Duo 22 Dyna - Non catégorisé icon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo 22 Dyna icon au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Duo 22 Dyna icon
Questions des utilisateurs sur Duo 22 Dyna icon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo 22 Dyna - icon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo 22 Dyna de la marque icon.
MODE D'EMPLOI Duo 22 Dyna icon
Guide de l’utilisateur Interface USB d'enregistrement professionnel avec connectivité de téléphone intelligent pour application de diffusion continue en direct avec 1 entrée micro / 1 entrée instrument et 2 sortiesATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Conez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon
les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de
générer de la chaleur (amplicateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec
polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
- secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.).Introductions p. 4
- Contenu de l'emballage p. 4
- Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel p. 5
- Caractéristiques p. 6
- Panneau avant p. 8
- Panneau arrière p. 9
- Panneau de dessus p. 10
- Installation du pilote pour Mac p. 11
- Installez ProDriver 4 avec la fonction LoopBack p. 11
- Panneau de commande du mixer(Mac) p. 15
- Installation du pilote pour Windows p. 17
- ProDriver4(Windows) p. 20
- Panneau de commande du mixer(Windows) p. 21
- Conguration (fréquence d'échantillonnage et latence) p. 24
- ProDriver hosting rack (Mac/Windows) p. 28
- Connexions matériel p. 36
- Schéma de méthode de connexion de différents types de microphones p. 37
- Spécications p. 38
- Entretien et réparations Contents4 Introductions Contenu de l'emballage ● Interface d'enregistrement USB Duo22 Dyna ● Le présent guide d'utilisation x 1 ● Câble USB 2.0 (Type C) x 1 ● Câble audio TRS 3,5 mm x 1 Tout d'abord, félicitations pour votre achat de l'interface audio numérique ICON Pro Audio Duo22 Dyna! Vous trouverez dans ces pages une description détaillée des caractéristiques de l'interface audio numérique ICON Pro Audio Duo22 Dyna, ainsi qu’une présentation commentée de ses panneaux avant et arrière, des instructions étape par étape pour leur installation et leur utilisation et une liste complète des spécications. Tout au long de la lecture de ce manuel, vous apercevrez des cases oranges — celles-ci indiquent les actions à réaliser qui vous aideront à vous à vous lancer. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit est renvoyé pour réparation, l'emballage d'origine (ou un équivalent raisonnable) est requis. Avec un entretien approprié et une circulation d'air adéquate, votre interface audio numérique ICON Pro Audio Duo22 Dyna fonctionnera parfaitement pendant de nombreuses années. Nous sommes convaincus que ce produit vous fournira des années d'excellent service et, dans le cas peu probable où votre produit ne répondrait pas aux normes les plus élevées, nous ferons tout notre possible pour résoudre le problème.5 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel p. 39
1. Vériez le numéro de série de votreappareil
Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR ci- dessous.
ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».
Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente.
2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou
inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.
