icon MicU Live - Interface audio USB

MicU Live - Interface audio USB icon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MicU Live icon au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice icon MicU Live - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Interface audio USB
Marque Icon
Modèle MicU Live
Résolution audio 24 bits / 192 kHz
Entrée microphone 1 x XLR/TRS combo avec alimentation fantôme +48V
Entrée instrument 1 x TS 1/4" (Hi-Z) pour guitare/basse
Sorties ligne 2 x TS 1/4" asymétriques (+6 dBu)
Sortie casque 1 x TRS 1/4" stéréo avec contrôle de volume individuel
Connectivité smartphone USB-C (numérique) et TRRS 3.5 mm (analogique)
Connectivité ordinateur USB 2.0 (type B)
Alimentation USB bus-powered (5 V) ou adaptateur externe 5V CC (non inclus)
Compatibilité Mac OS 10.11+, Windows 7/8/10 (32/64 bits), iOS 9+
Pilote et logiciel ProDriver4 (Windows) avec mixeur virtuel et hébergement de plug-ins VST/AU
Fréquences d’échantillonnage 44,1 kHz à 192 kHz
Latence Réglable via ASIO (32 à 4096 échantillons)
Construction Châssis en aluminium robuste
Poids (estimé) Environ 0,5 kg
Dimensions (estimées) 15 x 10 x 4 cm
Nettoyage Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité ; ne pas ouvrir le boîtier ; confier toute réparation à un professionnel
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l’utilisateur ; contacter le support technique ICON

FOIRE AUX QUESTIONS - MicU Live icon

Comment installer le pilote pour Windows ?
Téléchargez le pilote depuis votre page personnelle sur www.iconproaudio.com après avoir enregistré le produit. Lancez l’installateur et suivez les instructions à l’écran. Ne connectez pas l’interface avant la fin de l’installation.
Pourquoi mon Mac ne reconnaît-il pas l’interface ?
Le MicU Live est compatible en natif avec Mac OS (classe A). Assurez-vous d’utiliser un port USB 2.0 et que votre système est à jour (10.11 ou ultérieur). Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire.
Comment brancher un microphone à condensateur ?
Connectez le micro à l’entrée XLR et activez l’alimentation fantôme +48V via l’interrupteur sur le panneau avant. Assurez-vous que le micro est branché avant d’activer le +48V pour éviter tout dommage.
Puis-je utiliser l’interface avec un smartphone ?
Oui, via le port USB-C (adaptateur OTG requis pour certains appareils) ou la prise TRRS 3,5 mm analogique. Compatible avec iOS et Android pour les applications de streaming.
Comment régler le niveau de sortie casque ?
Utilisez le potentiomètre Headphone Level sur le panneau avant. Ce contrôle est indépendant du volume principal et permet d’ajuster le volume du casque.
Que faire en cas de latence audio importante ?
Dans le panneau de configuration ProDriver4, réduisez la taille du buffer (par exemple 128 ou 64 échantillons). Si des craquements apparaissent, augmentez légèrement la valeur jusqu’à obtenir un équilibre entre latence et stabilité.
Comment activer le direct monitoring ?
Appuyez sur le bouton Direct Control sur le panneau supérieur. Cela permet d’écouter le signal d’entrée (micro/instrument) directement dans le casque sans latence, sans passer par l’ordinateur.
L’interface nécessite-t-elle une alimentation externe ?
Non, elle est alimentée par bus USB. Si la tension est insuffisante (par exemple sur certains ports USB), utilisez un adaptateur secteur 5V CC (vendu séparément).
Comment enregistrer avec un logiciel DAW ?
Sélectionnez le pilote ASIO de l’interface dans les préférences audio de votre DAW. Choisissez la fréquence d’échantillonnage souhaitée. Les entrées et sorties apparaîtront dans le logiciel.
Que faire si le son est déformé ?
Vérifiez le niveau de gain d’entrée : les LED Signal/Clip ne doivent pas rester rouges. Réduisez le gain si nécessaire. Assurez-vous que l’alimentation fantôme est désactivée pour les micros dynamiques.

