UMix1010Rack ProDriveIII - Non catégorisé icon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UMix1010Rack ProDriveIII icon au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice icon UMix1010Rack ProDriveIII - page 1
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - UMix1010Rack ProDriveIII icon

Comment puis-je connecter le UMix1010Rack ProDriveIII à mon système audio ?
Pour connecter le UMix1010Rack ProDriveIII à votre système audio, utilisez les câbles audio appropriés (XLR ou jack) pour relier les sorties du ProDriveIII aux entrées de votre amplificateur ou de votre table de mixage.
Que faire si je n'entends aucun son provenant du UMix1010Rack ProDriveIII ?
Vérifiez d'abord que le ProDriveIII est allumé et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que les entrées de votre système audio sont configurées correctement.
Le ProDriveIII ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Si l'alimentation est correcte et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment mettre à jour le firmware du UMix1010Rack ProDriveIII ?
Visitez le site officiel d'icon pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur pour effectuer la mise à jour correctement.
Y a-t-il des pilotes spécifiques nécessaires pour le UMix1010Rack ProDriveIII ?
Le ProDriveIII peut nécessiter des pilotes spécifiques selon votre système d'exploitation. Vérifiez le site officiel d'icon pour télécharger les pilotes appropriés pour votre système.
Comment résoudre des problèmes de latence lors de l'utilisation du UMix1010Rack ProDriveIII ?
Pour réduire la latence, assurez-vous que vos paramètres audio sont configurés pour utiliser des buffers de taille minimale. Vous pouvez également vérifier votre interface audio et les réglages de votre logiciel de production musicale.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur du UMix1010Rack ProDriveIII ?
Le manuel d'utilisateur est disponible en téléchargement sur le site officiel d'icon dans la section support ou documentation de votre produit.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les niveaux de gain et de volume pour éviter la saturation. Assurez-vous également que les câbles audio sont en bon état et que les connexions sont bien établies.
Comment nettoyer le UMix1010Rack ProDriveIII ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des liquides qui pourraient endommager les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur UMix1010Rack ProDriveIII icon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UMix1010Rack ProDriveIII - icon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UMix1010Rack ProDriveIII de la marque icon.

MODE D'EMPLOI UMix1010Rack ProDriveIII icon

Guide de l’utilisateur Interface d'enregistrement USB : 10 entrées et 10 sorties + alimentation Phantom 48VATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Conez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes

1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.

3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.

4. Suivez les instructions du fabricant.

5. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.

6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.

7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon

les instructions du fabricant.

8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de

générer de la chaleur (amplicateurs de puissance par exemple).

9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec

polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.

10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).

Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.

11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.

12. Consultez un service de réparation qualié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon

  • secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.).Introductions p. 4
  • Contenu de l'emballage p. 4
  • Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel p. 5
  • Caractéristiques p. 6
  • Panneau avant p. 7
  • Panneau arrière p. 9
  • Installation du pilote pour Mac p. 11
  • Panneau de commande du mixer p. 13
  • Installation du pilote pour Windows ProDrive p. 15

Panneau de commande du mixer...........................................................19 Conguration (fréquence d'échantillonnage et latence) .........................22 Hébergement de contenus ProDrive

Connexions matériel ............................................................................... 27 Spécications .........................................................................................28 Entretien et réparations ..........................................................................29 Contents4 Introductions Contenu de l'emballage ● Interface d'enregistrement USB Umix1010Rack ● Le présent guide d'utilisation x 1 ● Câble USB 2.0 x 1 Nous vous remercions pour l’achat interfaces d’enregistrement audio USB de la Umix1010Rack d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au l de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du interfaces d’enregistrement audio USB de la Umix1010Rack mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de conguration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprès- ventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre interfaces d’enregistrement audio USB de la Umix1010Rack fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future.5 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel

1. Vériez le numéro de série de votreappareil

Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR ci- dessous.

ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».

Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente.

2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou

inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.