3. Télécharger tous les documentsutiles
Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses chiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les chiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil6 Caractéristiques ● 1 entrée microphone/1 entrée guitare 24 bits 192KHz, 2 sorties d'interface d'enregistrement USB ● Le convertisseur NAC/ANC haut de gamme offre une plage dynamique importante Plage dynamique : 127 dB ● Prise en charge de la connectivité Mac/PC fonctionnant simultanément avec unappareil intelligent ● Possibilité de session en direct avec traitement du signal audio par le biais du plugiciel d'hébergement virtuel ProDriver4 ● 2x2 entrées /sorties analogiques bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ● Équipé d'une prise E/S numérique (type C) compatible avec iOS et Android et d'une prise E/S analogique (3,5 mm stéréo TRRS) pour une connexion directe avec un téléphone intelligent ● Pour une connexion directe avec un smartphone, une tablette ou un autre appareil ● Préamplication MIC/Instrument avec contrôle de gain individuelet interrupteur d'alimentation phantom ● 2 sorties analogiques TRS 1/4” ou sortie phone stéréo 3.5mm ● Contrôle principal du volume sur le panneau avant ● Bouton de contrôle direct sur le panneau supérieur ● 1 sortie casque avec source assignable et contrôle individuel de volume ● Le pilote ProDriver4™ à très faible latence développé par ICON Pro Audio est fourni ● Le plugiciel d'hébergement de contenus ICON Pro Audio, innovant et convivial, est intégré à ProDriver4™ ● USB 2.0 haute vitesse et USB alimenté par bus ● Technologie et puissance de traitement ARM-M7/500MHz pour un traitement du signal super rapide et stable. (Windows et MAC) ● Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0 L'interface d'enregistrement USB ICON Pro Audio Duo22 Dyna fournit un module d'entrée et de sortie audio ainsi qu'une connectivité analogique et numérique avec tout appareil mobile intelligent pour les applications de diffusion en direct. Les principales caractéristiques sont les suivantes :7 ● La fonction LoopBack (mise en boucle) est intégrée à ProDriver 4™ pour les plateformes Mac et Windows. ● Compatible avec Mac OS (M1/ Intel/ Mac) 10.11 et ultérieur, iOS 9 ou versions ultérieures et Windows 7, 8 et 10 (32-bit/64-bit) ● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ● Un connecteur d'alimentation 5VCC est présent pour l'alimentation externe avec iOS ● Construction en aluminium robuste ● Bitwig 8Track inclus ● Plugiciels audio Dotec inclus8 Panneau avant
1. XLR 3 broches (symétrique) – Pour microphone à
condenseur avec alimentation fantôme de +48 V ou microphone dynamique. Veuillez vous reporter à la section P.36 pour connaître la méthode de connexion des différents types de microphones et d'instruments. TS 1/4” (asymétrique) – Pour microphone dynamique Reportez-vous à P.36 pour savoir comment connecter un microphone de type différent.
2. Interrupteur d'alimentation phantom 48V
Appuyez dessus pour alimenter l'entrée XLR associée en +48V phantom. Ce circuit d'alimentation phantom est adapté à tous les microphones à condensateur.
3. Contrôles de niveau de gain pour les entrées (Micro )
Ce potentiomètre contrôle l'entrée haut-niveau de l'entrée micro analogique.
4. Contrôles de niveau de gain pour les entrées (Guitare)
Ce potentiomètre contrôle l'entrée haut-niveau de l'entrée guitare analogique.
5. Contrôle de niveau casque
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau de la sortie casque.
Cette prise de sortie accepte un connecteur casque stéréo standard TRS 1/4"
7. Cont. (contrôleur – régulez le contrôle du signal par le
téléphone intelligent ou le PC) Basculez entre le contrôle du signal provenant d'un appareil intelligent et PC ou uniquement du PC9 Panneau arrière
1. Connecteur USB 2.0 (Type C)
À y brancher le câble USB fourni pour se connecter au port USB d'un Mac/PC. Votre Mac/PC doit être équipé d'un port USB 2.0 pour qu'il puisse supporter la haute vitesse du Duo22 Dyna.
C'est une entrée de grande impédance pour guitare/basse.
3. Sorties haut-niveau L/R
Ce sont des sorties asymétriques analogiques sur des connecteurs TS 1/4" standard à +6dBU de haut-niveau.
4. Sortie stéréo de L/R
Il s'agit d'une sortie stéréo analogique asymétrique sur un connecteur stéréo standard de 3,5 mm . (Remarque : le contrôle du niveau principal ajuste le niveau de sortie de la sortie ligne L/R et de la sortie stéréo 3,5 mm.)
5. E/S pour appareil intelligent (numérique – type C et
analogique – TRRS de 3,5 mm) Ces ports vous permettent de connecter votre appareil intelligent et votre Mac/ PC simultanément an de pouvoir traiter le signal audio avec votre Mac/PC avant de transmettre le signal à l'appareil intelligent pour les applications de diffusion endirect. Prise numérique – de type C pour la connexion directe à la prise numérique del'appareil intelligent (Adaptateur OTG requis) Prise analogique – TRRS stéréo pour la connexion directe aux E/S audio d'un appareil intelligent
6. Connecteur d'alimentation (USB type C)
Le Duo22 Dyna est alimenté par USB. Si votre ordinateur ne fournit pas une alimentation sufsante, connectez un adaptateur d'alimentation +5VCC ICON à cette prise ou utilisez un chargeur/adaptateur d'alimentation pour téléphone standard avec un câble USB (Type C) approprié. (Remarque: Les adaptateurs de courant sont disponibles auprès des distributeurs/revendeurs ICON qui sont proches de vous.)