Questions des utilisateurs sur MicU Live icon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interface audio USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MicU Live - icon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MicU Live de la marque icon.

MODE D'EMPLOI MicU Live icon

Interface USB d'enregistrement professionnel avec connectivité de téléphone intelligent pour application de diffusion continue en direct avec 1 entrée micro / 1 entrée instrument et 2 sorties

icon MicU Live - 1

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

  1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
  3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
  4. Suivez les instructions du fabricant.
  5. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
  6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
  7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
  9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
  10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
  11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
  12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.).

Contents

Introductions....4

Contenu de l'emballage....4

Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte

personnel....5

Caractéristiques....6

Panneau avant ....7

Panneau arrière....8

Panneau de dessus....9

Installation du pilote pour Mac....10

Panneau de commande du mixer(Mac)....12

Installation du pilote pour Windows....13

ProDriver4(Windows) 16

Panneau de commande du mixer(Windows)....17

Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence) ......20

Hébergement de contenus ProDriver4(Windows)....24

Connexions matériel....25

Schéma de méthode de connexion de....26

différents types de microphones....26

Spécifications ......27

Entretien et réparations ....28

Introductions

Nous vous remercions pour l'achat interfaces d'enregistrement audio USB de la MicU Live d'ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d'y remédier.

Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du interfaces d'enregistrement audio USB de la MicU Live mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d'utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications.

Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio.com/registration :

Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprès-ventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio.com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil.

Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé.

Grâce à des soins appropriés et à une circulation d'air correcte, votre interfaces d'enregistrement audio USB de la MicU Live fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d'enregistrer votre numéro de série dans l'espace ci-dessous à titre de référence future.

Contenu de l'emballage

• Interface d'enregistrement USB MicU Live
• Le présent guide d'utilisation x 1
• Câble USB 2.0 x 1
• Câble audio TRS 3,5 mm x 1

Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel

1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil

Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR ci-dessous.

icon MicU Live - Vérifiez le numéro de série de votreappareil - 1

ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».

Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente.

2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur

Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.

3. Télécharger tous les documentsutiles

Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil

Caractéristiques

icon MicU Live - Caractéristiques - 1

L'interface d'enregistrement USB ICON Pro Audio MicU Live fournit un module d'entrée et de sortie audio ainsi qu'une connectivité analogique et numérique avec tout appareil mobile intelligent pour les applications de diffusion en direct. Les principales caractéristiques sont les suivantes :

  • 1 entrée microphone/1 entrée guitare 24 bits 192KHz, 2 sorties d'interface d'enregistrement USB
    • Le convertisseur NA/AN professionnel et haut de gamme offre une plage dynamique importante
    DAC (convertisseur analogique-numérique) : Plage dynamique : 114 dB ADC (convertisseur numérique-analogique) : Plage dynamique : 114 dB
  • Prise en charge de la connectivité Mac/PC fonctionnant simultanément avec unappareil intelligent
  • Possibilité de session en direct avec traitement du signal audio par le biais du plugiciel d'hébergement virtuel ProDriver4
  • 2x2 entrées /sorties analogiques bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture
  • Équipé de prises de connexion numérique (type C) et analogique (TRRS) pourappareils intelligents
  • Équipé d'une prise E/S numérique (type C) compatible avec iOS et Android et d'une prise E/S analogique (3,5 mm stéréo TRRS) pour une connexion directe avec un téléphone intelligent
  • Préamplification MIC/Instrument avec contrôle de gain individuèlet interrupteur d'alimentation phantom
    • 2 sorties analogiques TRS 1/4" ou sortie phone stéréo 3.5mm
  • Contrôle principal du volume sur le panneau avant
  • Bouton de contrôle direct sur le panneau supérieur
    • 1 sortie casque avec source assignable et contrôle individuel de volume
    • Le pilote ProDriver4™ à très faible latence développé par ICON Pro Audio est fourni
  • Le plugiciel d'hébergement de contenus ICON Pro Audio, innovant et convivial, est intégré à ProDriver4™ (Windows seulement)
    • USB 2.0 haute vitesse et USB alimenté par bus
    • Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0
  • Compatible avec Mac OS (Intel-Mac) 10.11 et ultérieur, iOS 9 ou versions ultérieures et Windows 7, 8 et 10 (32-bit/64-bit)
  • Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture
  • Un connecteur d'alimentation 5VCC est présent pour l'alimentation externe avec iOS
    • Construction en aluminium robuste