3. Télécharger tous les documentsutiles

Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses chiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les chiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil6 Caractéristiques ● Interface d'enregistrement USB, 10 entrées /10 sorties 24-Bit 192KHz ● Haute gamme dynamique: AD 114dB DA 114dB ● 8x8 entrées /sorties analogiques bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ● 8x préamplication MIC/Instrument avec contrôle de gain individuelet interrupteur d'alimentation phantom ● 8 sorties analogiques sur prises TRS 1/4” ● E/S S/PDIF sur connecteurs coaxiaux RCA ● 1 x E/S MIDI 16 canaux ● Contrôle principal du volume sur le panneau avant ● Bouton de contrôle direct sur le panneau supérieur ● 2 sortie casque avec source assignable et contrôle individuel de volume ● Routage exible des canaux via le panneau de commande du logiciel ● Modules additionnels d’hébergement de contenus innovants ProDrive

™ d’ICON fourni ● Différents modules additionnels de technique de studio virtuel fournis ● USB 2.0 haute vitesse et USB alimenté par bus ● Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0 ● Compatible avec Mac OS (Intel-Mac) 10.11 et ultérieur, iOS 9 ou versions ultérieures et Windows 7, 8 et 10 (32-bit/64-bit) ● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ● Un connecteur d'alimentation 12VCC est présent pour l'alimentation externe avec iOS ● Construction en aluminium robuste L'interface d'enregistrement USB Umix1010Rack d'ICON offre un module d'entrée et sortie audio avec une connectivité USB. Caractéristiques principales :7 Panneau avant

C'est une entrée de grande impédance pour guitare/basse.

2. Commutateur d'entrée “Inst/MIC”

Commutateur d'entrée Mic ou HI-Z pour l'entrée 1-8.

3. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1-8

Ces potentiomètres contrôlent le niveau de gain pour les entrées analogiques associées à Mic/Inst/Entrée haut-niveau.

4. Interrupteur d'alimentation phantom 48V

Press to supply +48V phantom power to the associated XLR (Rear panel) input. This phantom power circuit is suitable for most condenser microphones.

5. Sig (indicateur de signal DEL)

Si allumée, cette DEL indique la présence d’un signal audio à l’entrée MIC/INST correspondante.

6. Clip (indicateur d’écrêtage à DEL)

Si allumée, cette DEL indique le niveau d’écrêtage de l’entrée MIC/INST correspondante. La DEL s’allumera si le signal est de 3 dB sous le point d’écrêtage.

7. Contrôle principal de niveau

Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques. (Ch sortie.1-2).8

8. Contrôle de niveau d'entrée canal

Montrant le niveau d'entrée pour le canal d'entrée maître.

9. Contrôles de niveau de casque 1-2

Ces potentiomètres contrôlent le niveau de sortie des sorties casque correspondantes.

10. Sorties casque 1-2

Ces connecteurs de sortie acceptent un connecteur casque stéréo standard TRS 1/4″.9 Panneau arrière

1. Entrées 1-8 « Mic/Inst »

Ce sont des sorties analogiques symétriques sur des connecteurs TS 1/4″ standard de haut-niveau à +6dB.

3. Connecteurs d'E/S coaxiaux S/PDIF

Entrée et sortie numériques S/PDIF sur connecteurs coaxiaux RCA. L'entrée numérique est sélectionnée via le panneau de commande du logiciel de Umix 1010 Rack, alors que la sortie numérique sera envoyée vers le coaxial.

4. Connecteurs d'E/S MIDI

Entrée et sortie MIDI sur connecteurs 5-pin DIN standard

À y brancher le câble USB fourni pour se connecter au port USB d'un Mac/PC. Votre Mac/PC doit être équipé d'un port USB 2.0 pour qu'il puisse supporter la haute vitesse du Umix1010Rack .10

6. Adaptateur secteur 12V/3A

Branchez ici l'adaptateur secteur fourni.

Remarque: Umix1010Rack ne peut pas fonctionner sans que l'adaptateur secteur fourni ne soit branché. L'alimentation bus USB n'est pas sufsamment puissante pouralimenter le Umix1010Rack .11 Installation du pilote pour Mac Umix1010Rack est un appareil de classe A. Ainsi, aucun pilote n’est nécessaire pour Mac. Par ailleurs, il prend totalement en charge les appareils iOS en se connectant à un kit de caméra. Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Umix1010Rack et ses pilotes.

1. Allumez votre Mac

(Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Umix1010Rack à votre Mac.)

2. Compatible en natif

Umix1010Rack est compatible en natif sur Mac OSX, aucun pilote n'est nécessaire.

3. Copier le logo du panneau de commande du logiciel sur le

bureau Ouvrez le précédent dossier “Mac”. Copiez le logo "ProDrive

" du panneau de commande du logiciel et collez-le sur le bureau.

