DOC347CO - Four à pizza LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOC347CO LIVOO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à pizza LIVOO DOC347CO, puissance 1200 W, température réglable jusqu'à 400°C, surface de cuisson de 31 cm de diamètre. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour cuire des pizzas, pains et tartes, avec un temps de préchauffage rapide et une cuisson uniforme grâce à sa pierre réfractaire. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état de la pierre réfractaire. |
| Sécurité | Équipé d'un thermostat de sécurité, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, idéal pour les amateurs de pizza à domicile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOC347CO LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOC347CO LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à pizza au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOC347CO - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOC347CO de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOC347CO LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual
Référence : DOC347CO
Four à pizza électrique
Merci d'avoir choisi un produit Livoo et Marmiton !
“n vent de gourmandise souffle sur la collaboration entre Marmiton et Livoo. En explorant nos savoir-faire communs, nous avons imaginé ce produit te permettant de simplifier ta vie en cuisine. Comment ? En te glissant 20 recettes gourmandes avec ton nouveau four à pizza. Il te suffira de scanner le Qr code présent sur le produit pour avoir accès aux recettes à tout moment.
Le produit se pare de boutons corail, couleur propre à Marmiton pour apporter un élan positif dans ta cuisine. Retrouvez l'ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.
"ne mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
- "érifiez que la tension secteur correspond à celle indiquée sur l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil en fonctionnement sans surveillance. Gardez-le hors de la portée des enfants ou des personnes non compétentes.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (*).
- Ne faites pas passer le cordon sur des bords tranchants et maintenez l'appareil éloigné des objets chauds et prenez toujours soin de le débrancher de la prise secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que le cordon du câble d'alimentation ou la rallonge ne peuvent pas être tirés par inadvertance ni ne peuvent être piétinés par quelqu'un lors de l'utilisation.
- Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle est adaptée au courant consommé par l'appareil. Sinon la rallonge ou la fiche peuvent surchauffer.
- Ne plongez jamais votre appareil dans de l'eau ou tout autre liquide:
-
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même.
-
N'utilisez pas l'appareil si vos mains sont humides ou si l'appareil lui-même est mouillé.
- Ne touchez pas à la prise si vos mains sont humides ou mouillées.
- N'utilisez jamais l'appareil près de surfaces chaudes.
- Débranchez l'appareil du secteur avant de le nettoyer.
- N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur et utilisez le toujours dans un environnement sec.
- N'utilisez jamais d'accessoires n'étant pas recommandés par le fabricant. Ils peuvent constituer un danger pour l'utilisateur et risquent d'endommager l'appareil.
- Ne déplacez jamais l'appareil en le tirant par le cordon. Assurez-vous que le cordon ne peut être pris de quelque façon que ce soit. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- Mettez l'appareil sur une table ou une surface plate.
- Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé.
-
Il est absolument nécessaire de garder cet appareil propre car il est en contact direct avec les aliments.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.è
- Gardez ce manuel avec l'appareil. Si l'appareil doit être utilisé par un tiers, ce manuel d'instructions doit être fourni avec.
- Ne laissez pas cet appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Après utilisation, donnez le temps à l'appareil de refroidir pendant 30 minutes au moins avant de la ranger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus
de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
- En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
-
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que:
-
Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
- Des fermes
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d'environnement résidentiel
- Des environnements du type chambres d'hôtes
Avertissements :

Attention surface très chaude ! Ne couvrez pas l'entrée ou la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne
Caractéristiques techniques
"oltage : 220"-240"\~50Hz-60Hz Puissance : 1800W
Consommation en mode arrêt : 0W
Schéma de l'appareil : Figure 1
| 1 | Couvercle | 4 | Bouton température |
| 2 | Pierre réfractaire | 5 | Pelles en bois |
| 3 | Bouton minuterie |
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages, nettoyez l'appareil et la plaque minutieusement avec chiffon humide. Placez la pierre réfractaire à l'intérieur du four. Branchez l'appareil et allumez en tournant le bouton minuterie sur la position 20 min et le bouton puissance sur la position 200°C. Pour éteindre l'appareil mettez les boutons en position 0.
Utilisation de l'appareil
Ouvrez le couvercle et placez la pizza sur la pierre de cuisson. Fermez le couvercle et tournez la molette de réglage de la puissance et de la minuterie jusqu'à la durée de cuisson souhaitée. Tournez le bouton de réglage de la température sur la température souhaitée (figure 1). En moyenne, il faut 4 à 7 minutes pour cuire une pizza, cela dépend de l'épaisseur.
"ous pouvez ouvrir le couvercle pour vérifier la progression de la cuisson, mais cela entraînera une perte de chaleur et prolongera un peu le temps de cuisson. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, ouvrez le couvercle et retirez la pizza à l'aide de la pelle en bois (figure 1). Eteignez puis débranchez l'appareil."