Panneau avant

icon MicU Live - Panneau avant - 1

text_image 7 8 4 3 5 6 2 Mon LLB Max Min Max Mic in +48V 1
  1. XLR 3 broches (symétrique) – Pour microphone à condenseur avec alimentation fantôme de +48 V ou microphone dynamique.

Veuillez vous reporter à la section P.26 pour connaître la méthode de connexion des différents types de microphones et d'instruments.

TS 1/4" (asymétrique) – Pour microphone dynamique

Reportez-vous à P.26 pour savoir comment connecter un microphone de type différent.

  1. Interrupteur d'alimentation phantom 48V

Appuyez dessus pour alimenter l'entrée XLR associée en +48V phantom.

Ce circuit d'alimentation phantom est adapté à tous les microphones à condensateur.

  1. Contrôles de niveau de gain pour les entrées (Micro)

Ce potentiomètre contrôle l'entrée haut-niveau de l'entrée micro analogique.

  1. Contrôles de niveau de gain pour les entrées (Guitare)

Ce potentiomètre contrôle l'entrée haut-niveau de l'entrée guitare analogique.

  1. Contrôle de niveau casque

Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau de la sortie casque.

  1. Sortie casque

Cette prise de sortie accepte un connecteur casque stéréo standard TRS 1/4"

  1. Cont. (contrôleur – régulez le contrôle du signal par le téléphone intelligent ou le PC)

Basculez entre le contrôle du signal provenant d'un appareil intelligent et PC ou uniquement du PC

  1. LLB (boucle de renvoi en direct)

Boucle de renvoi du signal de sortie audiode l'appareil intelligent vers l'entrée de l'appareil intelligent à des fins de session en direct

Panneau arrière

icon MicU Live - Panneau arrière - 1

1. Connecteur USB 2.0

À y brancher le câble USB fourni pour se connecter au port USB d'un Mac/PC. Votre Mac/PC doit être équipé d'un port USB 2.0 pour qu'il puisse supporter la haute vitesse du MicU Live.

2. Entrée HI-Z

C'est une entrée de grande impédance pour guitare/basse.

3. Sorties haut-niveau L/R

Ce sont des sorties asymétriques analogiques sur des connecteurs TS 1/4" standard à +6dBU de haut-niveau.

4. Sortie stéréo de L/R

Il s'agit d'une sortie stéréo analogique asymétrique sur un connecteur stéréo standard de 3,5 mm.

(Remarque : le contrôle du niveau principal ajuste le niveau de sortie de la sortie ligne 1/2 et de la sortie stéréo 3,5 mm.)

5. E/S pour appareil intelligent (numérique – type C et analogique – TRRS de 3,5 mm)

Ces ports vous permettent de connecter votre appareil intelligent et votre Mac/PC simultanément afin de pouvoir traiter le signal audio avec votre Mac/PC avant de transmettre le signal à l'appareil intelligent pour les applications de diffusion indirect.

Prise numérique – de type C pour la connexion directe à la prise numérique del'appareil intelligent (Adaptateur OTG requis)

Prise analogique – TRRS stéréo pour la connexion directe aux E/S audio d'un appareil intelligent

6. Connecteur d'alimentation

Le MicU Live est alimenté par USB. Si votre ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante, correctez un adaptateur d'alimentation +5VCC ICON à cette prise ou utilisez un chargeur/adaptateur d'alimentation pour téléphone standard avec un câble USB approprié.

