Duo44 Live - Interface audio USB icon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo44 Live icon au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Duo44 Live icon
Questions des utilisateurs sur Duo44 Live icon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interface audio USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo44 Live - icon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo44 Live de la marque icon.
MODE D'EMPLOI Duo44 Live icon
Interface d'enregistrement USB : 4 entrées et 4 sorties avec périphérique intelligent connectant les E / S (numériques et analogiques) pour les applications de diffusion en direct

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
- Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
- Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
- Suivez les instructions du fabricant.
- Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
- Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
- Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
- Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
- Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
- Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
- Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.).
Contents
Introductions....4
Contenu de l'emballage....4
Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio
sur votre compte personnel....5
Caractéristiques....6
Panneau avant ....7
Panneau arrière....8
Panneau de dessus....9
Installation du pilote pour Mac....10
Panneau de commande du mixer(Max)....12
Installation du pilote pour Windows....13
ProDriver4(Windows) 16
Panneau de commande du mixer(Windows)....17
Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence) ......20
Hébergement de contenus ProDriver4(Windowa)....24
Connexions matériel....25
Schéma de méthode de connexion de différents
types de microphones ....26
Spécifications ......27
Entretien et réparations ....28
Introductions
Nous vous remercions pour l'achat interfaces d'enregistrement audio USB de la Duo44 Live d'ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d'y remédier.
Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du interfaces d'enregistrement audio USB de la Duo44 Live mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d'utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications.
Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio.com/registration :
Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprès-ventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio.com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil.
Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé.
Grâce à des soins appropriés et à une circulation d'air correcte, votre interfaces d'enregistrement audio USB de la Duo44 Live fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d'enregistrer votre numéro de série dans l'espace ci-dessous à titre de référence future.
Contenu de l'emballage
• Interface d'enregistrement USB Duo44 Live
• Le présent guide d'utilisation x 1
- Câble USB 2.0 x 1
• Câble audio TRS 3,5 mm x 1
Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel
1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil
Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR ci-dessous.

ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».
Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente.
2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur
Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.
3. Télécharger tous les documentsutiles
Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil
Caractéristiques

L'interface d'enregistrement USB ICON Pro Audio Duo44 Live fournit un module d'entrée et de sortie audio ainsi qu'une connectivité analogique et numérique avec tout appareil mobile intelligent pour les applications de diffusion en direct. Les principales caractéristiques sont les suivantes :
• Interface d'enregistrement USB, 4 entrées /4 sorties 24-Bit 192KHz
- Le convertisseur NA/AN professionnel et haut de gamme offre une plage dynamique importante
DAC (convertisseur analogique-numérique) : Plage dynamique : 114 dB
ADC (convertisseur numérique-analogique) : Plage dynamique : 114 dB
- Prise en charge de la connectivité Mac/PC fonctionnant simultanément avec unappareil intelligent
- Possibilité de session en direct avec traitement du signal audio par le biais du plugiciel d'hébergement virtuel ProDriver4
- 4x4 entrées /sorties analogiques bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture
- Équipé de prises de connexion numérique (type C) et analogique (TRRS) pourappareils intelligents
- Équipé d'une prise E/S numérique (type C) compatible avec iOS et Android et d'une prise E/S analogique (3,5 mm stéréo TRRS) pour une connexion directe avec un téléphone intelligent
- Duoble préamplification MIC/Instrument avec contrôle de gain individuelet interrupteur d'alimentation phantom
• 2 sorties analogiques sur prises TRS 1/4"
- Contrôle principal du volume sur le panneau avant
- Bouton de contrôle direct sur le panneau avant
• 1 sortie casque avec source assignable et contrôle individuel de volume
- Routage flexible des canaux via le panneau de commande du logiciel
• Le pilote ProDriver4™ à très faible latence développé par ICON Pro Audio est fourni
- Le plugiciel d'hébergement de contenus ICON Pro Audio, innovant et convivial, est intégré à ProDriver4™ (Windows seulement)
• USB 2.0 haute vitesse et USB alimenté par bus
• Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0
- Compatible avec Mac OS (Intel-Mac) 10.11 et ultérieur, iOS 9 ou versions ultérieures et Windows 7, 8 et 10 (32-bit/64-bit)
- Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture
• Un connecteur d'alimentation 12VCC est présent pour l'alimentation externe avec iOS
• Construction en aluminium robuste
Panneau avant