4. Lancer le logiciel à l'aide du

panneau de commande Cliquez sur le logo du panneau de commande du logiciel que vous venez de copier sur le bureau pour lancer le logiciel. Figure 1 Mac

5. Connexion de votre

interface audio numérique Umix1010Rack Connectez maintenant l'interface audio numérique Umix1010Rack au port USB de votre Mac. Remarque: Les interfaces audio Umix1010Rack ne sont compatibles qu’avec USB2.0. Votre Mac doit être équipé d’un port USB2.0. Figure 4Umix1010Rack (Core Audio)Umix1010Rack: OutputUmix1010Rack(Core Audio)Umix1010Rack (Bit Accurate)

6. Conguration de l'audio

MIDI Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup” (Conguration de l'audio MIDI) et vériez que l'appareil Umix1010Rack a été conguré correctement comme illustré à la gure 4. Figure 3 Umix1010Rack VST

1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2

Afchage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).

2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2

Afchage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).

3. Contrôle des niveaux d'entrée HW 3/4

Afchage du niveau d'entrée matériel 3 et 4 (Entrée HW 3 et 4).

4. Contrôle des niveaux de sortie HW 3/4

Afchage du niveau de sortie 3 et 4 (Sortie HW 3 et 4).

5. Contrôle des niveaux d'entrée HW 5/6

Afchage du niveau d'entrée matériel 5 et 6 (Entrée HW 5 et 6).

6. Contrôle des niveaux de sortie HW 5/6

Afchage du niveau de sortie 5 et 6 (Sortie HW 5 et 6).

7. Contrôle des niveaux d'entrée HW 7/8

Afchage du niveau d'entrée matériel 7 et 8 (Entrée HW 7 et 8).

8. Contrôle des niveaux de sortie HW 7/8

Afchage du niveau de sortie 7 et 8 (Sortie HW 7 et 8). Panneau de commande du mixer Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très exibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie.14

9. Entrée S/PDIF 9 et 10

Afchage du niveau d'entrée S/PDIF 9 et 10 (Entrée S/PDIF 9 et 10).

10. Sortie S/PDIF 9 et 10

Afchage du niveau de sortie S/PDIF 9 et 10 (Sortie S/PDIF 9 et 10).

11. Commutateur Link

Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.

12. Commutateur Mute

Commutateur pour couper le son du canal correspondant.

13. Commutateur “0dB”

Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”.

14. Potentiomètre contrôle de gain

Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.

15. Commutateurs de matrices des entrées et sorties

Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très exibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.15 Figure 6 Figure 8 Figure 7 Installation du pilote pour Windows Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Umix1010Rack et ses pilotes.

1. Allumez l'ordinateur

Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Umix1010Rack à votre ordinateur.

2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page

personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le chier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation.

3. L'assistant d'installation apparaît

Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous voyez l'écran de bienvenue comme illustré à la gure 7.

4. License Agreement

Cliquez sur « I Agree » pour continuer. Umix1010RackB6KI2H16 Umix1010Rack Device Drivers

5. Sélection des composants à

installer Cochez les composants à installer. Il est vivement recommandé de sélectionner tous les composants.

6. Préparation des chiers

d'installation L'installation du pilote a commencé, l'opération peut prendre un certain temps qui dépend des performances de l'ordinateur, veuillez patienter jusqu'à ce que l'opération soit terminée.

7. Cliquez sur « Install » pour

continuer. Remarque: Le même message peut apparaître trois fois car il y a trois installations de pilote différents.17 Figure 14 Umix1010Rack VST13

8. Installation terminée

Une fenêtre telle qu'illustrée à la gure 14 doit apparaître. Sélectionnez "Finish” (terminer).

9. Lancer le logiciel à l'aide

du panneau de commande Vous pouvez cliquer sur le logo Umix1010Rack dans la barre de tâches système pour lancer le panneau de commande du logiciel (Page 19).

10. Connecter l'interface

audio numérique de la Umix1010Rack Connectez à présent l'interface audio numérique de la Umix1010Rack au port USB de l'ordinateur.18 Figure 17 Figure 18 ProDrive

Pour rendre Umix1010Rack très polyvalent et puissant, nous avons développé une nouvelle technologie ProDrive

: c'est notre rack innovant, module additionnel hôte et notre routeur de signal virtuel. Utilisez-le en mode autonome ou avec votre poste de travail audionumérique (DAW) préféré. Il suft de trouver la modélisation de votre guitare et de jouer, ou branchez votre contrôleur midi pour contrôler vos instruments virtuels favoris sans passer par votre station de travail audionumérique.19 Le panneau de commande du mixer comprend quatre types principaux de canaux ASIO que vous pouvez utiliser. Figure 19

1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2

Afchage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).

2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2

Afchage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2). By activating different cross points, you may route the corresponding signal to your desired channels. Panneau de commande du mixer

1. Canaux matériels Umix1010Rack (Entrée HW 1/2, 3/4, 5/6 et 7/8 et

Sortie HW 1/2, 3/4, 5/6 et 7/8 ) Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d’Umix1010Rack .