(Remarque: Les adaptateurs de courant sont disponibles auprès des distributeurs/revendeurs ICON qui sont proches de vous.)

(Remarque : Un adaptateur d'alimentation externe est requis si l'MicU Live est utilisé comme unité autonome sans Mac ou PC.)

Panneau de dessus

icon MicU Live - Panneau de dessus - 1

text_image NOON ① ② ③

1. Bouton decontrôle direct

Appuyez sur le bouton pour contrôler le signal d'entrée directement (c.-à-d. du microphone ou de l'instrument) à l'aide de vos écouteurs. Presser le bouton permet de suivre directement le signal sans qu'il passe par l'ordinateur.

2. Contrôle du niveau d'entrée du téléphone intelligent

Permet de contrôler le niveau d'entrée audio vers le téléphone intelligent.

3. Commande de niveau principal

Remarque : La commande de niveau principal permet de régler le niveau de sortie des sorties ligne 1/2 et stéréo 3,5 mm

Installation du pilote pour Mac

MicU Live est un appareil de classe A. Ainsi, aucun pilote n'est nécessaire pour Mac. Par ailleurs, il prend totalement en charge les appareils iOS en se connectant à un kit de caméra.

Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la MicU Live et ses pilotes.

1. Allumez votre Mac

(Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la MicU Live à votre Mac.)

2. Compatible en natif

MicU Live est compatible en natif sur Mac OSX, aucun pilote n'est nécessaire.

3. Copier le logo du panneau de commande du logiciel sur le bureau

Ouvrez le précédent dossier "Mac". Copiez le logo "ProDriver4" du panneau de commande du logiciel et collez-le sur le bureau.

icon MicU Live - Copier le logo du panneau de commande du logiciel sur le bureau - 1

4. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande

Cliquez sur le logo du panneau de commande du logiciel que vous venez de copier sur le bureau pour lancer le logiciel.

icon MicU Live - Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande - 1

text_image ICON Pro Driver 4 - Control Panel File Edit View Insert Settings Help Help Volume Transport SPTP #1 Status SPTP #2 default i n g a t i n e t +0.0x 10 i CON ProDriver4

Figure 2

5. Connexion de votre interface audio numérique MicU Live

Connectez maintenant l'interface audio numérique MicU Live au port USB de votre Mac.

Remarque: Les interfaces audio MicU Live ne sont compatibles qu'avec USB2.0. Votre Mac doit être équipé d'un port USB2.0.

icon MicU Live - Connexion de votre interface audio numérique MicU Live - 1

text_image USB iCON Type-C 3.5mm Mac or

Figure 3

6. Configuration de l'audio MIDI

Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup" (Configuration de l'audio MIDI) et vérifiez que l'appareil MicU Live a été configuré correctement comme illustré à la figure 4.

icon MicU Live - Configuration de l'audio MIDI - 1

Panneau de commande du mixer(Mac)

Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie.

icon MicU Live - Panneau de commande du mixer(Mac) - 1

text_image MicU Mixer Devices Settings Info 1 Analog 2 3 SPDIF 4 Volume Bypass SPDIF Pass Through SPDIF IN Status: Ready Plugin Host: Link Link Analog 1/2 Hardware Outs SPDIF 3/4 iCON

Figure 5

  1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2

Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).

  1. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2

Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).

  1. Entrée S/PDIF 3 et 4

Affichage du niveau d'entrée S/PDIF 3 et 4 (Entrée S/PDIF 3 et 4).

  1. Sortie S/PDIF 3 et 4

Affichage du niveau de sortie S/PDIF 3 et 4 (Sortie S/PDIF 3 et 4).

  1. Commutateur Link

Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.

  1. Commutateur Mute

Commutateur pour couper le son du canal correspondant.

  1. Commutateur "0dB"

Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à "0dB".