(Remarque : Un adaptateur d'alimentation externe est requis si l'Duo22 Dyna est utilisé comme unité autonome sans Mac ou PC.)10 Panneau de dessus
1. Bouton decontrôle direct
Appuyez sur le bouton pour contrôler le signal d'entrée directement (c.-à-d. du microphone ou de l'instrument) à l'aide de vos écouteurs. Presser le bouton permet de suivre directement le signal sans qu'il passe par l'ordinateur.
2. Contrôle du niveau d'entrée du téléphone intelligent
Permet de contrôler le niveau d'entrée audio vers le téléphone intelligent.
3. Commande de niveau principal
La commande de niveau principal permet de régler le niveau de sortie des sorties ligne 1/2 et stéréo 3,5 mm
Installation du pilote pour Mac Installez ProDriver 4 avec la fonction LoopBack Duo22 Dyna est un appareil de classe A. Ainsi, aucun pilote n’est nécessaire pour Mac. Par ailleurs, il prend totalement en charge les appareils iOS en se connectant à un kit de caméra.
1. Téléchargez ProDriver 4 (Mac) depuis la page « Personal
User Portal » de votre interface audio. (Veuillez vous référer à la P.5 « Enregistrer votre produit ICON ProAudio à votre compte personnel » pour créer votre portail d'utilisateur personnel.)
2. Double-cliquez sur le chier « ProDriver-OSX-xxx.dmg »
que vous venez de télécharger depuis le portail d'utilisateur personnel
3. Double-cliquez sur « ProDriver.pkg » pour lancer l'installation
de ProDriver Figure 1 Figure 212
4. Cliquez sur « Continue »
5. Cliquez sur « Continue »
6. Cliquez sur « Read
License » pour consulter les conditions de la licence ou cliquez sur « Agree » pour commencer l'installation
7. Sélectionnez le disque
sur lequel vous souhaitez que ProDriver soit installé, puis cliquez sur « Continue »13
8. Cliquez sur « Install »
Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10
9. Saisissez votre mot de
passe ou appuyez votre empreinte digitale pour lancer l'installation.
10. L’installation est lancée.
Cliquez sur « Close » une fois qu'elle est terminée.
11. Veuillez connecter votre interface
audio à votre Mac, puis cliquez sur le logo ICON comme indiqué.14
12. Sélectionnez le modèle de
votre interface audio dans la liste et cliquez sur « Select » Duo22 Dyna Duo22 Dyna (Core Audio)Duo22 Dyna: OutputDuo22 Dyna (Core Audio)Duo22 Dyna (Bit Accurate) Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14
13. Cliquez sur « OK » pour
permettre à ProDriver d'accéder aux microphones.
14. Le logo d’activation de
ProDriver apparaîtra sur votre bureau. Cliquez sur celui- ci pour lancer le panneau de contrôle de ProDriver.
15. Conguration de l'audio MIDI
Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup” (Conguration de l'audio MIDI) et vériez que l'appareil Duo22 Dyna a été conguré correctement comme illustré à la gure 14.15 Dou22 Dyna
1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2
Afchage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).
2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2
Afchage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).
3. Entrée de mise en boucle (Loopback) par mesure du niveau
entre 1 et 8 Afche le niveau de sortie de la mise en boucle (loopback) 1/2, 3/4, 5/6 et 7/8.
4. Sortie de mise en boucle (Loopback) par mesure du niveau
entre 1 et 8 Afche le niveau de sortie de la mise en boucle (loopback) 1/2, 3/4, 5/6 et 7/8.
Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.
Commutateur pour couper le son du canal correspondant.
7. Commutateur “0dB”
Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”.
8. Potentiomètre contrôle de gain
Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.
