MIDEA MADA50R5AWT - Déshumidificateur

MADA50R5AWT - Déshumidificateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MADA50R5AWT MIDEA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MADA50R5AWT - page 29
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Déshumidificateur MIDEA MADA50R5AWT, capacité de déshumidification de 50 litres par jour, adapté pour des espaces jusqu'à 120 m².
Type de réfrigérant R-410A
Niveau sonore 45 dB(A)
Consommation énergétique 450 W
Réservoir d'eau Réservoir de 6 litres avec arrêt automatique lorsque le réservoir est plein.
Fonctionnalités supplémentaires Mode continu, fonction de séchage, affichage numérique de l'humidité.
Utilisation Idéal pour les sous-sols, salles de bains, et autres espaces humides.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau.
Sécurité Protection contre le surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 15 kg, dimensions de 35 x 25 x 60 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - MADA50R5AWT MIDEA

Comment régler le niveau d'humidité souhaité sur le déshumidificateur MIDEA MADA50R5AWT ?
Pour régler le niveau d'humidité, appuyez sur le bouton 'Humidité' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour sélectionner le taux d'humidité désiré entre 30% et 80%.
Que faire si le déshumidificateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau n'est pas plein et que le filtre est propre.
Comment vider le réservoir d'eau du MIDEA MADA50R5AWT ?
Pour vider le réservoir, retirez-le délicatement de l'appareil, puis videz l'eau dans un évier ou un drain. Assurez-vous de le remettre en place correctement après.
Le déshumidificateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout pendant le fonctionnement du compresseur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Comment nettoyer le filtre du déshumidificateur ?
Retirez le filtre du déshumidificateur, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité de déshumidification du MIDEA MADA50R5AWT ?
Le MIDEA MADA50R5AWT a une capacité de déshumidification de 50 pintes par jour, ce qui le rend adapté pour des espaces allant jusqu'à 230 m².
Comment savoir si le réservoir d'eau est plein ?
Le déshumidificateur est équipé d'un indicateur de réservoir plein. Lorsque cet indicateur s'allume, cela signifie que vous devez vider le réservoir.
Peut-on utiliser le déshumidificateur en hiver ?
Oui, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser à des températures inférieures à 5°C, car cela peut affecter son efficacité et sa durabilité.
Quel type de maintenance le déshumidificateur nécessite-t-il ?
Une maintenance régulière consiste à nettoyer le filtre tous les 2 à 4 semaines, à vider le réservoir d'eau régulièrement et à vérifier l'état de l'appareil pour les signes d'usure.
Est-il possible de connecter le MIDEA MADA50R5AWT à un drain permanent ?
Oui, vous pouvez utiliser un tuyau pour vidanger l'eau en continu vers un drain. Assurez-vous de suivre les instructions dans le manuel pour la connexion correcte du tuyau.

Questions des utilisateurs sur MADA50R5AWT MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MADA50R5AWT - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MADA50R5AWT de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MADA50R5AWT MIDEA

Avis de mise en garde : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.

La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou fabricant pour plus de détails.

Le schéma ci-dessus est juste pour référence. Veuillez prendre l'apparence du produit réel comme norme.

LETTRE DE REMERCIEMENT

Merci d'avoir choisi Midea! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser les fonctionnalités et les fonctions que votre nouveau déshumidificateur offre de manière sûre.

CONTENU

LETTRE DE REMERCIEMENT....2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .... 3

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT ....13

À l'intérieur, vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et de maintenir correctement votre déshumidificateur. Un peu de soin préventif de votre part peut vous faire gagner beaucoup de temps et d'argent sur la durée de vie de votre appareil. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes courants dans les astuces de dépannage - vous devriez être en mesure de les résoudre rapidement avant d'appeler le service. Ces instructions ne couvrent peut-être pas toutes les conditions d'utilisation possibles, donc le bon sens et l'attention à la sécurité sont nécessaires lors de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de ce produit.

MIDEA MADA50R5AWT - CONTENU - 1

ATTENTION

  • Pour obtenir de l'aide, veuillez appeler le centre de service au 1-888-365-2230.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales de câblage.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Lisez les précautions de sécurité avant l'opération et l'installation Pour éviter la mort ou les blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies.

Une utilisation incorrecte due à l'ignorance des instructions peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages.

Explication des symboles

MIDEA MADA50R5AWT - Explication des symboles - 1

AVERTISSEMENT

Le mot de signalisation indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

MIDEA MADA50R5AWT - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le mot de signalisation indique un danger avec un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

MIDEA MADA50R5AWT - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne dépassez pas la puissance nominale de la prise de courant ou du dispositif de connexion.
  • N'utilisez pas ou n'arrêtez pas l'appareil en allumant ou en éteignant l'alimentation électrique.
  • Ne pas endommager ou utiliser un cordon d'alimentation non spécifié.
  • Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation ou partager la prise avec d'autres appareils.
  • Ne pas insérer ou retirer la fiche avec des mains mouillées.
  • Ne pas insérer ou retirer la fiche avec des mains mouillées.
  • Ne pas installer l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des gaz combustibles.
  • Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur.
  • Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur.
  • Débranchez l'alimentation si des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée en proviennent.
  • Vous ne devriez jamais essayer de démonter ou de réparer l'appareil vous-même.
  • Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le.
  • N'utilisez pas l'appareil près de gaz inflammables ou de combustibles tels que l'essence, le benzène, le diluant, etc.
  • Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau évacuée par l'appareil.
  • Ne retirez pas le seau d'eau pendant le fonctionnement.
    • N'utilisez pas l'appareil dans des espaces restreints.
  • Ne placez pas l'appareil dans des endroits où de l'eau peut éclabousser sur l'appareil.
  • Placez l'appareil sur une section de sol nivelée et solide.
  • Ne couvrez pas les ouvertures d'admission ou d'échappement avec des chiffons ou des serviettes.
  • N'utilisez pas dans des zones où des produits chimiques sont manipulés.
  • Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation et veillez à ce que le cordon ne soit pas comprimé.
  • Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • Insérez toujours les filtres de manière sécurisée. Nettoyez le filtre une fois toutes les deux semaines.
  • Si de l'eau pénètre dans l'appareil, éteignez l'appareil et débranchez-le, contactez un technicien de service qualifié.
  • Ne placez pas de vases à fleurs ou d'autres récipients d'eau sur le dessus de l'appareil.
    • N'utilisez pas de rallonges électriques.
  • Ne jamais insérer votre doigt ou d'autres objets étrangers dans les grilles ou les ouvertures. Il convient de sensibiliser les enfants à ces dangers.
  • Lors de l'utilisation de l'appareil dans une pièce avec les personnes suivantes, il convient de prendre des pré-cautions : les nourrissons, les enfants, les personnes âgées et les personnes non sensibles à l'humidité.