  1. Potentiomètre contrôle de gain

Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.

  1. Commutateurs de matrices des entrées et sorties

Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.

Installation du pilote pour Windows

Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la MicU Live et ses pilotes.

1. Allumez l'ordinateur

Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la MicU Live à votre ordinateur.

2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com (Veuillez vous reporter au diagramme 6 pour lesinstructions)

Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation.

icon MicU Live - Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com (Veuillez vous reporter au diagramme 6 pour lesinstructions) - 1

text_image CONTROL SURFACES APPROVASES REFERENCES REVISIONS MACRONICS STUDIO MON/OFF PROCESSORS MicU Live Serial Number: 00A51 Unregister this device Latest driver for MacOS V 1.1.0 Download Latest driver for Win32 V 1.1.0 Download Latest driver for Win64 V 1.1.0 Download

3. L'assistant d'installation apparaît

Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous voyez l'écran de bienvenue comme illustré à la figure 7.

Cliquez sur « I Agree » pour continuer.

icon MicU Live - L'assistant d'installation apparaît - 1

5. Sélection des composants à installer

Cochez les composants à installer. Il est vivement recommandé de sélectionner tous les composants.

icon MicU Live - Sélection des composants à installer - 1

6. Préparation des fichiers d'installation

L'installation du pilote a commencé, l'opération peut prendre un certain temps qui dépend des performances de l'ordinateur, veuillez patienter jusqu'à ce que l'opération soit terminée.

icon MicU Live - Préparation des fichiers d'installation - 1

7. Cliquez sur « Install » pour continuer.

Remarque: Le même message peut apparaître trois fois car il y a trois installations de pilote différents.

icon MicU Live - Cliquez sur « Install » pour continuer. - 1

8. Installation terminée

Une fenêtre telle qu'illustrée à la figure 14 doit apparaître. Sélectionnez "Finish" (terminer).

icon MicU Live - Installation terminée - 1

9. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande

Vous pouvez cliquer sur le logo MicU Live dans la barre de tâches système pour lancer le panneau de commande du logiciel (Page 16).

icon MicU Live - Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande - 1

text_image ProDriver4 ICON

Figure 15

10. Connecter l'interface audio numérique de la MicU Live

Connectez à présent l'interface audio numérique de la MicU Live au port USB de l'ordinateur.

icon MicU Live - Connecter l'interface audio numérique de la MicU Live - 1

text_image USB iCON Type-C 3.5mm Windows or

Figure 16

ProDriver4(Windows)

icon MicU Live - ProDriver4(Windows) - 1

text_image Pro Driver - Mixer Device Settings Info Help Audio Audio VCA VCA VSC VSC Music Interface Loopback Loopback Loopback Mix Presets 1 2 3 4 5 6 Driver: VCI U Sample Rate: 44.1 MHz; Buffer: 04 Engine: Running iCON LINK LINK LINK LINK,LINK,LINK,LINK Out Alt Out Alt M Due Alt M Due Alt M Due Alt M HCA Max 1/2 VC Out 1/2 VC Max 3/4 HC Max 1/2 VC Max 1/2 Loopback 1/2 Loopback 3/4 Loopback 5/8

Figure 17
icon MicU Live - ProDriver4(Windows) - 2

Voici ProDriver d'ICON Pro Audio, le pilote à la pointe de l'innovation en audio pour la scène studio et la diffusion en continu. Le système audio ProDriver vous propose les outils les plus fiables pour la plupart des applications audio, au moment où vous en avez besoin. Le cœur du système est notre pilote, qui utilise une technologie de pointe et un contrôle à latencezéro.L'interfaceutilisateur permet de saisir, d'acheminer et de rediriger facilement le son de n'importe quellesource de votre ordinateur grâce à notre routeur de signaux virtuel. Utilisez le serveur de plugiciels ProDriver pour connecter vos plugiciels VST, d'unitésaudioetDirectXpréférés.Exécutez ProDriver enmodeautonomeouavecvotre poste de travail audionumérique (DAW) préféré. Enregistrez vos chaînes de plugiciel préférées comme préréglages et rappelez-les pendantvotreséance ou en direct sur la scène en temps réel.