Note : Les aliments qui contiennent de la graisse ou de l'huile ne doivent pas entrer en contact avec la pierre. Une coloration de la pierre en raison des résidus de cuisson ou de farine apparait avec le temps mais ne nuit pas à la performance de cuisson de la pierre. Ne laissez pas l'appareil fonctionner à vide plus de 30 minutes.
Nettoyage et entretien
Après chaque cuisson, attendez le refroidissement total du produit. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. N'utilisez pas d'objets tranchants ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer la surface de cuisson. N'utilisez pas de produits acides tels que du vinaigre pour nettoyer la plaque en pierre.
Nettoyage
Réalisez un « nettoyage par la chaleur » (en faisant chauffer le four à pizza pendant environ 15 minutes), après chaque utilisation. Cela permettra d'éliminer une partie des résidus alimentaires.
Surface extérieure
Nettoyez minutieusement avec chiffon humide. N'utilisez jamais de nettoyant pour fours.
Pierre de cuisson réfractaire
Les résidus sur la pierre réfractaire peuvent être essuyés avec un chiffon humide. S'ils persistent, laissez la pierre tremper dans l'eau.

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
• Photo non contractuelle
- Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
â. â.éCheckéthatéyourémainsévoltageécorrespondsét
thatéstatedéonétheéappliance.é
2. Neveréleaveétheéapplianceéunsupervisedéwhenéin use.ééééKeepééoutééofééreachééofééchildrenééoré incompetentépersons.éé
ê. Ifétheépowerécordéisédamaged,éitémustébeérepla
byéétheéémanufacturer,ééitsééserviceééoréésimilar
qualifiedépersonséinéorderétoéavoidéaéhazardè').é
4. Doéénotéépasséétheéécordééoverééobjectsééwithé
edgeséandékeepéitéatéaédistanceéfrom,éhotéobject
andéébareééflames.ééAlwayséépullééonéétheééplus
disconnecté ité fromé theé feedé sourceé whené
applianceéisénotéinéuse.é
5. Makeésureéthatétheécordéorétheéextensionécableé noté até riské ofé beingé pulledé inadvertentlyé noré o beingétoppedéoverébyéanyoneéatétheétimeéoféus
é
-
Iféyouéuseéanéextensionécable.émakeésureéthatéir adaptedétoétheéapplianceéessentialléconsumption. Contraryéétoéthis,éétheééextensionéécableééandçé plugériskséoverheating.é
-
Neverééimmerseééyourééapplianceééinééwaterééo otheréliquid.éé
-
Neveréattemptétoérepairétheéunitéyourself.é
-
Doénotéuseétheéapplianceéiféyouréhandséareédar ifétheéoiléiséwet,éoréifétheéapplianceéitselféisédam
â0. Doénotétouchétheéplugéiféyouréhandséareédamp wet.é
ââ. Neveréuseétheéapplianceénearéhotésurfaces.é
â2. Beforeéécleaning,ééalwaysséunplugéétheééapplia frométheépowerésupply.éé
âê. Neveréuseéétheéapplianceééoutsideééandééal placeéitéinéaédryéenvironment.é
â4. Neverééuseééaccessoriesééthatééareéénoté recommendedé byé theé producer.é Theyé could constituteé aé dangeré toé theé useré andé riské damageétheéappliance.é
â5. Neveré moveé theé applianceé byé pullingé theé cor Makeé sureé theé cordé cannoté geté caughté iné e way.ééDoénotéwindétheécordéarounddétheéappliar andédoénotébendéit.é
é
â6. Standétheéapplianceéonéaétableéoréflatésurface.
â7. "nplugétheéapplianceéwhenénotéinéuse.é
â8. Itéiséabsolutelyénecessaryétoékeepéthiséapplianc
cleanéatéallétimeséaséitécomeséintoédirectécontac
withéfood.éé
â9. Theéapplianceéisénotéintendedétoébeéoperatedé meansééofééexternaléétimeréorééseparatedéérem controlésystem.èé
20. Keepééthiséemanualééwithéétheééappliance.éelféé applianceéiséétoéébeééusedéébyééaééthirddéépart instructionémanualémustébeésuppliedéwithéit.é
2â. Neveréleaveéthiséapplianceéunsupervisedéwhenél inéoperation.é
22. Keepétheéapplianceéandéitsécordéoutéoféreachéc
childrenélesséthané8éyears.é
2ê. Allowétheéhotéapplianceétoécoolédownéatéleasté minutesébeforeécleaningéandéstoring.é
24. Thisé applianceé cané beé usedé byé childrené fromé 8é yearsé andé aboveé andé personisé wit reducedé physical, é sensoryé oré mentalé capabilities orélackéoféexperienceéandéknowledgeéifétheyéhave beenéégivenéésupervisionéorééinstructionéconcer useé ofé theé applianceé iné aé safeé wayé ar understandétheéhazardséinvolved. éé