MIDEA MADA50R5AWT - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expé-rience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter un danger.
  • Avant le nettoyage ou toute autre maintenance, l'appareil doit être déconnecté du réseau électrique.
  • Ne pas installer l'appareil dans un endroit qui pourrait être exposé à des gaz combustibles. Si des gaz combustibles s'accumulent autour de l'appareil, cela peut causer un incendie.
  • Si l'appareil est renversé pendant l'utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-le immédiatement de la source d'alimentation principale. Inspectez visuellement l'appareil pour vous assurer qu'il n'y a pas de dommage.

Si vous soupçonnez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le service clientèle pour obtenir de l'aide.

  • Notre produit ne doit pas être utilisé dans un environnement de dégâts d'eau.
  • En cas d'orage, l'alimentation doit être coupée pour éviter d'endommager la machine en raison de la foudre.
  • Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas recouvrir le cordon avec des tapis, des coureurs ou des revêtements similaires. Ne pas faire passer le cordon sous les meubles ou les appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de circulation et là où il ne sera pas trébuché.
  • Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Jeter l'appareil ou le retourner à un centre de service autorisé pour examen et/ou réparation.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
    • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales de câblage.
  • Contactez le technicien de service autorisé pour la réparation ou l'entretien de cette unité.
  • Éteignez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • La plaque signalétique du fabricant est située sur le panneau de l'unité et contient des données électriques et techniques spécifiques à cette unité.
  • Assurez-vous que l'unité est correctement mise à la terre. Pour minimiser les risques de choc et d'incendie, une mise à la terre appropriée est importante.
  • Le cordon d'alimentation est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour une protection contre les risques de choc.
  • Votre unité doit être utilisée dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale que vous comptez utiliser n'est pas suffisamment mise à la terre ou protégée par un fusible à retardement ou un disjoncteur (veuillez vous référer à la plaque signalétique pour les données électriques), faites installer la prise appropriée par un électricien qualifié.
  • N'utilisez pas votre appareil dans une pièce humide comme une salle de bain ou une buanderie.
  • Le circuit imprimé (PCB) de l'unité est conçu avec un fusible pour assurer une protection contre les surintensités.

Les spécifications du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé, telles que : T 3,15A/250V (ou 350V), etc.

MIDEA MADA50R5AWT - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT :

AVANT DE RÉALISER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE, COUPER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.

MIDEA MADA50R5AWT - AVERTISSEMENT : - 1

flowchart
graph TD
    A["Alimentation Électrique"] --> B["Contrôle principal"]
    C["Type électronique"] --> D["Affichag"]
    D --> E["Compresseur"]
    D --> F["Moteur de ventilateur"]
    D --> G["Autre"]
    B --> H["L/AC L/L1/L-IN\nN/AC N/L2/N-IN"]

REMARQUE : Veuillez suivre strictement l'étiquette de câblage attachée à la machine pour toutes les connexions de câblage.

Le schéma de câblage peut varier pour différentes unités. Veuillez vous référer au schéma de câblage sur la machine que vous avez achetée. Le schéma de câblage ci-dessus est une version simplifiée à des fins d'illustration préliminaire uniquement.

MANUEL

DE SÉCURITÉ

POUR LE MODÈLE DE RÉFRIGÉRANT R32

A2L

ATTENTION :

Risque d'incendie matériaux inflammables

NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel appareil. Assurez-vous de conserver ce manuel pour référence ultérieure.

Explication des symboles affichés sur l'appareil

MIDEA MADA50R5AWT - ATTENTION : - 1ATTENTIONCe symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
MIDEA MADA50R5AWT - ATTENTION : - 2ATTENTIONCe symbole indique qu’un personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation.
MIDEA MADA50R5AWT - ATTENTION : - 3ATTENTIONCe symbole indique que des informations sont disponibles telles que le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation.

AVERTISSEMENT :

-L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et la réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.

  • NE MODIFIEZ PAS la longueur du cordon d'alimentation ou n'utilisez pas de rallonge pour alimenter l'appareil.
  • NE PARTAGEZ PAS une prise unique avec d'autres appareils électriques. Une alimentation électrique incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique.
  • Veuillez suivre attentivement les instructions pour manipuler, installer, nettoyer et entretenir l'appareil afin d'éviter tout dommage ou danger.

Inflammable

Le réfrigérant R32 est utilisé dans l'appareil.

-Lors de la maintenance ou de l'élimination de l'appareil, le réfrigérant (R32) doit être récupéré correctement et ne doit pas être rejeté directement dans l'air.

  • La conformité aux réglementations nationales sur les gaz doit être respectée.
  • Gardez les ouvertures de ventilation dégagées de tout obstacle.
  • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à la zone de la pièce spécifiée pour le fonctionnement.
  • Toute personne impliquée dans le travail sur ou la rupture d'un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui autorise leur compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. Toute formation doit suivre les exigences de l'ANNEXE HH de l'UL 60335-2-40 4ème édition.

Des exemples de telles procédures de travail sont :

  • la rupture du circuit de réfrigération ;
  • l'ouverture de composants scellés ;
  • l'ouverture d'enceintes ventilées

-Aucun feu ou dispositif tel qu'un interrupteur susceptible de générer des étincelles ne doit être présent autour de l'appareil pour éviter l'inflammation du réfrigérant inflammable utilisé. Veuillez suivre attentivement les instructions lors du stockage ou de l'entretien de l'appareil pour éviter tout dommage mécanique.

  • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d'allumage en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement) et sans sources d'allumage à proximité (par exemple : un radiateur électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer ou brûler.
  • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur.

  • Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables

Voir les réglementations de transport.

  1. Marquage des équipements à l'aide de panneaux.

Voir les réglementations locales.

  1. Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables.

Voir les réglementations nationales.