text_image
ICON 1 2 6 icon HU044 DCU044 34 Min Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Un MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MUN MULM DAU044 DCU044 341. Entrées 1/2 "Mic/Inst
Entrées de haut niveau asymétriques pour instrument et mic. Ces connecteurs hybrides acceptent une prise 3-pin XLR standard ou un connecteur TS 1/4".
2. Interrupteur d'alimentation phantom 48V
Appuyez dessus pour alimenter l'entrée XLR associée en +48V phantom. Ce circuit d'alimentation phantom est adapté à tous les microphones à condensateur.
3. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1/2
Ces potentiomètres contrôlent le niveau de gain pour les entrées analogiques associées à Mic/Inst/Entrée haut-niveau.
4. Contrôle principal de niveau
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques.
5. Contrôle de niveau casque
Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau de la sortie casque.
6. Sortie casque
Cette prise de sortie accepte un connecteur casque stéréo standard TRS 1/4".
Panneau arrière

text_image
1 2 3 4 DC USB MDH I/O Line Out iCON +5V DC Digital I/O Analog I/O DU044 Live USB2.0 High-Speed 51. Connecteur USB 2.0
À y brancher le câble USB fourni pour se connecter au port USB d'un Mac/PC/ pour kit caméra iOS. Votre Mac/PC doit être équipé d'un port USB 2.0 pour qu'il puisse supporter la haute vitesse du Duo44 Live .
2. Sorties haut-niveau 1/2
Ce sont des sorties asymétriques analogiques sur des connecteurs TS 1/4" standard à +6dBU de haut-niveau.
3. E/S pour appareil intelligent (numérique – type C et analogique – TRRS de 3,5 mm)
Ces ports vous permettent de connecter votre appareil intelligent et votre Mac/PC simultanément afin de pouvoir traiter le signal audio avec votre Mac/PC avant de transmettre le signal à l'appareil intelligent pour les applications de diffusion indirect.
Prise numérique – de type C pour la connexion directe à la prise numérique del'appareil intelligent (Adaptateur OTG requis)
Prise analogique – TRRS stéréo pour la connexion directe aux E/S audio d'un appareil intelligent
4. Connecteurs d'E/S MIDI
Entrée et sortie MIDI sur connecteurs 5-pin DIN standard.
5. Connecteur d'alimentation
Le Duo44 Live est alimenté par USB. Si votre ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante, connectez un adaptateur d'alimentation +5VCC ICON à cette prise ou utilisez un chargeur/adaptateur d'alimentation pour téléphone standard avec un câble USB approprié.
(Remarque: Les adaptateurs de courant sont disponibles auprès des distributeurs/revendeurs ICON qui sont proches de vous.)
(Remarque : Un adaptateur d'alimentation externe est requis si l'Duo44 Live est utilisé comme unité autonome sans Mac ou PC.)
Panneau de dessus

text_image
ICON 11. Bouton « contrôle direct »
Le contrôle direct du matériel (sens horaire pour « Sortie directe ») élimine toute latence et retard inhérent même aux meilleurs circuits internes pendant l'écoute d'une entrée et des pistes existantes. Vous pouvez également écouter intégralement votre entrée avec des effets (antihoraire pour « Ordinateur ») pendant l'enregistrement en utilisant le contrôle ASIO à latence extrêmement faible.
Installation du pilote pour Mac
Duo44 Live est un appareil de classe A. Ainsi, aucun pilote n'est nécessaire pour Mac. Par ailleurs, il prend totalement en charge les appareils iOS en se connectant à un kit de caméra.
Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Duo44 Live et ses pilotes.
1. Allumez votre Mac
(Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Duo44 Live à votre Mac.)
2. Compatible en natif
Duo44 Live est compatible en natif sur Mac OSX, aucun pilote n'est nécessaire.
3. Copier le logo du panneau de commande du logiciel sur le bureau
Ouvrez le précédent dossier "Mac". Copiez le logo "ProDrive r4" du panneau de commande du logiciel et collez-le sur le bureau.
Mac
Figure 1
4. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande
Cliquez sur le logo du panneau de commande du logiciel que vous venez de copier sur le bureau pour lancer le logiciel.
Figure 2
5. Connexion de votre interface audio numérique Duo44 Live
Connectez maintenant l'interface audio numérique Duo44 Live au port USB de votre Mac.
Remarque: Les interfaces audio Duo44 Live ne sont compatibles qu'avec USB2.0. Votre Mac doit être équipé d'un port USB2.0.