9. Commutateurs de matrices des entrées et sorties
Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très exibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie. Panneau de commande du mixer(Mac) Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très exibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie. Figure 1516
10. Préréglages du mélangeur
Il y a 6 boutons (positions de mémoire) pour stocker les réglages de votre mixer. Cliquez sur le bouton et apportez des modications aux paramètres de votre mixer qui seront enregistrés en temps réel.Pour rappeler un préréglage, cliquez sur le bouton.
11. Préférences du périphérique
Cliquez sur « Device » dans la barre de menu supérieure pour lancer la fenêtre « Preferences ».
Sélectionnez votre interface audio comme périphérique de sortie
Sélectionnez votre interface audio comme périphérique d'entrée.
11.3 Canaux de sortie actifs
Afche tous les canaux de sortie disponibles et actifs de votre interface audio.
11.4 Canaux de sortie actifs
Afche tous les canaux d'entrée disponibles et actifs pour votre interface audio.
11.5 Fréquence d'échantillonnage
11.6 Taille de votre tampon audio
Permet de choisir la taille de votre tampon audio dans la liste
(Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la Duo22 Live n'est pas en cause)
Duo22 Dyna6Ui8M Figure 17 Figure 19 Figure 18 Installation du pilote pour Windows Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Duo22 Dyna et ses pilotes.
1. Allumez l'ordinateur
Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Duo22 Dyna à votre ordinateur.
2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page
personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com (Veuillez vous référer à la P.5 « Enregistrer votre produit ICON ProAudio à votre compte personnel » pour créer votre portail d'utilisateur personnel.) Après avoir téléchargé le chier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation.
3. L'assistant d'installation apparaît
Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous voyez l'écran de bienvenue comme illustré à la gure 18
4. License Agreement
Cliquez sur « I Agree » pour continuer.18 Duo22 Dyna Device Drivers
5. Sélection des composants à
installer Cochez les composants à installer. Il est vivement recommandé de sélectionner tous les composants.
6. Préparation des chiers
d'installation L'installation du pilote a commencé, l'opération peut prendre un certain temps qui dépend des performances de l'ordinateur, veuillez patienter jusqu'à ce que l'opération soit terminée.
7. Cliquez sur « Install » pour
continuer. Remarque: Le même message peut apparaître trois fois car il y a trois installations de pilote différents.19
Duo22 Dyna Figure 26 8. Installation terminée Une fenêtre telle qu'illustrée à la gure 25 doit apparaître. Sélectionnez "Finish” (terminer).9. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande Vous pouvez cliquer sur le logo Duo22 Dyna dans la barre de tâches système pour lancer le panneau de commande du logiciel (Page 20).10. Connecter l'interface audio numérique de la Duo22 Dyna Connectez à présent l'interface audio numérique de la Duo22 Dyna au port USB de l'ordinateur.20 Figure 28 Figure 29 ProDriver4(Windows)
Dou22 Duo22 Dyna Voici ProDriver4 d'ICON Pro Audio, le pilote à la pointe de l'innovation en audio pour la scène studio et la diffusion en continu. Le système audio ProDriver vous propose les outils les plus ables pour la plupart des applications audio, au moment où vous en avez besoin. Le cœur du système est notre pilote, qui utilise une technologie de pointe et un contrôle à latencezéro.L'interfaceutilisateurpermet de saisir, d'acheminer et de rediriger facilement le son de n'importe quellesource de votre ordinateur grâce à notre routeur de signaux virtuel. Utilisez le serveur de plugiciels ProDriver pour connecter vos plugiciels VST, d'unitésaudioetDirectXpréférés.ExécutezPD4enmodeautonomeo uavecvotre poste de travail audionumérique (DAW) préféré. Enregistrez vos chaînes de plugiciel préférées comme préréglages et rappelez-les pendantvotreséance ou en direct sur la scène en temps réel.21 Le panneau de commande du mixer comprend quatre types principaux de canaux ASIO que vous pouvez utiliser. Il y a deux pilotes audio différents, à savoir « WDM » (Windows Driver Model) et « ASIO » (Audio Stream Input and Output) dans le pilote d'interface audio ICON ProAudio. Le pilote WDM est largement utilisé pour les logiciels quotidiens tels que le lecteur multimédia et ASIO est principalement utilisé pour la plupart des logiciels d'enregistrement tels que LogicPro. L'avantage de l'ASIO est qu'il a une latence beaucoup plus faible que le WDM, ce qui est très important lorsque vous effectuez des enregistrements avec un grand nombre de plugiciels. En fait, la plupart des logiciels quotidiens ne prennent pas en charge le pilote ASIO et n'utilisent que le WDM et dans ce cas, il suft d'utiliser le canal HW (canaux matériels). Vous trouverez ci-dessous quelques explications sur la terminologie pour chaque type de canal. Panneau de commande du mixer(Windows)
1. Canaux matériels Duo22 Dyna (Entrée HW 1/2 et Sortie HW 1/2)
Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d’Duo22 Dyna .