  1. Stockage d'équipements/appareils

Le stockage de l'appareil doit être conforme aux réglementations ou instructions applicables, selon la norme la plus stricte.

  1. Stockage d'équipements emballés (invendus)

La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum de pièces d'équipement autorisé à être stocké ensemble sera déterminé par les réglementations locales.

  1. Informations sur l'entretien

1) Vérifications de la zone

Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des vérifications de sécurité sont nécessaires pour garantir que le risque d'ignition est minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder aux travaux sur le système.

2) Procédure de travail

Le travail doit être effectué selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant l'exécution des travaux.

3) Zone de travail générale

Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux en cours. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour de l'espace de travail doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été rendues sûres en contrôlant les matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigération approprié avant et pendant le travail, pour que le technicien soit conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection de fuite utilisé est adapté à l'utilisation de réfrigé-rants inflammables, c'est-à-dire non étincelant, suffisamment scellé ou intrinsèquement sûr.

5) Présence d'un extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur des pièces associées, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Avoir un extincteur à poudre sèche ou au CO2 à proximité de la zone de chargement.

6) Pas de sources d'allumage

Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un système de réfrigération qui implique l'exposition de tout tuyau contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de sources d'allumage de manière à ce qu'elle puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'allumage possibles, y compris la cigarette, doivent être maintenues suffisamment loin du site d'installation, de réparation, de démontage et d'élimination, au cours desquels un réfrigérant inflammable peut être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques inflammables ou de risques d'allumage. Des panneaux d'interdiction de fumer doivent être affichés.

7) zone ventilée

Assurez-vous que la zone est ouverte ou qu'elle est suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le système ou de réaliser des travaux à chaud. Un degré de ventilation doit être maintenu pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.

8) Vérifications de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifications correctes. À tout moment, les directives d'entretien et de service du fabricant doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : la charge de réfrigérant réelle est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les parties contenant du réfrigérant sont installées ; les équipements de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ; si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant ; le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et les signes illisibles doivent être corrigés ; et les tuyaux ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où ils sont peu susceptibles d'être exposés à toute substance qui pourrait corroder les composants contenant du réfrigérant, sauf si les composants sont construits en matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la corrosion ou sont convenablement protégés contre la corrosion.

9) Vérifications des dispositifs électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure des procédures de vérification de sécurité initiales et d'inspection des composants. Si un défaut existe qui pourrait compromettre la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce qu'il soit traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer l'opération, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les vérifications de sécurité initiales doivent inclure : Que les condensateurs soient déchargés : cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité d'étincelle ; qu'aucun composant électrique en direct et aucun câblage ne soient exposés pendant la charge, la récupération ou la purge du système ; qu'il y ait continuité de la liaison à la terre.

  1. Les composants électriques scellés doivent être remplacés.

  2. Les composants intrinsèquement sûrs doivent être remplacés.

9. Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux bords tranchants ou à tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

10. Détection de réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources potentielles d'allumage ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. Une torche à halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

Les méthodes de détection de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un recalibrage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone exempte de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'allumage et convient au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection de fuites doit être réglé à un pourcentage de la LFL du réfrigérant et doit être calibré sur le réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (maximum 25%) est confirmé. Les fluides de détection de fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les tuyaux en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes.

Si une fuite de réfrigérant est détectée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. Le retrait du réfrigérant doit être effectué conformément à la procédure de retrait et d'évacuation.

11. Retrait et évacuation

Lorsque l'on casse le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations - ou pour toute autre raison - des procédures conventionnelles doivent être utilisées.

Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l'inflammabilité est une considération. La procédure suivante doit être respectée :

-Retirer en toute sécurité le réfrigérant conformément aux réglementations locales et nationales ;

-Évacuer ;

-Purger le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour A2L) ;

-Évacuer (facultatif pour A2L) ;

-Rincer en continu ou purger avec un gaz inerte lors de l'utilisation d'une flamme pour ouvrir le circuit ; et

-ouvrir le circuit.

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les cylindres de récupération appropriés si le rejet n'est pas autorisé par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l'azote sans oxygène pour rendre l'appareil sûr pour les réfrigérants inflammables.

Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes de réfrigérant.

Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la purge des réfrigérants doit être effectuée en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant à l'atmosphère, et enfin en tirant vers le bas jusqu'à un vide (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'aucun réfrigérant ne soit présent dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la dernière charge d'azote sans oxygène est utilisée. le système doit être évacué jusqu'à la pression atmosphérique pour permettre le travail.

La sortie de la pompe à vide ne doit pas être proche de sources d'allumage potentielles, et une ventilation doit être disponible.

12. Procédures de charge

En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies. Assurez-vous que la contamination de différents réfrigérants ne se produit pas lors de l'utilisation d'équipements de charge. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. Les cylindres doivent être maintenus dans une position appropriée selon les instructions. Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant. Étiqueter le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est pas déjà fait).

Une extrême prudence doit être exercée pour ne pas surcharger le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'OFN. Le système doit être testé pour les fuites à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site.

13. Mise hors service

Avant de procéder à cette opération, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant que la tâche ne soit effectuée, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.

a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isoler électriquement le système.
c) Avant de commencer la procédure, s'assurer que : l'équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les cylindres de réfrigérant ; tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement ; le processus de récupération est supervisé en permanence par une personne compétente ; l'équipement de récupération et les cylindres sont conformes aux normes appropriées.
d) Évacuer le système de réfrigérant, si possible.
e) Si un vide n'est pas possible, faire un collecteur de manière à ce que le réfrigérant puisse être retiré de différentes parties du système.

f) S'assurer que le cylindre est situé sur la balance avant que la récupération ne commence.

g) Démarrer la machine de récupération et l'utiliser conformément aux instructions.
h) Ne pas sur-remplir les cylindres. (Pas plus de 80% de charge liquide en volume.)

i) Ne pas dépasser la pression de travail maximale du cylindre, même temporairement.

j) Lorsque les cylindres ont été remplis correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les cylindres et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement sur l'équipement sont fermées.

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait été nettoyé et vérifié.

14. Étiquetage

L'équipement doit être étiqueté indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée.

Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient un réfrigérant inflammable.

