillent automatiquement. Après le verrouillage des touches, les touches haut/bas ne peuvent pas être actionnées. Les touches de déverrouillage et d'éclairage fonctionnent normalement.
Arrêt automatique de l'éclairage
Si aucune touche n'est actionnée pendant plus de 10 minutes, la lampe s'éteint automatiquement.
Plage de température réglable
Zone supérieure : 5 °C (41 °F) - 18 °C (64 °F)
Zone inférieure : 5 °C (41 °F) Valeur maximale : 18°C / 64°F
Plage d'affichage dans les deux champs : 0-37 °C (32-99 °F)
Fonction de dégivrage automatique : Si le compresseur fonctionne pendant 12 heures, le compresseur s'éteindra pendant 30 minutes.
Mémoire de réglage : La platine de commande est remise en marche après chaque extinction. Le réglage de la température en degrés Fahrenheit/Celsius est le même qu'avant l'extinction. La durée d'arrêt n'est pas limitée.
STOCKAGE DU VIN
- Nous vous recommandons de régler la cave à vin à 12 °C.
- Les clayettes telles qu'elles sont livrées représentent l'utilisation la plus efficace de l'énergie pour les appareils de réfrigération.
- Pour une utilisation aussi efficace que possible de l'énergie fournie par le groupe frigorifique, il est recommandé d'utiliser la combinaison de clayettes suivante
Il y a en tout 7 clayettes et 1 clayette d'exposition

text_image
première clayette deuxième clayette troisième clayette quatrième clayette cinquième clayette sixième clayette septième clayette Clayette d'exposition- Si la température ambiante est de 25°C et qu'aucune bouteille n'est chargée dans la cave à vin, il faudra environ 30 minutes pour augmenter la température de la cave à vin de 5°C à 12°C. Dans les mêmes circonstances, il faut environ une heure pour réduire la température de la cave à vin de 12°C à 5°C. Plus l'écart de température est faible, moins cela prend de temps.
- La température de réglage de la zone supérieure doit être inférieure à la température de réglage de la zone inférieure.
- Il est recommandé de régler la cave à vin à 12°C. La consommation d'électricité est de 0,425 kWh/24 h. Lorsque la température de réglage est supérieure à 12°C, la consommation d'énergie est inférieure. Si la température de réglage est inférieure à 12 °C, la consommation d'énergie sera plus élevée.
- Si le compresseur fonctionne pendant 12 heures, il s'arrête et dégivre pendant 30 minutes.
Tableau des températures de service du vin
Tous les vins s'affinent à la même température, c'est-à-dire à une température constante comprise entre 11 °C et 14 °C. Les vins sont ensuite mis en bouteille. Le tableau ci-dessous indique la meilleure température de dégustation pour différents types de vin.
| Type de vin °C °F | ||
| Champagne NV, pétillant, mousseux | 6 | 43 |
| Sémillon blanc sec, Sauvignon blanc | 8 | 46 |
| Champagne millésime | 10 50 | |
| Chardonnay blanc sec | 10 50 | |
| Gewurztraminer blanc sec, Riesling, Pinot Grigio | 10 50 | |
| Sauternes blanc doux, Barsac, Montbazillac, vin de glace, vendange tardive | 10 50 | |
| Beaujolais | 13 55 | |
| Doux millésime blanc : Sauternes... | 14 57 | |
| Chardonnay blanc (millésime) | 14 57 | |
| Pinot noir rouge | 16 61 | |
| Grenache rouge, syrah | 16 61 | |
| Pinot noir rouge (millésime) | 18 65 | |
| Cabernet et merlot : Français, australien, néo-zélandais, chilien, italien, espagnol, californien, argentin, etc. | 20 68 | |
| Bordeaux (millésime) | Température maximale de la pièce 20 °C/ 68 °F. | |
Conseil : conservez le vin 1 à 2 °C plus frais que la température de dégustation recommandée, car il se réchauffe légèrement lorsque vous le versez dans le verre.
Conseil : les vins rouges corsés doivent être ouverts 2 à 3 heures avant d'être bus, afin que le vin puisse respirer et développer ses arômes.
Informations importantes sur la température
Votre appareil a été conçu pour garantir des conditions optimales de conservation et/ou de service de vos vins. Les vins fins ont besoin d'une longue évolution en douceur et nécessitent des conditions particulières pour atteindre leur plein potentiel.
Seule la température de la « dégustation » varie en fonction du type de vin (voir le tableau des températures de service du vin ci-dessus).
Comme pour les caves naturelles utilisées par les viticulteurs pour un long stockage, ce n'est pas la température exacte qui est importante, mais sa résistance. En d'autres termes, tant que la température de votre cave à vin est constante (entre 11 °C et 14 °C ou 52 °F et 57 °F), vos vins sont conservés dans des conditions optimales.
Tous les vins ne s'améliorent pas au fil des ans. Certains doivent être consommés à un stade précoce (2 à 3 ans), tandis que d'autres présentent un énorme potentiel de vieillissement (50 ans et plus). Tous les vins ont un point culminant de maturité.
Renseignez-vous auprès de votre marchand de vin pour obtenir les informations correspondantes.
Si la température est trop élevée (plus de 22 °C), le vin mûrit trop vite, ce qui empêche les arômes de se développer davantage. Si la température est trop basse (moins de 5 °C), le vin ne peut pas mûrir complètement.
Les variations de température stressent le vin et interrompent le processus de maturation. Il est donc très important de maintenir une température constante.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE

MISE EN GARDE Risque d'électrocution
Si vous ne débranchez pas l'appareil pendant l'entretien et le nettoyage, vous risquez de vous électrocuter ou de vous blesser.
Nettoyage
- Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon doux ou une éponge et de l'eau.
- N'utilisez pas de solvants organiques, de détergents alcalins, d'eau bouillante, de lessive en poudre ou de liquides acides, etc.
- Ne rincez pas le compartiment de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des systèmes de drainage accessibles.
débrancher l'alimentation
La plupart des pannes de courant sont de courte durée. Pour protéger vos vins pendant une panne de courant, évitez autant que possible d'ouvrir la porte. En cas de coupures de courant très longues, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
Longue pause de fonctionnement
Retirez toutes les bouteilles de l'appareil, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte afin d'éviter la formation de moisissures dans l'appareil.
Si l'appareil est débranché ou en cas de panne de courant, attendez au moins cinq minutes avant de le remettre en marche.
Déplacement de l'appareil
- Coupez l'alimentation électrique et retirez la fiche d'alimentation de l'appareil.
- Retirez toutes les bouteilles de l'appareil.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, ne l'inclinez pas à plus de 45 degrés.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Solution | |
| L'appareil fait beaucoup de bruit. | Veuillez régler le pied avant pour que l'appareil soit à l'horizontale.Veuillez positionner l'appareil à une certaine distance des murs. |
| Bruits d'écoulement dans l'appareil. | C'est normal, car le fluide frigorigène circule à l'intérieur. |
| L'appareil ne démarre pas. Vérifiez que l'appareil est bien branché.Vérifiez que le courant est allumé.En cas de panne de courant, le compresseur redémarre après 5 minutes. | |
| Le compresseur fonctionne sans interruption. | Si l'appareil ne produit pas de froid, appelez le service après-vente. |
| La porte n'est pas bien étanche. | Après une utilisation prolongée, le joint de porte peut devenir rigide et se déformer partiellement.1. Chauffez le joint de la porte à l'aide d'un pistolet à air chaud ou d'un chiffon chaud.2. Dès que le joint de la porte est ramolli, fermez la porte. |
| L'appareil ne refroidit pas suffisamment. | Veuillez ajuster le réglage de la température.Tenez l'appareil à l'écart de la chaleur et de l'ensoleillement direct. Veuillez ne pas ouvrir la porte fréquemment si cela n'est pas nécessaire. |
| Odeurs désagréables dans le réfrigérateur. | Une légère odeur de plastique sur les appareils achetés neufs est normale et disparaît en peu de temps.Nettoyez le compartiment et aérez-le pendant quelques heures. |
| Condensation sur la porte vitrée. | Veuillez ne pas ouvrir la porte fréquemment ou pendant une période prolongée.Ne réglez pas la température trop bas.Une température et une humidité ambiantes élevées peuvent entraîner de la condensation. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Vérifiez d'abord l'alimentation électrique.Appelez le service après-vente si l'éclairage est défectueux. |
SCHÉMA ÉLECTRIQUE

MISE EN GARDE
Risque d'électrocution
N'ouvrez pas les composants électriques de l'appareil. Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel de service qualifié.

text_image
Voyant LED1 LED2 FAN1 FAN2 Fiche d'alimentation tableau de contrôle NTC1 NTC2 vanne électro-magnétique PTC STARTER Protection contre les sur-charges CompresseurINFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Si la mise en rebut des appareils électriques et électOIniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le pOIduit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électOIniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT & IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Fiche d'information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d'affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service, Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046241
Type d'appareil de réfrigération:
| Appareil à faible niveau de bruit: | Non Type de construction: à pose libre | |
| Appareil de stockage du vin: Oui | Autre appareil de réfrigération: Non |
Paramètres généraux du produit:
| Paramètre Valeur Paramètre Valeur | ||||
| Dimensions hors tout (millimètres) | Hau-teur | 1 105 | Volume total (dm3 ou l) 103 | |
| Lar-geur | 430 | |||
| Pro-fon-deur | 482 | |||
| IEE 170 Classe d'efficacité énergé- | tique | G | ||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air [dB(A) re 1 pW] | 39 | Classe d'émission de bruit acoustique dans l'air | C | |
| Consommation d'énergie an-nuelle (kWh/an) | 140 Classe climatique: tempérée | |||
| Température ambiante mini-male (oC) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté | 16 | Température ambiante maximale (oC) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté | 32 | |
| Réglage hiver Non | ||||
| Paramètres des compartiments: | ||||
| Type de compartiment | Paramètres et valeurs de compartiment | |||
| Volume de compartiment (dm3 ou l) | Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimen-taires (oC) Ces réglages ne doivent | Pouvoir de congélation (kg/24h) | Defrosting type (au-to-defrost=A, ma-nual defrost=M) | |
| pas être encontradiction avecles condi-tions destockageprévues àl'annexe IV,tableau 3 | ||||
| Garde-manger Non - - - - | ||||
| Stockage du vin Oui 103,0 12 - A | ||||
| Cave Non - - - - | ||||
| Denrées alimentairesfraîches | Non - - - - | |||
| Denrées hautementpérissables | Non - - - - | |||
| Sans étoile ou fabrica-tion de glace | Non - - - - | |||
| 1 étoile Non - - - - | ||||
| 2 étoiles Non - - - - | ||||
| 3 étoiles Non - - - - | ||||
| 4 étoiles Non - - - - | ||||
| Zone 2 étoiles Non - - - - | ||||
| Compartiment à tem-pérature variable | - - - - - | |||
| Pour appareils de stockage du vin | ||||
| Nombre de bouteilles de vin standard 36 | ||||
| Paramètres de la source lumineuse: | ||||
| Type de source lumineuse | - | |||
| Classe d'efficacité énergétique | - | |||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois | ||||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe durèglement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.klarstein.de/ | ||||