SF-891 - Balance Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF-891 Vevor au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SF-891 - page 1
Type de produit Balance électronique
Capacité maximale 300 kg
Précision 0,1 kg
Dimensions de la plateforme 60 x 40 cm
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Adaptateur secteur et batterie rechargeable
Fonctionnalités supplémentaires Fonction tare, arrêt automatique
Utilisation recommandée Pesée de marchandises, colis, etc.
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - SF-891 Vevor

Comment calibrer la balance Vevor SF-891 ?
Pour calibrer la balance Vevor SF-891, allumez la balance et appuyez sur le bouton de calibration. Suivez les instructions affichées à l'écran, en utilisant des poids de calibration appropriés pour assurer une précision optimale.
Que faire si la balance ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la balance est correctement branchée ou que les piles sont installées correctement. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles ou de la brancher sur une autre prise.
Comment changer les unités de mesure sur la balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unit' sur le panneau de contrôle. Cela vous permettra de sélectionner entre les différentes unités disponibles comme kg, g, lb, etc.
Pourquoi la balance affiche-t-elle des valeurs erronées ?
Si la balance affiche des valeurs erronées, assurez-vous qu'elle est placée sur une surface plane et stable. Vérifiez également qu'elle est correctement calibrée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la balance.
Comment nettoyer la balance Vevor SF-891 ?
Pour nettoyer la balance, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des éponges rugueuses qui pourraient endommager la surface.
Que faire si la balance ne pèse pas correctement ?
Si la balance ne pèse pas correctement, commencez par la recalibrer. Si le problème persiste, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstructions sous la balance et qu'elle est sur une surface plane.
La balance Vevor SF-891 peut-elle peser des objets lourds ?
La balance Vevor SF-891 a une capacité maximale de 5 kg. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager la balance.
Comment interpréter les résultats de la pesée ?
Les résultats de la pesée s'affichent sur l'écran numérique de la balance. Assurez-vous de lire les unités indiquées et de les interpréter en fonction de vos besoins.
Y a-t-il une garantie pour la balance Vevor SF-891 ?
Oui, la balance Vevor SF-891 est généralement livrée avec une garantie limitée de un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur SF-891 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF-891 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF-891 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SF-891 Vevor

YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:SF891/SF884. estimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenous proposons.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous nouséconomisonsenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'un Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. ÉCHELLEMÉDECIN Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Modèle:SF891,SF884 ÉCHELLEMÉDECIN L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu. Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour technologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Machine Translated by Google2

AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ

LaconformitéestunecertificationdesécuritéCE. InformationsFCC: ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparla partieresponsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliser l'équipement! Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Sonfonctionnementest soumisauxdeuxconditionssuivantes:1)Ce produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteune collectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetà touslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsne doiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtre déposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset électroniques. Utilisationenintérieuruniquement ÉLIMINATIONCORRECTE

Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement

lemanueld'instructions. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférences susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.

AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnon

expressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannuler l'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'est pasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdes interférencesradionuisibles. Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'unappareil numériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites sontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles dansuneinstallationrésidentielle. Machine Translated by GoogleSÉCURITÉÉLECTRIQUE!AVERTISSEMENT:

l'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàobtenirlesmeilleursrésultatspossibles. celapourraitentraînerdesblessuresgraves. Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Nepasfaire Mercid'avoirutiliséceproduit.Veuillezliretouteslesinstructionsavant communications.Cependant,riennegarantitquedesinterférences auquellerécepteurestconnecté. déterminéenéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurest2.N'utilisezaucunappareilavecuncordonouuneficheendommagésouaprès4.Nelaissezpaslecordonpendresurlebordd'unetableoud'uncomptoiroutoucherchaud5.N'utilisezpasd'appareilsàdesfinsautresquecellesprévues.interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtreassistance.àl'approvisionnementenélectricitédevotrepays.mesuressuivantes.centredeserviceagrééleplusprochepourexamen,réparationouréglage. 6.Pourvousprotégercontrelesincendies,leschocsélectriquesoulesblessures,neplongezpaslescordons, lesfichesélectriquesoulesappareilsdansl'eauoud'autresliquides.7.L'utilisationd'accessoiresnonfournisparlefabricantdel'appareilencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparunouplusieursdesfonctionnemalouaétéendommagédequelquemanièrequecesoit.Remettezl'appareilaurecommandé,peutentraînerunincendie,unchocélectriqueoudesblessures.·Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.assemblagedisponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice.8.N'utilisezpasderallongeavecceproduit.·Réorientezoudéplacezl'antennederéception.3.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordonspécialou1.Avantutilisation,vérifiezquelatensioncorrespondàcelleindiquéesursurface.·Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque·Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiàlaplaquesignalétiquedel'appareil.Assurezvousquelatensionrégléesurlamachinecorrespond Machine Translated by Google1.Spécificationstechniques CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 2.Introductionsdubouton