15. Récupération

Lors de la récupération du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans des cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont utilisés. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres pour contenir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont désignés pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération de réfrigérant). Les cylindres doivent être équipés d'une soupape de décharge de pression et de vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont évacués et, si possible, refroidis avant que la récupération ne commence.

L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération du réfrigérant inflammable. En cas de doute, le fabricant doit être consulté. De plus, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords de déconnexion sans fuite et en bon état.

Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la législation locale dans le cylindre de récupération correct, et la note de transfert de déchets pertinente doit être arrangée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les cylindres.

Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le corps du compresseur ne doit pas être chauffé par une flamme nue ou d'autres sources d'allumage pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT

Identification des pièces

Nom de chaque composant du produit
Panneau de contrôle Poignée (les deux côtés) Panneau avant Fenêtre de niveau d'eau Réservoir d'accès latéral Roulette

Grille de sortie d'air Filtre à air (grille d'entrée d'air) Sortie de tuyau de vidange en continu Drainage de la pompe (uniquement pour le modèle avec pompe) Rangement de la prise d'alimentation Cordon d'alimentation et prise Fig. 1

REMARQUE

Toutes les illustrations du manuel sont uniquement à titre d'explication. Votre appareil peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra. L'unité peut être contrôlée par le panneau de contrôle de l'unité.

Accessoires

REMARQUE

Les articles avec (*) sont présents sur certains modèles. De légères variations de conception peuvent se produire.

Accessoires
MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 1
Roulette (4 pièces)

Accessoires optionnels
MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 2
Tuyau de vidange de la pompe (1 pc ^+ ) (Pour l'unité avec fonction de pompe)

MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 3
REMARQUE: Rendez le tuyau de vidange droit lorsque vous l'utilisez.
Tuyau de vidange (1 pc*)

Positionnement de l'unité

Exigences de distance de sécurité
40cm ou plus 20cm ou plus 20cm ou plus 40cm ou plus 40cm ou plus Vue de dessusVue de face

MIDEA MADA50R5AWT - Positionnement de l'unité - 2

REMARQUE

Roulettes (à quatre points sur le fond de l'unité)

  • Les roulettes peuvent se déplacer librement.
  • Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur un tapis.
  • Ne déplacez pas l'appareil avec de l'eau dans le seau. (L'appareil pourrait basculer et renverser de l'eau.)

Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous-sol aura peu ou pas d'effet pour sécher une zone de stockage fermée adjacente, telle qu'un placard, à moins qu'il n'y ait une circulation d'air adéquate dans et hors de la zone. (Voir Fig. 2)

  • Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • Ce déshumidificateur est destiné uniquement aux applications résidentielles en intérieur.
  • Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles.
  • Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et plat suffisamment solide pour supporter l'unité avec un seau plein d'eau.
  • Laissez au moins 20 cm d'espace libre de chaque côté de l'unité pour une bonne circulation de l'air (au moins 40 cm d'espace libre sur la sortie d'air).
  • Placez l'appareil dans une zone où la température ne descendra pas en dessous de 5°C (41°F). Les bobines peuvent être recouvertes de givre à des températures inférieures à 5°C (41°F), ce qui peut réduire les performances.
  • Placez l'appareil loin du sèche-linge, du radiateur ou du chauffage.
  • Utilisez l'appareil pour éviter les dommages causés par l'humidité partout où des livres ou des objets de valeur sont stockés.
    • Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour aider à prévenir les dommages causés par l'humidité.
  • Le déshumidificateur doit être utilisé dans un espace clos pour être le plus efficace possible.
    • Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures extérieures de la pièce.
  • Avant d'incliner ou de déplacer l'appareil de quelque manière que ce soit, retirez le seau, ouvrez la sortie de vidange continue pour vider l'eau et débranchez le cordon d'alimentation.

Lors de l'utilisation de votre produit

Préparatifs pour l'utilisation du produit

MIDEA MADA50R5AWT - Lors de l'utilisation de votre produit - 1

REMARQUE

Lorsque l'eau dans le seau atteint un certain niveau, veuillez faire attention à déplacer la machine pour éviter qu'elle ne bascule.

Première utilisation Assurez-vous que le bouchon d'eau est solidement installé et faites fonctionner l'appareil en continu pendant 24 heures.

Exigences de conditions de travail Min. TEMP. de fonctionnement Max. 5°C/41°F 32°C/90°F Min. Humidité de fonctionnement Max. 30% (RH) 80% (RH)

Précautions d'utilisation Après un redémarrage rapide, attendez 3 minutes pour que l'opération reprenne. 3min

Connexion électrique correcte *Ceci est pour une prise de courant simple.

Connexion à la terre Installation c *Veuillez vous référer à la fiche réelle, la légende est uniquement à titre de référence.

reservoir d'eau

  • Lors de la première utilisation du déshumidificateur, faites fonctionner l'appareil en continu pendant 24 heures. Assurez-vous que le couvercle en plastique est solidement installé en mode de déshumidification continue et ne fuit pas.
  • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement de travail compris entre 5°C/41°F et 32°C/90°F, et entre 30% (HR) et 80% (HR).
  • Lorsqu'il est utilisé dans un espace ouvert avec des fenêtres ouvertes, de la condensation peut se former à la surface du produit, ce qui est normal.
  • Si l'appareil a été éteint et doit être rapidement rallumé, attendez environ trois minutes pour que le bon fonctionnement reprenne.
  • Ne connectez pas le déshumidificateur à une prise multiple, qui est également utilisée pour d'autres appareils électriques.
  • Sélectionnez un emplacement approprié, en vous assurant que vous avez un accès facile à une prise électrique.
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant avec connexion à la terre.
  • Assurez-vous que le réservoir d'accès latéral est correctement installé sinon l'appareil ne fonctionnera pas correctement.

Installation des roulettes

Coussin en mousse ①

Retirez le coussin en mousse pour la préparation.

MIDEA MADA50R5AWT - Installation des roulettes - 2

Tirez le seau d'eau Retirez le couvercle, sortez les quatre

MIDEA MADA50R5AWT - Installation des roulettes - 3

roulettes du seau, puis réinstallez le seau d'eau

Étape 1
Coussin en mousse

4

Étape 2
Coussin en mousse

MIDEA MADA50R5AWT - Installation des roulettes - 6

MIDEA MADA50R5AWT - Installation des roulettes - 7
Correctement inséré

MIDEA MADA50R5AWT - Installation des roulettes - 8

5
Inclinez l'appareil sur le tampon en mousse et maintenez-le d'une main, puis insérez deux roulettes.
Faites pivoter l'appareil et maintenez-le d'une main, puis insérez les deux autres roulettes.
Laissez l'appareil en position verticale pendant une demi-heure avant utilisation.