2. Canaux S/PDIF de Umix1010Rack (Entrée S/PDIF 9 et 10 et Sortie S/

PDIF 9 et 10) Ce sont les canaux d'entrée et de sortie S/PDIF de Umix1010Rack .

3. Canaux virtuels d’Umix1010Rack (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6),

(Sortie VC 1/2, 3/4 et 5/6) Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en longueur d'onde (WDM). Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2 Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2

4. Canaux de rebouclage d’Umix1010Rack (LB 1/2, 3/4 et 5/6)

Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO.20

3. Contrôle des niveaux d'entrée HW 3/4

Afchage du niveau d'entrée matériel 3 et 4 (Entrée HW 3 et 4).

4. Contrôle des niveaux de sortie HW 3/4

Afchage du niveau de sortie 3 et 4 (Sortie HW 3 et 4).

5. Contrôle des niveaux d'entrée HW 5/6

Afchage du niveau d'entrée matériel 5 et 6 (Entrée HW 5 et 6).

6. Contrôle des niveaux de sortie HW 5/6

Afchage du niveau de sortie 5 et 6 (Sortie HW 5 et 6).

7. Contrôle des niveaux d'entrée HW 7/8

Afchage du niveau d'entrée matériel 7 et 8 (Entrée HW 7 et 8).

8. Contrôle des niveaux de sortie HW 7/8

Afchage du niveau de sortie 7 et 8 (Sortie HW 7 et 8).

9. Entrée S/PDIF 9 et 10

Afchage du niveau d'entrée S/PDIF 9 et 10 (Entrée S/PDIF 9 et 10).

10. Sortie S/PDIF 9 et 10

Afchage du niveau de sortie S/PDIF 9 et 10 (Sortie S/PDIF 9 et 10).

11. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2

Afchage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2).

12. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4

Afchage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4).

13. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 5/6

Afchage du niveau de sortie WDM 5 et 6 (Entrée VC 5 et 6).

14. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2

Afchage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2).

15. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4

Afchage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4).

16. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 5/6

Afchage du niveau de sortie VC ASIO5 et 6 (Sortie VC 5 et 6).

17. Boucle de renvoi 1/2

Afchage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2.

18. Boucle de renvoi 3/4

Afchage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4.

19. Boucle de renvoi 5/6

Afchage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6.21

20. Commutateur Link

Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.

21. Commutateur Mute

Commutateur pour couper le son du canal correspondant.

22. Commutateur “0dB”

Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”.

23. Potentiomètre contrôle de gain

Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.

24. Commutateurs de matrices des entrées et sorties

Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très exibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.22 Figure 20 Figure 21 Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de conguration. Panneau de commande du logiciel Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la gure 21. Conguration (fréquence d'échantillonnage et latence)23 Figure 22 Conguration de la latence

● Sûre (latence maximale) ● Extra Large ● Normale ● Petite ● Très petite ● Minimum (latence minimale) ● Personnalisé La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de votre propre latence, sélectionnez custom.24 Figure 23 Figure 24 La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent :

1. Taille de la mémoire tampon ASIO

Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096.

2. Taille de la mémoire tampon du streaming

Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum.25 Figure 25 Figure 26

3. Volume de la mémoire tampon du streaming

Vous pouvez choisir : 2/3 et 4. (Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la latence », utilisez une valeur de latence plus grande.) (Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la Umix1010Rack n'est pas en cause.)26 Hébergement de contenus ProDrive

Rack, vous permet d’utiliser n'importe quel rack avec votre poste de travail audionumérique (DAW). Vous pouvez également utiliser votre appareil comme un module additionnel effecteur autonome sans DAW.27 Connexions matériel Connectez les sorties de l'interface audio numérique de la Umix1010Rack à votre ampli, moniteurs sous tension ou système surround. Utilisation de deux canaux stéréo, les sorties par défaut sont canal 1 et 2. Si vous contrôlez via des casques, connectez ces derniers à la sortie casque de l'appareil. Connectez les casques, instruments ou autres sources analogiques hautniveau aux entrées analogiques de l'appareil. Connectez vos appareils numériques S/PDIF aux E/S numériques coaxiales et les appareils MIDI aux E/S MIDI. MIC LINE

Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:

1. Conrmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de

périphériques externes.

2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.

3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très

important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine.

4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien ci-

dessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:

Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong.

Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: info@sound-service.eu Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : North America Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : icon

Modèle : UMix1010Rack ProDriveIII

Catégorie : Non catégorisé