2. Canaux virtuels d’Duo22 Dyna (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6), (Sortie
VC 1/2, 3/4 et 5/6) Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en longueur d'onde (WDM). Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2 Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2
3. Canaux de rebouclage d’Duo22 Dyna (LB 1/2, 3/4 et 5/6)
Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO.
1. Entrée HW (entrée de canal matériel)
cela signie les canaux d'entrée de matériel, y compris les microphones ou les instruments.
2. Sortie HW (sortie de canal matériel)
cela signie les canaux de sortie de matériel, y compris les casques ou les canaux de lignes de sortie
3. Sortie VC (SORTIE de canal virtuelle)
cette fonction n'existe que sur le pilote ASIO et c'est un canal virtuel dont le signal de sortie va vers une entrée VC ASIO
4. Entrée VC (ENTRÉE de canal virtuelle)
cette fonction n'existe que sur le pilote ASIO et c'est un canal virtuel dont le signal d'entrée vient d'une sortie VC ASIO
5. Boucle de renvoi (canal de boucle de renvoi)
canal de boucle de renvoi interne ASIO (p. ex., le signal de sortie VC ASIO allant à une entrée VC ASIO)22
1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2
Afchage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).
2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2
Afchage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).
3. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2
Afchage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2).
4. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4
Afchage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4).
5. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2
Afchage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2).
6. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4
Afchage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4).
7. Contrôle de niveau d'entrée VSC (virtuelle) 1/2
Afchage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VSC 1 et 2)
8. Contrôle de niveau d'entrée VSC Music (virtuelle) 1/2
Afchage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VSC Music1 et 2)
9. Contrôle de niveau de sortie VSC (virtuelle) 1/2
Afchage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VSC 1 et 2). En activant différents points de croisement, vous pouvez acheminer le signal correspondant vers les canaux souhaités. Figure 3023
10. Contrôle de niveau de sortie VSC Music (virtuelle) 1/2
Afchage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VSC Music 1 et 2).
11. Boucle de renvoi 1/2
Afchage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2.
12. Boucle de renvoi 3/4
Afchage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4.
13. Boucle de renvoi 5/6
Afchage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6.
14. Commutateur Link
Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.
15. Commutateur Mute
Commutateur pour couper le son du canal correspondant.
16. Commutateur “0dB”
Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”.
17. Potentiomètre contrôle de gain
Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.
18. Commutateurs de matrices des entrées et sorties
Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très exibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.
19. Préréglages du mélangeur
6 emplacements pour les boutons de préréglage du mélangeur sont disponibles pour sauvegarder ou charger vos paramètres de routage des canaux.24 Figure 31 Figure 32 Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de conguration. Panneau de commande du logiciel Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la gure 32. Conguration (fréquence d'échantillonnage et latence)25 Figure 33 Conguration de la latence
● Sûre (latence maximale) ● Extra Large ● Normale ● Petite ● Très petite ● Minimum (latence minimale) ● Personnalisé La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de votre propre latence, sélectionnez custom.26 Figure 34 Figure 35 La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent :
1. Taille de la mémoire tampon ASIO
Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096.