AVERTISSEMENT :

  • Sortez le seau et retirez le bouchon d'eau, vidangez la sortie d'eau comme à l'étape 1 et à l'étape 2, puis réinstallez le seau et le bouchon d'eau avant d'installer les roulettes.
    • L'angle d'inclinaison NE DOIT PAS être supérieur à 30° lors de l'installation des roulettes, et toutes les roulettes DOIVENT ÊTRE installées dans les 5 minutes.
  • Après l'installation, réinitialisez l'appareil et laissez-le reposer pendant 30 minutes avant de le mettre en marche.

Étape 1
MIDEA MADA50R5AWT - AVERTISSEMENT : - 1

Fonctionnalités du panneau de commande

Affichage d'opération

MIDEA MADA50R5AWT - Affichage d'opération - 1

REMARQUE

Les panneaux de commande suivants sont uniquement à titre d'explication. Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent selon les modèles. Votre appareil peut ne pas contenir certains indicateurs ou boutons.

La forme réelle restera la même.

MinuterieRéglageContinuSôchage Comfort Timer Set Cont. Dryer Comfort Plein Full Box-loutFiltre Low High Filter 2 3 4 4 5 6 7 1 3 sec

Description
1 MARCHI MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 2 RÊT• Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
2MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 3Bouton TIMER• Appuyez pour activer la fonction de démarrage/arrêt automatique de l'appareil.
3MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 4Bouton Mode• Appuyez pour choisir le mode de fonctionnement dans une séquence : Réglage → Cont. → Séchage → Confort
4MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 5Boutons HAUT/ BAS• Appuyez pour régler l'humidité et la minuterie.
5MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 6reset filter(3s)Bouton VENTILATEUR• Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur en deux étapes : haute et basse.• Appuyez pour désactiver le rappel de nettoyage du filtre.
6MIDEA MADA50R5AWT - REMARQUE - 7Affichage LED• Affiche l'humidité ambiante et l'humidité réglée, le temps réglé (lorsque la fonction minuterie est utilisée) et les codes d'erreur.
7Bouton POMPE(uniquement pour le modèle avec pompe)• Appuyez pour activer la fonction de pompe intégrée.

1. Bouton MARCHE/ARRÊT :

Appuyez pour allumer et éteindre le déshumidificateur.

2. Fonction TIMER :

Appuyez sur le bouton Timer pour activer la fonction de démarrage automatique et d'arrêt automatique, en conjonction avec les boutons HAUT et BAS.

Réglage de démarrage automatique

  1. À l'état d'arrêt, appuyez sur le bouton Timer pour activer le temps de démarrage automatique.
  2. Appuyez ou maintenez le bouton HAUT ou BAS pour changer le temps de démarrage automatique par incréments de 0,5 heure, jusqu'à 10 heures, puis par incréments d'une heure, jusqu'à 24 heures.
  3. Le temps sélectionné sera enregistré en 5 secondes et le système reviendra automatiquement. Le contrôle comptera le temps restant jusqu'au démarrage.

Réglage d'arrêt automatique

  1. À l'état de démarrage, appuyez sur le bouton Timer pour activer le temps d'arrêt automatique.

Appuyez ou maintenez le bouton HAUT ou BAS pour changer le temps d'arrêt automatique par incréments de 0,5 heure, jusqu'à 10 heures, puis par incréments d'une heure, jusqu'à 24 heures.

  1. Le temps sélectionné sera enregistré en 5 secondes et le système reviendra automatiquement. Le contrôle effectuera un compte à rebours du temps restant jusqu'à l'arrêt.

MIDEA MADA50R5AWT - Réglage d'arrêt automatique - 1

REMARQUE

Le minutage peut être ajusté pour augmenter ou diminuer de 24 heures. Après la configuration de la MINUTERIE, vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton pour vérifier l'état de la configuration de la MINUTERIE. Après la configuration de la MINUTERIE, vous pouvez l'annuler en réglant le temps défini sur 0,0.

3. Fonction MODE :

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode que vous souhaitez, comme indiqué : Réglé → Con. → Séchage → Confort.

REMARQUE

Séchage et Confort sont optionnels ; le réglage d'humidité ne peut pas être ajusté manuellement en mode Séchage, Con. et Confort ; le taux d'humidité réglé sera affiché lorsque le mode sélectionné est Réglé, et le taux d'humidité ambiant sera affiché 5 secondes plus tard.

Mode de déshumidification réglé (Réglé)

Le mode Réglé vous permet de régler manuellement le niveau d'humidité souhaité entre 35 % et 85 %.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de déshumidification, et ajustez le taux d'humidité souhaité en appuyant sur les boutons HAUT et BAS.

REMARQUE

L'humidité peut être réglée de 35 % à 85 %, avec un ajustement de 5 % par pression.

Mode de déshumidification continue (Cont.)

En mode continu, le déshumidificateur fonctionne en continu pour éliminer l'humidité de l'air.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de déshumidification continue.

REMARQUE

L'humidité ne peut pas être ajustée dans ce mode.

Mode de déshumidification confort - optionnel

En mode de déshumidification confort, l'appareil contrôlera automatiquement l'humidité de la pièce dans une plage confortable de 45%-55% en fonction de la température de la pièce. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de déshumidification confort.

REMARQUE

L'humidité ne peut pas être ajustée dans ce mode.

Mode sèche-linge (Sèche-linge) - optionnel

En mode sèche-linge, l'appareil filtrera l'humidité et la soufflera de nouveau dans la pièce à une température plus chaude avec une vitesse de ventilateur plus élevée.

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode sèche-linge, et l'appareil fonctionnera en mode de déshumidification continue et en mode de vitesse de ventilateur élevée, dans ce mode.

REMARQUE

Pour certains modèles, l'unité quittera le mode Séchage après une durée maximale de 10 heures de fonctionnement.