Panneau de commande du mixer(Windows)

Il y a deux pilotes audio différents, à savoir « WDM » (Windows Driver Model) et « ASIO » (Audio Stream Input and Output) dans le pilote d'interface audio ICON ProAudio. Le pilote WDM est largement utilisé pour les logiciels quotidiens tels que le lecteur multimédia et ASIO est principalement utilisé pour la plupart des logiciels d'enregistrement tels que LogicPro. L'avantage de l'ASIO est qu'il a une latence beaucoup plus faible que le WDM, ce qui est très important lorsque vous effectuez des enregistrements avec un grand nombre de plugiciels. En fait, la plupart des logiciels quotidiens ne prennent pas en charge le pilote ASIO et n'utilisent que le WDM et dans ce cas, il suffit d'utiliser le canal HW (canaux matériels). Vous trouverez ci-dessous quelques explications sur la terminologie pour chaque type de canal.

1. Entrée HW (entrée de canal matériel)

cela signifie les canaux d'entrée de matériel, y compris les microphones ou les instruments.

2. Sortie HW (sortie de canal matériel)

cela signifie les canaux de sortie de matériel, y compris les casques ou les canaux de lignes de sortie

3. Sortie VC (SORTIE de canal virtuelle)

cette fonction n'existe que sur le pilote ASIO et c'est un canal virtuel dont le signal de sortie va vers une entrée VC ASIO

4. Entrée VC (ENTRÉE de canal virtuelle)

cette fonction n'existe que sur le pilote ASIO et c'est un canal virtuel dont le signal d'entrée vient d'une sortie VC ASIO

5. Boucle de renvoi (canal de boucle de renvoi)

canal de boucle de renvoi interne ASIO (p. ex., le signal de sortie VC ASIO allant à une entrée VC ASIO)

Le panneau de commande du mixer comprend quatre types principaux de canaux ASIO que vous pouvez utiliser.

1. Canaux matériels MicU Live (Entrée HW 1/2 et Sortie HW 1/2)

Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d'MicU Live.

2. Canaux virtuels d'MicU Live (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6), (Sortie VC 1/2, 3/4 et 5/6)

Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en longueur d'onde (WDM).

Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2

Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2

3. Canaux de rebouclage d'MicU Live (LB 1/2, 3/4 et 5/6)

Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO.

icon MicU Live - Canaux de rebouclage d'MicU Live (LB 1/2, 3/4 et 5/6) - 1

text_image Pro Driver - Mixer Device Settings Info Help 1 Him 2 Kc In 3 Kc In 4 VSC 5 VSC Music 6 LookBack 7 LookBack 8 LookBack 9 LookBack 10 LookBack 11 LookBack 12 LookBack 13 LookBack 14 LookBack 15 LookBack 16 i CON 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 Mixer Presets 1 2 3 4 5 6 DEFAULTS RECALL SAVED Device Name: Sample Rate: 44.1kHz; Buffer: 64 Engine Running LINK LINK LINK LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,LINK,Link,OK,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,M,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,m,r,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,l,k,OK,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,Kl,KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK LCK Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck Lck LkL kL k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k l k I n 18 2 5 6 9 10 11 12 13 Figure 19

En activant différents points de croisement, vous pouvez acheminer le signal correspondant vers les canaux souhaités.

  1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2

Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2).

  1. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2

Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2).

  1. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2

Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2).

  1. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4

Affichage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4).

  1. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2

Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2).

  1. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4

Affichage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4).

  1. Contrôle de niveau d'entrée VSC (virtuelle) 1/2

Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VSC 1 et 2)

  1. Contrôle de niveau d'entrée VSC Music (virtuelle) 1/2

Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VSC Music1 et 2)

  1. Contrôle de niveau de sortie VSC (virtuelle) 1/2

Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VSC 1 et 2).

