RC-1837B+C - Support vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-1837B+C Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-1837B+C Vevor
Questions des utilisateurs sur RC-1837B+C Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-1837B+C - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-1837B+C de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI RC-1837B+C Vevor
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. « Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représentée qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soignement lorsque vous passsez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PORTE-VELOS
MODELE: RC-1837B+C

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vouvassezdes questionssur nos produits?Vousavezbeisoindassistance technique? N'hésitezpas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
Consignes de sécurité

Risque de blessure!

- Lisez attentivement les instructions de montage et d'utilisation avant assemblage et suivez les étapes individuelles comme précrit dans le instructions de montage.
AVERTISSEMENT! Ne pas dépasser la capacité de charge maximale! Des blessures ou des dommages au produit peuvent en résultat.
Inspectez régulièrement toutes les pieces du porte-vélos. Serrez les vis desserrées et replacer les pieces défectueuses pour éviter d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT! Installes le porte-vélos uniquement sur des surfaces solides et planes empêcher le produit de basculer.
AVERTISSEMENT! Ne faites pas asseoir de personnes sur le velo monté. Risque de blessure.
NE PAS MARCHER, GRIMPER OU SE PENCHER SUR LE SUPPORT DE RANGEMENT.
NE LAISSEZ PAS LES PETITS ENFANTS OU LES ANIMaux DOMESTIQUES JOUER DANS, SUR OU AUTOUR DU RACK DE STOCKAGE. INSTALLATION INCORRECTE ET/OU L'UTILISATION DU SUPPORT DE STOCKAGE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU LA MORT.
REMARQUE: Notre politique consiste à améliorer continuèlement nos produits et, à ce titre, nous se réserve le droit de modifier les données, les specifications et les composants sans préavis.
IMPORTANT:
Aucune responsabilité n'est acceptée en cas d'utilisation incorrecte de ce produit.
- Ne pas dépasser une charge maximale de 65 lb. x 4 velos
Assurez-vous que le support de rangement est de niveau avant de suspendre le velo. - Chargez d'abord les velos les plus lourds sur le support inférieur.
- Ne déplacez pas votre vélo d'un côté à l'autre après l'avoir suspendu.
- Ce support de rangement n'est pas un jouet. Veuillez garder les enfants à l'écart unité montée/chargee.

PRUDENCE!
Une utilisation non conventionnelle, voire inappropriée, peutmettre en danger des personnes ou entrainer des dommages au vélo.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
| Quantité de placement | 4 pieces |
| Capacité portante maximale de Cantilever | 65 livres / 29,5 kg |
| Capacité de charge totale maximale 260 lb | 118 kg |
| Plage de réglage du porte-à-faux (Droite) | Porte-à-faux supérieur : 1 137-1 898 mm |
| Cantilever inférieur : 306-850 mm | |
| Plage de réglage du porte-à-faux (Gauche) | Porte-à-faux supérieur : 1 197-1 958 mm |
| Cantilever inférieur : 366-910 mm | |
| Taille du produit | 725×715×2047mm |
Assemblée

A. Montant vertical supérieur B. 2 pieces
Montant vertical inférieur/jambe C. Jambe 2 pieces
arriere D.Barre 2 pieces
stabilisatrice avant 1 piece
E.Barre stabilisatrice arriere 1 piece
G. Connecteurs haut/bas H. Barre de 2 pieces
bras de velo 8 pieces
I. Support de velo en plastiquepièces
J. Insert en caoutchouc pour support de velo 8 pieces
K. Connecteurs internes verticaux 2 pieces
L. Sac de pieces:
(Remarque : un
Vis M8*45, une
Vis M8*40 et
quatre rondelles sont
supplementaire.)
| 8pcs | |
| M8*45 | 9pcs |
| M8*40 | 11pcs |
| 38pcs | |
| 18pcs | |
| 2pcs |
ÉTAPE 1: Assembler le tube de support gauche. (Nécessite 2 pieces M8*45, 3 pieces de rondelles et écrou M8 1pc.)

ÉTAPE 2: Assemblez le tube de support droit. (Nécessite 1 piece M8*45, 2 pieces de rondelles et écrou M8 1pc.)

ÉTAPE 3: Connectez les tubes de support gauche et droit. (Nécessite 1 piece M8*45 et 1 piece rondelle.)


ÉTAPE 4: Assemblez le connecteur avant. (Nécessite 2 pieces M845, 4 pieces de rondelles et écrou M8 2 pieces.)
ÉTAPE 5: Assemblez le connecteur arrêté. (Nécessite 2 pieces M845, 4 pieces de rondelles et écrou M8 2 pieces.)


ÉTAPE 6: Assemblez le porte-à-faux.
ÉTAPE 7: Assemblez la jambe de force supérieure et la plaque de connexion. (Nécessite 8 pieces M8*40.
rondelle 16pcs et écrou M8 8pcs.)

ÉTAPE 8: Assemblez le porte-à-faux.

ÉTAPE 9: Bande d'assemblage. (Nécessite 2 pieces M8*40, 4 rondelles et écrou M8)
2 pieces.)

Fabricant: Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Man.

YH CONSULTING LIMITEE.
Assistance technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support