  1. Fermez les portes et les fenêtres pendant le fonctionnement de ce mode.
  2. Pour de meilleurs résultats, essorez l'excès d'humidité des vêtements avant d'utiliser le mode sèche-linge.
  3. Assurez-vous de diriger le flux d'air vers les vêtements mouillés.
  4. Les vêtements épais et lourds peuvent ne pas sécher efficacement.

Vêtements mouillés 30-50cm Flux d'air 30-50cm Laissez une distance de 30-5 entre le haut et le côté droit d l'appareil et les vêtements mo

Fig. 5

Boutons de contrôle de réglage d'humidité

Le niveau d'humidité peut être réglé dans une plage de 35% HR (Humidité Relative) à 85% HR (Humidité Relative) par incréments de 5%.

Boutons de contrôle de réglage de la minuterie

Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour régler l'heure de démarrage automatique et d'arrêt automatique de 00:00 à 24:00.

5. Fonction de VITESSE DE VENTILATEUR :

Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur dans les réglages suivants : Faible → Élevé → Faible ...

REMARQUE

Le voyant de vitesse du ventilateur s'allume sous différents réglages de vitesse du ventilateur.

6. AFFICHAGE :

L'affichage électronique indiquera l'humidité ambiante et l'humidité réglée. Lorsque la fonction de minuterie est utilisée, l'affichage indiquera l'heure réglée. En cas d'erreur, l'affichage indiquera le code d'erreur.

Codes d'erreur :

ES/EH61 - Erreur du capteur de température de la bobine d'évaporateur. Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, appelez le service.

AS/EH60 - Erreur du capteur de température ambiante. Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, appelez le service.

P2 - Le seau est plein d'eau ou n'est pas dans la bonne position. Videz le seau et replacez-le dans la bonne position.

P1 - L'appareil est en train de dégivrer. Laissez à l'appareil le temps de se réparer automatiquement. La protection se désactivera après que l'appareil se soit dégivré automatiquement. (certains modèles)

EH00 - Erreur de l'EEPROM intérieur. Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, appelez le service. (certains modèles)

7. Fonction POMPE (uniquement pour les modèles avec pompe) :

Appuyez sur le bouton 📄 bouton pour activer la fonction de pompe intégrée.

Le voyant du mode de pompe s'allumera. Lors de l'utilisation de cette fonction, l'appareil pompera automatiquement l'eau jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.

La pompe s'arrêtera automatiquement une fois que le réservoir d'eau sera vide.

MIDEA MADA50R5AWT - Fonction POMPE (uniquement pour les modèles avec pompe) : - 1

REMARQUES

  • Le tuyau de vidange de la pompe doit être bien connecté pour ce mode.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dirigé dans la direction où vous souhaitez drainer l'eau.
  • Si le voyant de la pompe et le voyant de réservoir plein clignotent simultanément après avoir appuyé sur le bouton de la pompe, le tuyau de vidange peut ne pas être installé correctement. Voir la page 22 pour les instructions sur la façon d'installer correctement le tuyau de vidange.

Plus de fonctionnalités

ARRÊT AUTOMATIQUE

Le déshumidificateur s'éteint lorsque le réservoir est plein, ou lorsque le réservoir est retiré ou n'est pas remplacé dans la position correcte. Pour certains modèles, le moteur du ventilateur continuera de fonctionner pendant 30 secondes.

Lorsque le voyant de réservoir plein s'allume, veuillez vider le réservoir et le réinstaller correctement.

Ensuite, attendez 3 minutes avant de reprendre l'opération, elle ne peut pas redémarrer dans les 3 premières minutes. Ceci est pour protéger l'unité.

FONCTION DE VÉRIFICATION DU FILTRE

L'unité suivra automatiquement la durée d'utilisation du moteur du ventilateur. Une fois que le temps d'opération accumulé atteint 250 heures, le voyant de vérification du filtre s'allumera, vous indiquant qu'il est temps optimal de nettoyer le filtre.

Après avoir nettoyé et réinséré le filtre, appuyez sur le bouton FAN (réinitialiser le filtre) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le voyant. Cela se répétera après chaque 250 heures d'utilisation.

REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE

Si l'unité s'éteint de manière inattendue en raison d'une perte de courant, elle redémarrera automatiquement avec le réglage de fonction précédent lorsque l'alimentation sera rétablie.

RETRAIT DE L'EAU COLLECTÉE

Lorsque votre seau est plein

Il existe différentes façons de retirer l'eau collectée.

MIDEA MADA50R5AWT - Lorsque votre seau est plein - 1

Type 1:
Drainage par seau

MIDEA MADA50R5AWT - Lorsque votre seau est plein - 2

Type 2:
Drainage par tuyau d'eau (en continu)

MIDEA MADA50R5AWT - Lorsque votre seau est plein - 3

Type 3:
Drainage par pompe (uniquement pour les modèles avec pompe)

Type 1: Drainage du seau

  • Lorsque l'appareil est éteint et que le seau est plein, le témoin lumineux Plein s'allume.
  • Lorsque l'appareil est allumé et que le seau est plein, le compresseur et le ventilateur s'arrêtent, le témoin lumineux Plein s'allume et l'affichage numérique affiche P2.
  • Tirez le seau à moitié, puis tirez sur la poignée et soulevez lentement le seau verticalement pour éviter les déversements.
  • Videz l'eau et remplacez le seau. Le seau doit être correctement installé pour que le déshumidificateur fonctionne.
    • L'appareil redémarrera lorsque le seau sera remis en place correctement.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 1: Drainage du seau - 1

Tirez le seau à moitié.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 1: Drainage du seau - 2

Tirez sur la poignée et soulevez lentement le seau verticalement.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 1: Drainage du seau - 3

Ne tirez pas tout le seau sans saisir la poignée, sinon cela pourrait endommager le seau ou même vous blesser.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 1: Drainage du seau - 4

REMARQUE

  • Lorsque vous retirez le seau, ne touchez pas les pièces à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait endommager le produit. Assurez-vous de pousser le seau doucement jusqu'au fond de l'appareil. Frapper le seau contre quelque chose ou ne pas le pousser fermement peut empêcher le fonctionnement de l'appareil.
  • Si le tuyau de la pompe se détache lorsque vous retirez le seau, vous devez réinstaller correctement le tuyau de la pompe sur l'appareil avant de remettre le seau en place.
    • Lorsque vous retirez le seau, s'il y a de l'eau dans l'appareil, vous devez la sécher.
  • Lorsque l'appareil est allumé et que le seau est retiré, le compresseur et le ventilateur s'arrêtent, puis l'appareil émet 8 bips et l'affichage numérique affiche Eb.
    • Lorsque l'appareil est éteint et que le seau est retiré, l'appareil émet 8 bips et l'affichage numérique affiche

Type 2 : Drainage par tuyau d'eau (continu)

L'eau peut être automatiquement évacuée dans un drain de sol en fixant l'appareil avec un tuyau d'eau (Id ∅ 5/16", non inclus) avec une extrémité filetée femelle (ID : M=1", non inclus).