text_image
USB Icon Type-C 3.5mm or MacFigure 3
6. Configuration de l'audio MIDI
Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup" (Configuration de l'audio MIDI) et vérifiez que l'appareil Duo44 Live a été configuré correctement comme illustré à la figure 4

Panneau de commande du mixer(Max)
Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie.

text_image
Duo44 Mixer Devices Settings Info 1 Analog 2 3 SPDIF 4 Volume Bypass SPDIF Pass Through SPDIF IN Status: Ready Plugin Host Link 0.05 M Analog 1/2 Hardware Outs Link 0.05 M SPDIF 3/4 9 8 4 5 6 ICONFigure 5
- Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2
Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).
- Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2
Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).
- Entrée S/PDIF 3 et 4
Affichage du niveau d'entrée S/PDIF 3 et 4 (Entrée S/PDIF 3 et 4).
- Sortie S/PDIF 3 et 4
Affichage du niveau de sortie S/PDIF 3 et 4 (Sortie S/PDIF 3 et 4).
- Commutateur Link
Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.
- Commutateur Mute
Commutateur pour couper le son du canal correspondant.
- Commutateur "0dB"
Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à "0dB".
- Potentiomètre contrôle de gain
Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.
- Commutateurs de matrices des entrées et sorties
Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.
Installation du pilote pour Windows
Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la Duo44 Live et ses pilotes.
1. Allumez l'ordinateur
Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la Duo44 Live à votre ordinateur.
2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com (Veuillez vous reporter au diagramme 1 pour lesinstructions)
Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation.

text_image
CONTROL GURANTS: ACRESARS INTERFACES HORIZONES MACRONES STLEED MONITORS PROCESSORS Duo44 Live Serial Number: 08R1E 1100 1100 Unregister this device Latest driver for MacOS V 1.1.0 Download Latest driver for Win32 V 1.1.0 Download Latest driver for Win64 V 1.1.0 Download Figure 63. L'assistant d'installation apparaît
Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous voyez l'écran de bienvenue comme illustré à la figure 7.
Cliquez sur « I Agree » pour continuer.

5. Sélection des composants à installer
Cochez les composants à installer. Il est vivement recommandé de sélectionner tous les composants.

6. Préparation des fichiers d'installation
L'installation du pilote a commencé, l'opération peut prendre un certain temps qui dépend des performances de l'ordinateur, veuillez patienter jusqu'à ce que l'opération soit terminée.

7. Cliquez sur « Install » pour continuer.
Remarque: Le même message peut apparaître trois fois car il y a trois installations de pilote différents.

8. Installation terminée
Une fenêtre telle qu'illustrée à la figure 14 doit apparaître. Sélectionnez "Finish" (terminer).

9. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez cliquer sur le logo Duo44 Live dans la barre de tâches système pour lancer le panneau de commande du logiciel (Page 16).

text_image
ProDriver4 iconFigure 15
10. Connecter l'interface audio numérique de la Duo44 Live
Connectez à présent l'interface audio numérique de la Duo44 Live au port USB de l'ordinateur.

text_image
iCON Type-C 3.5mm or USB WindowsFigure 16
ProDriver4(Windows)

text_image
Pro Driver - Mixer Device Settings Info Help Audio Hill in Sound in VCC in VCC in VCC VCC VCC LongButton LongButton LongButton LongButton 1 2 3 4 5 6 LINK LINK LINK LINK LINK LINK LINK Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M HR Out 1/2 NC Out 1/2 NC Out 3/4 VCC 1/2 RBC Main 1/2 LongButton 1/2 LongButton 3/4 LongButton 5/8 Analog Out Virtual Out Loop BacksFigure 17