ATTENTION! Kilogrammes,livresutilisationfuture.Lesmatériauxd'emballagenesontpasdesjouets.12,9"x12,5"(1)BOUTONON/OFF:AppuyezsurleboutonON/OFFpourallumer/éteindrelabalance. s'ilsavalentlesmatériauxd'emballage,ilsvontsuffoquer!200kg*50g,200kg*100g.Capacité×Diplômepardessuslebord.Veuillezlegarderàl'écartdessurfaceschaudesetdel'eau. Mercid'avoirchoisicettebalancenumérique,quifournitdesinformationsclairesetfacilementlisibles. mesuresdepoids.Avecsaplateformeantidérapante,ilassurestabilitéet10.AVERTISSEMENT:ceproduitcontientdepetitespièces.S'ilestavalé,ilposeraunUnitésdepeséeFournisseurd'alimentation4pilesAA(1,5V)ouadaptateursecteurnécessitentunsoutiensupplémentaire.Cettebalanceestidéalepourunevariétédeparamètres,notamment Indicationdesurcharge 100kg*50g,100kg*100g.AVERTISSEMENT!Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballage.SiVieux 9.Lecordond'alimentationdoitreposeràplatsurunetableouuncomptoiretnedoitpaspendre. 250kg*50g250kg*100gIndicationdebassetensionTempératuredefonctionnementTailleduplateaudepeséerisqued'étouffement.Gardezcespetitespièceshorsdeportéedesenfantslorsdumontage!sécurité,cequilerendadaptéauxpersonnesàmobilitéréduiteouàcellesquipeuvent535AVERTISSEMENT!Retireztouslesmatériauxd'emballageetconservezlespourétablissementsmédicaux,cliniquesdesanté,gymnases,programmesdegestiondupoids,écolesetpourunusagepersonnelàlamaison Machine Translated by Google5.Conseilsd'étalonnage(chaquebalanceaétécalibréeavant sortied'usine) 4.Àproposdel'arrêtautomatique 3.Fonctionnement (2)BOUTONUNITÉ:AppuyezsurleboutonMode,vouspouvezchangerd'unité. (4)AppuyezsurleboutonUnité,vouspouvezchangerd'unitéentrelbetkg. poidsdelacharge. Lorsquelabatterieoul'alimentationestconnectée,labalances'allumeraautomatiquement (1)Dansunenvironnementsansforteinterférencedechampmagnétiqueousansforte TAREpourconfirmerl'unité. (4)BOUTONTARE:Entrez/Sortezdumodetare,lafonctiontareéliminerale Lorsquevousallumezlabalance,ildoitmaintenantyenavoirhuitsurlabalance. puisappuyezsurTAREpourconfirmerlepoids. (1)Placezlabalancesurunesurfacesolideetplane. (2)Allumezlabalance,appuyezetmaintenezenfoncélebouton«unité»pendant5secondes,l'écran (5)Lavaleurdepoidsquevousavezchoisieàl'étapeprécédenteclignoterasurl'écran,placezlecontrepoidssurla balance,puisappuyezsurTARE,l'écranaffichera«PASS» Félicitations,laprocédured'étalonnageestterminée. sur. convection,placezlabalancesurlasurfaceplane. procédurequide88.8.8.8à0,00kg/0,0LB. verslebasaprès5minutes. (3)Appuyezsurlebouton«UNIT»,choisissezl'unitéd'étalonnageentrekgetlb,puisappuyezsur (2)AppuyezsurleboutonON/OFFpourallumerlabalance,labalancedémarreunemiseàzéro Alimentépardespiles,s'iln'yaaucuneopération,lamachines'éteindraautomatiquement affiche«CAL»,alorsvousnepouvezvoirque«kg»surl'écran. appuyezsurleboutonmarche/arrêt. (4)Appuyezsurl'unitépourchoisirlepoidsd'étalonnagequevousmettrez(10kg,20kg,50kg), (3)BOUTONHOLD:Verrouiller/Déverrouillerlerésultatdepeséeactuel. (3)Unefoisquelabalanceindiquezéro,commencezvotrepesée. Remarque:Cen'estqu'unefoisquel'écranaffichezéroquevouspouvezcommenceràpeser. Alimentéeparl'électricité,lamachinenes'arrêterapasautomatiquementàmoinsquevous

