Vevor YFB1001B - Barrière de sécurité

YFB1001B - Barrière de sécurité Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YFB1001B Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YFB1001B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - YFB1001B Vevor

Quels sont les principaux problèmes rencontrés avec le Vevor YFB1001B ?
Les utilisateurs signalent souvent des problèmes de montage, de compatibilité avec d'autres équipements et des difficultés d'utilisation des fonctionnalités avancées.
Comment résoudre un problème de montage avec le Vevor YFB1001B ?
Assurez-vous de suivre attentivement le manuel d'instructions. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et correctement alignées avant de serrer les vis.
Que faire si le Vevor YFB1001B ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le Vevor YFB1001B ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor YFB1001B ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.
Quelles sont les précautions à prendre lors de l'utilisation du Vevor YFB1001B ?
Lisez toujours le manuel d'utilisation avant de commencer. Utilisez l'appareil dans un environnement sec et évitez tout contact avec l'eau pour prévenir les risques d'électrocution.
Comment obtenir de l'aide si je rencontre un problème non résolu ?
Vous pouvez contacter le service clientèle de Vevor par téléphone ou par e-mail. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et une description détaillée du problème.

Questions des utilisateurs sur YFB1001B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barrière de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YFB1001B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YFB1001B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YFB1001B Vevor

·Pour éviter des blessures graves ou mortelles, installez solidement la barrière ou la clôture et utilisez-la en suivant les instructions fabricant.

- Ne jamais l'utiliser si l'enfant est capable de grimper par-dessus de déloger la barrière ou la clôture.

- Ce produit n'empêche pas nécessairement tous les accidents.

- Ne jamais laisser les enfants sans surveillance.

- Ne l'utilisez que si le mécanisme de verrouillage est bien encle

- Conçu pour être utilisé avec des enfants âgés de 8 mois à 24

·Cessez d'utiliser la barrière s'il manque des pièces ou si elle e endommagée.

- Les enfants peuvent mourir ou être gravement blessés si les barrières ne sont pas correctement installées.

·TOUJOURS installer et utiliser les barrières conformément aux instructions, en utilisant toutes les pièces nécessaires.

·Vérifiez régulièrement que toutes les fixations sont bien serrées.

- Un assemblage par un adulte est nécessaire.

- Les surfaces sur lesquelles la barrière doit être fixée doivent être adaptées à l'usage qui en est fait et doivent être structurellementaines.

- Utilisation à l'intérieur uniquement. Elle ne doit pas être exposée aux éléments extérieurs.

·Installez cette barrière loin des appareils de chauffage et autres sources de chaleur.

- Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la délog - Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrière en place. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sor s'échapper.

- Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine.

·Pour éviter des blessures groby ou mortelles, installez solidement la barrière ou la clôture et utilisez-la en suivant les instrukcje du wytwórca.

- Ne jamais l'utiliser si l'enfant estable de grimper par-dessus ou de déloger la barrière ou la clôture.

- Ce produit n'empêche pas nécessairement tous les wypadków.

• Ne jamais laisser les enfants sans inwigilacia.

- Ne l'utilisez que si le mécanisme de verrouillage est bien enclenché.

- Conçu pour être utilisé avec des enfants âgés de 8 mois à 24 mois.

- Cessez d'utiliser la barrière s'il manque des pièces ou si elle est endomagiczna.

·Les enfants peuvent mourir ou être grobowiec błogosławi si les barrières ne sont pas fixées.

- TOUJOURS installer et utiliser les barrières conformément aux instrukcje, en utilisant toutes les pièces nécessaires.

- Vérifiez régulièrement que toutes les fixations sont bien serrées.

- Un assemblage par un Adulte est Nécessaire.

- Les Surfaces sur Lesquelles la barrière doit être fixée doivent être adaptées à l'usage qui en est fait et doivent être Structurellement świe ty.

- Wykorzystanie unikalności l'intérieur. Elle ne doit pas être exposée na elementach zewnę trznych.

- Installez cette barrière loin des appareils de chauffage et autres źródła wiedzy.

- Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la déloger.

- Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la bariera na miejscu. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et jest rozdział.

- Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine.

- Utilizzo unico all'interno. Elle ne doit pas être exposée agli elementi esterni.

-Cessez de l'utiliser lorsqu'un infant peut la scala o il déloger.

- Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barriera sul posto. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et si rompe.

-Ne jamais l'utiliser si l'enfant est able de grimper par-dessus ou Deloger la barrera o la cloture.

-Ne jamais laisser les enfants sans vigilancia.

-Ne l'utilisez que si le mécanisme de verrouillage est bien cerrado.

·Cessez d'utiliser la barrera s'il manque des pièces ou si elle est endominada.

- Les enfants peuvent mourir ou être gravement blessés si les Las barreras no están correctamente instaladas.

instrucciones, en utilisant toutes les pièces nécessaires.

·Las superficies sobre lesquelles la barrera deben ser fijadas deben ser fijadas Adaptées à l'usage qui en est fait et doivent êtrestructurellement Sanos.

- Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrera en su lugar. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et se echa encima.

- Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine.

- Pour éviter des blessures graves ou mortelles, installez solidement la barrière ou la clôture et utilisez-la en suivant les instruktioner du fabrikat.

-Ne jamais l'utiliser si l'enfant est capable de grimper par-dessus ou de déloger la barrière ou la clôture.

- Ce produit n'empêche pas nécessairement tous les accidents.

-Ne jamais laisser les enfants sans övervakning.

-Ne l'utilisez que si le mécanisme de verrouillage est bien enclenché

-Conçu pour être utilisé avec des enfants âgés de 8 mois à 24 moi

- Cessez d'utiliser la barrière s'il manque des pièces ou si elle est endommagée.

- Les enfants peuvent mourir ou être gravement blessés si les barrières ne sont pas correctement installées.

- TOUJOURS installer and utiliser les barrières conformément aux instruktioner, en utilisant toutes les pièces nécessaires.

- Vérifiez régulièrement que toutes les fixations sont bien serrées.

- Un assemblage par un adulte est nécessaire.

- Les surfaces sur lesquelles la barrière doit être fixée doivent être adaptées à l'usage qui en est fait et doivent être structurellement saines.

- Användning à l'intérieur unika. Elle ne doit pas être exposée aux éléments extérieurs.

-Installez cette barrière loin des appareils de chauffage et autres sources de chaleur.

-Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la déloger.

- Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrière på plats. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et s'échapper.

-Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine.

-Gebruik van het unieke interieur. Elle ne doit pas être exposée externe elementen.

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Barrière de sécurité

YFB1001W, YFB1001B

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Barrière de sécurité

Vevor YFB1001B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Modèle : YFB1001W, YFB1001B

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

INSTRUCTIONS

Merci beaucoup d'avoir choisi cette barrière pour chien.

Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser.

Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.

Modèle et paramètres

Modèle YFB1001W YFB1001B
Largeur192 pouces (487,7 cm)
Hauteur28 pouces (71,1 cm)
Couleur NoirBlanc

MONTAGE ET UTILISATION

  1. Diagramme des composants Veuillez vérifier que vous disposez des éléments suivants parties
Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 1Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 2Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 3
A. Ensemble de cadre de portail *1B. Montage en plastique Supports *4C. Vis 1" *8
  1. Lisez et suivez attentivement toutes les instructions pour vous assurer que votre installation est correcte. Une installation incorrecte pourrait rendre la clôture instable

ou provoquer le détachement de la clôture. Assurez-vous toujours que les extensions sont bien fixées attaché à la clôture avant utilisation. La sécurité de votre enfant est votre responsabilité.

  1. Les quatre supports de montage doivent être utilisés pour fixer la clôture au

mur. Ces supports empêchent la clôture de se déloger de son ouverture

et devient instable. La largeur maximale de cette clôture est de 192 pouces.

  1. Vérifiez régulièrement la clôture pour déceler tout signe de dommage, d'usure ou de pièces manquantes.

Composants. Ne pas utiliser si une pièce est manquante, usée ou endommagée.

Option A : Installer votre portail entre deux murs

  1. Dépliez le cadre du portail en tournant les boutons de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

à chaque articulation pivotante. Desserrez suffisamment les boutons pour permettre au portail de pivoter s'ouvre librement sans retirer complètement les boutons.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 4

text_image LOCKING KNOB
  1. Utilisez un tournevis pour fixer les supports de montage en plastique sur une surface avec la largeur spécifiée, et il mentionne également l'installation recommandée hauteur telle qu'illustrée dans un diagramme.

La hauteur d'installation recommandée pour les supports est celle illustrée dans le diagramme.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 5

  1. Disposez le cadre du portail selon la configuration souhaitée, puis serrez tous les boutons de verrouillage.

Remarque : cette barrière est conçue pour s'adapter aux ouvertures de 51,5 à 192 pouces.

Option B : Les cadres de portail peuvent être installés comme clôture 1.

Dépliez le cadre du portail en tournant les boutons de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au niveau de chaque articulation pivotante. Desserrez suffisamment les boutons pour permettre au portail de s'ouvrir librement sans les retirer complètement. Libérez les barres pivotantes métalliques verticales au niveau de chaque cadre de portail en retirant les pièces suivantes de l'assemblage.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 6

  1. Positionnez le parc de jeu dans la configuration souhaitée (par exemple octogone, carré), puis joignez les extrémités libres du parc de jeu au niveau des joints en plastique.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 7

  1. Insérez l'une des barres pivotantes métalliques précédemment retirées dans l'ouverture créée par l'assemblage des joints en plastique supérieurs. Guidez la barre pivotante métallique vers le bas dans le boîtier circulaire du joint en plastique inférieur.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 8

  1. Remontez le joint de verrouillage supérieur en ajoutant l'un des éléments précédemment disques dentés et boutons de verrouillage retirés.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 9

  1. Serrez chacun des boutons de verrouillage en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, fixant ainsi le clôture dans la configuration que vous avez choisie. Pour positionner la clôture dans une nouvelle configuration ou forme, desserrez simplement chacun des boutons de verrouillage, ajustez et resserrez.