Avant que le réservoir d'eau ne commence à se remplir, retirez le bouchon d'eau de la sortie de vidange et mettez-le de côté. Ensuite, insérez le tuyau de vidange dans la sortie de vidange d'eau. Dirigez le tuyau de vidange vers le drain de plancher ou une installation de drainage appropriée.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 2 : Drainage par tuyau d'eau (continu) - 1

1
Retirez le bouchon d'eau.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 2 : Drainage par tuyau d'eau (continu) - 2

Connectez le tuyau de vidange.

  • Lorsque vous retirez le bouchon d'eau, s'il y a de l'eau dans la sortie de vidange arrière de l'unité, vous devez la sécher. Assurez-vous que le tuyau est fixé de manière à ce qu'il n'y ait pas de fuites et que l'extrémité du tuyau soit de niveau ou vers le bas pour permettre à l'eau de s'écouler en douceur.
  • Dirigez le tuyau vers le drain, en vous assurant qu'il n'y a pas de plis qui arrêteront l'écoulement de l'eau. Assurezvous que le tuyau d'eau est plus bas que la sortie de tuyau de vidange de l'unité.
  • Sélectionnez le réglage d'humidité et la vitesse du ventilateur souhaités sur l'unité pour démarrer la vidange continue.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 2 : Drainage par tuyau d'eau (continu) - 3

REMARQUE

Lorsque la fonction de vidange continue n'est pas utilisée, retirez le tuyau de vidange de la sortie et séchez l'eau dans la sortie du tuyau de vidange continu. Après le séchage, assurez-vous de réinstaller le bouchon d'eau.

Type 3: Drainage par pompe (uniquement pour le modèle avec pompe)

Pour connecter le tuyau de vidange de la pompe :

  • Appuyez sur la bague de serrage de l'articulation de vidange (comme indiqué sur la figure 6);
  • Continuez à appuyer sur la bague grise tout en retirant le bouchon. (comme indiqué sur la figure 7);
  • Insérez le tuyau de vidange sur l'articulation de vidange, assurez-vous qu'il est bien connecté pour qu'il soit complètement étanche.
  • Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange à l'endroit où vous souhaitez que l'eau aille, comme un drain de sol, un récipient d'eau ou par une fenêtre de sous-sol vers l'extérieur.

Pour retirer le tuyau de vidange de la pompe :

  • Appuyez sur la bague de serrage de l'articulation de vidange.
    • Tirez sur le tuyau de vidange.
  • Replacez le bouchon dans l'articulation.

MIDEA MADA50R5AWT - Type 3: Drainage par pompe (uniquement pour le modèle avec pompe) - 1

  • La distance maximale et la hauteur peuvent être de 5 mètres à partir de l'unité. Dépasser cette distance peut endommager l'unité ou causer des fuites.
  • Si vous retirez le tuyau pour l'utiliser en mode Seau, veuillez réinsérer le bouchon de vidange pour éviter les fuites d'eau accidentelles. (Vous devez toujours appuyer sur la bague de serrage lors du retrait du tuyau.)

Comment nettoyer et entretenir votre produit

Éteignez le déshumidificateur et débranchez la prise de la source d'alimentation avant de le nettoyer.

1. Nettoyez la grille et le boîtier

• Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas d'eau de Javel ou d'abrasifs.
- Ne versez pas directement de l'eau sur l'appareil. Cela peut causer un choc électrique, détériorer l'isolation ou faire rouiller l'appareil.
- Les grilles d'admission et de sortie d'air se salissent facilement, utilisez donc une brosse ou un accessoire d'aspirateur pour les nettoyer.

2. Nettoyez le seau

Tous les quelques semaines, nettoyez le seau pour éviter la croissance de moisissures, de mildiou et de bactéries. Remplissez partiellement le seau avec de l'eau propre et ajoutez un peu de détergent doux. Remuez-le dans le seau, videz et rincez.

MIDEA MADA50R5AWT - Nettoyez le seau - 1

REMARQUE

N'utilisez pas un lave-vaisselle pour nettoyer le seau. Après le nettoyage, le seau doit être en place et bien fixé pour que le déshumidificateur fonctionne.

3. Nettoyez le filtre à air

• Pour retirer le filtre toutes les deux semaines en fonctionnement normal.
• Pour retirer le filtre, tirez-le vers l'extérieur.
• Lavez le filtre à l'eau propre puis séchez-le.
• Réinstallez le filtre, remplacez le seau.

MIDEA MADA50R5AWT - Nettoyez le filtre à air - 1

NE PAS faire fonctionner le déshumidificateur sans un filtre car la saleté et les peluches le boucheront et réduiront ses performances.

4. Nettoyez le filtre de la pompe

  • Nettoyez le filtre de la pompe toutes les deux semaines en fonctionnement normal.
    • Retirez le réservoir d'accès latéral de l'unité et retirez le couvercle supérieur du seau. (comme indiqué dans la Fig. 9)
    • Retirez la vis comme indiqué à la figure 10.
  • Retirez la structure de drainage de la pompe et nettoyez lefiltre au fond du tuyau.
  • Réinstallez lefiltre et la structure de drainage de la pompe dans le réservoir d'accès latéral.

MIDEA MADA50R5AWT - Nettoyez le filtre de la pompe - 1

Lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant de longues périodes

Étape 1
Retirez l'eau du seau.

Étape 2
Etape 2 Retirez le bouchon d'eau pour vider tout excès d'eau.

Étape 3
Etape 3

*Veuillez vous référer à la fiche réelle, la légende est uniquement à titre de référence. Réinsérez le bouchon d'eau.

Étape 4

Nettoyez la grille et le boîtier.

