SHK-001 - Équipement de fitness Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHK-001 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Équipement de fitness multifonctionnel, conçu pour des exercices variés. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique. |
| Poids maximal supporté | Capacité de charge élevée pour convenir à différents utilisateurs. |
| Utilisation | Idéal pour des séances d'entraînement à domicile, renforcement musculaire et cardio. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les pièces mobiles et lubrifier si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser l'équipement sur une surface plane et stable, respecter les limites personnelles. |
| Informations générales | Produit livré avec un manuel d'utilisation détaillé pour une mise en route facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHK-001 Vevor
Questions des utilisateurs sur SHK-001 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHK-001 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHK-001 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SHK-001 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
TRAÎNEAU À POIDS
MODÈLE : SHK-001/SHK-002
La couleur du produit est uniquement à titre de référence et est principalement promue sur le site Web.
Tout d'abord, exprimons nos plus sincères remerciements à nos clients qui or acheté notre équipement. Ce manuel est destiné au service client pour amé Écrit avec cet équipement. J'espère que les produits et services de l'entrepr vous apporteront la courtoisie du canal.
Faites attention
Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec la méthode d'utilisation manuel, une mauvaise utilisation de toute autre méthode causée par une mauvaise utilisation La Société ne donne aucune garantie d'aucune sorte, y compris (mais sans s'y limiter) la qualité marchande offerte à la Société dans but particulier. Garanties implicites avec remise en forme.
La société décline toute responsabilité. La Société ne sera pas responsable d'erreurs contenues dans ce matériel, ni de tout dommage accidentel ou consé résultant de la fourniture, de l'exécution réelle ou utilisation de ce manuel. Ce manuel contient des informations exclusives protégées par le droit des bre Tous droits réservés. Sans le consentement écrit de la Société, ce manuel n'être photocopié, copié ou traduit en partie dans une autre langue.
Le contenu contenu dans le manuel peut être modifié sans préavis de l'utilisa
Responsabilité du fabricant
La Société ne sera tenue responsable de la sécurité et de la fiabilité des performances du matériel que si l'opération d'assemblage, de retour,
l'amélioration et l'entretien sont effectués par du personnel agréé par la Socié matériel électrique concerné est conforme aux normes nationales et le matérie utilisé conformément aux instructions d'utilisation.
Garantie
Processus de fabrication et matières premières : La Société garantit que les Équipements (à l'exception des pièces) sont en état d'utilisation et de réparati réguliers, exempts de processus de fabrication et de matières premières. défaut de matériaux pendant un an à compter de la date d'expédition. Aucune de r inspections n'est parfaite.
PRECAUTIONS
Précautions d'emploi
Avertissement:
- Si l'équipement semble desserré, tombe ou est endommagé, veuillez contacter l'entreprise à temps ;
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
- Éloignez les enfants et les passants pendant le fonctionnement, les distractions vous feront perdre le contrôle.
- Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de b' sens lorsque vous utilisez l'équipement. N'utilisez pas l'équipement lorsé vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'équipement peut entraîner des blessures graves.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux long peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Rangez l'équipement inutilisé hors de portée des enfants et ne permettez à personne non familiarisée avec l'équipement de l'utiliser. C outil est dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Veuillez augmenter progressivement le poids lors d'une utilisation normale. N'ajoutez pas trop de poids à la fois pour vous assurer que taille ne soit pas endommagée.
- Lors de l'utilisation du traîneau, la foule de spectateurs doit garder distance de 3 mètres pour éviter des blessures accidentelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PART LIST
| NON. | Nom de la pièce | Qté | NON. | Nom de la pièce | Qté |
| 1 | Soudure inférieure | 1 | 9 | Rondelle plate8*16 | 6 |
| 2 | Pied inférieur | 1 | dix | Rondelle plate6*16 | 3 |
| 3 | Pied inférieur | 1 | 11 | Écrou M6 | 3 |
| 4 | Tube d'haltères | 2 | 12 | Écrou M8 | 6 |
| 5 | Poignée en caoutchouc | 2 | 13 | Ceinture de fixation d luge | 1 |
| 6 | Bouchon de tuya | 2 | 14 | Sangles de luge | 1 |
| 7 | Vis M8*50 | 6 | 15 | Clé | 1 |
| 8 | Vis M6*14 | 3 | 16 | Tournevis | 1 |
1 x1 | 2 x1 | 3 x1 | 4 2.5 cm 4.2 cm x1 x1 |
5 x2 | 6 x2 | 7 ^3 | 8 x3 |
9 x6 | 10 x3 | 11 x3 | 12 x6 |
13 x1 | 14 x1 | 15 ^1 | 16 ^1 |

Remarque : vous pouvez choisir l'un des tuyaux d'haltères à install
Accessoires n°4 librement. Assemblez selon ceci chiffre. Après l'installation, bouclez la corde du traîneau
Étapes d'installation

- Disposez tous les composants un par un selon le schéma et fixez-les ensemble avec des vis dans l'ordre indiqué sur le schéma.

- Fixez la tige d'haltère et la plaque inférieure avec des vis comme indiqué schéma (les tiges d'haltères sont disponibles en deux tailles, l'une adaptée au haltères de 1 pouce et l'autre adaptée aux tiges d'haltères de 2 pouces. Ver choisir la tige d'haltère qui vous convient. haltères à assembler).

text_image
4.2 cm + - + -
text_image
2.5 cmAdapté aux haltères de 2 pouces Adapté aux haltères de 1 pouce
EXERCISING INFORMATION
Avant de commencer à faire de l'exercice
Comment _ toi _ commencer _ ton _ exercice _ programme _ dépe sur _ ton _ physique _ condition . Si _ toi _ avoir _ a été inactif plusieurs _ _ années , ou _ sont _ sévèrement _ en surpoids , toi commencer _ lentement _ et _ augmenter _ ton _ temps _ sur _ le équipement ; un peu _ minutes _ par _ entraînement.
Initialement , _ toi _ peut _ être _ capable _ à _ exercice _ seule _ un peu _ minutes _ dans _ ton _ cible _ zone , cependant , _ c aptitude volonté _ améliorer _ sur _ le _ suivant _ six _ à _ hu semaines . Ne le faites pas être _ décourager d si _ il _ prends s C'est _ important _ à _ travail à _ ton _ propre _ rythme . Fina vas être _ capable _ à _ exercice _ en continu pour _ 3 0 minute mieux _ ton _ aérobie c remise en forme , le _ Plus fort toi _ vol _ à _ travail _ à _ rester _ dans _ ton _ cible _ zone .
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTW NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany euvertreter@gmail.com +49 1727041930
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
x1
x1
x1
x1 x1
x2
x2
^3
x3
x6
x3
x3
x6
x1
x1
^1
^1