REMARQUE : Lors de l'ajout ou de la suppression d'unités de panneaux supplémentaires à la configuration, les panneaux doivent être ajoutés ou soustraits par ensembles de deux pour les unités autonomes. enceinte pour fonctionner correctement.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 10

Fonctionnement du verrouillage de la porte

  1. Pour ouvrir la porte, commencez par faire tourner le verrou de base vers le haut direction. Vous pouvez faire pivoter le verrou de base dans les deux sens.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 11

  1. Tirez les deux côtés du verrou coulissant latéralement, loin du loquet de levage métallique tout en faisant pivoter simultanément le loquet de levage métallique vers le haut à partir de la porte cadre de porte. Pour reverrouiller la porte, fermez complètement la porte et laissez tomber le Remettez le loquet de levage métallique en place. Le verrou coulissant reviendra à sa position verrouillée position à part entière.

Vevor YFB1001B - MONTAGE ET UTILISATION - 12

  1. Desserrez tous les boutons de verrouillage pour que la clôture puisse se déplacer librement et devient flexible au niveau des articulations.

  2. Retirez l'un des boutons de verrouillage du guide et retirez-en un tube vertical.

  3. Séparez les deux joints en plastique ainsi que le haut et le bas de la clôture.

  4. Pliez et rangez.

Produit et pièces détachées

WARNING

- Pour éviter des blessures graves ou la mort, installez solidement la barrière ou l'enceinte et utilisez conformément aux instructions du fabricant.

- Ne jamais utiliser avec un enfant capable de grimper par-dessus ou de déloger la barrière ou l'enceinte.

- Ce produit n'empêchera pas nécessairement tous les accidents.

- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.

- Utiliser uniquement avec le mécanisme de verrouillage bien engagé

- Destiné à être utilisé avec des enfants de 8 à 24 mois.

- Arrêtez d'utiliser le portail si des pièces manquent ou sont endommagées.

- Les enfants peuvent mourir ou être gravement blessés lorsque les barrières ne sont pas solidement installées.

- Installez et utilisez TOUJOURS les portails comme indiqué en utilisant toutes les pièces requises.

- Vérifiez périodiquement toutes les fixations pour vous assurer qu'elles sont bien serrées et sécurisées.

- Assemblage par un adulte requis.

- Les surfaces sur lesquelles le portail doit être fixé doivent être adaptées à l'usage prévu et doit être structurellement solide.

- Utilisation en intérieur uniquement. Ne pas exposer aux éléments extérieurs.

- Installez ce portail loin des radiateurs et autres sources de chaleur.

- ARRÊTEZ de l'utiliser lorsqu'un enfant peut grimper par-dessus ou déloger la barrière.

- Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrière en place. Sans [coupelles murales], la l'enfant peut pousser et s'échapper.

- NE JAMAIS l'utiliser pour éloigner l'enfant d'une piscine.

ATTENTION!

·Pour éviter des blessures graves ou mortelles, installez solidement la barrière ou la clôture et utilisez-la en suivant les instructions du fabricant.

- Ne jamais l'utiliser si l'enfant est capable de grimper par-dessus ou de déloger la barrière ou la clôture.

- Ce produit n'empêche pas préalablement tous les accidents.

- Ne jamais laisser les enfants sans surveillance.

- Ne l'utilisez que si le mécanisme de verrouillage est bien enclenché

- Conçu pour être utilisé avec des enfants âgés de 8 mois à 24 mois

·Cessez d'utiliser la barrière s'il manque des pièces ou si elle est brisée.

- Les enfants peuvent mourir ou être gravement blessés si les les barrières ne sont pas correctement installées.

- TOUJOURS installer et utiliser les barrières conformément aux instructions, en utilisant toutes les pièces nécessaires.

·Vérifiez régulièrement que toutes les fixations sont bien serrées.

- Un assemblage par un adulte est nécessaire.

- Les surfaces sur lesquelles la barrière doit être fixée doivent être adapté à l'usage qui en est fait et doit être structurellement sains.

- Utilisation à l'intérieur uniquement. Elle ne doit pas être exposée aux éléments extérieurs.

- Installez cette barrière loin des appareils de chauffage et autres sources de chaleur.

·Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la déloger.

- Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrière en place. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et s'échapper.

- Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine.

·Merci d'avoir acheté le produit VEVOR!

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

·Cessez de l'utiliser lorsqu'an enfant peut l'escalader or la déloger.

- Vous DEVEZ installer de [coupelles walles] for maintenir la Barriere am Platz. Sans les [coupelles walles], l'enfant peut sortir et es ist vorbei.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YFB1001B

Catégorie : Barrière de sécurité