2. Taille de la mémoire tampon du streaming
Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum.27 Figure 36 Figure 37
3. Volume de la mémoire tampon du streaming
Vous pouvez choisir : 2/3 et 4. (Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la latence », utilisez une valeur de latence plus grande.) (Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la Duo22 Dyna n'est pas en cause.)28 ProDriver hosting rack (Mac/Windows) Avec le ProDriver Rack, vous pouvez utiliser tous vos plugiciels avec votre poste de travail audio (DAW).Vous pouvez également utiliser votre appareil en tant que plugiciel autonome de production d’effets sans avoir besoin d'utiliser un poste de travail audio (DAW). Cliquez sur le bouton « Rack » du panneau de mixage de votre ProDriver pour lancer la fenêtre Virtual Rack Duo22 Dyna Figure 3829 Session et préréglages Une session peut contenir un nombre illimité de préréglages.Chaque préréglage vous permet d’insérer différents plugiciels pour créer l’effet sonore ou l’application de votre choix.
Créer une nouvelle session Cliquez sur « New Session » sous l’onglet « File » de la barre de menu supérieure.Cliquez ensuite sur « Save Session » et saisissez le nom du chier.
Ouvrir une session sauvegardée Cliquez sur « Open Session » sous l’onglet « File » de la barre de menu supérieure et sélectionnez le chier de session enregistré pour ouvrir la session.
Sauvegarder une session Lorsque vous apportez des modications à votre session, vous pouvez la sauvegarder en cliquant sur la fonction « Save Session » sous l’onglet « File » de la barre de menu supérieure.Ou si vous souhaitez enregistrer une nouvelle session, cliquez sur la fonction « Save Session As » et saisissez un nouveau nom de session.
Créer un nouveau préréglage Cliquez sur la fonction « New Preset » sous l’onglet « Edit » dans la barre de menu supérieure.Une nouvelle position de préréglages sera créé. Astuce :Pour renommer le préréglage, cliquez sur le bouton « Aa » sur l'emplacement du préréglage sélectionné. Figure 39 Figure 4030 Supprimer une présélection Vous pouvez supprimer n'importe quel préréglage.Sélectionnez un préréglage et cliquez sur « Delete selected preset » sous l’onglet « Edit » de la barre de menu supérieure. Astuce :Vous pouvez également supprimer un préréglage sélectionné en cliquant sur le bouton « Trash » sur l’emplacement du préréglage sélectionné.
Figure 41 Figure 42 Dupliquer le préréglage actuel Il peut arriver que vous souhaitiez apporter de petites modications à une présélection actuelle et comparer les deux.La fonction « Duplicate Current Preset » vous permet de copier instantanément le préréglage actuel.Vous pouvez ensuite apporter les modications souhaitées à l'une des présélections et comparer les deux.Pour ce faire, cliquez sur la fonction « Duplicate Current Preset » dans l’onglet « Edit » de la barre de menu supérieure. Astuce : Vous pouvez dupliquer un préréglage sélectionné en cliquant sur le troisième bouton à droite sur l'emplacement du préréglage sélectionné.
Regrouper un préréglage Il existe quatre types de préréglages (« Preset Categories ») dont « Vocal », « Special », « MC » et « Others » qui vous permettent de regrouper tous vos préréglages actuels.Ceci est très utile pour gérer vos différents préréglages en fonction de différentes applications telles que le chant (Vocal), la diffusion (MC) ou la guitare (Special), etc. Pour dénir une présélection sélectionnée dans une catégorie particulière — Cliquez sur le bouton « # » dans l’emplacement de la présélection sélectionnée et cliquez sur la catégorie dans le menu déroulant.
Duo22 DynaDuo22 DynaDuo22 DynaDuo22 Dyna Modier un plugiciel dans un préréglage Cliquez sur le bouton « Papier & crayon » sur la position de présélection sélectionné pour accéder à l’écran du bâti de plugiciel où vous verrez 6 blocs de routage différents.
1. Bloc de routage d'entrée ProDriver avec connexions orange
En fonction du nombre d’E/S dont votre interface audio est équipée, vous verrez un certain nombre de connexions en orange, elles représentent les canaux d’entrée de l’interface audio.