text_image
Pro Driver - Mix Device Settings Tools Help Back Language Audio VBA VC VSC VDC File Edit View Tools Format Unit M Projects Wave & Frames Power Catalog/Out Volume Splice IC Options ProDriver4Figure 18
Voici ProDriver4 d'ICON Pro Audio, le pilote à la pointe de l'innovation en audio pour la scène studio et la diffusion en continu. Le système audio ProDriver vous propose les outils les plus fiables pour la plupart des applications audio, au moment où vous en avez besoin. Le cœur du système est notre pilote, qui utilise une technologie de pointe et un contrôle à latencezéro.L'interfaceutilisateur permet de saisir, d'acheminer et de rediriger facilement le son de n'importe quellesource de votre ordinateur grâce à notre routeur de signaux virtuel. Utilisez le serveur de plugiciels ProDriver pour connecter vos plugiciels VST, d'unitésaudioetDirectXpréférés.ExécutezPD4enmodeautonomeouavecvotre poste de travail audionumérique (DAW) préféré. Enregistrez vos chaînes de plugiciel préférées comme préréglages et rappelez-les pendantvotreséance ou en direct sur la scène en temps réel.
Panneau de commande du mixer(Windows)
Il y a deux pilotes audio différents, à savoir « WDM » (Windows Driver Model) et « ASIO » (Audio Stream Input and Output) dans le pilote d'interface audio ICON ProAudio. Le pilote WDM est largement utilisé pour les logiciels quotidiens tels que le lecteur multimédia et ASIO est principalement utilisé pour la plupart des logiciels d'enregistrement tels que LogicPro. L'avantage de l'ASIO est qu'il a une latence beaucoup plus faible que le WDM, ce qui est très important lorsque vous effectuez des enregistrements avec un grand nombre de plugiciels. En fait, la plupart des logiciels quotidiens ne prennent pas en charge le pilote ASIO et n'utilisent que le WDM et dans ce cas, il suffit d'utiliser le canal HW (canaux matériels). Vous trouverez ci-dessous quelques explications sur la terminologie pour chaque type de canal.
1. Entrée HW (entrée de canal matériel)
cela signifie les canaux d'entrée de matériel, y compris les microphones ou les instruments.
2. Sortie HW (sortie de canal matériel)
cela signifie les canaux de sortie de matériel, y compris les casques ou les canaux de lignes de sortie
3. Sortie VC (SORTIE de canal virtuelle)
cette fonction n'existe que sur le pilote ASIO et c'est un canal virtuel dont le signal de sortie va vers une entrée VC ASIO
4. Entrée VC (ENTRÉE de canal virtuelle)
cette fonction n'existe que sur le pilote ASIO et c'est un canal virtuel dont le signal d'entrée vient d'une sortie VC ASIO
5. Boucle de renvoi (canal de boucle de renvoi)
canal de boucle de renvoi interne ASIO (p. ex., le signal de sortie VC ASIO allant à une entrée VC ASIO)
Le panneau de commande du mixer comprend quatre types principaux de canaux ASIO que vous pouvez utiliser.
1. Canaux matériels Duo44 Live (Entrée HW 1/2 et Sortie HW 1/2)
Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d'Duo44 Live.
2. Canaux virtuels d'Duo44 Live (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6), (Sortie VC 1/2, 3/4 et 5/6)
Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en longueur d'onde (WDM).
Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2
Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2
3. Canaux de rebouclage d'Duo44 Live (LB 1/2, 3/4 et 5/6)
Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO.

text_image
Pro Driver - Mixed Device Settings Info help 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Mixer Presets 1 2 3 4 5 6 19 4 5 6 DEFAULTS REC/ALL SPRINGI Device: Data* Sample Rate: ALL MHz BuPvr: 54 Engine: Running ICON LINK LINK LINK LINK LINK LINK LINK LINK Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M Out M In AMO Out 12 VPU OUT Analog Dout Virtual Dout Loop Backs Figure 19 2 5 6 9 10 11 12 13- Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2
Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).
- Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2
Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).
- Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2).
- Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4
Affichage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4).
- Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2).
- Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4
Affichage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4).
- Contrôle de niveau d'entrée VSC (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VSC 1 et 2)
- Contrôle de niveau d'entrée VSC Music (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VSC Music1 et 2)
9. Contrôle de niveau de sortie VSC (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VSC 1 et 2).
10. Contrôle de niveau de sortie VSC Music (virtuelle) 1/2
Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VSC Music 1 et 2).
11. Boucle de renvoi 1/2
Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2.
12. Boucle de renvoi 3/4
Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4.
13. Boucle de renvoi 5/6
Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6.
14. Commutateur Link
Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.
15. Commutateur Mute
Commutateur pour couper le son du canal correspondant.
16. Commutateur "0dB"
Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à "0dB".
17. Potentiomètre contrôle de gain
Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.
18. Commutateurs de matrices des entrées et sorties
Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.
19. Préréglages du mélangeur
6 emplacements pour les boutons de préréglage du mélangeur sont disponibles pour sauvegarder ou charger vos paramètres de routage des canaux.
Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence)
Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de configuration.