MIDEA MADA50R5AWT - Lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant de longues périodes - 4

Nettoyez le filtre à a.ir.

Nettoyez le seau.

Étape 7
MIDEA MADA50R5AWT - Lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant de longues périodes - 6

Rangez l'appareil debout dans un endroit sec et bien ventilé.

  • Nettoyez l'unité principale, le réservoir d'accès latéral et le filtre à air.
  • Il est normal que le plateau d'eau ait une petite quantité de gouttelettes d'eau sur le châssis après avoir retiré le seau. Veuillez le sécher.
  • Enroulez le cordon avec la boucle de cordon d'alimentation.
  • Replacez correctement le seau et placez l'unité en position verticale.
    • Couvrir l'unité avec un sac en plastique.
  • Stockez l'unité debout dans un endroit sec et bien ventilé.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Diagnostic de dysfonctionnement

Avant d'appeler le service, consultez d'abord le tableau ci-dessous. Cette liste comprend des événements courants qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou de matériaux de cet appareil.

Problème Que vérifier
L'appareil ne démarre pasAssurez-vous que la prise du déshumidificateur est complètement enfoncée dans la prise de courant.
Vérifiez le boîtier de fusibles/disjoncteurs de la maison.
Le déshumidificateur a atteint son niveau prédéfini ou le seau est plein.
Le réservoir d'accès latéral n'est pas dans la position appropriée.
Le déshumidificateur ne sèche pas l'air comme il devraitN'a pas laissé suffisamment de temps pour éliminer l'humidité.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux, de stores ou de meubles bloquant l'avant ou l'arrière du déshumidificateur.
Le contrôle d'humidité peut ne pas être suffisamment bas.
Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont fermées en toute sécurité.
La température de la pièce est trop basse, en dessous de 5°C (41°F).
Il y a un chauffage au kérosène ou quelque chose qui émet de la vapeur d'eau dans la pièce.
L'appareil fait du bruit lorsqu'il fonctionne.Le filtre à air peut être sale. Nettoyez le filtre. Reportez-vous à la section Entretien et maintenance.
L'unité est inclinée au lieu d'être droite comme elle devrait l'être.
La surface du sol n'est pas plane.
Du givre apparaît sur les bobines.Ceci est normal. Le déshumidificateur dispose d'une fonction de dégivrage automatique.
De l'eau fuit sur le solLe tuyau de raccordement ou la connexion du tuyau peut être desserré.
Destiné à utiliser le seau pour collecter de l'eau, mais le bouchon de vidange arrière est retiré.
ES, AS, P2, Eb apparaissent dans l'affichCe sont des codes d'erreur et des codes de protection. Voir la section CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE CONTRÔLE.
Le voyant de fonctionnement de la pompe clignote à 1 Hz.Nettoyez le filtre de la pompe.
Vérifiez que le tuyau de la pompe n'est pas bloqué ou ne fuit pas.
Videz le réservoir d'accès latéral.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toutes les mises à jour du manuel seront téléchargées sur le site de service, veuillez vérifier la dernière version.

Garantie limitée du déshumidificateur

Votre produit est protégé par cette garantie limitée :

Le service de garantie doit être obtenu auprès des services aux consommateurs de Midea ou d'un réparateur autorisé de Midea.

Garantie

- Une garantie complète d'un an à partir de la date d'achat d'origine.

Midea, par l'intermédiaire de ses réparateurs autorisés, paiera :

- Tous les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui s'avèrent défectueuses en termes de matériaux ou de fabrication.

Le consommateur sera responsable de :

  • Les coûts de diagnostic, de démontage, de transport et de réinstallation nécessaires en raison du service.
  • Les coûts des appels de service qui résultent des éléments énumérés sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**

Les pièces de rechange Midea doivent être utilisées et ne seront garanties que pour la garantie d'origine.

RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR\*\*

Cette garantie s'applique uniquement aux produits destinés à un usage domestique ordinaire, et le consommateur est responsable des éléments énumérés ci-dessous :

  1. Utilisation correcte de l'appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
  2. Entretien et nettoyage réguliers nécessaires pour maintenir le bon état de fonctionnement.
  3. Installation correcte par un professionnel de service autorisé conformément aux instructions fournies avec l'appareil et conformément à tous les codes locaux de plomberie, d'électricité et/ou de gaz.
  4. Connexion correcte à une alimentation électrique mise à la terre d'une tension suffisante, remplacement des fusibles grillés, réparation des connexions desserrées ou des défauts du câblage de la maison.
  5. Frais pour rendre l'appareil accessible pour l'entretien.
  6. Dommages à la finition après l'installation.

EXCLUSIONS

Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :

1) Les pannes causées par des dommages subis par l'appareil pendant votre possession (autres que les dommages causés par un défaut ou un dysfonctionnement), par une installation incorrecte ou par une utilisation abusive de l'appareil, y compris, sans s'y limiter, le défaut de fournir un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les instructions d'installation et d'utilisation écrites.
2) Les dommages causés par des services effectués par des personnes autres que celles autorisées par le service clientèle de Midea ; ou des causes externes telles que l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique insuffisante ou les actes de Dieu.
3) Si l'appareil est utilisé à des fins commerciales, professionnelles, de location ou autres que pour une utilisation grand public, nous ne donnons aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à l'utilisation ou au but.
4) Les produits sans numéros de série d'origine ou les produits dont les numéros de série ont été modifiés ou ne peuvent être facilement déterminés.

AVIS : Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Ainsi, cette limitation ou exclusion peut ne pas s'appliquer à vous.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE

Conservez votre facture d'achat, votre bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement approprié. La date de la facture établit la période de garantie, si un service est requis.

Si un service est effectué, il est dans votre intérêt de obtenir et de conserver tous les reçus.

Cette garantie écrite vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

Le service sous cette garantie doit être obtenu en suivant ces étapes, dans l'ordre:

1) Contactez le service à la clientèle de Midea ou un service autorisé de Midea au 1-888-365-2230.
2) S'il y a une question sur l'endroit où obtenir le service, contactez notre département des relations avec les consommateurs.

Midea

faites comme chez vous

MIDEA MADA50R5AWT - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE - 2

www.midea.com

© Midea 2024 tous droits réservés

MADSW

16120300A34247

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MADA50R5AWT

Catégorie : Déshumidificateur