7.Instructionsd'entretien 8.Lespilesnesontpasrechargeables. sortied'usine) 6.Conseilsd'étalonnage(chaquebalanceaétécalibréeavant TAREpourconfirmerl'unité.Avis: (5)Lavaleurdepoidsquevousavezchoisieàl'étapeprécédenteclignoterasurl'écran,placezlecontrepoids surlabalance,puisappuyezsurTARE,l'écranaffichera«PASS»environnementsanschoc,couramment,rayonnementetfortélectromagnétique(3)Veuillezutiliserdanslalimitedesacapacité(550lb),unesurchargeendommageradéfinitivementlepuisappuyezsurTAREpourconfirmerlepoids.ingérence.Lesquatrepiedsdelabalancedoiventêtreaumêmeniveau.convection,placezlabalancesurlasurfaceplane.Avis:(4)Nelaissezpasdepoidssurlabalancelorsqu'ellen'estpasutilisée.(1)DansunenvironnementsansforteinterférencedechampmagnétiqueousansforteFélicitations,laprocédured'étalonnageestterminée.capteur.affiche«CAL»,alorsvousnepouvezvoirque«kg»surl'écran.(2)Allumezlabalance,appuyezetmaintenezenfoncélebouton«unité»pendant5secondes,l'écran Sivoussouhaitezforcerl'arrêtdelaprocédured'étalonnage,appuyezetmaintenezleboutonON/OFF. (5)Plagedepesée0,5lb550lb(0,25kg250kg).(2)Lamachinedoitêtreutiliséesurunesurfacesolide,planeetstable,dansun Sivoussouhaitezforcerl'arrêtdelaprocédured'étalonnage,appuyezetmaintenezleboutonON/OFF. (3)Appuyezsurlebouton«UNIT»,choisissezl'unitéd'étalonnageentrekgetlb,puisappuyezsur (4)Appuyezsurl'unitépourchoisirlepoidsd'étalonnagequevousmettrez(10kg,20kg,50kg),(1)Prenezetmettezdoucement. Machine Translated by GoogleMESURES zéro Appuyezsurlebouton«TARE»pourbasculerentre«1»(minutes),«3»(minutes),«5» (minutes)et«»(pasd'arrêt). Essayezunautrestyled'alimentation,unebatterieouunadaptateur Sivousessayezplusieursélémentsetconstatezqueles lecturessontinexactes,veuillezcalibrerlabalance. (2)Àl'étatzéro,appuyezlonguementsurlebouton«TARE»pourentrerdanslasélectiondel'heured'arrêt. Vérifiezsil'alimentationestnormale Nelitpaslespoidsprécis (3)Alimentéeparl'électricité,labalancenes'éteindrapasautomatiquementsaufsivousappuyezsurle boutonON/OFF. AppuyezsurleboutonTAREpourremettreàzéro Appuyezsurlebouton«MODE»pourconfirmer. Unnombrenégatifs'afficheàl'écran Lenumérocontinuedebattreetnepeut passefixeràzéro Vérifiezsilabalancesetrouvesurunesurfaceplaneet solideets'ilyauneforceexternesurleplateaudela balance,tellequ'unepressionartificielle,uneforte interférencedechampmagnétiqueouuneforteconvection. Iln'yaaucunemarchandisesurla balance,maisl'affichagenel'estpas Iln'yapasderéponseaprèsavoir appuyésurlatoucheON/OFF QUESTIONS (1)Alimentépardespiles,s'iln'yaaucuneopération,lamachines'éteindraautomatiquementaprès5 minutes. Vérifiezsilabalancesetrouvesurunesurfaceplaneet solideets'ilexistedefortesinterférences électromagnétiques dansl'environnement.Silesdeuxfacteurscidessusne correspondentpas,veuillezappuyersurleboutonTAREou calibrerlabalance. 10.Silecliententreparerreurdansl'étatderéglage,vouspouvez appuyerlonguementsurleboutonON/OFFpouréteindrelabalance, ouretirerlabatteriepourquitterl'étatderéglage. 9.Réglagedutempsd'arrêtautomatique 11.Faitesattentionàl'étanchéité,leproduitn'estpasétanche.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SF-891

Catégorie : Balance