10. Contrôle de niveau de sortie VSC Music (virtuelle) 1/2

Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VSC Music 1 et 2).

11. Boucle de renvoi 1/2

Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2.

12. Boucle de renvoi 3/4

Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4.

13. Boucle de renvoi 5/6

Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6.

Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps.

15. Commutateur Mute

Commutateur pour couper le son du canal correspondant.

16. Commutateur "0dB"

Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à "0dB".

17. Potentiomètre contrôle de gain

Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant.

18. Commutateurs de matrices des entrées et sorties

Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie.

19. Préréglages du mélangeur

6 emplacements pour les boutons de préréglage du mélangeur sont disponibles pour sauvegarder ou charger vos paramètres de routage des canaux.

Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence)

Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de configuration.

icon MicU Live - Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence) - 1

Panneau de commande du logiciel

Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la figure 21.

icon MicU Live - Panneau de commande du logiciel - 1

La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de votre propre latence, sélectionnez custom.

• Sûre (latence maximale)
- Extra Large
- Normale
- Petite
- Très petite
• Minimum (latence minimale)
- Personnalisé

icon MicU Live - Panneau de commande du logiciel - 2

La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent :

1. Taille de la mémoire tampon ASIO

Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096.

icon MicU Live - Taille de la mémoire tampon ASIO - 1

2. Taille de la mémoire tampon du streaming

Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum.

icon MicU Live - Taille de la mémoire tampon du streaming - 1

3. Volume de la mémoire tampon du streaming

Vous pouvez choisir : 2/3 et 4.

icon MicU Live - Volume de la mémoire tampon du streaming - 1

(Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la latence », utilisez une valeur de latence plus grande.)

(Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signifie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la MicU Live n'est pas en cause.)

Hébergement de contenus ProDriver4(Windows)

icon MicU Live - Hébergement de contenus ProDriver4(Windows) - 1

ProDriver4 Rack, vous permet d'utiliser n'importe quel rack avec votre poste de travail audionumérique (DAW). Vous pouvez également utiliser votre appareil comme un module additionnel effecteur autonome sans DAW.

Connexions matériel

Connectez les sorties de l'interface audio numérique de la MicU Live à votre ampli, moniteurs sous tension ou système surround.

Si vous contrôlez via des casques, connectez ces derniers à la sortie casque de l'appareil.

Branchez vos micros/guitare à l'entrée analogique de l'appareil.

icon MicU Live - Connexions matériel - 1

Schéma de méthode de connexion de différents types de microphones

icon MicU Live - Schéma de méthode de connexion de différents types de microphones - 1

Remarque: Lors d'utilisation de microphone dynamique, assurez-vous que l'interrupteur de l'alimentation fantôme +48V est sur « désactiver » avant de brancher votre micro, autrement ce dernier risque d'être endommagé.

Spécifications

Mic Input:

Entretien et réparations

Si vous devez faire réparer votre "MicU Live ", suivre ces instructions.

Consultez notre centre d'aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d'informations, de connaissances et de téléchargements tels que.

  1. FAQ
  2. Téléchargements
  3. En savoir plus
  4. Forum

Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d'assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d'assistance technique vous apportera une aide dès que possible.

Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter.

Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio.

Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:

  1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes.
  2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
  3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine.
  4. Envoyer au centre de SAV d'ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien ci-dessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:

Si vous êtes à Hong Kong

Envoyer le produit à :

BUREAU EN ASIE:

Si vous êtes à Europe

Envoyer le produit à :

Sound Service

GmbH European

HeadquarterMoriz-Seeler-Straße

3D-12489 Berlin

Telephone: +49 (0)30 707 130-0

Fax: +49 (0)30 707 130-189

E-Mail: info@sound-service.eu

Si vous êtes à North America

Envoyer le produit à :

North America

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : icon

Modèle : MicU Live

Catégorie : Interface audio USB