2. Bloc de routage de la sortie ProDriver avec des connexions
orange En fonction du nombre d'E/S dont votre interface audio est équipée, vous verrez un certain nombre de connexions en orange, elles représentent les canaux de sortie de l'interface audio.
3. Bloc de routage des entrées MIDI du ProDriver avec une
connexion verte Selon que votre interface audio est équipée d'une entrée/sortie MIDI, vous verrez une connexion en vert, elle représente le canal d'entrée MIDI de l'interface audio.
4. Bloc de routage de la sortie MIDI du ProDriver avec une
connexion verte Selon que votre interface audio est équipée d’une entrée/sortie MIDI, vous verrez une connexion en vert, elle représente le canal de sortie MIDI de l’interface audio. Figure 4433
6. Bloc de routage de la voix
Il s'agit d'un bloc de routage destiné à l'utilisation de la fonction Voice Over.Un clic droit sur le bloc fait apparaître le menu déroulant des plugiciels disponibles. Cliquez sur le plugiciel souhaité pour le sélectionner.Pour utiliser le bloc comme fonction « Voice Over », il faut normalement ajouter un plugiciel compresseur. Nous avons créé un petit bouton de raccourci d'activation sur l'icône ottante de ProDriver.Il suft de cliquer sur le bouton « V » pour activer ou désactiver la fonction (plugiciel). Astuce :À part l’utiliser comme une fonction « Voice Over », vous pouvez envisager de l’utiliser pour toute autre fonction que vous souhaitez en insérant un plugiciel de correspondance.
5. Bloc de routage de la fonction de sourdine
Il s’agit d’un bloc de routage destiné à l’utilisation de la fonction de sourdine.Un clic droit sur le bloc fait apparaître le menu déroulant des plugiciels disponibles. Cliquez sur le plugiciel souhaité pour le sélectionner.Pour utiliser le bloc comme fonction « Mute », il faut normalement ajouter un plugiciel compresseur.Nous avons créé un petit bouton de raccourci d'activation sur l'icône ottante de ProDriver.Il suft de cliquer sur le bouton « M » pour activer ou désactiver la fonction (plugiciel). Astuce :À part l’utiliser comme fonction de sourdine, vous pouvez envisager de l’utiliser pour toute autre fonction que vous souhaitez en insérant un plugiciel de correspondance.
Figure 4534 Importez tous vos plugiciels disponibles Pour importer tous vos plugiciels disponibles, cliquez sur l’onglet « View » dans la barre de menu supérieure et cliquez sur « Plugin Manager » pour lancer la fenêtre du Plugin Manager.Cliquez sur « Scan AudioUnit » ou « Scan VST » ou « Scan VST3 » pour rechercher automatiquement sur votre ordinateur tous les plugiciels de correspondance disponibles.Une liste de tous les plugiciels disponibles sera afchée et ils seront importés automatiquement et prêts à être utilisés dans ProDriver.
Figure 4635 Duo22 DynaDuo22 DynaDuo22 DynaDuo22 Dyna Ajouter un plugiciel et effectuer le routage Il est extrêmement facile d'ajouter des plugiciels et d'effectuer n'importe quel routage entre les canaux d'entrée vers n'importe quel plugiciel vers les canaux de sortie.Il suft de tirer et de faire glisser le câble de connexion d'un point de connexion à un autre.Pour ajouter un plugiciel, cliquez sur le bouton droit de votre souris, vous verrez tous les plugiciels disponibles sur votre ordinateur dans le menu déroulant, puis cliquez simplement sur le plugiciel à sélectionner.
Cliquez sur ce bouton pour lancer le panneau de contrôle du plugiciel en question an de procéder aux réglages.
Cliquez pour supprimer toutes les connexions virtuelles qui sont connectées au bloc.
Cliquez pour supprimer le bloc routage /plugiciel
Cliquez pour activer ou désactiver le bloc de routage/plugiciel. Figure 48 Figure 4736 Connexions matériel Mac Mac / PC
Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:
1. Conrmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de
périphériques externes.
2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très
important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine.
4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien ci-
dessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:
Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong.
Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: info@sound-service.eu Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : North America Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help
Notice Facile