Panneau de commande du logiciel
Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la figure 21.

La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de votre propre latence, sélectionnez custom.
• Sûre (latence maximale)
- Extra Large
- Normale
- Petite
- Très petite
• Minimum (latence minimale)
- Personnalisé

La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent :
1. Taille de la mémoire tampon ASIO
Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096.

2. Taille de la mémoire tampon du streaming
Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum.

3. Volume de la mémoire tampon du streaming
Vous pouvez choisir : 2/3 et 4.

(Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la latence », utilisez une valeur de latence plus grande.)
(Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signifie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la Duo44 Live n'est pas en cause.)
Hébergement de contenus ProDriver4(Windowa)

text_image
Prot Driver - Mixed Device Settings Info Help Back Language Audio M1.1 Audio M2.1 Audio M3.1 Audio M4.1 Audio M5.1 Audio M6.1 Audio M7.1 Audio M8.1 Audio M9.1 Audio M10.1 Audio M11.1 Audio M12.1 Audio M13.1 Audio M14.1 Audio M15.1 Audio M16.1 Audio M17.1 Audio M18.1 Audio M19.1 Audio M20.1 Audio M21.1 Audio M22.1 Audio M23.1 Audio M24.1 Audio M25.1 Audio M26.1 Audio M27.1 Audio M28.1 Audio M29.1 Audio M30.1 Audio M31.1 Audio M32.1 Audio M33.1 Audio M34.1 Audio M35.1 Audio M36.1 Audio M37.1 Audio M38.1 Audio M39.1 Audio M40.1 Audio M41.1 Audio M42.1 Audio M43.1 Audio M44.1 Audio M45.1 Audio M46.1 Audio M47.1 Audio M48.1 Audio M49.1 Audio M50.1 AudioProDriver4 Rack, vous permet d'utiliser n'importe quel rack avec votre poste de travail audionumérique (DAW). Vous pouvez également utiliser votre appareil comme un module additionnel effecteur autonome sans DAW.
Connexions matériel
Connectez les sorties de l'interface audio numérique de la Duo44 Live à votre ampli, moniteurs sous tension ou système surround. Utilisation de deux canaux stéréo, les sorties par défaut sont canal 1 et 2.
Si vous contrôlez via des casques, connectez ces derniers à la sortie casque de l'appareil.
Connectez les casques, instruments ou autres sources analogiques hautniveau aux entrées analogiques de l'appareil.
Connectez vos appareils MIDI aux E/S MIDI.

text_image
PC/MAC Only Smart Device Only Power Pack Icon DUD-44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80Schéma de méthode de connexion de différents types de microphones

Remarque: Lors d'utilisation de microphone dynamique, assurez-vous que l'interrupteur de l'alimentation fantôme +48V est sur « désactiver » avant de brancher votre micro, autrement ce dernier risque d'être endommagé
Spécifications
Entretien et réparations
Si vous devez faire réparer votre "Duo44 Live", suivre ces instructions.
Consultez notre centre d'aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d'informations, de connaissances et de téléchargements tels que.
- FAQ
- Téléchargements
- En savoir plus
- Forum
Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d'assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d'assistance technique vous apportera une aide dès que possible.
Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter.
Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio.
Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:
- Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes.
- Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
-
Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine.
-
Envoyer au centre de SAV d'ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien ci-dessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:
Si vous êtes à Hong Kong
Envoyer le produit à :
BUREAU EN ASIE:
Si vous êtes à Europe
Envoyer le produit à :
Sound Service
GmbH European
HeadquarterMoriz-Seeler-Straße
3D-12489 Berlin
Telephone: +49 (0)30 707 130-0
Fax: +49 (0)30 707 130-189
E-Mail: info@sound-service.eu
Si vous êtes à North America
Envoyer le produit à :
North America